UJ__
o=
LU —
_j —
=^C0
_J —
Oz:
CO
o—
==o
ifi —
1j =
^=o
iu~
(O
1=
o>
u=
!! to
s^
CD
>--
-^iO
1--
■^ 1^
55-
CO
z^
■=>-
LIBRARY I g?
Digitized by the Internet Archive
in 2008 with funding from
IVIicrosoft Corporation
http://www.archive.org/details/bookofcourtierOOGastuoft
LIBRARY I g?
M
THE BOOK OF THE COURTIER
BY COUNT BALDESAR
CASTIGLIONE
NE
i/itjaa 1«>nRT>
al bsiitUq ,9Tn^^^m^ 3 moi> b»Db»Sl
isfls .bo/itjnS 1e^^RT> KrfnoSI -d dtji
11 isMvI .«a»duSI xil bsiqos bns iw
'iuoU lol b3iiup:>s law ti ailsrf 9»oi .jid
s^u&i 1 la VIX
.Jen-T tlo .n^eRcM-cd^bsrn ylfcJas^st .ffq»-'^ojorf'7 ft mo-rt -"i 5Tinf;--»fJ't srf fro noil (nb^madT
:j} vlbnW
0 7ft aois
BALDESAR CASTIGLIONE
COUNT OF NOVILLARA
1478 -1529
Reduced from Braun's photograph (no. 11.505) of the portrait ia the Louvre, painted in
1516 by Raphael (1483- 1530). The original belonged to Charles I of England, after
whose death it was bought by a Dutch collector and copied by Rubens. Later it
became the property of Cardinal Mazarin, from whose heirs it vras acquired for Louis
XIV of France
The medallion on the title-page is from a photograph, specially made by Mansell, of a cast,
kindly furnished by T. Whitcombe Greene, Esq., of an anonymous medal in his collec-
tion at Chandler's Ford, Hampshire. See the late Alfred Armand's Zes MMailleurt
Ilalifns, a, 100, 00. 10.
1
THE BOOK OF THE COURTIER
BY COUNT BALDESAR
CASTIGLIONE
(1528)
TRANSLATED FROM THE ITALIAN
BY LEONARD ECKSTEIN OPDYCKE
WITH TWELVE PORTRAITS AND FIFTEEN AUTOGRAPHS
NEW YORK
CHARLES SCRIBNER'S SONS
1903
Copyright, 1901, 1903, by
LioNABB Eckstein Opdycki
The Book of the Courtier was written,
partly at Urbino and partly at Rome, be-
tween the years 1508 and 1.S16. and was first
printed at the Aldine Press, Venice, in the
month of April, 1528.
There have since been published more than one
hundred and forty editions, a list of which
will be found at page 417 of this volume.
The first Spanish version, by Juan Boscan
Almogaver, was issued at Barcelona in
1534; the first French version, by Jacques
Colin, was issued at Paris in 1537 ; the first
English version, by THOMAS HOBY, was is-
sued at London in 1561 ; the first Latin ver-
sion, by Hieronymus Turler, was issued
at Wittenberg in 1561 ; the first German ver-
sion, by LoRENZ Kratzer, was issued at
Munich in 1566.
TRANSLATOR'S PREFACE
Reasons for presenting this old book anew were found in the esteem that it
long enjoyed, in the rank still held by it in Italian literature, and in the fact
that, of three former English versions, the first (recently twice reprinted) is
too antiquated to be readily intelligible to the general reader, while the other
two (published more than one hundred and fifty years ago) are seldom met in
any but large public libraries.
When Castiglione wrote, the sturdy Knight of earlier ages had become the
accomplished Courtier. In describing this new hero, the author gave utter-
ance to the finest aspirations of his day. Life was, it is true, sometimes gross
and violent, but even if the delicate and gentle beauty of Renaissance art
furnished us no evidence, these pages would suffice to show that a loftier
standard^ofjhought^and conduct had been raised.^ The book will not lack
interest until mankind ceases to be interesting to man, and will reward study
so long as the past shall continue to instruct the present and the future.
The only deviations that the translator has consciously made from the
letter of the original were deemed necessary to render its meaning clear.
The notes that he offers are intended to give further light on obscure pas-
sages and to relieve the reader from the tedium of searching in books of ref-
erence. No one, perhaps, will take it amiss to be reminded of what all may
have known but few are able to remember with precision.
The translator desires to repeat his thanks for the friendly encouragement
that he received from Miss Grace Norton, at whose suggestion his task was
undertaken. He is indebted to Dr. Luigi Roversi and Signor Leopoldo Jung
for patient aid, to Professor Hastings Crossley for revision of the notes, and
to Signor Alessandro Luzio and other scholars for the kindness with which
they contributed iconographical and bibliographical data. He gratefully
acknowledges, also, his constant use of the material contained in Professor
Vittorio Cian's admirable edition of the text.
The second issue of the present translation has afforded opportunity for
some corrections.
CONTENTS
(The Arabic numerals given below refer to the numbered parag^raphs
into wliicli it has long been customary to divide the work)
Page
WST OF PLATES xi
INTERLOCUTORS xii
THE AUTHOR'S DEDICATORY LETTER I
Reasons for writing the book, and for at first delaying and afterwards hastening its
publication. Lament at the recent death of several persons mentioned in the book.
Answer to three objections: that the book was not written in the language of Boc-
caccio; that, as it is impossible to find a perfect Courtier, it was superfluous to de-
scribe one ; and that the author presumed to paint his own portrait.
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER 7
I : The book written at the instance of Alfonso Ariosto and in dialogue form, in order
to record certain discussions held at the court of Urbino. 2-3 : Description and
praise of Urbino and its lords; Duke Federico and his son Guidobaldo. 4-5: The
Urbino court and the persons taking part in the discussions. 6 : Circumstances
that led to the discussions; visit of Pope Julius II. 7-11 : Various games proposed.
12 : Game finally chosen : to describe a perfect Courtier. 13-6 : Canossa begins the
discussion by enumerating some of the conditions essential to the Courtier, — espe-
cially gentle birth. 17-8 : Arms the true profession of the Courtier, who must, how-
ever, avoid arrogance and boasting. 19-22 : Physical qualities and martial exercises.
23 : Short bantering digression. 24-6 : Grace. 27-8 : Affectation. 29-39 '■ Literary
and conversational style. 40 : Women's affectations. 41 : Moral qualities. 42-6 :
Literary accomplishments; arms vs. letters. 47-8: Music. 49: Painting. 50-3:
Painting vs. sculpture. 54-6 : Arrival of the youthful Francesco Maria della Rovere;
the evening's entertainment ends with dancing.
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER 75
1-4: Reasons why the aged are wont to laud the past and to decry the present; de-
fence of the present against such aspersions; praise of the court of Urbino. 5-6:
Federico Fregoso begins the discussion on the way and time of employing the quali-
ties and accomplishments described by Canossa : utility of such discussion. 7-8 :
General rules : to avoid affectation, to speak and act discreetly and opportunely, to
aim at honour and praise in martial exercises, war, and public contests. 9-10 : Other
physical exercises. 11 : Dancing and masquerading. 12-3 : Music of various kinds,
when to be practised. 14 : Aged Courtiers not to engage publicly in music and dan-
cing. 15-6 : Duty of aged and youthful Courtiers to moderate the faults peculiar to their
years. 17-25: Conversation, especially with superiors; how to win favours worthily.
26-8 : Dress and ornament ; lamentable lack of fashions peculiarly Italian. 29-30 :
Choice and treatment of friends. 31 : Games of cards and chess. 32-5 : Influence of
preconceived opinions and first impressions ; advantage of being preceded by good
reputation. 36 : Danger of going beyond bounds in the effort to be amusing. 37 :
French and Spanish manners. 38 : Tact, modesty, kindness, readiness ; taking ad-
vantage of opportunities ; confession of ignorance. 39-41 : Self-depreciation, deceit,
moderation. 42-83: Pleasantries and witticisms expounded by Bibbiena. 84-97:
Practical jokes; to be used discreetly, particularly where women are concerned; use
of trickery and artifice in love ; dignity and nobility of women. 98-100 : Giuliano de'
Medici chosen to describe the perfect Court Lady.
ix
CONTENTS
Page
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER 171
I : Excellence of the court of Urbino to be estimated in much the same way in which
Pythagoras calculated the stature of Hercules. 2-3 : Bantering preliminaries to the
discussion on the Court Lady. 4 : Qualities common to the Courtier and to the Court
Lady. 5-6 : The Court Lady to be affable, modest and decorous; to follow a middle
course between prudishness and over-freedom ; to avoid scandal-mongering ; her
conversation to have variety. 7-9: Physical and mental exercises of the Court
Lady; her dress. 10-8: Women's importance; certain aspersions refuted. 19-20:
Examples of saintly women contrasted with hypocritical friars. 21-7 : Examples of
women famous for virtue, manly courage, constancy in love, pudicity. 28-33 '• Exam-
ples of women who in ancient times did good service to the world in letters, in the
sciences, in public life, in war. 34-6 : More recent examples of women noted for their
virtue. 37-49: Chastity and continence. 50: Dangers to which womanly virtue is
exposed. 51-3 : Further praise of women. 53-5 : The Court Lady's demeanour in
love talk. 56-9 : Her conduct in love. 60-73 : The way to win and keep a woman's
love ; its effects and signs ; secrecy in love. 74-5 : Pallavicino's aspersions against
women. 76-7 : Ottaviano Fregoso is deputed to expound the other qualities that add •
to the Courtier's perfections.
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER 243
1-2 : Eulogy of several other interlocutors whose death had recently occurred. 3-6 :
Ottaviano Fregoso resumes the interrupted discussion, considers the Courtier's rela-
tions with his prince, and urges the duty of employing his qualities and accomplish-
ments so that his prince may be led to seek good and shun evil. 7-10 : Princes' need
to know the truth, their difficulty in finding it, and the Courtier's duty to encourage
them in the path of virtue. n-2 : Virtue not wholly innate, but susceptible of culti-
vation. 13-6 : Ignorance the source of nearly all human errour. 17-8 : Temperance
the perfect virtue, because it is the fountain of virtues. 19-24 : Monarchy vs. com-
monwealth. 25-6 : Whether a contemplative or an active life is more befitting a
prince. 27-8: Peace the aim of war ; the virtues befitting each. 29: Right training
of princes to begin in habit and to be confirmed by reason. 30 : Humourous digres-
sion. 31: Governo mlsto. 32-5: Attributesof a good prince : justice, devoutness, love
of his subjects, and mild sway. 36-9 : Grand public works; the Crusades; eulogy of
several young princes. 40 : Princes must avoid certain extremes. 41 : Princes must
attend to details personally. 42 : Eulogy of the youthful Federico Gonzaga. 43-8 :
Arguments supporting the theory that the Courtier's highest aim is the instruction of
his prince. 49-52: Whether the Courtier ought to be in love; Bembo appointed to
discourse on love and beauty. 53-4 : Evils and perils of sensual love. 55-6 : Di-
gression concerning the love of old men. 57-60 : True beauty, the reflection of
goodness. 61-4: In what manner the unyouthful Courtier ought to love; rational
love contrasted with sensual love. 65-7 : Contemplation of abstract beauty. 68-9 :
Contemplation of divine beauty. 70-1: Bembo's invocation to the Holy Spirit. 72:
Instances in which a vision of divine beauty has been granted to mortals. 73: Ter-
mination of the discussion at dawn.
PRELIMINARY NOTES,— Life of the Author, etc 313
NOTES TO THE DEDICATORY LETTER 317
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER 325
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER 355
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER 387
NOTES TO THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER 407
LIST OF EDITIONS OF THE BOOK OF THE COURTIER 417
INDEX 423
X
LIST OF PLATES
1 BALDESAR CASTIGLIONE, Count of Novillara; Raphael; Frontispiece
2 BALDESAR CASTIGLIONE; anonymous medal (obverse and reverse); . . Title-page
Facing page
3 GUIDOBALDO DI MONTEFELTRO, Duke of Urbino; Timoteo della Vite; ... i
4 GUIDOBALDO DI MONTEFELTRO; Melozzo degliAmbrosi da Forli (?); ... g
5 ELISABETTA GONZAGA, Duchess of Urbino ; Bonsignori (?) ; la
6 COUNT LUDOVICO DA CANOSSA; anonymous; ao
7 AUTOGRAPHS; 89
8 AUTOGRAPHS; 96
9 BERNARDO DOVIZI DA BIBBIENA; Raphael (?); 123
10 AUTOGRAPHS; 169
H GIULIANO DE' MEDICI; Alessandro Allori; 175
12 EMILIA PIA ; medal by Giancristoforo Romano (?) ; 200
13 BERNARDO ACCOLTI, the "Unico Aretino;" Giorgio Vasari; 228
14 FRANCESCO MARIA DELLA ROVERE," My Lord Prefect;" Titian; .... 244
15 PIETRO BEMBO ; medal by Benvenuto Cellini (?) ; a83
XI
INTERLOCUTORS
ELISABETTA GONZAGA, wife of Guidobaldo di Montefeltro, Duke of Urbino. Aged 46.
EMILIA PIA, friend and companion of the Duchess, and widow of the Duke's half-brother.
Aged about 30.
MARGARITA GONZAGA, young niece and companion of the Duchess.
COSTANZA FREGOSA, young half-niece of the Duke.
FRANCESCO MARIA DELLA ROVERE, nephew and adopted heir of the Duke. Aged 17.
Count LUDOVICO DA CANOSSA, a kinsman of the author, afterwards made Bishop of Bayeux.
Aged 31.
FEDERICO FREGOSO, half-nephew of the Duke, afterwards made a cardinal. Aged 27.
GIULIANO DE' MEDICI, an exile from Florence, known at Urbino as "My lord Magnifico,"
and afterwards made Duke of Nemours. Aged 29.
BERNARDO DO VIZI, better known as BIBBIEN A, an adherent of the Medici, afterwards made
a cardinal. Aged 37.
OTTAVIANO FREGOSO, elder brother of Costanza and Federico, afterwards Doge of Genoa.
PIETRO BEMBO, a Venetian scholar and poet, afterwards made a cardinal. Aged 37.
CESARE GONZAGA, a kinsman of the Duchess, and cousin as well as close friend of the author.
Aged about 32.
BERNARDO ACCOLTI, better known as the UNICO ARETINO, a courtier-poet and popular
eztemporizer. Aged about 42.
Count GASPAR PALLAVICINO. Aged 21.
GIANCRISTOFORO ROMANO, a sculptor, medallist, etc. Aged about 42.
COLLO VINCENZO CALMETA, a courtier-poet.
LUDOVICO PIO, a brave young soldier, and kinsman of Emilia Pia.
SIGISMONDO MORELLO DA ORTONA, an elderly courtier.
Marquess FEBUS DI CEVA,
NICCOLO FRISIO,
}■ courtiers.
PIETRO DA NAPOLI,
ROBERTO MASSIMO DA BARI,
Fra SERAFINO, a jester,
Time : March 1507.
Place : The Palace of Urbino.;
7
GUIDOBALDO DI MONTEFELTRO
DUKE OF URBINO
1472-1508
Reversed enlargement of a part of Alinari^s photograph (no. 17.565) of a painting in the
Cathedral at Urbino, by Timoteo della Vite (1469?-I523). The picture represents Saints
Martin and Thomas, with kneeling figures of Bishop Arrivabeni and Duke Quidobaldo.
TO THE REVEREND AND ILLUSTRIOUS
LORD DOM MIGUEL DE SILVA,'
BISHOP OF VISEU
I.— When my lord Guidobaldo di Montefeltro/ Duke of Ur-
bino, passed from this life, I, together with several other cavaliers
who had served him, remained in the service of Duke Francesco
Maria della Rovere,' his heir and successor in the State. And as
the recollection of Duke Guido's character was fresh in my mind,
and the delight I had during those years in the kind companion-
ship of the notable persons who at that time frequented the Court
of Urbino, I was moved by their memory to write these books of
the Courtier, which I did in a few days,* purposing in time to
correct those errours that arose from the wish to pay this debt
speedily. But for many years past fortune has burdened me
with toil so constant that I never could find leisure to make the
book such as would content even my poor judgment.
Now being in Spain,' and learning from Italy that my lady
Vittoria della Colonna, Marchioness of Pescara," to whom I gave
a copy of the book, had against her word caused a large part of
it to be transcribed, I could not but feel some annoyance, fearing
the many inconveniences that may befall in such cases. Still, I
relied upon the wit and good sense of this lady (whose character
I have always held in veneration as a thing divine) to prevent
any mischief coming to me from having obeyed her wishes. Fi-
nally I was informed that this part of the book was in the hands
of many people at Naples; and as men are always eager for any-
thing new, it seemed likely that someone might try to have it
printed.' Alarmed at this peril, then, I resolved to revise the
book at once so far as I had time, with intent to publish it; for I
thought better to let it be seen imperfectly corrected by my own
hand than grievously mutilated by the hand of others.
And so, to carry out this plan, I began to read the book again;
and touched at the very outset by the title, I was saddened not a
little, and far more so as I went on, by the thought that most
I
DEDICATORY LETTER
of the personages introduced in the discussion were already
dead; for besides those mentioned in the proem of the last Book,
messer Alfonso Ariosto' (to whom the work is dedicated) is also
dead, a gracious youth, considerate, of the highest breeding, and
apt in everything proper to a man who lives at court. Likewise
Duke Giuliano de' Medici,' whose kindness and noble courtesy
deserved to be enjoyed longer by the world, Messer Bernardo,'"
Cardinal of Santa Maria in Portico, who for his keen and playful
readiness of wit was most delightful to all that knew him, he, too,
is dead. Dead also is my lord Ottaviano Fregoso," a man very
rare in our times: magnanimous, devout, full of kindness, talent,
good sense, and courtesy, a true lover of honour and merit, and so
worthy of praise that his very enemies were ever forced to praise
him; and the misadventures that he bore so bravely were enough
to prove that fortune is still, as always, adverse to merit. And
of those mentioned in my book many more besides are dead, to
ir , whom nature seemed to promise very long life.
"^v / But what should not be told without tears is that my lady
J^ Duchess," too, is dead. And if my heart mourns the loss of so
•vs' many friends and patrons, who have left me in this life as in a
' ^ solitude full of sorrows, it is meet that I grieve more bitterly for
the death of my lady Duchess than of all the others ; for she was
/y^ more precious than they, and I more bound to her than to all the
Ki others. Nottodelay, then, the tribute that I owe the memory of so
^ excellent a Lady and of the others who are no more, and moved
also by the danger to my book, I have had it printed and pub-
lished in such state as the shortness of time permitted.
And since you had no knowledge in their lifetime either of my
lady Duchess or of the others who are dead (except Duke Giu-
liano and the Cardinal of Santa Maria in Portico), in order to
give you that knowledge after their death as far as I can, I send
you this book as a picture of the Court of Urbino, not by the hand
of RaphaeP" or Michelangelo,*" but of a humble painter, who
knows only how to trace the chief lines, and cannot adorn truth
with bright colouring, or by perspective art make that which is
not seem to be. And although I tried to show forth in their dis-
course the qualities and character of my personages, I own I failed
to express or even to suggest the excellences of my lady Duchess,
a
DEDICATORY LETTER
not only because my style is inadequate to describe them, but be-
cause my intelligence fails even to conceive of them;" and if I be
censured for this or any other matter worthy of censure (for I
well know that my book contains many such), I shall not gain-
say the truth.
2.— But as men sometimes so delight in finding fault that they
reprehend even that which does not merit reprehension, to such
as blame me because I did not imitate Boccaccio '* or conform to
the usages of present Tuscan speech, I shall not refrain from say-
ing that while, for his time, Boccaccio had a charming faculty and
often wrote with care and diligence, yet he wrote far better when
he followed only the guidance of his natural wit and instinct,
without further thought or care to polish his writings, than when
he strove industriously and laboriously to be more refined and
correct. For this reason even his followers declare that he
greatly erred in judgment concerning his own works, holding
cheap what did him honour" and prizing what was worthless.
Therefore, if I had imitated that manner of writing which in Boc-
caccio is censured by those who elsewise praise him, I should
not have been able to escape those same aspersions that were
cast on him in this regard; and I should have more deserved
them, because he committed his faults thinking he was doing
well, while I should have known I was doing ill. Again, if I had
imitated the style now admired by many but less esteemed by
him, it seemed to me that by such imitation I should show myself
at variance with him whom I was imitating, a thing I deemed
unseemly. And again, if this consideration had not moved me, I
was not able to imitate him in my subject-matter, for he never
wrote anything at all in the manner of these books of the Cour-
tier; and I thought I ought not to imitate him in language, be-
cause the power and true law of good speech consist rather in
usage than in aught else, and it is always a bad habit to employ
words not in use. Therefore it was not meet for me to borrow
many of Boccaccio's words that were used in his day, but are not
now used even by the Tuscans themselves.
Nor was I willing to limit myself to the Tuscan usage of to-
day, because intercourse between different nations has always
had the effect to transport, as it were like merchandise, new
3
DEDICATORY LETTER
forms of speech from one to the other; and these endure or fail
according as custom accepts or rejects them. Besides being at-
tested by the ancients, this is clearly seen in Boccaccio, who used
so many French, Spanish, and Provengal words (some of them
perhaps not very intelligible to modern Tuscans) that if they
were all omitted his work would be far shorter.
And since, in my opinion, we ought not to despise the idiom of
the other noble cities of Italy, whither men resort who are wise,
witty, and eloquent, wont to discourse on weighty matters of
statecraft, letters, war, and commerce, I think that, of the words
used in the speech of these places, I could fitly use in writing
such as are graceful in themselves, elegant to pronounce, and
commonly deemed good and expressive, although they might not
be Tuscan or even of Italian origin. Moreover, in Tuscany, many
words are used which are plainly corruptions of the Latin, but
which in Lombardy and other parts of Italy have remained pure
and unchanged, and are so generally employed by everyone that
they are accepted by the gentle and easily understood by the vul-
gar. Hence I think I did not err if in writing I used some of
these words, or preferred what is whole and true speech of my
own country rather than what is corrupt and mutilated from
abroad.
Neither do I regard as sound the maxim laid down by many,
that our common speech is the more beautiful the less it is like
Latin; nor do I understand why one fashion of speech should be
accorded so much greater authority than another, that, if the
Tuscan tongue can ennoble debased and mutilated Latin words
and lend them such grace that, mutilated as they are, they may
be used by anyone without reproach (which is not denied), the
Lombard or any other tongue may not support these same Latin
words, pure, whole, precise, and quite unchanged, so that they be
tolerable. And truly, just as to undertake, in spite of usage, to
coin new words or to preserve old ones may be called bold pre-
sumption, so also, besides being difficult, it seems almost im-
pious to undertake, against the force of that same usage, to sup-
press and bury alive, as it were, words that have already endured
for many centuries, protected by the shield of custom against the
envy of time, and have maintained their dignity and splendour
4
DEDICATORY LETTER
through the changes in language, in buildings, in habits and in
customs, wrought by the wars and disasters of Italy.
Hence if in writing I have chosen not to use those words of
Boccaccio that are no longer used in Tuscany, nor to conform to
the rule of those who deem it not permissible to use any words
that the Tuscans of to-day do not use, I seem to myself excusable.
And I think that both in the matter and in the language of my
book (so far as one language can aid another), I have followed
authors as worthy of praise as is Boccaccio, Nor do I believe
that it ought to be counted against me as a fault that I have
elected to make myself known rather as a Lombard speaking
Lombard, than as a non-Tuscan speaking Tuscan too precisely,
in order that I might not resemble Theophrastus, who was
detected as non-Athenian by a simple old woman, because he
spoke the Athenian dialect with excess of care,'"
But as this subject is sufficiently treated of in my first Book," I
shall say no more, except that, to prevent all possible discussion,
I grant my critics that I do not know this Tuscan dialect of theirs,
which is so difficult and recondite. And I declare that I have
written in my own dialect, just as I speak and for those who
speak as I do; and in this I think I have wronged no man,
because it seems to me that no one is forbidden to write and
speak in his own language; nor is anyone bound to read or listen
to what does not please him. Therefore if these folk do not care
to read my Courtier, I shall not hold myself in the least wronged
by them.
3.— Others say that since it is so very hard and well nigh im-
possible to find a man as perfect as I wish the Courtier to be,
it was superfluous to write of him, because it is folly to teach
what cannot be learned. To these I make answer that I am
content to have erred in company with Plato, Xenophon and
Marcus Tullius, leaving on one side all discussion about the
Intelligible World and Ideals; among which, just as are in-
cluded (according to those authors) the ideal of the perfect
State, of the perfect King and of the perfect Orator," so also is
the ideal of the perfect Courtier. And if in my style I have
failed to approach the image of this ideal, it will be so much the
easier for courtiers to approach in deeds the aim and goal that
5
DEDICATORY LETTER
I have set them by my writing; and even if they fail to attain
the perfection, such as it is, that I have tried to express, he that
approaches nearest to it will be the most perfect; just as when
many archers shoot at a target and none hit the very mark,
surely he that comes nearest to it is better than the rest.
Still others say that I thought to paint my own portrait, as if
I were convinced that I possessed all the qualities that I attrib-
ute to the Courtier." To these I shall not indeed deny having
essayed everything that I should wish the Courtier to know;
and I think that a man, however learned, who did not know
something of the matters treated of in the book, could not well
have written of them; but I am not so lacking in self-discern-
ment as to fancy that I know everything I have the wit to
desire.
My defence then against these and perhaps many other accu-
sations, I leave for the present to the verdict of public opinion;
for while the many may not perfectly understand, yet oftener
than not they scent by natural instinct the savour of good and
bad, and without being able to explain why, they relish one
thing and like it, and reject another and hate it. Therefore if
my book wins general favour, I shall think it must be good and
ought to live;"* but if it fails to please, I shall think it must be
bad and soon to be forgot. And if my censors be not satisfied
with the common verdict of opinion, let them rest content with
that of time, which in the end reveals the hidden defects of
everything, and being father of truth and judge without passion,
ever passes on men's writings just sentence of life or death.
Baldesar Castiglione.
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
BY COUNT BALDESAR CASTIGLIONE
TO MESSER ALFONSO ARIOSTO
I.— Within myself I have long doubted, dearest messer Al-
fonso, which of two things were the harder for me: to deny you
what you have often begged of me so urgently, or to do it. For
while it seemed to me very hard to deny anything (and espe-
cially a thing in the highest degree laudable) to one whom I
love most dearly and by whom I feel myself to be most dearly
loved, yet to set about an enterprise that I was not sure of being
able to finish, seemed to me ill befitting a man who esteems just
censure as it ought to be esteemed. At last, after much thought,
I am resolved to try in this matter how much aid my assiduity
may gain from that affection and intense desire to please, which
in other things are so wont to stimulate the industry of man.
You ask me then to write w^hat is to my thinking the form of
Courtiership" most befitting a gentleman who lives at the court
of princes, by which he may have the ability and knowledge
perfectly to serve them in every reasonable thing, winning
from them favour, and praise from other men; in short, what
manner of man he ought to be who may deserve to be called a
perfect Courtier w^ithout flaw. Wherefore, considering your
request, I say that had it not seemed to me more blameworthy
to be reputed somewhat unamiable by you than too conceited by
everyone else, I should have avoided this task, for fear of being
held over bold by all who know how hard a thing it is, from
among such a variety of customs as are in use at the courts of
Christendom, to choose the perfect form and as it were the
flower of Courtiership. For custom often makes the same
thing pleasing and displeasing to us; whence it sometimes fol-
lows that customs, habits, ceremonies and fashions that once
were prized, become vulgar, and contrariwise the vulgar become
prized. Thus it is clearly seen that use rather than reason has
7
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
power to introduce new things among us, and to do away with
the old; and he will often err who seeks to determine which are
perfect. Therefore being conscious of this and many other
difficulties in the subject set before me to write of, I am con-
strained to offer some apology, and to testify that this errour (if
errour it may indeed be called) is common to us both, to the end
that if I be blamed for it, the blame may be shared by you also;
for your offence in setting me a task beyond my powers should
not be deemed less than mine in having accepted it.
So now let us make a beginning of our subject, and if possible
let us form such a Courtier that any prince worthy to be served
by him, although of but small estate,** might still be called a
very great lord.
In these books we shall follow no fixed order or rule of dis-
tinct precepts, such as are usually employed in teaching any-
thing whatever; but after the fashion of many ancient writers,
we shall revive a pleasant memory and rehearse certain dis-
cussions that were held between men singularly competent in
such matters; and although I had no part in them personally,
being in England at the time they took place, "^ yet having re-
ceived them soon after my return, from one who faithfully
reported them to me, I will try to recall them as accurately as
my memory will permit, so that you may know what was thought
and believed on this subject by men who are worthy of highest
praise, and to whose judgment implicit faith may be given in all
things. Nor will it be amiss to tell the cause of these discus-
sions, so that we may reach in orderly manner the end to which
our discourse tends.
2 — On the slopes of the Apennines towards the Adriatic sea,
almost in the centre of Italy, there lies (as everyone knows) the
little city of Urbino. Although amid mountains, and less pleas-
ing ones than perhaps some others that we see in many places,
it has yet enjoyed such favour of heaven that the country round
about is very fertile and rich in crops; so that besides the whole-
someness of the air, there is great abundance of everything
needful for human life. But among the greatest blessings that
can be attributed to it, this I believe to be the chief, that for a
long time it has ever been ruled by the best of lords;" although
8
OHTJanaTMOM la oajAaoaxuo
Prom AIinari'8 photograph (no. 7351) of the portrait, in the Colonna Gallery at Rome,
variously attributed to Raphael's father, Giovanni Santi (1440?- 1494), and (by Morelli)
to Melozzo degli Ambrosi da Forli (1438- 1494). Schmarzow's iconographical identifi-
cation of this portrait (formerly supposed to represent Raphael as a boy) is confirmed
by its close resemblance to the young duke's features as shown on coins issued in the
early years of his reign.
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
in the calamities of the universal wars of Italy, it was for a
season deprived of them.** But without seeking further, we can
give good proof of this by the glorious memory of Duke Fed-
erico,'" who in his day was the light of Italy; nor is there lack
of credible and abundant witnesses, who are still living, to his
prudence, humanity, justice, liberality, unconquered courage, —
and to his military discipline, which is conspicuously attested by
his numerous victories, his capture of impregnable places, the
sudden swiftness of his expeditions, the frequency with which he
put to flight large and formidable armies by means of a very
small force, and by his loss of no single battle whatever;" so
that we may not unreasonably compare him to many famous
men of old.
Among his other praiseworthy deeds, he built on the rugged
site of Urbino a palace regarded by many as the most beautiful
to be found in all Italy; and he so well furnished it,with everjt.
thing suitable that it seem&dnot-a-palaae.but_a_-city.iii.lh£ fornix,
of a palace; and not merely with what is ordinarily used, — such
as silver vases, hangings of richest cloth-of-gold and silk, and
other similar things, — but for ornament he added countless an-
tique statues in marble and bronze, pictures most choice, and
musical instruments of every sort, nor would he admit anything
there that was not very rare and excellent.. Then at very great
cost he collected a goodly number of most excellent and rare
books in Greek, Latin and Hebrew, all of which he adorned
with gold and with silver, esteeming this to be the chiefest excel-
lence of his great palace." ; > '. ~^ ~ ' i t v:h5 , I ._■. .vv
3-— Following then the course of nature, and already sixty-five
years old,''' he died gloriously, as he had lived; and he left as his
successor a motherless little boy of ten years, his only son
Guidobaldo. Heir to the State, he seemed to be heir also to all
his father's virtues, and soon his noble nature gave such promise
as seemed not permissible to hope for from mortal man; so that
men esteemed none among the notable deeds of Duke Federico
to be greater than to have begotten such a son. But envious of
so much virtue, fortune thwarted this glorious beginning with
all her power; so that before Duke Guido reached the age of
twenty years, he fell ill of the gout,"* which grew upon him with
9
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
grievous pain, and in a short space of time so crippled all his
members that he could neither stand upon his feet nor move;
and thus one of the fairest and most promising forms in the
world was distorted and spoiled in tender youth.
And not content even with this, fortune was so contrary to
him in all his purposes, that he could seldom carry into effect
Anything that he desired; and although he was very wise of
/counsel and unconquered in spirit, it seemed that what he under-
itook, both in war and in everything else whether small or great,
I always ended ill for him. And proof of this is found in his many
and diverse calamities, which he ever bore with such strength
of mind, that his spirit was never vanquished by fortune; nay,
scorning her assaults with unbroken courage, he lived in illness
as if in health and in adversity as if fortunate, with perfect dig-
nity and universal esteem; so that although he was thus infirm
of body, he fought with most honourable rank in the service of
their Serene Highnesses the Kings of Naples, Alfonso'' and
Ferdinand the Younger ;"" later with Pope Alexander VI," and
with the Venetian and Florentine signories.
Upon the accession of Julius II " to the pontificate, he was made
Captain of the Church; at which time, following his accustomed
habit, above all else he took care to fill his household withjyerx
noble and valiant gentlemen, with whom he lived most familiarly,
delighting in their intercourse: wherein the pleasure he gave to
others was not less than that he received from others, he being
well versed in both the [learned] '^^' languages, and uniting affa-
bility and pleasantness*' to a knowledge of things without num-
ber. And besides this, the greatness of his spirit so set him on,
that although he could not practise in person the exercises of
chivalry, as he once had done, yet he took the utmost pleasure
in witnessing them in others; and by his words, now correcting
now praising every man according to desert, he clearly showed
his judgment in those matters; wherefore, in jousts and tourna-
ments, in riding, in the handling of every sort of weapon, as well
as in pastimes, games, music, — in short, in all the exercises
proper to noble cavaliers, — everyone strove so to show himself,
as to merit being deemed worthy of such noble fellowship.
4 — Thus all the hours of the day were assigned to honourable
10
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER ,^^,^^
and pleasant exercises as well for the body as for the mind; but
since my lord Duke was always wont by reason of his infirmity to
retire to sleep very early after supper, everyone usually betook
himself at that hour to the presence of my lady Duchess, Elisabetta
Gonzaga; where also was ever to be found my lady Emilia Pia,"
who was endowed with such lively wit and judgment that, as
you know, it seemed as if she were the Mistress of us all, and as
if everyone gained wisdom and worth from her. Here then,
gentle discussions and innocent pleasantries were heard, and on
the face of everyone a jocund gaiety was seen depicted, so that
the house could truly be called the very abode of mirth: nor
ever elsewhere, I think, was so relished, as once was here, how
great sweetness may flow from dear and cherished companion-
ship; for not to speak of the honour it was to each of us to serve
such a lord as he of whom I have just spoken, there was born in
the hearts of all a supreme contentment every time we came into
tlfe^ presence of my lady Duchess; and it seemed as if this were
a chain that held us all linked in love, so that never was concord
of will or cordial love between brothers greater than that which
here was between us all. Vxc^v -i-
The same was it among the ladies, w^ith whom there was
intercourse most free and honourable; for everyone was per- ,, ^^
mitted to talk, sit, jest and laugh with whom he pleased; but . }^'~*'**'C
such was the reverence paid to the wish of my lady Duchess, i^'s.itti*.
That this same liberty was a very great check;** nor was there
anyone who did not esteem it the utmost pleasure he could
have in the world, to please her, and the utmost pain to
displease her. And thus, most decorous manners were here
joined with greatest liberty, and games and laughter in her
presence were seasoned not only with witty jests, but w^ith *-*^'''^"^
gracious and sober dignity; for that modesty and loftiness
which governed all the acts, words and gestures of my lady
Duchess, bantering and laughing, were such that she would have
been known for a lady of noblest rank by anyone who saw her
even but once. And impressing herself thus upon those about
her, she seemed to attune us all to her own quality and tone;
accordingly every man strove to follow this pattern, taking as it
were a rule of beautiful behaviour from the presence of so great
IX
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
and virtuous a lady; whose highest qualities I do not now pur-
pose to recount, they not being my theme and being well known
to all the world, and far more because I could not express them
with either tongue or pen; and those that perhaps might have
been somewhat hid, fortune, as if wondering at such rare virtue,
chose to reveal through many adversities and stings of calam-
ity, so as to give proof that in the tender breast of woman, in
company with singular beauty, there may abide prudence and
strength of soul, and all those virtues that even among stern
men are very rare."
5-— But leaving this aside, I say that the custom of all the gSSc^
tlemen of the house was to betake themselves straightway after
supper to my lady Duchess; where, among the other pleasant
pastimes and music and dancing that continually were practised,
sometimes neat questions were proposed, sometimes ingenious
games were devised at the choice of one or another, in which
under various disguises the company disclosed their thoughts
figuratively to whom they liked best. Sometimes other discus-
sions arose about different matters, or biting retorts passed
lightly back and forth. Often " devices " (imprese), as we now
call them, were displayed;'" in discussing which there was won-
derful diversion, the house being (as I have said) full of very
noble talents; among whom (as you know) the most famous
were my lord Ottaviano Fregoso, his brother messer Federico,*'
jjthe Magnifico Giuliano de' Medici, messer Pietro Bembo," mes-
; ser Cesare Gonzaga," Count Ludovico da Canossa," my lord
Caspar Pallavicino," my lord Ludovico Pio,*' my lord Morello
da Ortona," Pietro da Napoli, messer Roberto da Bari,'' and
countless other very noble jcajiialiers^ Moreover there were
many, who, although usually they did not dwell there constantly,
yet spent most of the time there: like messer Bernardo Bibbiena,
the Unico Aretino," Giancristoforo Romano," Pietro Monte,"
Terpandro,'* messer Niccold Frisio;" so that there always
flocked thither poets, musicians and all sorts of agreeable" men,
and in every walk the most excellent that were to be found in Italy.
6 — Now Pope Julius II, having by his presence and the aid
of the French brought Bologna under subjection to the apostolic
see in the year 1506, and being on his way back to Rome, passed
12
ELISABETTA GONZAGA
DUCHESS OF URBINO
1471-1526
Reduced from Braun's photograph (no. 41.131) of the portrait in the UfBzi Gallery at Flor-
ence, variously ascribed to Andrea Mantegna (1431-1506), to Lorenzo Costa (1460 -1535),
and to Francesco Bonsignori (1455 - 1519).
»
I
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
through Urbino; where he was received with all possible honour
and with as magnificent and splendid state as could have been
prepared in any other noble city of Italy: so that besides the
pope, all the lord cardinals and other courtiers were most highly
gratified. And some there were, attracted by the charm of this
society, who tarried at Urbino many days after the departure of
the pope and his court; during which time not only were the
ordinary pastimes and diversions continued in the usual manner,
but every man strove to contribute something new, and especially
jrvthe^ames, to which j.lmjost every evening was devoted. And
the order of them was such that immediately after reaching
the presence of my lady Duchess, everyone sat down in a circle
as he pleased or as chance decided; and in sitting they were
arranged alternately, a man and a woman, as long as there
were women, for nearly always the number of men was by far
the greater; then they were governed as seemed best to my
lady Duchess, who for the most part left this charge to my lady
Emilia.
So, the day after the pope's departure,'^ the company being
assembled at the wonted hour and place, after much pleasant
talk, my lady Duchess desired my lady Emilia to begin the
games; and she, after having for a time refused the task, spoke
thus :
" My Lady, since it pleases you that I shall be the one to begin
the games this evening, not being able in reason to fail to obey
you, I will propose a game in which I think I ought to have
little blame and less labour; and this shall be for everyone to
propose after his liking a game that has never been given; and
then we will choose the one that seems best worthy to be played
in this company,"
And so saying, she turned to my lord Caspar Pallavicino, re-
quiring him to tell his choice; and he at once replied:
" It is for you, my Lady, first to tell your own."
"But I have already told it," said my lady Emilia; "now do
you, my lady Duchess, bid him be obedient."'"
Then my lady Duchess said, smiling:
" To the end that everyone may be bound to obey you, I make
you my deputy and give you all my authority."
13
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
7-— "It is a remarkable thing," replied my lord Caspar, "that
women should always be allowed this exemption from toil,
and it certainly would not be unreasonable to wish in some
way to learn the reason why; but not to be the first to disobey,
I will leave this for another time, and will tell what is required
of me;" and he began: " It seems to me that in love, as in
everything else, our minds judge diversely; and thus it often
happens that what is very delightful to one man, is very hate-
ful to another; but none the less we all are ever alike in this,
that every man holds his beloved very dear; so that the over
fondness of lovers often cheats their judgment to such a degree,
that they esteem the person whom they love to be the only one
in the world adorned with every excellent virtue and wholly
without defect; but since human nature does not admit such
complete perfection, and since there is no one to be found who
does not lack something, it cannot be said that such men do not
cheat themselves, and that the lover does not become blind con-
cerning the beloved. I would therefore that this evening our
game might be that each of us should tell what virtue above
others he would have the person whom he loves adorned with;
and then, as all must have some blemish, what fault he would
have in her; in order that we may see who can find the most
praiseworthy and useful virtues, and the most excusable faults
and least harmful to lover and beloved."!
My lord Gaspar having spoken thus, my lady Emilia made
sign to madonna Costanza Fregosa" to follow after, because
she sat next in order, and she was preparing to speak; but my
lady Duchess said quickly:
" Since my lady Emilia will not make the effort to invent a
game, it were only fair that the other ladies share this ease and
that they too be exempt from such exertion for this evening,
especially as there are here so many men that there is no dan-
ger of lack of games."
"So be it," replied my lady Emilia; and imposing silence on
madonna Costanza, she turned to messer Cesare Gonzaga, who
sat next, and bade him speak; and he began thus:
8 — " Whoso will carefully consider all our actions, will ever
find various defects in them; the reason whereof is that nature,
14
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
variable in this as in other things, has given to one man the
light of reason in one thing, to another man in another thing;
and so it happens that, the one knowing what the other does not
know and being ignorant of what the other understands, each
readily perceives his neighbour's fault and not his own, and we
all seem to ourselves very wise and perhaps most of all in that
wherein we most are foolish. Thus we have seen it happen in
this house that many, at first accounted very wise, were in course
of time recognized as very foolish, which came about from nothing
else but our own watchfulness. For, as they say that in Apulia
musical instruments are used for those bitten by the tarantula,"
and various tunes are tried until the humour that causes the
malady (through a certain affinity it has for some one of those
tunes) is suddenly stirred by the sound, and so excites the sick
man that he is restored to health by virtue of that excitement: so
when we have perceived a hidden touch of folly, we have stimu-
lated it so artfully and with such various persuasions and diverse
means, that at length we have learned whither it tended; then,
the humour once recognized, so well have we excited it that it has
always reached the perfection of open folly. Thus one man has
waxed foolish over poetry, another over music, another over love,
another over dancing, another over inventing mimes,** another
over riding, another over fencing, — each according to the native
quality of his metal; whence, as you know, great amusement has
been derived. I hold it then as certain that there is some grain'
of folly in each of us, which being quickened can multiply almost
infinitely. *
" Therefore I would that this evening our game might be a
discussion upon this subject, and that each one tell with what
kind of folly, and about what thing, he thinks I should make a
fool of myself if I had to make a fool of myself openly, judging
of this outburst by the sparks of folly that are daily seen to issue
from me. Let the same be told of all the rest, keeping to the
order of our games, and let each one try to found his opinion
upon some actual sign and argument. And thus we shall each
derive from our game the advantage of learning our defects, and
so shall be better able to guard against them; and if the vein of
folly that is discovered proves so rich that it seems incurable,
15
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
we will assist it, and according to fra Mariano's"" teaching, we
shall have saved a soul, which will be no small gain."
There was much laughter at this game, nor were there any
who could keep from talking; one said, "I should make a fool
of myself over thinking;" another, "Over looking;" another
said, "I have already made a fool of myself over loving;" and
the like.
9-— Then fra Serafino" said, laughing after his manner:
"That would take too long; but if you want a fine game, let
everyone give his opinion why it is that nearly all women hold
rats in hatred, and are fond of snakes; and you will see that no
one will guess the reason except myself, who learned this secret
in a strange way." And he began to tell his stories; but my
lady Emilia bade him be silent, and passing over the lady who
sat next, made sign to the Unico Aretino whose turn it was; and
he, without waiting for further command, said:
" I would I were a judge with power to search the heart of
evil-doers by every sort of torture; and this that I might fathom
the deceits of an ingrate with angel eyes and serpent heart, who
never lets her tongue reveal her soul, and with deceitful pity
feigned has no thought but of dissecting hearts. Nor is there in
sandy Libya to be found a serpent so venomous and eager for
human blood as is this false one; who not only in the sweetness
of her voice and honeyed words, but in her eyes, her smiles, her
aspect and in all her ways, is a very siren.
" But since I am not suffered, as I would I were, to use chains,
rope and fire to learn a certain truth, I fain would learn it by a
game, — which is this: let each one tell what he believes to be
the meaning of that letter S which my lady Duchess wears upon
her brow; for, although this too is surely an artful veil to aid
deceit, perchance there will be given it some interpretation
unthought of by her perhaps, and it will be found that fortune,
compassionate spectatress of men's martyrdoms, has led her
against her will to disclose by this small token her secret wish
to slay and bury alive in calamity everyone who beholds her or
serves her."
My lady Duchess laughed, and the Unico, seeing that she
wished to defend herself against this imputation, said:
i6
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
" Nay, my Lady, do not speak, for it is not now your turn to
speak."
My lady Emilia then turned and said:
" Sir Unico, there is no one of us here who does not yield to
you in everything, but above all in knowledge of my lady
Duchess's mind; and since you know it better than the others
(thanks to your divine genius), you love it better than the others,
who like those weak-sighted birds that fix not their eyes upon
the sun's orb, cannot so justly know how perfect it is; wherefore
every effort to clear this doubt would be vain, save your own
judgment. To you alone then be left this task, as to him who
alone can perform it."
The Unico remained silent for a while, then being urged to
speak, at last recited a sonnet upon the aforesaid subject, declar-
ing what that letter S meant; which was by many believed to
be done impromptu, but as it was more ingenious and finished
than seemed to accord with the shortness of the time, it was
thought rather to have been prepared."'
10.— Then having bestowed a merry plaudit in praise of the
sonnet, and talked of it awhile, my lord Ottaviano Fregoso,
whose turn it was, smilingly began as follows :
" My Lords, if I were to affirm that I had never felt the pas-
sion of love, I am sure that my lady Duchess and my lady
Emilia would feign to believe it even though they believed it
not, and would say that it was because I mistrusted ever being
able to prevail upon any woman to love me; whereof indeed I
have not made trial hitherto with such persistence as reasonably
to despair of being able sometime to succeed. But yet I have
not refrained because I rate myself so high, or women so low,
that I do not deem many of them worthy to be loved and served
by me ; but made timourous rather by the continual laments of
some lovers, who — pallid, gloomy and taciturn — seem always to
wear their unhappiness depicted in their eyes; and if they speak,
they accompany every word with triple sighs, and discourse of
nothing but tears, torments, despairings and longings for death;
so that if an amourous spark has sometimes kindled in my heart, I
have at once striven with all my might to quench it, not from any
hate I bear to women as these ladies think, but for my own good.
17
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
" I have also known some others quite different from these do-
lourous souls, — lovers who not only give thanks and praise for
the kind looks, tender words and gentle bearing of their mis-
tresses, but flavour all evils with sweetness, so that they call
their ladies' warrings, anger and disdain, most sweet Where-
fore such as these seem to me far more than happy. For if they
find such sweetness in lovers' quarrels, which those others deem
far more bitter than death, I think that in loving endearments
they must enjoy that supreme beatitude which we vainly seek in
this world. So I would that this evening our game might be,
that each man tell, if she whom he loves must needs be angry
with him, by what cause he would have her anger roused. Be-
cause if there be any here who have enjoyed this sweet anger, I
am sure that out of courtesy they will choose one of those
causes that make it so sweet; and perhaps I shall take courage
to advance a little farther in love, hoping that I too may find this
sweetness where some find bitterness; and then these ladies will
be no longer able to cast shame upon me because I do not love."
II.— This game found much favour and everyone made ready
to speak upon the subject, but as my lady Emilia made no further
mention of it, messer Pietro Bembo, who sat next in order, spoke
thus:
" My Lords, no small uncertainty has been awakened in my
mind by the game proposed by my lord Ottaviano in his dis-
course about love's anger: the which, however varied it be, has
in my case always been most bitter, nor do I believe that any
seasoning could be learned from me that would avail to sweeten
it; but perhaps it is more or less bitter according to the cause
from which it springs.*" For I remember once to have seen the
lady whom I served wrought up against me, either by some idle
suspicion that she had herself conceived as to my loyalty, or by
some other false notion awakened in her by what others had said to
my injury; insomuch that I believed no pain could equal mine, and
it seemed to me that the greatest suffering I felt was to endure that
which I had not deserved, and to have this affliction come upon me
not from my fault but from her lack of love. At other times I saw
her angered by some errour of mine, and knew her ire to proceed
from my fault; and then I deemed that my former woe was
i8
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
very light compared with that which now I felt; and it seemed
to me that to have displeased, and through my own guilt, the
person whom alone I desired and so zealously strove to please,
was the greatest torment and above all others. I would there-
fore that our game might be that each man tell, if she whom he
loves must needs be angry with him, from which of the two he
would have her anger spring, from her or from himself; so that
we may know which is the greater suffering, to give displeasure
to her who is loved, or to receive it from her who is loved."
12 Everyone waited for my lady Emilia to reply; but she,
saying nothing more to Bembo, turned and made sign to messer
Federico Fregoso that he should tell his game; and he at once
began as follows:
" My Lady, I would it were permitted me, as it sometimes is,
to assent to another's proposal; since for my part I would
readily approve any of the games proposed by these gentlemen,
for I really think that all of them would be amusing. But not
to break our rule, I say that anyone who wished to praise our
court, — laying aside the merit of our lady Duchess, which with
her divine virtue would suffice to lift from earth to heaven the
meanest souls that are in the world, — might well say without
suspicion of flattery, that in all Italy it would perhaps be hard to.
^nd so many cavaliers so singularly admirable and so excellent ^
in^divers other matters besides the chief concerns of chivalry, as
are now to be found here: wherefore if anywhere there be
men who deserve to be called good Courtiers and who are able
to judge of what pertains to the perfection of Courtiership, it is
reasonable to believe that they are here. So, to repress the
many fools who by impudence and folly think to win the name
of good Courtier, I would that this evening's game might be,
that we select some one of the company and give him the task,
of portraying a perfect Courtier, explaining all the conditions
and special qualities requisite in one who deserves this title;
and as to those things that shall not appear sound, let everyone
be allowed to contradict, as in the schools of the philosophers it ■
is allowed to contradict anyone who proposes a thesis."
Messer Federico was continuing his discourse still further,
when my lady Emilia interrupted him and said:
19
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
" This, if it pleases my lady Duchess, shall for the present be
our game."
My lady Duchess answered :
" It does please me."
Then nearly all those present began to say, both to my lady
Duchess and among themselves, that this was the finest game
that could possibly be; and without waiting for each other's
answer, they entreated my lady Emilia to decide who should
begin. She turned to my lady Duchess and said:
" Command, my Lady, him who it best pleases you should
have this task; for I do not wish, by selecting one rather than an-
other, to seem to decide whom I think more competent in this
matter than the rest, and so do wrong to anyone."
My lady Duchess replied:
" Nay, make this choice yourself, and take heed lest by not
obeying you give an example to the others, so that they too
prove disobedient in their turn."
I3-— At this my lady Emilia laughed and said to Count Ludo-
vico da Canossa:
"Then not to lose more time, you. Count, shall be the one
to take this enterprise after the manner that messer Federico
has described; not indeed because we account you so good a
Courtier that you know what befits one, but because, if you say
everything wrong as we hope you will, the game will be more
lively, for everyone will then have something to answer you;
while if someone else had this task who knew more than you, it
would be impossible to contradict him in anything, because he
would tell the truth, and so the game would be tedious."
The Count answered quickly :
" W^hoever told the truth, my Lady, would run no risk of lack-
ing contradiction, so long as you were present;" and after some
laughter at this retort, he continued: "But truly I would fain
escape this burden, it seeming to me too heavy, and I being con-
scious that what you said in jest is very true; that is, that I do
not know what befits a good Courtier: and I do not seek to
prove this with further argument, because, as I do not practise
the rules of Courtiership, one may judge that I do not know
them; and I think my blame may be the less, for sure it is worse
20
COUNT LUDOVICO DA CANOSSA
1476-1532
Reduced from a photograph, specially made through the courtesy of the Bishop of
Bayeux, of an anonymous portrait in his possession. The sadly injured condition
of the original rendered it necessary to retouch the negative, in which process recourse
was had to a small photograph, kindly furnished by the Marquess Ottaviodi Canossa,
of his copy of the Bayeux portrait.
AsaoHAD ACT onivoatT.i mvc
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
not to wish to do well than not to know how. Yet, since it so
happens that you are pleased to have me bear this burden, I
neither can nor will refuse it, in order not to contravene our rule
and your judgment, which I rate far higher than my own."
Then messer Cesare Gonzaga said:
" As the early evening is now spent and many other kinds
of entertainment are ready, perhaps it will be well to put off this
discussion until to-morrow and give the Count time to think of
what he has to say; for it is difficult indeed to speak unprepared
on such a subject."
The Count replied:
" I do not wish to be like the fellow who, when stripped to his
shirt, vaulted less well than he had done in his doublet; hence it
seems to me good fortune that the hour is late, for I shall be
obliged by the shortness of the time to say but little, and my. not
having taken thought will excuse me, so that I shall be allowed
to say without blame whatever first comes to my lips.
" Therefore, not to carry this burden of duty longer on my
shoulders, I say that in everything it is so hard to know the true
perfection as to be well nigh impossible; and this because of the
variety of opinions. Thus there are many that will like a man
who speaks much, and will call him pleasing; some will prefer
modesty; some others, an active and restless man; still others,
one who shows calmness and deliberation in everything; and so
every man praises or decries according to his mind, always
clothing vice with the name of its kindred virtue, or virtue with
the name of its kindred vice; for example, calling an impudent
man frank, a modest man dull, an ignorant man good, a knave
discreet; and so in all things else. YeOJbelieye^Jhat there_ejJC-_
ists in everything its own perfection;, although concealed ; and that
this can be determined through rational discussion by any having,
knowledge of the thing in hand. And since, as I have said, the
truth often lies concealed, and I do not profess to have this know-
ledge, I can only praise the kind of Courtier that I most esteem,
and approve him who seems to me nearest right, according to my
poor judgment; the which you will follow if you find it good, or
you will hold to your own if it differs from mine. Nor shall I at
all insist that mine is better than yours; not only because you
21
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
may think one thing and I another, but I myself may sometimes
think one thing, and sometimes another. , ,
I4--T-" I wish, then, that this Courtier of ours should be nobly
born and of gentle race; because it is far less unseemly for one
of ignoble birth to fail in worthy deeds, than for one of noble
birth, who, if he strays from the path of his predecessors, stains
his family name, and not only fails to achieve but loses what has
been achieved already; for noble birth is like a bright lamp that
manifests and makes visible good and evil deeds, and kindles
and stimulates to virtue both by fear of shame and by hope of
praise. And since this splendour of nobility does not illumine
the deeds of the humbly born, they lack that stimulus and fear
of shame, nor do they feel any obligation to advance beyond what
their predecessors have done; while to the nobly born it seems a
reproach not to reach at least the goal set them by their ances-
tors. And thus it nearly always happens that both in the pro-
fession of arms and in other worthy pursuits the most famous
men have been of noble birth, because nature has implanted in
everything that hidden seed which gives a certain force and
quality of its own essence to all things that are derived from it,
and makes them like itself: as we see not only in the breeds of
horses and of other animals, but also in trees, the shoots of which
nearly always resemble the trunk; and if they sometimes degen-
erate, it arises from poor cultivation. And so it is with men,
who if rightly trained are nearly always like those from whom
they spring, and often better; but if there be no one to give them
proper care, they become like savages and never reach perfection.
" It is true that, by favour of the stars or of nature, some men
are endowed at birth with such graces that they seem not to
have been born, but rather as if some god had formed them with
his very hands and adorned them with every excellence of mind
and body. So too there are many men so foolish and rude that
one cannot but think that nature brought them into the world
out of contempt or mockery. Just as these can usually accom-
plish little even with constant diligence and good training, so
with slight pains those others reach the highest summit of excel-
lence. And to give you an instance: you see my lord Don Ippo-
lito d'Este," Cardinal of Ferrara, who has enjoyed such fortune
22
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
from his birth, that his person, his aspect, his words and all his
movements are so disposed and imbued with this grace, that —
although he is young — he exhibits among the most aged prelates
such weight of character that he seems fitter to teach than to be
taught; likewise in conversation with men and women of every
rank, in games, in pleasantry and in banter, he has a certain
sweetness and manners so gracious, that whoso speaks with him
or even sees him, must needs remain attached to him forever.
"But to return to our subject: I say that there is a middle
state between perfect grace on the one hand and senseless folly
on the other; and those who are not thus perfectly endowed by
nature, with study and toil can in great part polish and amend
their natural defects. Besides his noble birth, then, I would
have the Courtier favoured in this regard also, and endowed by
nature not only with talent and beauty of person and feature,
but with a certain grace and (as we say) air that shall make him
at first sight pleasing and agreeable to all who see him; and I
would have this an ornament that should dispose and unite all
his actions, and in his_outward,aspject,give promise of whatever—,
^isjworthy the society and favour of every great lord."
15— Here, without waiting longer, my lord Caspar Pallavi-
cino said:
" In order that our game may have the form prescribed, and
that we may not seem to slight the privilege given us to contra-
dict, I say that this nobility of birth does not appear to me so
essential in the Courtier; and if I thought I were saying what
was new to any of us, I should cite instances of many men born
of the noblest blood who have been full of vices; and on the
other hand, of many men among the humbly born who by their
virtue have made their posterity illustrious. And if what you
just said be true, namely that there is in everything this occult
influence of the original seed, then we should all be in the same
case, because we had the same origin, nor would any man be
more noble than another. But as to our differences and grades
of eminence and obscurity, I believe there are many other
causes: among which I rate fortune to be chief; for we see her
holding sway in all mundane affairs, often amusing herself by
lifting to heaven whom she pleases (although wholly without
23
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
merit), and burying in the depths those most worthy to be
exalted.
•' I quite agree with what you say as to the good fortune of
those endowed from birth with advantages of mind and body:
but this is seen as well among the humbly born as among
the nobly born, since nature has no such subtle distinctions as
these; and often, as I said, the highest gifts of nature are found
among the most obscure. Therefore, since this nobility of birth
is won neither by talent nor by strengfth nor by craft, and is
rather the merit of our predecessors than our own, it seems to
me too extravagant to maintain that if our Courtier's parents be
humbly born, all his good qualities are spoiled, and that all those
other qualifications that you mentioned do not avail to raise him
to the summit of perfection; I mean talent, beauty of feature,
comeliness of person, and that grace which makes him always
charming to everyone at first sight."
i6 Then_Count Ludovico replied:
" I do not deny that the same virtues may rule the low-born
and the noble: but (not to repeat what we have said already or
the many other arguments that could be adduced in praise of
noble birth, which is honoured always and by everyone, it being
reasonable that good should beget good), since we have to form
a Courtier without flaw and endowed with every praiseworthy
quality, it seems to me necessary to make him nobly born, as
well for many other reasons as for universal opinion, which is at
once disposed in favour of noble birth. For if there be two
Courtiers who have as yet given no impression of themselves by
good or evil acts, as soon as the one is known to have been born
a gentleman and the other not, he who is low-born will be far
less esteemed by everyone than he who is high-born, and will
need, much effort and time to make upon men's minds that good
impression which the other will have achieved in a moment and
merely by being a gentleman. And how important these impres-
sions are, everyone can easily understand: for in our own case
we have seen men present themselves in this house, who, being
silly and awkward in the extreme, yet had throughout Italy the
reputation of very great Courtiers; and although they were
detected and recognized at last, still they imposed upon us for
24
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
many days, and maintained in our minds that opinion of them
which they first found impressed there, although they conducted
themselves after the slightness of their worth. We have seen
others, held at first in small esteem, then admirably successful
at the last. ^
"And of these mistakes there are various causes: and among
others, the regard of princes, who in their wish to perform mira-
cles sometimes undertake to bestow favour on a man who seems
to them to merit disfavour. And often too they are themselves
deceived; but since they always have a host of imitators, their
favour begets very great fame, which chiefly guides our judg-
ments: and if we find anything that seems contrary to common
opinion, we suspect that it is we ourselves who are wrong, and
always seek for something hidden: because it seems that these
universal opinions must after all be founded on fact and spring
from rational causes; and because our minds are very prone to
love and hate, as is seen in battle-shows and games and every
other sort of contest, wherein the spectators without apparent
cause become partisans of one side, with eager wish that it may
win and the other lose. In our opinion of men's character also,
good or evil fame sways our minds to one of these two passions
from the start; and thus it happens that we usually judge with
love or hate. You see then how important this first impression
is, and how he ought to strive to make a good one at the outset,
who thinks to hold the rank and name of good Courtier.
17-—" But to come to some details, I am of opinion that the
principal and true profession of the Courtier ought to be that of
arms; which I would have him follow actively above all else,
and be known among others as bold and strong, and loyal to
whomsoever he serves. And he will win a reputation for these
good qualities by exercising them at all times and in all places,
since one may never fail in this without severest censure. And
just as among women, their fair fame once sullied never recovers
its first lustre, so the reputation of a gentleman who bears arms,
if once it be in the least tarnished with cowardice or other dis-
grace, remains forever infamous before the world and full of
ignominy. Therefore the more our Courtier excels in this art,
the more he will be worthy of praise; and yet I do not deem
25
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
essential in him that perfect knowledge of things and those other
qualities that befit a commander; since this would be too wide
a sea, let us be content, as we have said, with perfect loyalty
and unconquered courage, and that he be always seen to possess
them. For the courageous are often recognized even more in
small things than in great; and frequently in perils of importance
and where there are many spectators, some men are to be found,
who, although their hearts be dead within them, yet, moved by
shame or by the presence of others, press forward almost with
their eyes shut, and do their duty God knows how. While on
occasions of little moment, when they think they can avoid put-
ting themselves in danger without being detected, they are glad
to keep safe. But those who, even when they do not expect to be
observed or seen or recognized by anyone, show their ardour and
neglect nothing, however paltry, that may be laid to their charge,
— they have that strength of mind which we seek in our Courtier.
" Not that we would have him look so fierce, or go about
blustering, or say that he has taken his cuirass to wife, or
threaten with those grim scowls that we have often seen in
Berto;" because to such men as this, one might justly say that
which a brave lady jestingly said in gentle company to one
whom I will not name at present ;*" who, being invited by her
out of compliment to dance, refused not only that, but to listen
to the music, and many other entertainments proposed to him, —
saying always that such silly trifles were not his business; so
that at last the lady said, 'What is your business, then?' He
replied with a sour look, ' To fight.' Then the lady at once said,
• Now that you are in no war and out of fighting trim, I should
think it were a good thing to have yourself well oiled, and to
stow yourself with all your battle harness in a closet until you
be needed, lest you grow more rusty than you are;' and so,
amid much laughter from the bystanders, she left the discom-
fited fellow to his silly presumption,
f "Therefore let the man we are seeking, be very bold, stern,
[ and always among the first, where the enemy are to be seen;
and in every other place, gentle, modest, reserved, above all
things avoiding ostentation and that impudent self-praise by
J which men ever excite hatred and disgust in all who hear them."
26
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
i8.— Then my lord Caspar replied:
"As for me, I have known few men excellent in anything
whatever, who do not praise themselves; and it seems to me
that this may well be permitted them; for when anyone who
feels himself to be of worth, sees that he is not known to the
ignorant by his works, he is offended that his worth should lie
buried, and needs must in some way hold it up to view, in order
that he may not be cheated of the fame that is the true reward.,
of worthy effort. Thus among the ancient authors, whoever
carries weight seldom fails to praise himself. They indeed are
insufferable who do this without desert, but such we do not pre-
sume our Courtier to be."
The Count then said:
" If you heard what I said, it was impudent and indiscriminate
self-praise that I censured: and as you say, we surely ought not
to form a bad opinion of a brave man who praises himself mod-
estly, nay we ought rather to regard such praise as better evi-
dence than if it came from the mouth of others. I say, however,
that he, who in praising himself runs into no errour and incurs
no annoyance or envy at the hands of those that hear him, is a
very discreet man indeed and merits praise from others in addi-
tion to that which he bestows upon himself; because it is a very
difficult matter."
Then my lord Gaspar said:
" You must teach us that."
The Count replied:
" Among the ancient authors there is no lack of those who
have taught it; but to my thinking, the whole art consists in
saying things in such a way that they shall not seem to be said
to that end, but let fall so naturally that it was impossible not to
say them, and while seeming always to avoid self-praise, yet to
achieve it; but not after the manner of those boasters, who open
their mouths and let the words come forth haphazard. Like
one of our friends a few days ago, who, being quite run through
the thigh with a spear at Pisa, said he thought it was a fly that
had stung him; and another man said he kept no mirrour in his
room because, when angry, he became so terrible to look at,
that the sight of himself would have frightened him too much."
27
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
Everyone laughed at this, but messer Cesare Gonzaga added:
" Why do you laugh ? Do you not know that Alexander the
Great, on hearing the opinion of a philosopher" to be that there
was an infinite number of worlds, began to weep, and being
asked why he wept, replied, ' Because I have not yet conquered
one of them;' as if he would fain have vanquished all? Does
not this seem to you a greater boast than that about the fly-
sting ? "
Then the Count said;
" Yes, and Alexander was a greater man than he who made
the other speech. But extraordinary men are surely to be par-
doned when they assume much; for he who has great things to
do must needs have daring to do them, and confidence in him-
self, and must not be abject or mean in spirit, yet very modest in
speech, showing less confidence in himself than he has, lest his
self-confidence lead to rashness."
'9 — The Count now paused a little, and messer Bernardo
Bibbiena said, laughing:
" I remember what you said earlier, that this Courtier of ours
must be endowed by nature with beauty of countenance and
person, and with a grace that shall make him so agreeable.
Grace and beauty of countenance I think I certainly possess, and
this is the reason why so many ladies are ardently in love with
me, as you know; but I am rather doubtful as to the beauty of
my person, especially as regards these legs of mine, which seem
to me decidedly less well proportioned than I should wish: as to
my bust and other members however, I am quite content. Pray,
now, describe a little more in particular the sort of body that
the Courtier is to have, so that I may dismiss this doubt and set
my mind at rest."
After some laughter at this, the Count continued:
" Of a certainty that grace of countenance can be truly said to
be yours, nor need I cite further example than this to show what
manner of thing it is, for we unquestionably perceive your aspect
to be most agreeable and pleasing to everyone, albeit the linea-
ments of it are not very delicate. Still it is of a manly cast and
at the same time full of grace; and this characteristic is to be
found in many different types of countenance. And of such sort
28
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
I would have our Courtier's aspect; not so soft and effeminate
as is sought by many, who not only curl their hair and pluck
their brows, but gloss their faces with all those arts employed by
the most wanton and unchaste women in the world; and in their
walk, posture and every act, they seem so limp and languid that
their limbs are like to fall apart; and they pronounce their words
so mournfully that they appear about to expire upon the spot:
and the more they find themselves with men of rank, the more
they affect such tricks. Since nature has not made them women,
as they seem to wish to appear and be, they should be treated
not as good women but as public harlots, and driven not merely
from the courts of great lords but from the society of honest men.
20.— " Then coming to the bodily frame, I say it is enough if this
be neither extremely short nor tall, for both of these conditions
excite a certain contemptuous surprise, and men of either sort are
gazed upon in much the same way that we gaze on monsters.
Yet if we must offend in one of the two extremes, it is preferable
to fall a little short of the just measure of height than to exceed
it, for besides often being dull of intellect, men thus huge of body
are also unfit for every exercise of agility, which thing I should
much wish in the Courtier. And so I would have him well built
and shapely of limb, and would have him show strength and
lightness and suppleness, and know all bodily exercises that befit
a man of war: whereof I think the first should be to handle
every sort of weapon well on foot and on horse, to understand
the advantages of each, and especially to be familiar with those
weapons that are ordinarily used among gentlemen; for besides
the use of them in war, where such subtlety in contrivance is
perhaps not needful, there frequently arise differences between
one gentleman and another, which afterwards result in duels
often fought with such weapons as happen at the moment to be
within reach: thus knowledge of this kind is a very safe thing.
Nor am I one of those who say that skill is forgotten in the hour
of need; for he whose skill forsakes him at such a time, indeed
gives token that he has already lost heart and head through fear.
21.— " Moreover I deem it very important to know how to
wrestle, for it is a great help in the use of all kinds of weapons on
foot. Then, both for his own sake and for that of his friends, he
29
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
must understand the quarrels and differences that may arise, and
must be quick to seize an advantage, always showing courage
and prudence in all things.** Nor should he be too ready to fight
except when honour demands it; for besides the great danger
that the uncertainty of fate entails, he who rushes into such
affairs recklessly and without urgent cause, merits the severest
censure even though he be successful. But when he finds him-
self so far engaged that he cannot withdraw without reproach,
he ought to be most deliberate, both in the preliminaries to the
duel and in the duel itself, and always show readiness and daring.
Nor must he act like some, who fritter the affair away in disputes
and controversies, and who, having the choice of weapons, select
those that neither cut nor pierce, and arm themselves as if they
were expecting a cannonade; and thinking it enough not to be
defeated, stand ever on the defensive and retreat, — showing
therein their utter cowardice. And thus they make themselves
a laughing-stock for boys, like those two men of Ancona who
fought at Perugia not long since, and made everyone laugh who
saw them,"
" And who were they ? " asked my lord Caspar Pallavicino,
" Two cousins," replied messer Cesare.
Then the Count said:
"In their fighting they were as like as two brothers;" and
soon continued: " Even in time of peace weapons are often used
in various exercises, and gentlemen appear in public shows be-
fore the people and ladies and great lords. For this reason I
would have our Courtier a perfect horseman in every kind of
seat; and besides understanding horses and what pertains to
riding, I would have him use all possible care and diligence to
lift himself a little beyond the rest in everything, so that he may
be ever recognized as eminent above all others. And as we read
of Alcibiades that he surpassed all the nations with whom he
lived, each in their particular province, so I would have this
Courtier of ours excel all others, and each in that which is most
their profession. And as it is the especial pride of the Italians
to ride well with the rein, to govern wild horses with consum-
mate skill, and to play at tilting and jousting, — in these things
let him be among the best of the Italians. In tourneys and in
30
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
the arts of defence and attack, let him shine among the best in
France."' In stick-throwing, bull-fighting» and in casting speara
and darts, let him excel among the Spaniards. But above every-
thing he should temper all his movements with a certain good
judgment and grace, if he wishes to merit that universal favour
which is so greatly prized.
22 — "There are also many other exercises, which although
not immediately dependent upon arms, yet are closely connected
therewith, and greatly foster manly sturdiness; and one of the
chief among these seems to me to be the chase, because it bears
a certain likeness to war: and truly it is an amusement for great
lords and befitting a man at court, and furthermore it is seen to
have been much cultivated among the ancients. It is fitting also
to know how to swim, to leap, to run, to throw stones, for besides"
the use that may be made of this in war, a man often has occasion""
to show what he can do in such matters; whence good esteem is
Jx) be won, especially with the multitude, who must be taken into
account withal. Another admirable exercise, and one very be-
fitting a man at court, is the game of tennis, in which are well
shown the disposition of the body, the quickness and suppleness
of every member, and all those qualities that are seen in nearly
every other exercise. Nor less highly do I esteem vaulting on
horse, which although it be fatiguing and difficult, makes a man
very light and dexterous more than any other thing; and besides
its utility, if this lightness is accompanied by grace, it is to my
thinking a finer show than any of the others.™
" Our Courtier having once become more than fairly expert in
these exercises, I think he should leave the others on one side:
such as turning summersaults, rope-walking, and the like, which
savour of the mountebank and little befit a gentleman.
" But since one cannot devote himself to such fatiguing ex-
ercises continually, and since repetition becomes very tire-
some and abates the admiration felt for what is rare, we must
always diversify our life with various occupations. For this
reason I would have our Courtier sometimes descend to
quieter and more tranquil exercises, and in order to escape
envy and to entertain himself agreeably with everyone, let him
do whatever others do, yet never departing from praiseworthy
31
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
deeds, and governing himself with that good judgment which
will keep him from all folly; but let him laugh, jest, banter,
frolic and dance, yet in such fashion that he shall always appear
genial and discreet, and that everything he may do or say shall
be stamped with grace."
23.— Then messer Cesare Gonzaga said:
" We certainly ought on no account to hinder the course of
this discussion; but if I were to keep silence, I should be neglect-
ful both of the right I have to speak and of my desire to know one
thing: and let me be pardoned if I ask a question instead of con-
tradicting; for this I think may be permitted me, after the prece-
dent of messer Bernardo here, who in his over desire to be held
comely, broke the rules of our game by asking a question instead
of contradicting."
Then my lady Duchess said:
" You see how one errour begets many. Therefore he who
transgresses and sets a bad example, like messer Bernardo,
deserves to be punished not only for his own transgression but
also for the others'."
Then messer Cesare replied:
" In that case, my Lady, I shall be exempt from penalty, since
messer Bernardo is to be punished for his own fault as well as
mine."
" Nay," said my lady Duchess, " you both ought to have dou-
ble punishment: he for his own transgression and for leading
you to transgress; you for your own transgression and for imi-
tating him."
" My Lady," replied messer Cesare, " as yet I have not trans-
gressed; so, to leave all this punishment to messer Bernardo
alone, I will keep silence."
And indeed he remained silent; when my lady Emilia laughed
and said:
" Say whatever you like, for under leave of my lady Duchess
I pardon him that has transgressed and him that shall transgress,
in so small a degree."
" I consent," continued my lady Duchess. " But take care lest
perchance you fall into the mistake of thinking to gain more by
being merciful than by being just; for to pardon him too easily
32
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
that has transgressed is to wrong him that transgresses not.
Yet I would not have my severity reproach your indulgence,
and thus be the cause of our not hearing this question of messer
Cesare,"
And so, being given the signal by my lady Duchess and by my
lady Emilia, he at once said:
24.—" If I remember rightly. Sir Count, I think you have
repeated several times this evening that the Courtier must ac-
company his actions, gestures, habits, in short his every move-
ment, with grace; and this you seem to regard as an universal
seasoning, without which all other properties and good qualities
are of little worth. And indeed I think that in this everyone
would allow himself to be persuaded easily, since from the very
force of the word, it may be said that he who has grace finds
grace/' But since you said that this is oftentimes the gift of
nature and of heaven and, even when not thus perfect, can with
care and pains be made much greater, — those men who are
born so fortunate and so rich in this treasure as are some we
see, seem to me in this to have little need of other master; be-
cause that benign favour of heaven almost in despite of them-
selves leads them higher than they will, and makes them not
only pleasing but admirable to all the world. Therefore I do
not discuss this, it not being in our power to acquire it of our-
selves. But they who have received from nature only so much,
that they are capable of becoming graceful by pains, industry
and care, — I long to know by what art, by what training, by
what method, they can acquire this grace, as well in bodily
exercises (in which you esteem it to be so necessary) as also in
everything else that they may do or say. Therefore, since by
much praise of this quality you have aroused in all of us, I
think, an ardent thirst to pursue it, you are further bound, by the
charge that my lady Emilia laid upon you, to satisfy that thirst
by teaching us how to attain it."
25-— "I am not bound," said the Count, "to teach you how
to become graceful, or anything else; but only to show you
what manner of man a perfect Courtier ought to be. Nor would
I in any case undertake the task of teaching you this perfection;
especially having said a little while ago that the Courtier must
33
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
know how to wrestle, vault, and do many other things, which I
am sure you all know quite as well as if I, who have never
learned them, were to teach you. For just as a good soldier
knows how to tell the smith what fashion, shape and quality his
armour ought to have, but cannot show how it is to be made or
forged or tempered; so I perhaps may be able to tell you what
manner of man a perfect Courtier ought to be, but cannot teach
you what you must do to become one.
" Yet to comply with your request as far as is within my
power, — although it is almost a proverb that grace is not to be
learned, — I say that whoever would acquire grace in bodily
exercises (assuming first that he be by nature not incapable),
ought to begin early and learn the rudiments from the best
masters. And how important this seemed to King Philip of
Macedon, may be seen from the fact that he chose Aristotle, the
famous philosopher and perhaps the greatest that has ever been
in the world, to teach his son Alexander the first elements of let-
ters. And of the men whom we know at the present day, con-
sider how well and how gracefully my lord Galeazzo Sanseve-
rino,"LGrand Equerry of France, performs all bodily exercises;
and this because in addition to the natural aptitude of person
that he possesses, he has taken the utmost pains to study with
good masters, and always to have about him men who excel
and to select from each the best of what they know: for just as
in wrestling, vaulting and in the use of many sorts of weapons,
he has taken for his guide our friend messer Pietro Monte, who
(as you know) is the true and only master of every form of
trained strength and agility, — so in riding, jousting and all else,
he has ever had before his eyes the most proficient men that
were known in those matters.
26.—" Therefore he who wishes to be a good pupil, besides
performing his tasks well, must put forth every effort to resem-
ble his master, and, if it were possible, to transform himself into
his master. And when he feels that he has made some progress,
it will be very profitable to observe different men of the same
calhng, and governing himself with that good judgment which
must ever be his guide, to go about selecting now this thing
from one and that thing from another. And as the bee in the
34
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
green meadows is ever wont to rob the flowers among the
grass, so our Courtier must steal this grace from all who
seem to possess it, taking from each that part which shall most
be worthy praise; and not act like a friend of ours whom you all
know, who thought he greatly resembled King Ferdinand the
Younger*" of Aragon, and made it his care to imitate the latter
in nothing but a certain trick of continually raising the head
and twisting one side of the mouth, which the king had con-
tracted from some infirmity. And there are many such, who
think they gain a point if only they be like a great man in some
thing; and frequently they devote themselves to that which is
his only fault.
" But having before now often considered whence this grace
springs, laying aside those men who have it by nature, I find one
universal rule concerning it, which seems to me worth more in
this matter than any other in all things human that are done or
said: and that is to avoid affectation to the uttermost and as it
were a very sharp and dangerous rock; and, to use possibly a
new word, to practise in everything a certain nonchalance" that -.^^-^
shall conceal design and show that what is done and said is done^ "^
jwithout effort and almost without thought, From this I believe
grace is in large measure derived, because everyone knows the
difficulty of those things that are rare and well done, and there-
fore facility in them excites the highest admiration; while on the
other hand, to strive and as the saying is to drag by the hair, is
extremely ungraceful, and makes us esteem everything slightly,
however great it be.
"Accordingly we may affirm that to be true art which does
not appear to be art; nor to anything must we give greater care
than to conceal art, for if it is discovered, it quite destroys our
credit and brings us into small esteem. And I remember having
once read that there were several very excellent orators of an-
tiquity, who among their other devices strove to make everyone
believe that they had no knowledge of letters; and hiding their
knowledge they pretended that their orations were composed
very simply and as if springing rather from nature and truth
than from study and art; the which, if it had been detected,
would have made men wary of being duped by it.
35
»
/ THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
" Thus you see how the exhibition of art and study so intense
destroys the grace in everything. Which of you is there who
does not laugh when our friend messer Pierpaolo dances in his
peculiar way, with those capers of his, — legs stiff to the toe and
head motionless, as if he were a stick, and with such intentness
that he actually seems to be counting the steps ? What eye so
blind as not to see in this the ungracefulness of affectation, — and
in many men and women who are here present, the grace of
that nonchalant ease (for in the case of bodily movements many
call it thus), showing by word or laugh or gesture that they have
no care and are thinking more of everything else than of that, to
make the onlooker think they can hardly go amiss ? "
27-— Messer Bernardo Bibbiena here said, without waiting:
" Now at last our friend messer Roberto*' has found someone
to praise the manner of his dancing, as all the rest of you seem
to value it lightly; because if this merit consists in nonchalance,
and in appearing to take no heed and to be thinking more of
everything else than of what you are doing, messer Roberto in
dancing has no peer on earth; for to show plainly that he is not
thinking about it, he often lets the cloak drop from his shoulders
and the slippers from his feet, and still goes on dancing without
picking up either the one or the other."
Then the Count replied:
" Since you insist on my talking, I will speak further of our
faults. Do you not perceive that what you call nonchalance in
messer Roberto, is -really affectation ? For it is clearly seen that
he is striving with all his might to seem to be taking no thought,
and this is taking too much thought; and since it passes the true
limits of moderation, his nonchalance is affected and unbecom-
ing; and it is a thing that works precisely the reverse of the
effect intended, that is the concealment of art. Thus in non-
chalance (which is praiseworthy in itself), I do not think that it
is less a vice of affectation to let the clothes fall from one's back,
than in care of dress (which also is praiseworthy in itself) to
hold the head stiff for fear of disarranging one's locks, or to
carry a mirrour in the peak of one's cap and a comb in one's
sleeve, and to have a valet follow one about the streets with
sponge and brush: for such care in dress and such nonchalance
36
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
both touch upon excess, which is always offensive and contrary
to that pure and charming simplicity which is so pleasing to the
human mind,
" You see how ungraceful a rider is who strives to sit bolt up-
right in the saddle after the manner we are wont to call Vene-
.tian," — as compared with another who seems not to be thinking
aFout it, and sits his horse as free and steady as if he were afoot.
How much more pleasing and how much more praised is a
gentleman who carries arms, if he be modest, speak little and
boast little, than another who is forever sounding his own
praises, and with blasphemy and bluster seems to be hurling
defiance at the world! This too is naught but affectation of
wishing to appear bold. And so it is with every exercise, nay
with everything that can be done or said in the world,"
28.— Then my lord Magnifico' said:
" This is true also with music, wherein it is a very great fault
to place two perfect consonances one after the other, so that our
very sense of hearing abhors it and often enjoys a second or
seventh, which in itself is a harsh and intolerable discord. And
the reason is that repetition of perfect consonances begets
satiety and exhibits a too affected harmony; which is avoided
by introducing imperfect consonances, and thus a kind of con-
trast is given, whereby our ears are held more in suspense, and
more eagerly await and enjoy the perfect consonances, and
sometimes delight in that discord of the second or seventh, as in
something unpremeditated."
" You see then," replied the Count, " the harmful effect of
affectation in this as in other things. It is said also to have
been proverbial among some very excellent painters of an-
tiquity, that over diligence is harmful, and Protogenes is said
to have been censured by Apelles because he did not know
when to take his hand from the tablet,""
Then messer Cesare said:
" Methinks our friend fra Serafino has this same fault, of not
knowing when to take his hands from the table, at least until all
the food has been taken from it too."'"
The Count laughed, and continued:
" Apelles meant that in his painting Protogenes did not know
37
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
when he had finished, which was the same thing as reproving
him for bemg affected in his work. Thus this excellence, which
is the opposite of affectation and which for the present we call
Tnonchalance, besides being the true fountain from which grace
springs, carries with it another ornament, which, in accompany-
ing any human action whatever and however trifling it be, not
only at once reveals the knowledge of him who performs it, but
r often leads us to rate his knowledge as much greater than in fact
yit is^ because it impresses upon the minds of the bystanders the
idea that he who does well so easily, knows much more than he
does, and that if he were to use care and effort in what he did,
he could do it far better.
" And to multiply like examples, here is a man who handles
weapons, either about to throw a dart or holding a sword in his
hand or other weapon; if he nimbly and without thinking puts
himself in an attitude of readiness, with such ease that his body
and all his members seem to fall into that posture naturally and
quite without effort, — although he do no more, he will prove him-
self to everyone to be perfect in that exercise. Likewise in dancing,
a single step, a single movement of the person that is graceful
and not forced, soon shows the knowledge of the dancer. A
musician who in singing utters a single note ending with sweet
tone in a little group of four notes with such ease as to seem
spontaneous, shows by that single touch that he can do much
more than he is doing. Often too in painting, a single line not
laboured, a single brush-stroke easily drawn, so that it seems as
if the hand moves unbidden to its aim according to the painter's
wish, without being guided by care or any skill, clearly reveals
the excellence of the craftsman, which every man appreciates
according to his capacity for judging. And the same is true of
nearly everything else.
" Our Courtier then will be esteemed excellent and will attain
grace in everything, particularly in speaking, if he avoids affec-
tation; into which fault many fall, and often more than others,
some of us Lombards; who, if they have been a year away from
home, on their return at once begin to speak Roman, sometimes
Spanish or French, and God knows how. And all this comes
from over zeal to appear widely informed; in such fashion do
38
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
men devote care and assiduity to acquiring a very odious fault.
And truly it would be no light task for me, if I were to try in
these discussions of ours to use those antique Tuscan words that
are quite rejected by the usage of the Tuscans of to-day; and
besides I think everyone would laugh at me."
29.— Then messer Federico said:
" Of course in discussing among ourselves as we now are
doing, perhaps it would be amiss to use those antique Tuscan
words, since (as you say) they would be fatiguing to him who
uttered them and to him who listened to them, and by many
would not be understood without difficulty. But if one were
writing, I should certainly think he would be wrong not to use
them, because they add much grace and authority to writing,
and from them there results a style more grave and full of
majesty than from modern words."
" I do not know," replied the Count, " that writings can gain
grace and authority from those words that ought to be avoided,
not merely in such talk as we are now engaged in (which you
yourself admit), but also under every other circumstance that
can be imagined. For if any man of good judgment should
chance to make a speech on serious matters before the very
senate of Florence, which is the capital of Tuscany, or even to
converse privately with a person of weight in that city about
important business, or with his closest friend about affairs of
pleasure, with ladies or gentlemen about love, or joking or jest-
ing at feasts, games, and where you will, — or whatever the time,
place or matter, — I am sure he would avoid using those antique
Tuscan words; and if he did use them, besides exciting ridicule,
he would give no little annoyance to everyone who listened to
him.
" It seems to me then a very strange thing to use as good in
writing those words that are avoided as faulty in every sort of
speaking, and to insist that what is never proper in speaking, is
the most proper style that can be used in writing. For in my
opinion writing is really nothing but a form of speech, which
still remains after we have spoken, as it were an image or rather
the life of our words: and thus in speech, which is lost as soon
as the sound has gone forth, some things are bearable perhaps
39
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
that are not in writing, because writing preserves the words and
subjects them to the judgment of the reader and gives time to
consider them advisedly. Hence in writing it is reasonable
to take greater pains to make it more refined and correct; not
however in such wise that the written words may be unlike the
spoken, but that, in writing, choice be made of the most beautiful
that are used in speaking. And if that were allowed in writing
which is not allowed in speaking, I think a very great inconve-
nience would arise: which is that greater license could be taken
in that respect wherein greater care ought to be taken; and the
industry bestowed on writing would work harm instead of good.
" Therefore it is certain that what is proper in writing, is
proper also in speaking, and that manner of speaking is most
beautiful which is like beautiful writing. Moreover I think it is
far more necessary to be understood in writing than in speaking,
because those who write are not always present before those
who read, as those who speak are present before those who
speak." But I should praise him, who besides avoiding many
antique Tuscan words, acquired facility, both writing and speak-
ing, in the use of those that are to-day familiar in Tuscany and
in the other parts of Italy, and that have comeliness of sound.
And I think that whoever imposes other rule upon himself, is not
very sure of escaping that affectation which is so much censured
and of which we were speaking earlier."
30-— Then messer Federico said:
" Sir Count, I cannot gainsay you that writing is a kind of
speech. Indeed, I say that if words that are spoken have any
obscurity in them, the meaning does not penetrate the mind of
him who hears, and passing without being understood, comes to
naught: which does not occur in writing, because if the words
that the writer uses carry with them a little, I will not say diffi-
culty, but subtlety that is recondite and thus not so familiar as
are the words that are commonly used in speaking, — they give a
certain greater authority to the writing, and cause the reader to
proceed more cautiously and collectedly, to consider more, and
to enjoy the genius and learning of him who writes; and by
judiciously exerting himself a little, he tastes that delight which
is found in the pursuit of difficult things. And if the ignorance
40
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
of him who reads is so great that he cannot overcome those diffi-
culties, it is not the fault of the writer, nor on this account ought
that style to be deemed unbeautiful.
" Therefore in writing, I believe it is proper to use Tuscan
words used only by the ancient Tuscans, because that is great
proof and tested by time, that they are good and effective to
express the sense in which they are used. And besides this,
they have that grace and venerableness which age lends not
only to words, but to buildings, to statues, to pictures, and to
everything that is able to attain it, and often merely by their
splendour and dignity they make diction beautiful, by virtue
whereof (and of grace) every theme, however mean it be, can be
so adorned as to merit very high praise. But this custom of
yours, by which you set such store, seems to me very dangerous,
and often it may be bad; and if some fault of speech is found
widely prevalent among the ignorant many, methinks it ought
not on this account to be taken as a rule and followed by other
men. Moreover customs are very diverse, nor is there a noble
city of Italy that has not a different manner of speaking from all
the others. But as you do not limit yourself to declaring which
is the best, a man might as well adopt the Bergamasque as the
Florentine, and according to you it would be no errour.''
" Therefore I think that whoever wishes to avoid all doubt
and be quite safe, must needs select as model someone who by
consent of all is rated good, and must take him as a constant
guide and shield against any possible adverse critic. And this
model (in the vernacular, I mean) I do not think should be other
than Petrarch™ and Boccaccio; and whoever departs from
these two, gropes like one who walks in the dark without a light
and thus often mistakes the road. But we are so daring that
we do not deign to do that which the good writers of old did, —
that is, devote themselves to imitation, without which I think a
man cannot write well.*" And methinks good proof of this is
shown us by Virgil, who by his genius and judgment so divine
took from all posterity the hope of ever being able to imitate
him well, yet fain would imitate Homer."
3I-— Then my lord Gaspar Pallavicino said:
" This discussion about writing is certainly well worth listen-
41
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
ing to: still it would be more to our purpose if you were to
teach us in what manner the Courtier ought to speak, for I
think he has greater need of it and more often has occasion to
employ speaking than writing."
The Magnifico replied:
" Nay, for a Courtier so excellent and so perfect there is no
doubt but it is necessary to know both the one and the other,
and that without these two accomplishments perhaps all the
rest would not be very worthy of praise. So if the Count wishes
to perform his duty, he will teach the Courtier not only how to
speak, but also how to write well."
Then the Count said :
" My lord Magnifico, that task I will on no account accept; for
great folly would be mine to pretend to teach others that which
I do not myself know, and (even if I did know it) to think myself
able to do in only a few words that which with so much care
and pains has hardly been done by most learned men, — to whose
works I should refer our Courtier, if I were indeed bound to
teach him how to write and speak."
Messer Cesare said:
" My lord Magnifico means speaking and writing the vernacu-
lar [Italian], and not Latin; so those works by learned men are
not to our purpose. But in this matter there is need for you to
tell us what you know about it, because for the rest we will hold
you excused."
The Count replied:
" I have told you that already; but as we are speaking of the
Tuscan tongue, perhaps it would be, more than any other man's,
my lord Magnifico's office to give an opinion on it."
The Magnifico said :
" I cannot and in reason ought not to contradict any man who
says that the Tuscan tongue is more beautiful than the others."'
It is very true that in Petrarch and in Boccaccio are found many
words that are now discarded by the custom of to-day; and
these I for my part would never use either in speaking or in
writing; and I believe that they themselves, if they had survived
until now, would no longer use those words."
Then messer Federico said:
4a
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
" Indeed they would. And you Tuscan gentlemen ought to
keep up your mother tongue, and not suffer it to decay, as you
do, — so that now one may say that there is less knowledge of it
in Florence than in many other parts of Italy."
Then messer Bernardo said:
" These words that are no longer used in Florence have sur-
vived among the country folk, and are rejected by the gentle as
corrupt and spoiled with age."
32.— Then my lady Duchess said:
" Let us not wander from our main purpose, but have Count
Ludovico teach the Courtier how to speak and write well, whe-
ther it be in the Tuscan or any other dialect."
" My Lady," replied the Count, " I have already told what I
know about it; and I hold that the same rules which serve to
teach the one, serve also to teach the other. But since you
require it of me, I will make such response as I may to messer
Federico, who has a different opinion from mine; and perhaps I
shall have need to discuss the matter somewhat more diffusely
than is right. However, it shall be all I can tell.
" And first I say that in my judgment this language of ours»_
whjch we call vulgar, is still tender and new, although it be,
already long in use. For since Italy was not only vexed and
j-avaged but long inhabited by the barbarians, the Latin Ian-"
guage was corrupted and spoiled by contact with those nations,
and from that corruption other languages were born: and like
rivers that from the crest of the Apennines separate and flow
down into the two seas, so also these languages divided, and
some of them tinged with Latinity reached by diverse paths, one
this country and one that ; and one of them remained in Italy
tinged with barbarism. Thus our language was long unformed
and various, from having Tiad no one to bestow care upon
_it or write in it or try to give it splendour or grace: but after-
wards it was somewhat more cultivated in Tuscany than in
jthe other parts of Italy. And so its flower seems to have re-
mained there even from those early times, because that nation
more than the others preserved a sweet accent and a proper
grammatical order, and have had three noble writers'" who
expressed their thoughts ingeniously and in those words and
43
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
terms that the custom of their times permitted: wherein I think
Petrarch succeeded more happily than the others in amourous
subjects.
" Afterwards from time to time, not only in Tuscany but in all
Italy, among noble men and those well versed in courts and
arms and letters, there arose some desire to speak and write
more elegantly than had been done in that rude and uncultivated
age, when the blaze of the calamities inflicted by the barbarians
was not yet quenched. Many words w^ere laid aside, as well in
the city of Florence itself and in all Tuscany as in the rest of
Italy, and instead of them others were taken up; and herein
there thus occurred that change which takes place in all human
affairs and has always happened in the case of the other lan-
guages also. For if those earliest writings in ancient Latin had
survived until now, we should see that Evander and Turnus"
and the other Latins of that age spoke differently from the last
Roman kings and the first consuls. See how the verses that the
Salian priests chaunted were hardly understood by posterity;*^
but being established in that form by the first founders, out
of religious reverence they were not changed. Likewise the
orators and poets continued one after another to lay aside many
words used by their predecessors: thus Antonius, Crassus,
Hortensius and Cicero avoided many of Cato's words, and Vir-
gil avoided many of Ennius's;*^* and the others did the same.
For although they had reverence for antiquity, yet they did not
esteem it so highly as to consent to be bound by it in the way you
would have us bound by it now. Nay they criticised it where
they saw fit, as did Horace, who says that his forefathers lauded
Plautus foolishly, and thinks he has a right to gather in new
words.* And in sundry places Cicero reprehends many of his
predecessors, and slightingly affirms that Sergius Galba's ora-
tions had an antique flavour,"' and says that Ennius himself dis-
prized his predecessors in certain things: so that if we would
imitate the ancients, in doing so we shall not imitate them. And
Virgil, who (you say) imitated Homer, did not imitate him in
language.
33 — "Therefore I for my part should always avoid using
these antique words, save however in certain places, and seldom
44
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
even there; and it seems to me that whoever uses them other-
wise makes a mistake, not less than he who, in order to imitate
the ancients, should wish to feed on acorns when wheat had
been discovered in plenty. And since you say that by their
mere splendour of antiquity, antique words so adorn every sub-
ject, however mean it be, that they can make it worthy of much
praise, — I say that I do not set such store, not only by these an-
tique words but even by good ones, as to think that they ought
in reason to be prized without the pith of beautiful thoughts; for
to divide thought from words is to divide soul from body, which
can be done in neither case without destruction. J
" So I think that what is chiefly important and necessary for
the Courtier, in order to speak and write well, is knowledge; for
he who is ignorant and has nothing in his mind that merits
being heard, can neither say it nor write it.
" Next he must arrange in good order what he has to say or
write; then express it well in words, which (if I do not err)
ought to be precise, choice, rich and rightly formed, but above
all, in use even among the masses; because such words as these
make the grandeur and pomp of speech, if the speaker has good |
sense and carefulness, and knows how to choose the words most 1
expressive of his meaning, and to exalt them, to mould them '
like wax to his will, and to arrange them in such position and
order that they shall at a glance show and make known their
dignity and splendour, like pictures placed in good and proper
light.
"And this I say as well of writing as of speaking: in which
however some things are required that are not needful in
writing, — such as a good voice, not too thin and soft like a
woman's, nor yet so stern and rough as to smack of the rustic's, —
but sonorous, clear, sweet and well sounding, with distinct enun-
ciation, and with proper bearing and gestures; which I think
consist in certain movements of the whole body, not affected or
violent, but tempered by a calm face and with a play of the eyes
that shall give an effect of grace, accord with the words, and as
far as possible express also, together with the gestures, the
speaker's intent and feeling.
" But all these things would be vain and of small moment, if
45
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
the thoughts expressed by the words were not beautiful, inge-
nious, acute, elegant and grave, — according to the need."
34-— Then my lord Morello said:
" If this Courtier speaks with so much elegance and grace, I
doubt if anyone will be found among us who will understand
him."
" Nay, he will be understood by everyone," replied the Count,
" because facility is no impediment to elegance.
" Nor would I have him speak always of grave matters, but of
amusing things, of games, jests and waggery, according to the
occasion; but sensibly of everything, and with readiness and
lucid fullness; and in no place let him show vanity or childish
folly. And again when he is speaking on an obscure or difficult
subject, I would have him carefully explain his meaning with
precision of both word and thought, and make every ambiguity
clear and plain with a certain touch of unpedantic care. Like-
wise, where there is occasion, let him know how to speak with
dignity and force, to arouse those emotions that are part of our
nature, and to kindle them or to move them according to the
need. Sometimes, with that simple candour that makes it seem
as if nature herself were speaking, let him know how to soften
them, and as it were to intoxicate them with sweetness, and so
easily withal that the listener shall think that with very little
effort he too could reach that excellence, and when he tries,
shall find himself very far behind.
" In such fashion would I have our Courtier speak and write;
and not only choose rich and elegant words from every part of
Italy, but I should even praise him for sometimes using some
of those French and Spanish terms that are already accepted by
our custom.** Thus it would not displease me if on occasion he
were to say, pritnor (excellence); or acertare (to succeed),
aventurare (to run a risk successfully); or ripassare una persona
con ragionamento , meaning to sound a person and to talk with
him in order to gain perfect knowledge of him; or un cavalier
sensa riniproccio (a cavalier without reproach), attilafo (elegant),
creato d'un principe (a prince's creature), and other like terms,
provided he might hope to be understood.*
" Sometimes I would have him use a few words in a sense
46
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
other than that proper to them, to transpose them aptly, and as
it were to graft them, like the branch of a tree, upon a more
appropriate trunk, — so as to make them more attractive and
beautiful, and as it were to bring things within the range of our
vision, and within hand-touch as we say, to the delight of him
who hears or reads. Nor would I have him scruple to form
new words and in new figures of speech, deriving them taste-
fully from the Latins, as of old the Latins derived them from
the Greeks.
35-—" Now if among the lettered men of good talent and
judgment who to-day are found in our midst, there were a
few who would take care to write in this language (as I have
described) things worthy of being read, we should soon see it
studied and abounding in beautiful terms and figures, and capa-
ble of being written in as well as is any other whatsoever; and
if it were not pure old Tuscan, it would be Italian, — universal,
copious and varied, and in a way like a delightful garden full of
various flowers and fruits. Nor would this be a novel thing; for
from the four dialects that the Greek writers had in use,"" they
culled words, forms and figures from each as they saw fit, and
thence they brought forth another dialect which was called
'common,' and later they called all five by the single name
Greek. And although the Attic dialect was more elegant, pure
and copious than the others, good writers who were not Athe-
nians by birth did not so affect it as to be unrecognizable by their
style and by the perfume (as it were) and essence of their native
speech. Nor yet were they disprized for this; on the contrary
those who tried to seem too Athenian, were censured for it.
Among the Latin writers too, many non-Romans were highly
esteemed in their day, although there was not found in
them that typical purity of the Roman tongue which men of
other race can rarely acquire. Thus Titus Livius was not at
all discarded, although someone professed to have detected a
Paduan flavour in him;" nor was Virgil, albeit reproached with
not speaking Roman. Moreover, as you know, many writers of
barbarian race were read and esteemed at Rome.
" We, on the contrary, much more strict than the ancients,
needlessly impose certain new laws upon ourselves, and with the
47
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
beaten highways before our eyes, we seek to go along the by-
paths; for in our own language, — of which, as of all others, the
office is to express thought well and clearly, — we delight our-
selves with obscurity; and calling it the vulgar tongue, we try in
speaking it to use words that are understood neither by the vul-
gar nor yet by the gentle and lettered, and are no longer used in
any place; unmindful that all the good writers of old disapproved
words discarded by custom. Which to my thinking, you do not
rightly understand; since you say that if some fault of speech is
widely prevalent among the ignorant, it ought not for that reason
to be called custom or accepted as a rule of speech, and from
what I have heard you sometimes say, you would have us use
Campidoglio in place of Capitolio ; Girolamo for Hieronymo; aldace
for atidace; and padrone for patrone, and other words corrupt
and spoiled like these; because they are found written thus by
some ignorant old Tuscan, and because the Tuscan country folk
speak thus to-day .''
" Hence I believe that good custom in speech springs from men
who have talent and who have gained good judgment from study
and experience, and who therefore agree and consent to accept
the words that to them seem good, which are recognized by a
certain innate judgment and not by any art or rule. Do you not
know^ that figures of speech, which give so much grace and
splendour to an oration, are all infringements of grammatical
rules, yet accepted and confirmed by usage, because, although
unable to offer other reason, they give pleasure and seem to carry
suavity and sweetness to our very sense of hearing ? And this I
believe to be good custom, — of which the Romans, the Neapoli-
tans, the Lombards and the rest, may be as capable as the
Tuscans are.
36.— "It is very true that in every language certain things
are always good, such as ease, good order, richness, beautiful
sentences, harmonious periods; and on the contrary affectation
and other things opposed to these, are bad. But among words
there are some that remain good for a time, then grow antiquated
and wholly lose their grace; others gain strength and come to
be esteemed. For as the seasons of the year despoil the earth
of flowers and fruits and then clothe it anew with others, so time
48
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
causes those primal words to decay, and use makes others to be
born again and gives them grace and dignity, until they in their
turn meet their death, consumed by the envious gnawing of time;
for in the end both we and all our concerns are mortal. Con-
sider that we no longer have any knowledge of the Oscan
tongue/' The Provencal, although it may be said to have been
but lately celebrated by noble writers, is not now understood by
the inhabitants of that country. Hence I think, as my lord
Magnifico has well said, that if Petrarch and Boccaccio were
alive at this time, they would not use many words that we find in
their writings: therefore it does not seem to me well for us to
copy these words. I applaud very highly those who know how
to imitate that which ought to be imitated, but I do not at all
believe that it is impossible to write well without imitating, — and
particularly in this language of ours, wherein we may be aided
by usage: which I should not dare say of Latin."
37-— The messer Federico said:
" Why would you have usage more esteemed in the vernacular
than in Latin ? "
" Nay," replied the Count, "I esteem usage as mistress of both
the one and the other. But since those men to whom the Latin
tongue was as natural as the vernacular now is to us, are no
longer on earth, we must needs learn from their writings that
which they learned from usage. Nor does ancient speech mean
anything more than ancient usage of speech, and it would be a
silly business to like ancient speech for no other reason than a
wish to speak as men used to speak rather than as they now
speak."
" Then," replied messer Federico, " the ancients did not imi-
tate ? "
" I believe," said the Count, " that many of them did, but not in
everything. And if Virgil had imitated Hesiod in everything, he
would not have surpassed his master; nor Cicero, Crassus; nor
Ennius, his predecessors. You know Homer is so ancient that
many believe he is the first heroic poet in time as he is also
in excellence of diction: and whom would you think he imi-
tated ? "
" Some other poet," replied messer Federico, " more ancient
49
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
than he, of whom we have no knowledge because of excessive
antiquity."
" Then whom," said the Count, " would you say Petrarch and
Boccaccio imitated, who were on earth only three days since, one
may say ? "
" I know not," replied messer Federico; " but we may believe
that even their minds were directed to imitation, although we do
not know of whom."
The Count replied:
" "We may believe that they who were imitated, surpassed
those who imitated them; and if they were admirable, it would
be too great a marvel that their name and fame should be so
soon extinguished. But I believe that their real master was
aptitude and their own native judgment; and at this there is no
one who ought to wonder, since nearly always the summit of
every excellence may be approached by diverse roads. Nor is
there anything that has not in it many things of the same sort
which are dissimilar and yet intrinsically deserving of equal
praise.
" Consider music, the harmonies of which are now grave and
slow, now very fast and of novel moods and means; yet all give
pleasure, albeit for different reasons: as is seen in Bidon's'' man-
ner of singing, which is so skilful, ready, vehement, fervid, and
of such varied melodies, that the listener's spirits are moved and
inflamed, and thus entranced seem to be lifted up to heaven.
Nor does our friend Marchetto Cara'^move us less by his sing-
ing, but with a gentler harmony; because he softens and pene-
trates our souls by placid means and full of plaintive sweetness,
gently stirring them to sweet emotion.
" Again, various things give equal pleasure to our eyes, so that
we can with difiiculty decide which are more pleasing to them.
You know that in painting Leonardo da Vinci,* Mantegna,''
Raphael,* Michelangelo,* Giorgio da Castelfranco,™ are very ex-
cellent, yet they are all unlike in their work; so that no one of
them seems to lack anything in his own manner, since each is
known as most perfect in his style.
" It is the same with many Greek and Latin poets, who, al-
though different in their writing, are equal in their fame. The
50
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
orators, too, have always had so much diversity among them-
selves, that almost every age has produced and prized a type of
orator peculiar to its own time; and these have been different
not only from their predecessors and successors, but from one
another: as it is written of Isocrates, Lysias, ^schines,"" and
many others among the Greeks, — all excellent, yet each resem-
bling no one but himself. So, among the Latins, Carbo, Laelius,
Scipio Africanus, Galba, Sulpicius, Cotta, Gracchus, Marcus
Antonius, Crassus,"" and so many others that it would be tedious
to name them, — all good and very different one from another;
so that if a man were able to consider all the orators that have
been in the world, he would find as many kinds of oratory as of
orators. I think I remember too that Cicero in a certain place""
makes Marcus Antonius say to Sulpicius that there are many
who imitate no man and yet arrive at the highest pitch of excel-
lence; and he speaks of certain ones who had introduced a new
form and figure of speech, beautiful but not usual among the
orators of that time, wherein they imitated no one but them-
selves. For that reason he affirms also that masters ought
to consider the pupils' nature, and taking this as guide ought to
direct and aid them to the path towards which their aptitude
and natural disposition incline them. Hence I believe, dear
messer Federico, that if a man has no innate affinity for any
particular author, it is not well to force him to imitate, because
the vigour™ of his faculty languishes and is impeded when turned
from the channel in which it would have made progress had that
channel not been barred.
" Therefore I do not see how it can be well, instead of enrich-
ing this language of ours and giving it spirit and grandeur and
light, to make it poor, thin, humble and obscure, and to try to
restrict it in such narrow bounds that everyone shall be forced
to imitate Petrarch and Boccaccio alone; and how, in respect of
language, we ought not also to give credence to Poliziano,'"' to
Lorenzo de' Medici,™ to Francesco Diacceto,'" and to some others
who are also Tuscans and perhaps of no less learning and judg-
ment than were Petrarch and Boccaccio. And great pity would
it be indeed to set a limit, and not to surpass that which almost
the earliest writers achieved, and to deny that so many men of
51
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
such noble genius can ever find more than one beautiful form
of expression in this language which is proper and natural to
them. But to-day there are certain scrupulous souls, who so
frighten the listener with the cult and ineffable mysteries of this
Tuscan tongue of theirs, as to put even many a noble and
learned man in such fear, that he dare not open his mouth and
confesses that he does not know how to speak the very lan-
guage which he learned in swaddling clothes from his nurse.
" However I think we have said only too much of this; so now
let us go on with our discussion about the Courtier."
38 Then messer Federico replied:
" I should first like to say one thing more, which is that I do
not deny men's opinions and aptitudes to be different among
themselves. Nor do I believe that it would be well for a natu-
rally vehement and excitable man to set himself to write of placid
themes, or for another, being severe and grave, to write jests;
for in this matter it seems to me reasonable that everyone should
adapt himself to his own proper instinct. And I think Cicero
was speaking of this when he said that masters ought to have
regard to their pupils' nature, in order not to act like bad hus-
bandmen, who will sometimes sow grain in land that is fruitful
only for the vine.
" Still I cannot get it into my head why, in the case of a par-
ticular language, — which is not proper to all men equally, like
speech and thought and many other functions, but an invention
of limited use, — it is not more rational to imitate those who speak
better, than to speak at random; or why, just as in Latin we
ought to try to approach the language of Virgil and Cicero rather
than that of Silius or Cornelius Tacitus,"* it is not better in the
vernacular also to imitate the language of Petrarch and Boccac-
cio than any other's; yet to express our thoughts in it well, and
thus to give heed to our own natural instinct, as Cicero teaches.
And in this way it will be found that the difference which you say
there is among good orators, consists in sense and not in language."
Then the Count said:
" I fear we shall be entering on a wide sea, and shall be leav-
ing our first subject of the Courtier. However, I ask you in what
consists the excellence of this language?"
52
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
Messer Federico replied:
"In preserving strictly its proprieties, in giving it that sense,
and in using that style and those rhythms, which have been used
by all who have written well."
"I should like to know," said the Count, "whether this style
and these rhythms of which you speak, arise from the thought or r
from the words." o
"From the words," replied messer Federico.
" Then," said the Count," do not the words of Silius and Cornelius
Tacitus seem to you the same that Virgil and Cicero use? and
employed in the same sense?"
"Certainly they are the same," replied messer Federico, "but
some of them wrongly applied and turned awry."
The Count replied:
"And if from a book of Cornelius and from one of Silius, all
those words were removed that are used in a sense different from
that of Virgil and Cicero, which would be very few, — would you
not then say that Cornelius was the equal of Cicero in language,
and Silius of Virgil, and that it would be well to imitate their
manner of speech?"
39 — Then my lady Emilia said:
"Methinks this debate of yours is far too long and tedious;
therefore it were well to postpone it to another time."
Messer Federico was about to reply none the less, but my lady
Emilia always interrupted him. At last the Count said:
"Many men like to pass judgment upon style and to talk about
rhythms and imitation; but they cannot make it at all clear to me
what manner of thing style or rhythm is, or in what imitation
consists, or why things taken from Homer or from someone else
are so becoming in Virgil that they seem illumined rather than
imitated. Perhaps this is because I am not capable of under-
standing them; but since a good sign that a man knows a thing,
is his ability to teach it, I suspect that they too understand it but
little, and that they praise both Virgil and Cicero because they
hear such praise from many, not because they perceive the differ-
ence that exists between these two and others: for in truth it does
not consist in preserving two or three or ten words used in a way
different from the others.
53
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
"In Sallust, Caesar, Varro'"' and the other good writers, some
terms are found used differently from the way Cicero uses them;
and yet both ways are proper, for the excellence and force of a
language lie in no such trifling matter: as Demosthenes well said
to iEschines, who tauntingly asked him whether certain words
that he had used (although not Attic) were prodigies or portents;
and Demosthenes laughed and replied that the fortunes of Greece
did not hang on such a trifle. So I too should care little if I were
reproved by a Tuscan for having said satisfatto rather than sodis-
fatto, honorevole for Jiorrevole, causa for cagione, populo for popolo,
and the like."
Then messer Federico rose to his feet and said:
" Hear me these few words, I pray."
"The pain of my displeasure," replied my lady Emilia, laughing,
" be upon him who speaks more of this matter now, for I wish to
postpone it to another evening. But do you. Count, go on with
the discussion about the Courtier, — and show us what a fine
memory you have, which I think you will do in no small measure,
if you are able to take up the discussion where you left it."
40 — <'My Lady," replied the Count, "I fear the thread is broken;
yet if I am not wrong, methinks we were saying that the pest of
affectation imparts extreme ungracefulness to everything, while
on the other hand simplicity and nonchalance produce the height
of grace: in praise of which, and in blame of affectation, we might
cite many other arguments; but of these I wish to add only one,
and no more. Women are always very eager to be — and when
they cannot be, at least to seem — beautiful. So where nature is
somewhat at fault in this regard, they try to piece it out by arti-
fice; whence arise that painting of the face with so much care and
sometimes pains, that plucking of the eyebrows and forehead,
and the use of all those devices and the endurance of that trouble,
which you ladies think to keep very secret from men, but which
are all well known."
Here madonna Costanza Fregosa laughed and said:
" It would be far more courteous for you to keep to your dis-
cussion, and tell us of what grace is born, and talk about Cour-
tiership, — than to try to unveil the weaknesses of women, which
are not to the purpose."
54
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
"Nay, much to the purpose," replied the Count: "for these
weaknesses of yours I am speaking of, deprive you of grace
because they spring from nothing but affectation, wherein you
openly make known to everyone your over-eagerness to be
beautiful.
" Do you not see how much more grace a lady has who paints
(if at all) so sparingly and so little, that whoever sees her is in
doubt whether she be painted or not; than another lady so plas-
tered that she seems to have put a mask upon her face and dares
not laugh for fear of cracking it, nor ever changes colour but
when she dresses in the morning, and then stands motionless all
the rest of the day like a wooden image, showing herself only
by candle-light, like wily merchants who display their cloths in a
dark place? Again, how much more pleasing than all others is
one (I mean not ill-favoured) who is plainly seen to have nothing
on her face, although it be neither very white nor very red, but
by nature a little pale and sometimes tinged with an honest flush
from shame or other accident, — with hair artlessly unadorned and
hardly confined, her gestures simple and free, without showing
care or wish to be beautiful! This is that nonchalant simplicity
most pleasing to the eyes and minds of men, who are ever fearful
of being deceived by art. v^^^v^^
" Beautiful teeth are very charming in a woman, for since they
are not so much in view as the face is, but lie hidden most of the
time, we may believe that less care is taken to make them beau-
tiful than with the face. Yet if one were to laugh without cause
and solely to display the teeth, he would betray his art, and how-
ever beautiful they were, would seem most ungraceful to all, like
Catullus's Egnatius."" It is the same with the hands; which, if
they are delicate and beautiful, and occasionally left bare when
there is need to use them, and not in order to display their beauty,
they leave a very great desire to see more of them, and especially
if covered with gloves again; for whoever covers them seems to
have little care or thought whether they be seen or not, and
to have them thus beautiful more by nature than by any effort
or pains.
" Have you ever noticed when a woman, in passing through
the street to church or elsewhere, thoughtlessly happens (either in
55
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
frolic or from other cause) to lift her dress high enough to show
the foot and often a little of the leg? Does this not seem to you
full of grace, when you see her tricked out with a touch of femi-
nine daintiness in velvet shoes and neat stockings? I for one
delight in it and believe you all do, for everyone is persuaded
that elegance, in matters thus hidden and rarely seen, is natural
and instinctive to the lady rather than forced, and that she does
not think to win any praise by it.
41 — "In this way we avoid and hide affectation, and you can
now see how opposed and destructive it is to grace in every office
as well of the body as the mind: whereof we have thus far spoken
little, and yet we must not omit it, for since the mind is of far
more worth than the body, it deserves to be more cultivated and
adorned. And as to what ought to be done in the case of our
Courtier, we will lay aside the precepts of the many sage philoso-
phers who write of this matter and define the properties of the
mind and discuss so subtly about their rank, — and keeping to our
subject, we will in a few words declare it to be enough that he be
(as we say) an honest and upright man; for in this are included
prudence, goodness, strength and temperance of mind, and all
the other qualities that are proper to a name so honoured. And
I esteem him alone to be a true moral philosopher, who wishes to
be good; and in this regard he needs few other precepts than
that wish. And therefore Socrates was right in saying that he
thought his teachings bore good fruit indeed whenever they
incited anyone to understand and teach virtue: for they who
have reached the goal of desiring nothing more ardently than to
be good, easily acquire knowledge of everything needful there-
for; so we will discuss this no further.
4a.—" Yet besides goodness, I think that letters are for every-
one the true and principal ornament of the mind: although the
French recognize only the nobility of arms and esteem all else
as naught. Thus they not only fail to prize but they abhor
letters, and hold all men of letters most base, and think they
speak very basely of any man when they call him a clerk."
Then the Magnifico Giuliano replied:
" You say truly, that this fault has long been prevalent among
the French. But if kind fate decrees that Monseigneur d'An.-_
56
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
gouleme'" shall succeed to the crown, as is hoped, I think that
just as the glory of arms flourishes and shines in France, so too
ought that of letters to flourish in highest state; for it is not long
since I, being at the court, saw this prince, and it seemed to me
that besides the grace of his person and the beauty of his face,
he had in his aspect such loftiness, joined however with a cer-
tain gracious humanity, that the realm of France must always
seem small for him. I heard afterwards from many gentlemen,
both French and Italian, of his very noble manner of life, of his
loftiness of mind, of his valour and liberality. And among other
things I was told that he loved and esteemed letters especially
and held all men of letters in greatest honour; and he con-
demned the French themselves for being so hostile to this pro-
fession, especially as they have within their borders such a
noble school as that of Paris, frequented by all the world.'""
Then the Count said:
" It is a great marvel that in such tender youth, solely by
natural instinct and against the usage of his country, he has of
himself chosen so worthy a path. And as subjects always copy
the customs of their superiors, it may be that, as you say, the
French will yet come to esteem letters at their true worth :
whereto they may easily be persuaded, if they will but listen to
reason; since nothing is by nature more desirable for men, or
more proper to them, than knowledge, which it is great folly to
say or believe is not always a good thing.
43 — " And if I were speaking with them, or with others who
had an opinion contrary to mine, I should strive to show them
how useful and necessary letters are to our life and dignity,
having indeed been granted by God to men as a crowning gift.
Nor should I lack instances of many excellent commanders of
antiquity, who all added the ornament of letters to the valour of
their arms.
" Thus you know Alexander held Homer in such veneration
that he always kept the Iliad by his bedside; and he devoted
the greatest attention not only to these studies but to philo-
sophical speculation under Aristotle's guidance. Alcibiades en-
larged his natural aptitudes and made them greater by means
of letters and the teachings of Socrates. The care that Caesar
57
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
gave to study is also attested by the surviving works that he
divinely wrote. It is said that Scipio Africanus always kept in
his hand the works of Xenophon, wherein the perfect king is
portrayed under the name of Cyrus. I could tell you of Lucul-
lus, Sulla, Pompey, Brutus,'" and many other Romans and
Greeks; but I will merely remind you that Hannibal, the illustri-
ous commander, — although fierce by nature and a stranger to all
humanity, faithless and a despiser of both men and gods, — yet
had knowledge of letters and was conversant with the Greek
language; and if I mistake not, I once read that he even left a
book composed by him in Greek.
" However it is superfluous to tell you this, for I well know
that you all see how wrong the French are in thinking that let-
ters are injurious to arms. You know that glory is the true
stimulus to great and hazardous deeds of war, and whoso is
moved thereto by gain or other motive, besides doing nothing
good, deserves not to be called a gentleman, but a base traf-
ficker. And true glory is that which is preserved in the sacred
treasure-house of letters, as everyone may understand except
those unfortunates who have never enjoyed them.
" What soul is there so abject, timid and humble, that when
he reads of the deeds of Caesar, Alexander, Scipio, Hannibal,
and many others, is not inflamed by an ardent desire to be like
them, and does not make small account of this frail two days'
life, in order to win the almost eternal life of fame, which in
spite of death makes him live in far greater glory than before ?
But he who does not feel the delight of letters, cannot either
know how great is the glory they so long preserve, and mea-
sures it by the life of one man or two, because his memory runs
no further. Hence he cannot esteem this short-lived glory so
much as he would that almost eternal glory if knowledge of it
were unhappily not denied him, and as he does not esteem it so
much, we may reasonably believe that he will not run such
danger to pursue it as one who knew it would.
" I should be far from willing to have an antagonist cite in-
stances to the contrary in refutation of my view, and urge upon
me that with all their knowledge of letters the Italians have for
some time since shown little martial valour, — which is alas only*
58
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
too true."* But it very certainly might be said that the fault of a
few has brought not only grievous harm but eternal obloquy
upon all the rest; and from them was derived the true cause of
our ruin and of the decadence if not the death of valour in our
souls: yet it would be far more shameful in us to publish it, than
for the French to be ignorant of letters. Therefore it is better
to pass over in silence that which cannot be recalled without
pain: and avoiding this subject (upon which I entered against
my will) to return to our Courtier.
44-—" I would have him more than passably accomplished in
letters, at least in those studies that are called the humanities,
and conversant not only with the Latin language but with the
Greek, for the sake of the many different things that have been
admirably written therein.'" Let him be well versed in the
poets, and not less in the orators and historians, and also profi-
cient in writing verse and prose, especially in this vulgar tongue of
ours;'" for besides the enjoyment he will find in it, he will by
this means never lack agreeable entertainment with ladies,'"
who are usually fond of such things. And if other occupations
or want of study prevent his reaching such perfection as to ren-
der his writings worthy of great praise, let him be careful to
suppress them so that others may not laugh at him, and let him
show them only to a friend whom he can trust: because they
will at least be of this service to him, that the exercise will
enable him to judge the work of others. For it very rarely
happens that a man who is not accustomed to write, however
learned he may be, can ever quite appreciate the toil and indus-
try of writers, or taste the sweetness and excellence of style, and
those latent niceties that are often found in the ancients.
" Moreover these studies will also make him fluent, and as
Aristippus said to the tyrant, confident and assured in speaking
with everyone.'" Hence I would have our Courtier keep one
precept fixed in mind; which is that in this and everything else
he should be always on his guard, and diffident rather than for-
ward, and that he should keep from falsely persuading himself
that he knows that which he does not know. For by nature we
all are fonder of praise than we ought to be, and our ears love
the melody of words that praise us more than any other sweet
59
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
song or sound; and thus, like sirens' voices, they are often the
cause of shipwreck to him who does not close his ears to such
deceptive harmony. Among the ancient sages this danger was
recognized, and books were written showing in what way the
true friend may be distinguished from the flatterer.'" But what
does this avail, if there be many, nay a host, of those who clearly
perceive that they are flattered, yet love him who flatters them,
and hold him in hatred who tells them the truth? And often
when they find him who praises them too sparing in his words,
they even help him and say such things of themselves, that the
flatterer is put to shame, most impudent though he be.
" Let us leave these blind ones to their errour, and have our
Courtier of such good judgment that he will not take black for
white, or have more self-confidence than he clearly knows to be
well founded; and especially in those peculiarities which (if you
remember) messer Cesare in his game said we had often used
as an instrument to bring men's folly to light. On the contrary,
even if he well knows the praises bestowed upon him to be true,
let him not err by accepting them too openly or confirming them
without some protest; but rather let him as it were disclaim
them modestly, always showing and really esteeming arms as
his chief profession, and all other good accomplishments as an
ornament thereto. And particularly among soldiers let him not
act like those who insist on seeming soldiers in learning, and
learned men among soldiers. In this way, for the reasons we
have alleged, he will avoid affectation, and even the middling
things that he does, shall seem very great."
45'— Messer Pietro Bembo here replied:
" Count, I do not see why you insist that this Courtier, being
lettered and endowed with so many other admirable accomplish-
ments, should hold everything as an ornament of arms, and not
arms and the rest as an ornament of letters; which without
other accompaniment are as superiour in dignity to arms, as the
mind is to the body, for the practice of them properly pertains
to the mind, as that of arms does to the body."
Then the Count replied:
"Nay, the practice of arms pertains to both mind and body.
But I would not have you judge in such a cause, messer Pietro, for
60
\
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
you would be too much suspected of bias by one of the two sides:
and as the controversy has already been long waged by very
wise men, there is no need to renew it; but I regard it as settled
in favour of arms, and would have our Courtier so regard it too,
since I may form him as I wish. And if you are of contrary
mind, wait till you hear of a contest wherein he who defends the
cause of arms is allowed to use arms, just as those who defend
letters make use of letters in their defence; for if everyone
avails himself of his proper weapons, you shall see that men of
letters will be worsted."
"Ah," said messer Pietro, "a while ago you blamed the French
for prizing letters little, and told what glorious lustre is shed on
man by letters and how they make him immortal; and now it
seems you have changed your mind. Do you not remember that
Before the famous tomb of brave Achilles
Thus spake the mighty Alexander, sighing:
' O happy youth, who found so clear a trumpet,
And lofty bard to make thy deeds undying ! ' ™
And if Alexander envied Achilles not for his deeds, but for the
fortune that had granted him the happiness of having his exploits
celebrated by Homer, we may conclude that Alexander esteemed
Homer's poems above Achilles's arms. For what other judge do
you wait then, or for what other sentence upon the dignity of
arms and letters, than that pronounced by one of the greatest
commanders that have ever been?"
46.— Then the Count replied:
"I blame the French for thinking that letters are a hindrance
to the profession of arms, and I hold that learning is more proper
to no one than to a warrior; and in our Courtier I would have
these two accomplishments joined and each aided by the other,
as is most proper: nor do I think I have changed my mind in
this. But as I said, I do not wish to discuss which of the two is
more worthy of praise. It is enough that men of letters almost
never select for praise any but great men and glorious deeds,
which in themselves merit praise for the mere essential quality
from which they spring; besides this they are very noble material
for writers: which is a great ornament, and in part the cause of
6x
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
perpetuating writings, which perhaps would not be so much read
and appreciated if they lacked their noble theme, but vain and of
little moment.
"And if Alexander was envious that Achilles should be
praised by Homer, it does not therefore follow that he esteemed
letters above arms; wherein if he had felt himself as far behind
Achilles as he deemed all those who wrote of him were behind
Homer, I am sure he would far rather have desired fine acts on
his part than fine speeches on the part of others. Hence I
believe that saying of his to have been a tacit eulogy of himself,
and that he was expressing a desire for what he thought he did
not possess (that is, the supreme excellence of a writer), and not
for what he believed he already had attained (that is, prowess in
arms, wherein he did not deem Achilles at all his superior).
Thus he called Achilles happy, as if hinting that although his
own fame had hitherto not been so celebrated in the world as
Achilles's, which was made bright and illustrious by that poem
so divine, — it was not because his valour and merits were less
or deserving of less praise, but because fortune bestowed upon
Achilles that miracle of nature as a glorious trumpet for his
achievements. Perhaps also he wished to incite some noble
genius to write about him, by showing that this must be as
pleasing to him as were his love and veneration for the sacred
monuments of letters: whereof we have spoken long enough for
the present,"
" Nay, too long," replied my lord Ludovico Pio; " for I believe
that in the whole world it would be impossible to find a recepta-
cle large enough to hold all the things you would have in our
Courtier."
Then the Count said:
" W^ait a little, for there are many more that he must have."
"In that case," replied Pietro da Napoli, "Grasso de' Medici
would have a great advantage over messer Pietro Bembo."'"
47 — Here everyone laughed, and the Count began anew and said:
" My lords, you must know that I am not content with the
Courtier unless he be also a musician and unless, besides under-
standing and being able to read notes, he can play upon divers
instruments. For if we consider rightly, there is to be found no
62
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
rest from toil or medicine for the troubled spirit more becoming
and praiseworthy in time of leisure, than this; and especially in
courts, where besides the relief from tedium that music affords
us all, many things are done to please the ladies, whose tender
and gentle spirit is easily penetrated by harmony and filled with
sweetness. Thus it is no marvel that in both ancient and mod-
ern times they have always been inclined to favour musicians,
and have found refreshing spiritual food in music."
Then my lord Gaspar said:
" I admit that music as well as many other vanities may be
proper to women and perhaps to sc-me that have the semblance
of men, but not to those who reaily are men; for these ought
not to enervate their mind with del ghts and thus induce therein
a fear of death."
"Say not so," replied the Count; "for I shall enter upon a
vast sea in praise of music. And I shall call to mind how it
was always celebrated and held sacred among the ancients, and
how very sage philosophers were of opinion that the world is
composed of music, that the heavens make harmony in their
moving, and that the soul, being ordered in like fashion, awakes
and as it were revives its powers through music.
" Thus it is written that Alexander was sometimes excited by
it so passionately, that he was forced almost against his will to
leave the banquet table and rush to arms; and when the musi-
cian changed the temper of the tune, he grew calm again, lay
aside his arms, and returned to the banquet table. Moreover I
will tellyou that grave Socrates Iciirned to play the cithern'" at
a very advanced age. And I remember having once heard that
Plato and Aristotle would have the man of culture a musician
also; and they show by a host of arguments that the power of
music over us is very great, and (for many reasons which would
be too long to tell now) that it must needs be taught from child-
hood, not so much for the mere melody that we hear, but for the
power it has to induce in us a fresh and good habit of mind and
an habitual tendency to virtue, which renders the soul more
capable of happiness, just as bodily exercise renders the body
more robust;'" and that music is not only no hindrance in the
pursuits of peace and war, but is very helpful therein.
63
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
" Again, Lycurgus™ approved of music in his harsh laws. And
we read that in their battles the very warlike Lacedemonians
and Cretans used the cithern and other dulcet instruments; that
many very excellent commanders of antiquity, like Epaminon-
das,'" practised music; and that those who were ignorant of it,
like Themistocles,'"' were far less esteemed. Have you not read
that music was among the first accomplishments which the wor-
thy old Chiron taught Achilles in tender youth,"' whom he reared
from the age of nurse and c?adle? and that the sage preceptor
insisted that the hands which were to shed so much Trojan blood,
should be often busied with the cithern? Where is the soldier
who would be ashamed to iihitate Achilles, — to say nothing of
many other famous commanders whom I could cite?
"Therefore seek not to deprive our Courtier of music, which
not only soothes men's minds, but often tames wild beasts;'"'" and
he who enjoys it not, may be sure that his spirit is ill attuned.
See what power it has, to make (as once it did) a fish submit to
be ridden by a man upon the boisterous sea."' We find it used
in holy temples to render praise and thanks to God; and we
must believe that it is pleasing to Him and that He has given it
to us as most sweet alleviation for our fatigues and troubles.
Wherefore rough toilers of the field under a burning sun often
cheat their weariness with crude and rustic song. W^ith music
the rude peasant lass, who is up before the day to spin or weave,
wards off her drowsiness and makes her toil a pleasure; music
is very cheering pastime fo:: poor sailors after rain, wind and
tempest: a solace to tired pilgrims on their long and weary
journeys, and often to sorrowing captives in their chains and
fetters. Thus, as stronger proof that melody even if rude is
very great relief from every human toil and care, nature seems
to have taught it to the nurse as chief remedy for the continual
wailing of frail children, v^'ho by the sound of her voice are
brought restful and placid s ieep, forgetful of the tears so proper
to them and given us in that age by nature as a presage of our
after life."
48 — As the Count now remained silent for a little, the Magnifico
Giuliano said:
" I do not at all agree with my lord Caspar. Nay I think, for
64
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
the reasons you give and for many others, that music is not only
an ornament but a necessity to the Courtier. Yet I would have
you declare in what way this and the other accomplishments
that you prescribe for him, are to be practised, and at what time
and in what manner.™ For many things that are praiseworthy
in themselves often become very inappropriate when practised
out of season, and on the other hand, some that seem of little
moment are highly esteemed when made use of opportunely."
49-— Then the Count said:
" Before we enter upon that subject, I wish to discuss another
matter, which I deem of great importance and therefore think
our Courtier ought by no means to omit: and this is to kaosK
how to draw and to have acquaintance with_the_very-^art^Qf^
painting.
" And do not marvel that I desire this art, which to-day may
seem to savour of the artisan and little to befit a gentleman; for
I remember having read that the ancients, especially throughout
Greece, had their boys of gentle birth study painting in school
as an honourable and necessary thing, and it was admitted to
the first rank of liberal arts; while by public edict they forbade
that it be taught to slaves. Among the Romans too, it was held
in highest honour, and the very noble family of the Fabii took
their name from it; for the first Fabius was given the name
Pictor, because, — being indeed a most excellent painter, and so
devoted to painting that when he painted the walls of the temple
of Health, — he inscribed his own name thereon;'" for although
he was born of a family thus renowned and honoured with so
many consular titles, triumphs and other dignities, and although ^
he was a man of letters and learned in the law, and numbered ^
among the orators, — yet he thought to add splendour and orna-
ment to his fame by leaving a memorial that he had been a,:
painter. Nor is there lack of many other men of illustrious "
family, celebrated in this art; which besides being very noble
and worthy in itself, is of great utility, and especially in war for
drawing places, sites, rivers, bridges, rocks, fortresses, and the
like; since however well we may keep them in memory (which
is very difficult), we cannot show them to others,
" And truly he who does not esteem this art, seems to me very
65
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
unreasonable; for this universal fabric that we see, — with the
vast heaven so richly adorned with shining stars, and in the
midst the earth girdled by the seas, varied with mountains,
valleys and rivers, and bedecked with so many divers trees,
beautiful flowers and grasses, — may be said to be a great and
noble picture, composed by the hand of nature and of God; and
whoever is able to imitate it, seems to me deserving of great
praise: nor can it be imitated without knowledge of many things,
as he knows well who tries. Hence the ancients greatly prized
both the art and the artist, which thus attained the summit of
highest excellence; very sure proof of which maybe found in
the antique marble and bronze statues that yet are seen."" And
although painting is different from sculpture, both the one and
the other spring from the same source, which is good design.
Therefore, as the statues are divine, so we may believe the pic-
tures were also; the more indeed because they are susceptible
of greater skill."
50-— Then my lady Emilia turned to Giancristoforo Romano,
who was sitting with the others there, and said:
" What think you of this opinion ? Do you admit that paint-
ing is susceptible of greater skill than sculpture?"™
Giancristoforo replied:
" I, my Lady, think that sculpture needs more pains, more
skill, and is of greater dignity than painting."
The Count rejoined:
" In that statues are more enduring, perhaps we might say
they are of greater dignity ; for being made as memorials, they
fulfil better than painting the purpose for which they are made.
But besides serving as memorials, both painting and sculpture
serve also to beautify, and in this respect painting is much
superior; for if less diuturnal (so to speak) than sculpture, yet
it is of very long life, and is far more charming so long as it
endures."
Then Giancristoforo replied:
" I really think that you are speaking against your convic-
tions and that you are doing so solely for the sake of your
friend Raphael; and perhaps too the excellence you find in his
painting seems to you so consummate that sculpture cannot
66
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
rival it: but consider that this is praise of an artist and not of his
art."
Then he continued:
" It seems clear to me that both the one and the other are
artificial imitations of nature; but I do not see how you can say
that truth, such as nature makes it, is not better imitated in a
marble or bronze statue, — wherein the members are round, -»
formed and measured, as nature makes them, — than in a paint- ^~^
ing, where we see nothing but the surface and those colours
that cheat the eyes; nor will you tell me, surely, that being is
not nearer truth than seeming. Moreover I think sculpture is^
more difficult, because if a slip is made, it cannot be corrected
(since marble cannot be patched again), but another statue must
be made anew; which does not happen with painting, for one
may change a thousand times, and add and take away, improv-
ing always."
5I-— The Count said, laughing:
" I am not speaking for Raphael's sake; nor ought you to
repute me so ignorant as not to know the excellence of Michel-
angelo in sculpture, your own, and others'. But I am speaking
of the art, and not of the artists.
" You say very truly that both the one and the other are imi-^
tations of nature; but it is not true that painting seems, and
sculpture is. For while statues are round as in life and painting
is seen only on the surface, statues lack many things that paint-^
ings do not lack, and especially light and shade. Thus flesh has
one tone and marble another; and this the painter imitates to
the life by chiaroscuro, greater or less according to the need, —
which the sculptor cannot do. And although the painter does
not make his figure round, he presents the muscles and mem-
bers rounded in such fashion as so to join the parts which are
not seen, that we can discern very well that the painter knows
and understands these also. And in this, another and greater
skill is needed to represent those members that are foreshort-
ened and grow smaller in proportion to the distance by reason
of perspective; which, by means of measured lines, colours,
lights and shades, shows you foreground and distance all on the
single surface of an upright wall, in such proportion as he
67
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
chooses."* Do you really think it of small moment to imitate
the natural colours, in representing flesh or stuffs or any other
coloured thing? The sculptor certainly cannot do this, or
express the grace of black eyes or blue, with the splendour of
their amourous beams. He cannot show the colour of fair hair,
or the gleam of weapons, or a dark night, or a storm at sea, or
its lightnings and thunderbolts, or the burning of a city, or the
birth of rosy dawn with its rays of gold and purple. In short,
/uAki I l^e cannot show sky, sea, earth, mountains, woods, meadows,
j^ I gardens, rivers, cities, or houses, — all of which the painter
Ijshows. ,' -'i-.t'^ . _., '.'.^^ , \ (>>Jf ^kf/,'- ^ ■
tJ>CB*^ 52 — "Therefore painting seems to me nobler and more sus-
ceptible of skill, than sculpture. And I think that it, like other
things, reached the summit of excellence among the ancients:
which still is seen in the few slight remains that are left, espe-
cially in the grottoes of Rome;"^^' but much more clearly may it
be perceived in the ancient authors, wherein is such honoured
and frequent mention both of works and of masters, and where-
by we learn how highly they were always honoured by great
lords and by commonw^ealths.
"Thus we read that Alexander loved Apelles of Ephesus
dearly, — so dearly, that having caused the artist to paint a por-
trait of his favourite slave undraped, and hearing that the wor-
thy painter had become most ardently enamoured of her by
reason of her marvellous beauty, he gave her to Apelles without
hesitation: — munificence truly worthy of Alexander, to sacrifice
not only treasure and states but his very affections and desires;
and sign of exceeding love for Apelles, in order to please the
artist, not to hesitate at displeasing the woman he dearly
loved, who (we may believe) was sorely grieved to change so
great a king. for a painter. Many other signs also are told of
Alexander's favour to Apelles; but he very clearly showed
how highly he esteemed the painter, in commanding by public
edict that none other should presume to paint his portrait.
" Here I could tell you of the rivalries of many noble painters,
which filled nearly the whole world with praise and wonder-
ment. I could tell you with what solemnity ancient emperors
.adorned their triumphs with pictures, and set them up in public
68
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
places, and how dearly bought them; and that there were some
painters who gave their works as gifts, esteeming gold and
silver inadequate to pay for them; and how a painting by Pro-
togenes was prized so highly, that when Demetrius'*' laid siege
to Rhodes and could have gained an entrance by setting fire to
the quarter where he knew the painting was, he refrained from
giving battle so that it might not be burned, and thus did not
capture the place; and that Metrodorus,"' a philosopher and
very excellent painter, was sent by the Athenians to Lucius
Paulus''" to teach his children and to adorn the triumph that he
was about to receive. Moreover many noble authors have
written about this art, which is a great sign of the esteem in
which it was held; but I do not wish to enlarge further upon it
in this discussion.
" So let it be enough to say that it is fitting for our Courtier
to have knowledge of painting also, as being honourable and
useful and highly prized in those times when men were of far
greater worth than now they are. And if he should never
derive from it other use or pleasure than the help it affords in
judging the merit of statues ancient and modern, of vases, build-
ings, medals, cameos, intaglios, and the like, — it also enables him
to appreciate the beauty of living bodies, not only as to delicacy
of face but as to symmetry of all the other parts, both in men
and in every other creature. Thus you see how a knowledge
of painting is a source of very great pleasure. And let those
think of this, who so delight in contemplating a woman's beauty
that they seem to be in paradise, and yet cannot paint; which if
they could do, they would have much greater pleasure, because
they would more perfectly appreciate that beauty which engen-
ders such satisfaction in their hearts."
53-— Here messer Cesare Gonzaga laughed, and said:
"Certainly I am no painter; yet I am sure I have greater
pleasure in looking upon a woman than that admirable Apelles,
whom you just mentioned, would have if he were now come
back to life."
The Count replied:
" This pleasure of yours is not derived wholly from her
beauty, but from the affection that perhaps you bear her; and if
69
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
you will say the truth, the first time you saw that woman you
did not feel a thousandth part of the pleasure that you did after-
wards, although her beauty was the same. Thus you may see
how much more affection had to do with your pleasure, than
beauty had."
"I do not deny this," said messer Cesare; "but just as my
pleasure is born of affection, so is affection born of beauty.
Thus it may still be said that beauty is the cause of my
pleasure."
The Count replied:
"Many other causes also inflame our minds, besides beauty:
such as manners, knowledge, speech, gesture, and a thousand
other things which in a way perhaps might also be called beau-
ties ; but above all, the consciousness of being loved. So it is
possible to love very ardently even without that beauty you
speak of; but the love that springs from the outward bodily
beauty which we see, will doubtless give far greater pleasure
to him who appreciates it more than to him who appreciates
it less. Therefore, to return to our subject, I think that Apelles
enjoyed the contemplation of Campaspe's beauty far more than
Alexander did:™ for we may easily believe that both men's love
sprang only from her beauty; and perhaps it was partly on this
account that Alexander resolved to give her to him who seemed
fitted to appreciate her most perfectly.
"Have you not read that those five maidens of Crotona, whom
the painter Zeuxis chose above the others of that city for the
purpose of forming from them all a single type of surpassing
beauty, were celebrated by many poets as having been adjudged
beautiful by one who must have been a consummate judge of
beauty?"'"
54 — Messer Cesare here seemed ill satisfied and unwilling to
admit for a moment that anyone but himself could taste that
pleasure which he felt in contemplating a woman's beauty, and
he began to speak. But just then a great tramping of feet was
heard, and the sound of loud talking; whereupon everyone
turned, and a glare of torches was seen at the door of the room,
and soon there arrived, with a numerous and noble company,
my lord Prefect,' who returned from attending the pope part
70
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
way on the journey. At once on entering the palace he had
asked what my lady Duchess was doing, and had learned of
what manner the game was that evening, and the charge im-
posed on Count Ludovico to speak about Courtiership. There-
fore he came as fast as he could, so as to arrive in season to
hear something. Then, immediately after having made his
reverence to my lady Duchess and bidden the others to be
seated (for everyone had risen when he came in), — he too sat
down in the circle with some of his gentlemen; among whom
were the Marquess Febus di Ceva and his brother Gerardino,'"
messer Ettore Romano,'" Vincenzo Calmeta,'" Orazio Florido,"'
and many others; and as everyone remained silent, my lord
Prefect said:
" Gentlemen, my coming here would be indeed a pity, if I were
to interrupt such a fine discussion as I think you were just now
engaged in; so do me not this wrong of depriving yourselves
and me of such a pleasure."
Then Count Ludovico said:
" Nay, my Lord, I think we all must be far better pleased to
be silent than to speak; for this burden having fallen more to
me than to the others this evening, I have at last grown weary
of speaking, and I think all the others are weary of listening, for
my talk has not been worthy of this company or adequate to the
lofty theme that I was charged with; in which, having little satis-
fied myself, I think I have satisfied the others still less. So you
were fortunate, my Lord, to come in at the end. And for the
rest of the discussion, it would indeed be well to appoint some-
one else to take my place, because whoever he may be, I know
he will fill it far better than I should even if I were willing to go
on, being now tired as I am."
The Magnifico Giuliano replied:
55-—" I certainly shall not submit to be cheated of the promise
that you made me, and am sure my lord Prefect too will not be
sorry to hear that part of our discussion."
" And what promise was it?" said the Count.
" To tell us in what way the Courtier must make use of those
good qualities that you have said befit him," replied the Magnifico.
Although but a boy, my lord Prefect was wise and sensible
71
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
beyond what seemed natural to his tender years, and in his
every movement he showed a loftiness of mind and a certain
vivacity of temper that gave true presage of the high pitch of
manliness that he was to attain. So he said quickly:
'* If all this is to be told, I think I have come just in time ; for
by hearing in what way the Courtier must use his good qualities,
I shall hear also what they are, and thus shall come to learn
everything that has been said before. So do not refuse, Count,
to fulfil the obligation of which you have already performed a
part."
" I should not have so heavy an obligation to fulfil," replied
the Count, " if the labour were more evenly divided; but the
mistake was made of giving the right of command to a too par-
tial lady;" and then laughing he turned to my lady Emilia, who
quickly said:
"It is not you who ought to complain of my partiality; but
since you do so without reason, we will give someone else a
share of this honour, which you call labour;" and turning to
messer Federico Fregoso, she said: "You proposed the game of
the Courtier, hence it is right that you should bear some share
in it; and this shall be to comply with my lord Magnifico's re-
quest, by declaring in what way, manner and time, the Courtier
ought to make use of his good qualities and practise those things
which the Count has said it is fitting he should know."
Then messer Federico said:
" My Lady, in trying to separate the way and the time and the
manner of the Courtier's good qualities and good practice, you
try to separate that which cannot be separated, because these
are the very things that make his qualities good, and his practice
good. Therefore, since the Count has spoken so much and so
well, and has touched somewhat upon these matters and arranged
in his mind the rest of what he has to say, it was only right that
he should continue to the end."
" Account yourself to be the Count," said my lady Emilia,
" and say what you think he would say; and thus all will be
right."
56.— Then Calmeta said:
" My Lords, since the hour is late, and in order that messer
72
THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
Federico may have no excuse for not telling what he knows, I
think it would be well to postpone the rest of the discussion until
to-morrow, and let the little time we have left, be spent in some
other quiet diversion."
As everyone approved, my lady Duchess desired madonna
Margarita'" and madonna Costanza Fregosa^to dance. Where-
upon Barletta,'" a very charming musician and excellent dancer,
who always kept the whole court in good humour, began to play
upon his instruments; and joining hands, the two ladies danced
first a basset and then a roegarae,"' with consummate grace and
to the great delight of those who saw them. Then the night
being already far spent, my lady Duchess rose to her feet, and
so everyone reverently took leave and retired to sleep.
73
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
BY COUNT BALDESAR CASTIGLIONE
TO MESSER ALFONSO ARIOSTO
I.— I have often considered not without wonder whence arises
a fault, which, as it is universally found among old people, may
be believed to be proper and natural to them. And this is, that
they nearly all praise bygone times and censure the present,
inveighing against our acts and ways and everything which
they in their youth did not do; affirming too that every good
custom and good manner of living, every virtue, in short every
thing, is always going from bad to worse.
And verily it seems quite contrary to reason and worthy to be
wondered at, that ripe age, which in other matters is wont to
make men's judgment more perfect with long experience, should
in this matter so corrupt it that they do not perceive that if the
world were always growing worse, and if fathers were gener-
ally better than children, we should long since have reached
that last grade of badness beyond which it is impossible to grow
worse. And yet we see that not only in our days but in bygone
times this failing has always been peculiar to old age, which is
clearly gathered from the works of many ancient authors, and
especially of the comic writers, who better than the others set
forth the image of human life.
Now the cause of this wrong judgment among old people I
for my part take to be, that the fleeting years despoil them of
many good things, and among others in great part rob the
blood of vital spirits; whence the complexion changes, and
those organs become weak through which the soul exerts its
powers.'** Thus in old age the sweet flowers of contentment fall
from our hearts, like leaves from a tree in autumn, and in place
of serene and sunny thoughts, comes cloudy and turbid sadness
with its train of thousand ills. So that not the body only but
the mind also is infirm; of bygone pleasures naught is left but a
75
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
lingering memory and the image of that precious time of tender
youth, in which (when it is with us) sky and earth and all things
seem to us ever making merry and laughing before our eyes,
and the sweet springtide of happiness seems to blossom in our
thought, as in a delightful and lovely garden.
Therefore in the evening chill of life, when our sun begins to
sink to its setting and steals away those pleasures, we should
fare better if in losing them, we could lose the memory of them
also, and as Themistocles said, find an art that shall teach us to
forget. For so deceitful are our bodily senses, that they often
cheat even the judgment of our minds. Thus it seems to me
that old people are in like case with those who keep their eyes
fixed upon the land as they leave port, and think their ship
is standing still and the shore recedes, although it is the other
way. For both the port and also time and its pleasures remain
the same, and one after another we take flight in the ship of
mortality upon that boisterous sea which absorbs and devours
everything, and are never suffered to touch shore again, but
always tossed by adverse winds we are wrecked upon some
rock at last.
Since therefore the senile mind is an unfit subject for many
pleasures, it cannot enjoy them; and just as to men in fever,
when the palate is spoiled by corrupt vapours, all wines seem
bitter, however precious and delicate they be, — so old men,
because of their infirmity (which yet does not deprive them of
appetite), find pleasures flat and cold and very different from
those which they remember tasting of old, although the plea-
sures are intrinsically the same. Thus they feel themselves de-
spoiled, and they lament and call the present times bad, not
perceiving that the change lies in themselves and not in the
times; and on the other hand they call to mind their bygone
pleasures, and bring back the time when these were enjoyed
and praise it as good, because it seems to carry with it a savour
of what they felt when it was present. For in truth our minds
hold all things hateful that have been with us in our sorrows,
and love those that have been with us in our joys.
This is why it is sometimes highest bliss for a lover to look at
a window although closed, because he there had once the hap-
76
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
piness to gaze upon the lady of his love; and in the same way to
look at a ring, a letter, a garden or other place, or what you
will, which seems to him a conscious witness of his joys. And
on the contrary, a gorgeous and beautiful room will often be
irksome to a man who has been prisoner or has suffered some
other sorrow there. And I once knew some who would not
drink from a cup like that from which in illness they had taken
medicine. For just as to the one the window or ring or letter
recalls the sweet memory that gives him such delight and seems
part of his bygone joy, — so to the other, the room or cup brings
his illness or imprisonment to mind. I believe that the same
cause leads old people to praise bygone times and to censure
the present.
2.— Therefore as they speak of other things, so do they also of
courts, affirming those which they remember, to have been far
more excellent and full of eminent men than those which we see
to-day. And as soon as such discussions are started, they begin
to extol with boundless praise the courtiers of Duke Filippo or
Duke Borso;'" and they narrate the sayings of Niccolo Picci-
nino;™ and they remind us that there were no murders in those
days (or very few at most), no brawls, no ambushes, no deceits,
but a certain frank and kindly good will among all men, a loyal
confidence; and that in the courts of that time such good behav-
iour and decorum prevailed, that courtiers •were-all-Uke monks,
and woe to him who should have spoken insultingly to another,
or so much as made a less than decorous gesture to a woman.
And on the other hand they say everything is the reverse in these
days, and that not only have courtiers lost their fraternal love
and gentle mode of life, but that nothing prevails in courts but
envy, malice, immorality and very dissolute living, with every
sort of vice, — the women lascivious without shame, the men
effeminate. They condemn our dress also as indecorous and too
womanish.
In short they censure an infinity of things, among which many
indeed merit censure, for it cannot be denied that there are many
bad and wicked men among us, or that this age of ours is much
fuller of vice than that which they praise.'" Yet it seems to me
that they ill discern the cause of this difference, and that they are
77
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
foolish. For they would have the world contain all good and no
evil, which is impossible; because, since evil is opposed to good
and good to evil, it is almost necessary, by force of opposition
and counterpoise as it were, that the one should sustain and
fortify the other, and that if either wanes or waxes, so must the
other also, since there is no contrary without its contrary.
Who does not know that there would be no justice in the
world, if there were no wrongs? No courage, if there were no
cowards? No continence, if there were no incontinence? No
health, if there were no infirmity? No truth, if there were no
lying? No good fortune, if there were no misfortunes? Thus,
according to Plato,'" Socrates well says it is surprising that ^sop
did not write a fable showing that as God had never beeDuable
to join pleasure and pain together. He joined them by their ex-
jtremities, so that the beginning of the one should be the end of
the other; for we see that no joy can give us pleasure, unless
sorrow precedes it. Who can hold rest dear, unless he has first
felt the hardship of fatigue? Who enjoys food, drink and sleep,
unless he has first endured hunger, thirst and wakefulness?
Hence I believe that sufferings and diseases were given man by
nature not chiefly to make him subject to them (since it does not
seem fitting that she who is mother of every good should give us
such evils of her own determined purpose), but as nature created
health, joy and other blessings, — diseases, sorrows and other ills
followed after them as a consequence. In like manner, the virtues
having been bestowed upon the world by grace and gift of nature,
at once by force of that same bounden opposition, the vices became
their fellows by necessity; so that always as the one waxes or
wanes, thus likewise must needs the other wax or wane.
3'— So when our old men praise bygone courts for not contain-
ing such vicious men as some that our courts contain, they do not
perceive that their courts did not contain such virtuous men as
some that ours contain; which is no marvel, for no evil is so bad
as that which springs from the corrupted seed of good, and hence,
as nature now puts forth far better wits than she did then, those
who devote themselves to good, do far better than was formerly
done, and likewise those who devote themselves to evil, do far
worse. Therefore we must not on that account say that those
78
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
who refrained from evil because they did not know how to do
evil, deserved any praise for it; for although they did little harm,
they did the worst they could. And that the wits of those times
were generally inferior to those of our time, can be well enough
perceived in all that we see of those times, both in letters and in
pictures, statues, buildings, and every other thing.
These old men censure us also for many a thing that in it-
self is neither good nor evil, simply because they did not do
it. And they say it is not seemly for young men to ride through
the city on horse, still less in pumps, to wear fur linings or
long skirts in winter, or to wear a cap before reaching at least
the age of eighteen years, and the like; wherein they certainly
are wrong, for besides being convenient and useful, tjieae-xua^
toms have been introduced by usage and meet universal fa-
_vour, just as formerly it was to go about in gala dress with open'
breeches and polished pumps, and for greater elegance to carry
a sparrow-hawk on the wrist all day without reason, to dance
without touching the lady's hand, and to follow many other
fashions that now would be as very clumsy as they then were
highly prized.
Therefore let it be allowed us also to follow the custom of our
time without being slandered by these old men, who in their
wish to praise themselves, often say: "When I was twenty
years old, I still slept with my mother and sisters, nor did I for
a long time afterwards know what women are; while now, boys
hardly have hair on their heads before they know more tricks
than grown men did in our time." Nor do they perceive that in
saying this they acknowledge that our boys have more mind
than their old men had.
Let them cease then to censure our time as full of vices, for in
removing the vices they would remove the virtues too; and let
them remember that among the worthies of old, in the ages
when there lived those spirits who were glorious and truly divine
in every virtue, and those more than human minds, — there were
also to be found many very bad men; who (if they were living)
would be as eminently bad among our bad men, as the good
men of that time would be eminently good. And of this, all
history gives ample proof.
79
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
4-— But I think these old men have now sufficient answer. So
we will end this homily, perhaps already too diffuse but not
wholly irrelevant to our subject; and as it is enough for us to
have shown that the courts of our time were worthy of no less
praise than those which old men praise so highly, — we will pur-
sue the discussion about the Courtier, from which we may easily
understand what rank the court of Urbino held among other
courts, and of what quality were the Prince and Lady to whom
such noble spirits did service, and how fortunate they might hold
themselves who lived in such companionship.
5-— Now the following day having arrived, there were many and
diverse discussions among the cavaliers and ladies of the court
concerning the debate of the evening before; which in great part
arose because my lord Prefect, eager to know what had been
said, questioned nearly everyone about it, and (as is always wont
to be the case) he received different answers; for some praised
one thing and some another, and among many too there was
disagreement as to the Count's real opinion, since everyone's
memory did not quite fully retain the things that were said.
Thus the matter w^as discussed nearly all day; and as soon as
night set in, my lord Prefect desired that food be served and took
all the gentlemen away to supper. When they had done eating,
he repaired to the room of my lady Duchess, who, on seeing such
a numerous company and earlier than the custom was, said:
" Methinks, messer Federico, it is a heavy burden that is
placed upon your shoulders, and great the expectation you must
satisfy."
Then without waiting for messer Federico to reply, the Unico
Aretino said:
" And what, forsooth, is this great burden? W^ho is so foolish
that when he knows how to do a thing, does not do it in proper
season?"
So, discoursing of this, everyone sat down in the usual place
and order, with eager expectation for the debate appointed.
6.— Then messer Federico turned to the Unico, and said:
" So, my lord Unico, you do not think that a laborious part
and a great burden are imposed on me this evening, having to
show in what way, manner and time the Courtier ought to em-
8o
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
ploy his good accomplishments and practise those things that
have been said to befit him?"
"It seems to me no great matter," replied the Unico; "and I
think it is quite enough to say that the Courtier should have good
judgment, as the Count last evening rightly said he must; and
this being so, I think that without other precepts he ought to be
able to use what he knows seasonably and in a well bred way.
To try to reduce this to more exact rules would be too difficult
and perhaps superfluous. For I know no man so stupid as to
wish to fence when others are intent on dancing; or to go through
the street dancing a morris-dance, however admirably he might
know how; or in trying to comfort a mother whose child has
died, to begin with pleasantries and witticism. Surely me-
thinks no gentleman would do this, who was not altogether
a fool."
Then messer Federico said:
" It seems to me, my lord Unico, that you run too much to
extremes. For one may sometimes be silly in a way that is
not so easily seen, and faults are not always of the same degree:
and it may be that a man will refrain from public and too patent
folly, — such as that would be of which you tell, to dance a morris-
dance about the piazza, — and yet cannot refrain from praising
himself out of season, from displaying a tiresome conceit, from
occasionally saying something to cause laughter, which falls
cold and wholly flat from being said inopportunely. And these
faults are often covered by a kind of veil that does not suffer
them to be seen by him who commits them, unless he searches
for them with care; and although our eyes see little for many
reasons, they most of all are clouded by conceit, since everyone
likes to make a show in that wherein he believes himself profi-
cient, whether his belief be true or false.
" Therefore it seems to me that the right course in this regard
lies in a certain prudent and judicious choice, and in discerning
the more or less which all things gain or lose by being done
opportunely or out of season. And although the Courtier may
possess good enough judgment to perceive these distinctions,
yet I think it would surely be easier for him to attain what he is
seeking, if we were to broaden his mind by a few precepts, and
8i
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
show him the way and as it were the foundations upon which
he must build, — than if he were to follow generalities only.
7 — " Last evening the Count spoke about Courtiership so fully
and so beautifully, that he has aroused in me no little fear and
doubt whether I shall be able to satisfy this noble company so
well in what I have to say, as he did in what it fell to him
to say. Yet to make myself a sharer in his fame as far as I can,
and to be sure of avoiding this one mistake at least, I shall con-
tradict him in nothing.
"Accepting his opinions then, and among others his opinion
as to the Courtier's noble birth, capacities, bodily form and
grace of feature, — I say that to win praise justly and good
opinion from everyone and favour from the princes whom he
serves, I deem it necessary for the Courtier to know how to dis-
pose his whole life, and to make the most of his good qualities
in intercourse with all men everywhere, without exciting envy
thereby. And how difficult this in itself is, we may infer from
the fewness of those who are seen to reach the goal; for by
nature we all are more ready to censure mistakes than to praise
things well done, and many men, from a kind of innate malignity
and although they clearly see the good, seem to strive with
every effort and pains to find either some hidden fault in us or
at least some semblance of fault.
" Thus it is needful for our Courtier to be cautious in his every
action, and always to mingle good sense with what he says or
does. And let him not only take care that his separate parts
and qualities are excellent, but let him order the tenour of his
life in such fashion, that the whole may be in keeping with
these parts and be seen to be always and in everything ac-
cordant with his own self and form one single body of all these
good qualities; so that his every act may be the result and
compound of all his faculties, as the Stoics say is the duty of
him who is wise.
" Still, although in every action one faculty is always chief,
yet all are so enlinked together, that they make for one end and
may all further and serve every purpose. Hence he must know
how to make the most of them, and by means of contrast and as
it were foil to the one, he must make the other more clearly
82
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
seen; — like good painters, who display and show forth the lights
of projecting objects by the use of shadow, and likewise deepen
the shadows of flat objects by means of light, and so assemble
their divers colours that both the one and the other are better
displayed by reason of that diversity, and the placing of figures
in opposition one to another aids them to perform that office
which is the painter's aim.
" Thus gentleness is very admirable in a man of noble birth
who is valiant and strong. And as his boldness seems greater
when accompanied by modesty, so his modesty is enhanced and
set off by his boldness.'" Hence to speak little, to do much, and
not to boast of praiseworthy deeds but to conceal them tact-
fully,— enhances both these attributes in the case of one who
knows how to employ this method with discretion; and so it is
with all other good qualities.
" Therefore in what our Courtier does or says I would have
him follow a few universal rules, which I think comprise briefly
all that I have to say. And for the first and most important let
him above all avoid aff"ectation, as the Count rightly advised last
evening. Next let him consider well what thing it is that he is
doing or saying, the place where he is doing it, in whose pres-
ence, the cause that impels him, his age, his profession, the
object he has in view, and the means that may conduce thereto;
and so, with these precautions let him apply himself discreetly
to whatever he has a mind to do or say."
8.— After messer Federico had spoken thus, he seemed to pause
a little. Whereupon my lord Morello da Ortona at once said:
"These rules of yours teach little, it seems to me; and for my
part I know as much about it now, as I did before you pro-
pounded them. Still I remember having heard them several
times before also from the friars to whom I made confession, and
who called them * the circumstances,' I think."
Then messer Federico laughed and said:
" If you remember rightly, the Count declared last evening
that the Courtier's chief business should be that of arms, and
spoke at length about the way in which he ought to practise it;
therefore we will not repeat this. Yet among our rules we may
also lay it down that when our Courtier finds himself in a skir-
83 "^ "
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
mish or action or battle, or in other such affairs, he ought to ar-
range discreetly to withdraw from the crowd, and to perform
^hose glorious and brave deeds that he has to do, with as little
company as he can, and in sight of all the noblest and most
respected men in the army, and especially in the presence and
Tif it is possible) before the very eyes of his king or of the prince
whom he serves; for in truth it is very proper to make the most
of one's good deeds. And I think that just as it is wrong to seek
"Jalse and unmerited renown, so it is wrong also to defraud one-
self of the honour that is one's due, and not to seek that praise
which alone is the true reward of worthy effort.
"And I remember having in my time known some men who
were very stupid in this regard, although valiant, and who put
their lives as much in danger to capture a flock of sheep, as
to be the first to scale the walls of a beleaguered town; which
our Courtier will not do if he bears in mind the motive that
leads him into war, which should be honour only. And again
if he happens to be playing at arms in public shows, — such as
jousts, tourneys, stick-throwing, or any other bodily exercise,
— mindful of the place and presence in which he is, he will con-
trive to be not less elegant and graceful than unerring with his
weapons, and to feast the spectators' eyes with all those things
which he thinks may give him an added grace. He will take
care that his horse is bravely caparisoned, that his attire be-
comes him, that his mottoes are appropriate and his devices
clever, so that they may attract the eyes of the bystanders as
the loadstone attracts iron. He will never be among the last
to show themselves, knowing that the crowd and especially
women gaze much more attentively upon the first than upon
the last; for their eyes and minds, which at the start are eager
for novelty and observe and are impressed by every trifle, are
afterwards not only sated by repetition but even grow weary.
Thus there was an excellent actor of ancient times, who for
this reason always wished to be the first to perform his part
in the play.
" So too, even in speaking of arms, our Courtier will have
regard to the profession of those with whom he converses, and
will govern himself accordingly, — speaking in one way with men
84
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
and in another way with women. And if he wishes to touch
on something that is to his credit, he will do so covertly, as if
by chance in passing, and with the discreetness and caution that
Count Ludovico expounded to us yesterday.
9.—" Does it not seem to you now, my lord Morello, that our
rules may teach something? Does it not seem to you that our
friend, of whom I was telling you a few days since, quite forgot
with whom and why he was speaking, when to entertain a lady
he had never seen before, he began his talk by telling her that
he had slain so many men, and that he was a terrible fellow
and knew how to handle a sword with both hands? Nor did
he leave her until he had tried to explain to her how certain
blows of the battle-axe ought to be parried when one is armed
and how when unarmed, and to show the different ways of
grasping the handle; so that the poor soul was on the rack, and
thought the hour seemed a thousand years before she could send
him off, almost fearing that he would slay her like the others. Such
are the mistakes committed by those who pay no regard to the
'circumstances,' of which you say you heard from the friars.
"Next I say that of bodily exercises there are some that
are almost never practised except in public, — such as jousts,
tourneys, stick-throwing, and all the rest that have to do with
arms. Hence when our Courtier has to take part in these,
he must first contrive to be so well equipped in point of horses,
weapons and dress, that he lacks nothing. And if he does not
feel himself well provided with everything, let him on no account
engage, for if he fails to do well, the excuse cannot be made that
these things are not his business. Then he must carefully con-
sider in whose presence he is seen and of what sort the company
is, for it would not be seemly for a gentleman to honour a rustic
festival with his presence, where the spectators and the company
are of low degree."
10.— Then my lord Gaspar Pallavicino said:
" In our Lombard country we do not make these distinctions.
On the contrary, there are many young gentlemen who dance
all day with peasants in the sun on holidays, and play with them
at throwing the bar, wrestling, running and leaping. And I do
not think it amiss, for there the rivalry is not of birth, but of
85
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
strength and agility, wherein villagers are often quite a match
for nobles; and this condescension seems to have in it a pleasant
touch of generosity."
Messer Federico replied:
"This dancing of yours in the sun pleases me not in any way,
nor do I see what gain there is in it. But in my opinion who-
ever cares to wrestle or run or leap with peasants, ought to do
so as a matter of practice and out of courtesy as we say, not in
rivalry with them. And a man ought to be almost sure of win-
ning; else let him not engage, because it is too unseemly and
shameful a thing, and beneath his dignity, to see a gentleman
vanquished by a peasant, and especially at wrestling. Hence I
think it is well to abstain, at least in the presence of many, for
the gain of beating is very small and the loss of being beaten is
very great.
" The game of tennis also is nearly always played in public,
and is one of those sports to which a crowd lends much distinc-
tion. Therefore I would have our Courtier practise this, and all
the others except the handling of arms, as something that is not
his profession, and let him show that he does not seek or expect
praise for it, nor let him seem to devote much care or time to it,
although he may do it admirably. Nor let him be like some
men who delight in music, and in speaking with anyone always
begin to sing under their breath whenever there is a pause in the
conversation. Others always go dancing as they pass through
streets and churches. Others, when they meet a friend in the
piazza or anywhere else, at once put themselves in posture as if
for fencing or wrestling, according to their favourite humour."
Here messer Cesare Gonzaga said:
" A young cardinal we have in Rome does better than that; for
out of pride in his fine bodily frame, he conducts into his garden
all who come to visit him (even although he has never seen
them before), and urgently presses them to strip to the doublet
and try a turn with him at leaping."
II.— Messer Federico laughed; then he went on:
" There are certain other exercises that can be practised in
public and in private, like dancing; and in this I think the
Courtier ought to have a care, for when dancing in the presence
86
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
of many and in a place full of people, it seems to me that he
should preserve a certain dignity, albeit tempered with a lithe
and airy grace of movement; and although he may feel himself
to be very nimble and a master of time and measure, let him not
attempt those agilities of foot and double steps which we find
very becoming in our friend Barletta, but which perhaps would
be little suited to a gentleman. Yet in a room privately, as we
are now, I think he may try both, and may dance morris-dances
and brawls;"* but not in public unless he be masked, when it is
not displeasing even though he be recognized by all,
" Indeed there is no better way of displaying oneself in such
matters at public sports, either armed or unarmed; because dis-
guise carries with it a certain freedom and licence, which
among other things enable a man to choose a part for which he
feels himself qualified, and to use care and elaboration upon the
chief point of the thing wherein he would display himself, and a
certain nonchalance as to that which does not count, — which
greatly enhances the charm: as for a youth to array himself
like an old man, yet in easy dress so as to be able to show his
vigour; a cavalier in the guise of a rustic shepherd or some
other like costume, but with a perfect horse and gracefully be-
decked in character; — because the mind of the spectators is
quick to fill out the image of that which is presented to the eyes
at first glance; and then seeing the thing turn out much better
than the costume promised, they are amused and delighted.
" But in these sports and shows where masks are worn, it would
not be seemly for a prince to try to enact the part of a prince, be-
cause that pleasure which the spectators find in novelty would be
in great measure lacking, since it is news to no one that the prince
is the prince; and he, conscious that besides being the prince he
is trying to play the prince, loses the freedom to do all those
things that are beneath a prince's dignity. And if there were
any contest in these sports, especially with arms, he might even
make men think that he chose to impersonate a prince in order
not to be beaten but spared by others; moreover were he to do
in sport the same that it behooves him to do in earnest upon oc-
casion, he would deprive his own proper action of dignity, and
make it almost seem as if that too were sport. But at such
87
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
times, if the prince lays aside his character of prince, and mingles
equally with his inferiors yet in such fashion as to be recogniz-
able, by renouncing his own rank he attains a higher one, in that
he prefers to excel the rest not by authority but by merit, and to
show that his worth is not enhanced by the fact that he is a
prince.
12.—" I say then that in these martial sports the Courtier ought
to use the like discretion, according to his rank. In horseback
vaulting too, in wrestling, running and leaping, I should be well
pleased to have him shun the vulgar crowd, or at most let him-
self be very rarely seen; for there is not on earth a thing so ex-
cellent but the ignorant will tire of it and hold it of small account,
if they see it often.
"As to music I hold the same opinion: hence I would not
have our Courtier behave like many, who are no sooner come
anywhere (even into the presence of gentlemen w^ith whom they
have no acquaintance), than without waiting to be urged they
set about doing what they know and often what they do not
know; so that it seems as if they had come only for the purpose
of showing themselves, and had that for their chief profession.
Therefore let the Courtier resort to music as a pastime and almost
unwillingly, and not before vulgar people nor very many. And
although he may know and understand that which he is doing,
in this too I would have him hide the study and pains that are
necessary in everything one would do well, and seem to value
this accomplishment lightly in himself, but by practising it
admirably make others value it highly."
13 — Then my lord Caspar Pallavicino said:
" There are many kinds of music, vocal as well as instrumen-
tal: therefore I should like to hear which is the best of all, and
at what time the Courtier ought to perform it.'"**
Messer Federico replied:
" I regard as beautiful music, to sing well by note, with ease
and in beautiful style; but as even far more beautiful, to sing to
the accompaniment of the viol,"* because nearly all the sweet-
ness lies in the solo part, and we note and observe the fine
manner and the melody with much greater attention when our
ears are not occupied with more than a single voice, and more-
88
[
,yh
+-1
yU"'^'
ff^6
^C«
t^*^
.^^
->
\/^
iujf
cl
I
0^24 fif- <le OCr^^U^ f^t'-^c^
^yv\xii
K-^
-MuronrUA dtOonzAtof
4-CAn(r -M
3 to me ir^
M •
•: to :
a man of any
^'l: ni I .1 loos'ci yd t>/is iaiai<? t' »bmm ,m»vUm%tn moti
vibaiiitvIA -'jiijig .liJ-ji'A'J rrf) <J tsjsilsK ba« autaaM }■ MviitnA state Uyoii
.eituJ
BLISABET DE GONZAGA FELTRIA
" My Lady Duchess "
EMILIA
'My Lady Emilia"
MARGARITA DE GONZAGA
" Madonna Margarita"
FRANCO M*
"My Lord Prefect"
JULIANO DE MEDICI
" My Lord Magnifico "
AUTOGRAPH SIGNATURES OF INTERLOCUTORS
From negatives, made by Premi and by Signer Lanzoni, from originals preserved in the
Royal State Archives at Mantua and selected by the Director, Signer Alessandro
Lusio.
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
over every little fault is more clearly discerned, — which is not
the case when several sing together, because each singer helps
his neighbour. But above all, singing to the viol by way of
recitative seems to me most delightful, which adds to the words
a charm and grace that are very admirable,
" All keyed instruments also are pleasing to the ear, because
they produce very perfect consonances, and upon them one can
play many things that fill the mind with musical delight. And
not less charming is the music of the stringed quartet, which is
most sweet and exquisite. The human voice lends much orna-
ment and grace to all these instruments, with which I would
have our Courtier at least to some degree acquainted, albeit the
more he excels with them, the better, — without troubling himself
much with those that Minerva forbade to Alcibiades, because it
seems that they are ungraceful."'
" Then, as to the time for enjoying these various kinds of
music, I think it is whenever a man finds himself in familiar and
beloved companionship and there are not other occupations.
But above all it is fitting where ladies are present, because their
aspect fills the listener's heart with sweetness, renders it more
sensitive to the tenderness of the music, and quickens the mu-
sician's soul.
"As I have already said, it pleases me well that we should
avoid the crowd, and especially the ignoble crowd. But discre-
tion must needs be the spice of everything, for it would be quite
impossible to foresee all the cases that occur; and if the Cour-
tier rightly understands himself, he will adapt himself to the
occasion and will perceive when the minds of his hearers are
disposed to listen and when not. He will take his own age into
account: for it is indeed unseemly and unlovely in the extreme
to see a man of any quality, — old, hoary and toothless, full of
wrinkles, — playing on a viol and singing in the midst of a com-
pany of ladies, even though he be a passable performer. And
the reason of this is that in singing the words are usually amour-
ous, and love is a ridiculous thing in old men, — albeit it is some-
times pleased among its other miracles to kindle frozen hearts
in spite of years."
I4-— Then the Magnifico replied:
89
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
"Do not deprive old men of this pleasure, messer Federico;
for in my time I have known old men who had right perfect
voices and hands very dexterous upon their instruments, far
more than some young men."
" I do not wish," said messer Federico, " to deprive old men of
this pleasure, but I do wish to deprive you and these ladies of
the pleasure of laughing at such folly. And if old men wish to
sing to the viol, let them do so in secret and only to drive from
their minds those painful thoughts and grievous troubles with
which our life is filled, and to taste that rapture which I believe
Pythagoras and Socrates found in music. "^ And even although
they practise it not, by somewhat accustoming their minds to it
they will enjoy it far more when they hear it than a man who
knows nothing of it. For just as the arms of a smith, who is
weak in his other members, become stronger by exercise than
those of another man who is more robust but unaccustomed to
use his arms, — in like manner ears practised in harmony will
perceive it better and more speedily and will appreciate it with
far greater pleasure, than others, however good and sharp they
be, that are not versed in the varieties of musical consonance;
because these modulations do not penetrate ears unused to
hearing them, but pass aside without leaving any savour of
themselves; albeit even the beasts have some enjoyment in
melody.
" This then is the pleasure it is fitting old men should take in
music. I say the like of dancing, for in truth we ought to give
up these exercises before our age forces us to give them up
against our will."
Here my lord Morello replied with a little heat:
" So it is better to exclude all old men, and to say that only
young men have a right to be called Courtiers."
Then messer Federico laughed, and said:
" You see, my lord Morello, that they who like these things
strive to seem young when they are not, and hence they dye
their hair and shave twice a week."" And this is because nature
silently tells them that such things are proper only to the
young."
All the ladies laughed, for each one of them felt that these
go
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
words fitted my lord Morello; and he seemed rather stung by
them. Messer Federico soon continued:
15.—" But there are many other ways of entertaining ladies
that are proper to old men."
«' What are they?" said my lord Morello. "Telling stories?"
" That is one," replied messer Federico. " But as you know,
every age brings, its own thoughts with it, and has some peculiar
virtue and some peculiar vice. Thus, while old men are ordina-
rily more prudent than young men, more continent and wiser,
so too they are more garrulous, miserly, querulous and timid;
they are always scolding about the house, harsh to their chil-
dren, and wish everyone to follow their way. And on the con-
trary young men are spirited, generous, frank, but prone to
quarrel, voluble, loving and hating in an instant, eager in all
their pleasures, unfriendly to him who counsels well.
" But of all ages, that of manhood is the most temperate,
because it has left the faults of youth behind and has not yet
reached those of old age. Being placed then at the two ex-
tremes, young and old must needs learn from reason how to cor-
rect the faults that nature implants in them. Thus, old men
ought to guard against much self-praise and the other evil
habits that we have said are peculiar to them, and to use that
prudence and knowledge which they have gained from long
experience, and to be like oracles consulted of all men; and in
telling what they know, they ought to have the grace to speak
to the point and temper the gravity of their years with a certain
mild and sportive humour. In this way they will be good Cour-
tiers, enjoy their intercourse with men and with ladies, and be
always welcome, — without singing or dancing; and when need
arises they will display their worth in affairs of importance.
16.—" Let young men use this same care and judgment, not in-
deed in copying old men's ways, — for that which befits the one
would not at all befit the other, and we are wont to say that
over wisdom is a bad sign in the young, — ^but in correcting their
own natural faults. Hence I greatly like to see a youth, and
especially when handling weapons, who has a touch of the
grave and taciturn; who is master of himself, without those rest-
less manners which are often seen at that age; because such
91
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
youths seem to have a certain something in them above the rest.
Moreover this quietness of manner has in it a kind of impressive
boldness, because it seems the result not of anger but of judg-
ment, and governed more by reason than by passion. This
is nearly always found in all men of high courage, and we see it
also among those brute animals that have more nobility and
strength than their fellows, — as in the lion and the eagle.
" Nor is this strange; for an impetuous and sudden movement,
— which without words or other signs of wrath abruptly bursts
with all its force at once from the quiet that is its contrary, as it
were like the discharge of a cannon,— is far more violent and
furious than that which increases by degrees and grows hotter
little by little. Therefore they who talk much and move about
and cannot stand still, when they have an enterprise on foot,
seem thus to exhaust their powers; and as our friend messer Pietro
Monte well says, they act like boys who sing from fear when they
walk at night, as if to keep up their courage by their singing.
"Again, just as calm and thoughtful youthfulness is very
praiseworthy in a young man, because the levity which is the
fault peculiar to his age seems to be tempered and corrected, —
so in an old man a green and lively old age is to be highly
esteemed, because his stoutness of heart seems to be so great as
to warm and strengthen his feeble and chill years, and to keep
him in that middle state which is the best part of our life.
17 — " But in brief not even all these qualities in our Courtier
will suffice to win universal favour of lords, cavaliers and ladies,
unless he has also a gentle and amiable manner in daily talk.
And I verily believe it to be difficult to give any rule for this,
because of the infinite variety of things that arise in conversa-
tion, and because among all the men on earth no two are found
who have minds quite alike. So whoever has to prepare him-
self for conversation with many, must needs be guided by his
own judgment, and distinguishing the differences between one
man and another, must daily change his style and method
according to the character of the person with whom he has to
converse. Nor could I for my part give other rules in this
matter than those already given, which our friend my lord
Morello has learned at the confessional from his youth up."
92
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Here my lady Emilia laughed, and said:
" You shirk labour too much, messer Federico, But you
shall not succeed, for you must talk on until it is time to go to
bed."
"And what, my Lady, if I have nothing to say?" replied
messer Federico.
" There you shall show your wit," said my lady Emilia. "And
if what I once heard be true, that there was a man so clever and
eloquent that he did not lack material to write a book in praise
of a fly, others in praise of the fourth day ague, and another in
praise of baldness, — will you also not have the courage to find
something to say about Courtiership for one evening?"""
" We have already said enough about it to make two books,"
replied messer Federico. " But since my excuse is of no avail, I
w^ill talk until you think I have fulfilled, if not my duty, at least
the limit of my powers.
i8.— "I think that the conversation which the Courtier ought
most to try in every way to make acceptable, is that which he
holds with his prince; and although this word 'conversation'
implies a certain equality that seems impossible between a lord
and his inferior, yet we will call it so for the present. Therefore,
besides daily showing everyone that he possesses the worth we
have already described, I would have the Courtier strive, with
iall the thoughts and forces of his mind, to love and almost to
adore the prince whom he serves, above every other thing, and
mould his wishes, habits and all his ways to his prince's liking."
Without waiting for more, Pietro da Napoli here said:
"We already have enough Courtiers of this kind, for methinks
you have in a few words described for us a noble flatterer."
"You are much in errour," replied messer Federico; "for
flatterers love neither their prince nor their friends, which I tell
you I wish chiefly in our Courtier.
"Moreover it is possible without flattery to obey and further
the wishes of him we serve, for I am speaking of those wishes
that are reasonable and right, or of those that in themselves are
neither good nor evil, such as would be a liking for play or a de-
votion to one kind of exercise above another. And I would have
the Courtier bend himself to this even if he be by nature alien to it,.
93
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
so that on seeing him his lord shall always feel that he will have
something agreeable to say; which will come about if he has the
good judgment to perceive what his prince likes, and the wit and
prudence to bend himself thereto, and a deliberate purpose to
like that which perhaps he by nature dislikes. And adopting
these precautions, he will never be out of humour or melancholy
before his prince, nor so taciturn as many are who seem to bear
a grudge against their patrons, which is a truly odious thing.
He will not be given to evil speaking, especially against his
own lords; which often happens, for in courts there seems to
rage a fury'" of such sort that those who have been most fa-
voured by their lord and have been raised to eminence from
the lowest state, are always complaining and speaking ill of
him; which is unseemly not only in such as these, but even in
those who chance to have been ill used,
"Our Courtier will show no foolish presumption; he will not
be a bearer of evil tidings; he will not be thoughtless in some-
times saying things that offend instead of pleasing as he intends.
He will not be obstinate and disputatious, as some are who
seem to delight in nothing but to be troublesome and disagreeable
like flies, and who make a point of spitefully contradicting every-
one without discrimination. He will not be an idle or untruth-
ful tattler, nor a boaster nor pointless flatterer, but modest and
reserved, always and especially in public showing that reverence
and respect which befit the servant towards the master; and he
will not behave like many, who on meeting any great prince,
with whom if only they have spoken but once, press forward
with a certain smiling and friendly look, as if they "wished to
caress an equal or show favour to an inferior.
" He will very rarely or almost never ask anything of his lord
for himself, lest his lord, being reluctant to deny it to him
directly, may sometimes grant it with an ill grace, which is
much worse. Even in asking for others he will choose his time
discreetly and ask proper and reasonable things; and he will so
frame his request, by omitting what he knows may displease and
by skilfully doing away with difficulties, that his lord shall al-
ways grant it, or shall not think him offended by refusal even if
it be denied; for when lords have denied a favour to an importu-
94
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
nate suitor, they often reflect that he who asked it with such
eagerness, must have desired it greatly, and so having failed to
obtain it, must feel ill will towards him who denied it; and be-
lieving this, they begin to hate the man and can never more look
upon him with favour.
ig-— " He will not seek to intrude unasked into his master's
chamber or private retreats, even though he be of great conse-
quence; for when great lords are in private, they often like a
little liberty to say and do what they please, and do not wish to
be seen or heard by any who may criticise them; and it is very
proper. Hence I think those men do ill who blame great lords
for consorting privately with persons who are of little worth
save in matters of personal service, for I do not see why lords
should not have the same freedom to relax their minds that we
fain would have to relax ours. But if a Courtier accustomed to
deal with important matters, chances to find himself in private
with his lord, he must put on another face, postpone grave con-
cerns to another place and time, and give the conversation a
cast that shall amuse and please his lord, so as not to disturb
that repose of mind of which I speak.
" In this however, as in everything else, let him above all take
care not to weary his lord, and let him wait for favours to be
offered him rather than angle for them so openly as many do,
who are so greedy that it seems as if they must die if they do not
get what they seek; and if they happen to meet any disfavour
or to see others favoured, they suffer such anguish that they can
in no wise hide their envy. Thus they make everyone laugh at
them, and often are the cause that leads their master to bestow
favour on the first comer simply to spite them. Then again, if
they find themselves in at all more than common favour, they
become so intoxicated by it that they stand palsied'"' with joy,
and seem not to know what to do with their hands and feet, and
they can hardly keep from calling on the company to come and
see and congratulate them as upon something to which they are
quite unused.
" Of such sort I would not have our Courtier. I am quite
willing that he should like favours, but not that he should value
them so highly as to seem unable to do without them. And
95
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
when he receives them, let him not seem unused or strange to
them, or marvel that they are offered him; nor let him refuse
them, as some do who refrain from accepting them out of mere
ignorance, and thus seem to the bystanders to be conscious of
not deserving them.
" Yet a man ought always to be a little more backward than
his rank warrants; to accept not too readily the favours and hon-
ours that are offered him; and to refuse them modestly, showing
that he values them highly, yet in such fashion as to give the
donor cause to offer them again with far more urgency. For
the greater the reluctance with which they are accepted, the
more highly will the prince who gives them think himself es-
teemed, and the benefit that he bestows will seem the greater,
the more the recipient seems to prize it and to hold himself hon-
oured by it. Moreover these are the true and solid favours that
make a man esteemed by those who see him from without ; for,
being unsought, they are assumed by everyone to be the reward
of true worth, the more so when they are accompanied by
modesty."
20 — Then messer Cesare Gonzaga said:
"Methinks you have stolen this passage from the Evangelist,
where he says: 'When thou art bidden to a wedding, go and sit
down in the lowest room; that when he that bade thee com-
eth, he may say: Friend, go up higher: and thus shalt thou
have honour in the presence of them that sit at meat with
thee.'"""
Messer Federico laughed, and said:
"It were too great sacrilege to steal from the Evangelist; but
you are more learned in Holy Writ than I thought;" then he
went on: "You see what great danger those men sometimes run
who boldly begin conversation before a lord without being in-
vited; and to put them down, the lord often makes no reply and
turns his head another way, and even if he replies to them,
everyone sees that he does it with an ill grace.
"To have the favour of princes, then, there is no better way
than to deserve it. And when we see another man who is
pleasing to a prince for any reason, we must not think to reach
the same height ourselves by imitating him, for all things are
96
BALDESAR CASTIGLIONE
CESAR DE GONZAGA
LUDOVICO CANOSSA
PIETRO BEMBO
BERNARDO DE BIBBIENA
AUTOGRAPH SIGNATURES OF THE AUTHOR AND OF
FOUR OF HIS FRIENDS
Prom negatives, made by Premi and by Signor Lantoni, from originals preserved in the
Royal State Archives at Mantua and selected by the Director, Signor Alessandro
Luzio.
a to be the n
■m the Evan
'jswaa f
<>cijOvuco (^-^**/7/L
2u*vi^* Hoi^i*
%Cy^
' Litr
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
not proper to all men. Thus there will sometimes be found a
man who by nature is so ready at jesting that whatever he may
say carries laughter with it, and he seems to have been born
solely for that; and if another man, who has a sober habit of
mind (however excellently endowed) tries to do the like, it will
fall so cold and flat as to disgust those who hear him, and he
will prove exactly like that ass who tried to copy the dog by
frolicking with their master."* Hence every man must under-
stand himself and his own powers, and govern himself accord-
ingly, and consider what things he ought to imitate, and what
things he ought not."
21.— Here Vincenzo Calmeta said:
" Before you go on, if I heard aright I think you said awhile
ago that the best way to win favours is to deserve them, and
that the Courtier ought to wait for them to be offered him
rather than ask for them presumptuously. I greatly fear this
rule is little to the purpose, and I think experience very clearly
teaches us the contrary. For to-day very few are favoured by
their lords, save the presumptuous; and I know you can give
good testimony as to some, who on finding themselves in small
favour with their princes, have made themselves acceptable solely
by their presumption. While as for those who have risen
through modesty, I for my part do not know any, and I even
give you time to think about it and believe you will find few.
And if you consider the court of France, which is to-day one of,
the noblest in Christendom, you will find that all men who have
universal favour there are somewhat presumptuous, and not only
towards one another but towards the king himself."
"•Now do not say that," replied messer Federico ; •' for in France
there are very modest and courteous gentlemen. It is true that
they behave with a certain freedom and unceremonious famili-
arity, which are proper and natural to them; and therefore it
ought not to be called presumption, because in this very man-
ner of theirs, whilst they deride and make sport of the pre-
sumptuous, yet they rate highly those who seem to them to
have worth and modesty."
Calmeta replied:
" Look at the Spaniards, who it seems are our masters in
97
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Courtiership, and consider how many you will find who are
not very presumptuous with ladies and with gentlemen; and
even more so than the French, because at first sight they show
the greatest modesty. And in this they are truly clever, for as I
said, the princes of our time all favour only those who have such
manners."
22.— Then messer Federico replied:
" I will by no means suffer you, messer Vincenzo, to cast this
reproach upon the princes of our time. For indeed there are
also many who love modesty, which I do not however say alone
suffices to make a man acceptable; but I do say that when
united to high worth, it greatly honours its possessor. And al-
though it be silent about itself, praiseworthy deeds speak aloud
and are far more admirable than if they were accompanied by
presumption and rashness. I will not indeed deny that there are
many presumptuous Spaniards, but I say that those who are
much esteemed are as a rule very modest.
" Again, there are also some men who are so reserved that
they shun human company beyond reason, and so far exceed a
certain limit of moderation that they come to be regarded as
either too timid or too proud. For these I have no praise, nor
would I have modesty so dry and arid as to become clownish-
ness; but let the Courtier be fluent on occasion, and prudent and
sagacious in discussing statecraft, and let him have the good
sense to adapt himself to the customs of the nations where he
finds himself; then in lesser matters let him be agreeable and
speak well about everything.
"But above all, he should make for right; not envious, not
evil-tongued: nor let him ever bring himself to seek grace or fa-
vour by foul ways or dishonourable means."
Then Calmeta said:
" I assure you that all other ways are more uncertain and
longer than this one which you censure. For to repeat, princes
at the present day love only those who tread that path."
" Say not so," then replied messer Federico, " for that would
be too clear an argument that the princes of our time are all
vicious and wicked, — which is not true, since several good ones
are to be found. But if our Courtier should chance to find him-
98
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
self in the service of one who is vicious and malign, let him
depart as soon as he discovers it, lest he suffer that keen anguish
which all good men feel who serve the wicked,"
" We must needs pray God," replied Calmeta, " to send us
good masters, for when we have them, we are forced to endure
them such as they are; because an infinity of reasons constrain
a gentleman not to leave the patron he has once begun to serve;
but the misfortune consists in beginning to serve a bad patron,
and Courtiers in this condition are like those unhappy birds that
are hatched in a gloomy valley."
" It seems to me," said messer Federico, "that duty ought to
outweigh all other reasons. And provided a gentleman does not
leave his patron when at war or in adversity, — lest he be
thought to have done so to better his fortunes or because he
feared that he might lack opportunity for gain, — I think that at
any other time he rightly may and ought to leave a service that
is like to disgrace him before all good men; for everyone as-
sumes that whoever serves the good is good, and that whoever
serves the wicked is wicked."
23 — Then my lord Ludovico Pio said:
" I should like to have you clear a doubt that is in my mind;
that is, whether a gentleman in the service of a prince is bound
to obey him in all things that he commands, even if they be dis-
honourable and infamous."
" In dishonourable things we are not bound to obey any man,"
replied messer Federico.
" And how," returned my lord Ludovico, " if I am in the ser-
vice of a prince who uses me well and trusts to my doing for
him all that can be done, commanding me to go kill a man or do
anything else you please, — ought I to refuse to do it?"
" You ought," replied messer Federico, " to obey your lord in
all things that are advantageous and honourable to him, not in
those that bring him injury and disgrace. Therefore if he were
to command you to commit an act of treachery, not only would
you not be bound to do it, but you would be bound not to do it, —
both for your own sake and for the sake of not being a minister
to your lord's disgrace. True it is that many things which are
evil seem at first sight good, and many seem evil and yet are
99
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
good. Hence in our lords' service it is sometimes permitted to
kill not one man but ten thousand, and to do many other things
that would seem evil to a man who did not rightly consider
them, and yet are not evil."
Then my lord Caspar Pallavicino replied:
" On your faith, I pray you discuss this a little, and teach us
how the really good can be distinguished from that which only
seems so."
" Pardon me," said messer Federico; " I am unwilling to enter
upon that, for there would be too much to say; but let the whole
matter be left to your own wisdom."
24.—" At least clear another doubt for me," returned my lord
Caspar.
" And what doubt?" said messer Federico.
" It is this," replied my lord Caspar. " I should like to know, —
my lord having charged me exactly what I must do in an enter-
prise or any other business whatever, if I being engaged upon it
think that my doing more or less or otherwise than I was
charged, may make the affair turn out better and more advan-
tageously for him who gave me the task, — whether I ought to
govern myself by the original plan without exceeding the limits
of my command, or on the contrary to do that which seems to
me better."
Then messer Federico replied:
" In this I should give you the precept and example of Man-
lius Torquatus (who in like case slew his son, from too stern a
sense of duty), if I thought he deserved much credit, which I do
not.'" And yet I dare not blame him against the verdict of so
many centuries. For without doubt it is a very perilous thing
to deviate from our superiors' commands, relying more on our
own judgment than on theirs whom we ought in reason to obey;
because if our expectation fails and the affair turns out ill, we
run into the errour of disobedience and ruin that which we have
to. do, without any possibility of excuse or hope of pardon. On
the other hand, if the affair turns out according to our wish, we
must give the credit to fortune and be content at that. More-
over in this way a fashion is set of rating the commands of our
superiors lightly; and following the example of one man who
100
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
happened to succeed and who perhaps was prudent and had
reasoned well and been aided by fortune too, — a thousand other
ignorant featherheads will make bold to do as they please in the
most important matters, and for the sake of showing that they
are sagacious and have authority, to deviate from their masters'
commands; which is a very evil thing and often the cause of
numberless mistakes.
" But I think that in such a case the man whom it concerns
ought to consider carefully, and as it were to place in the balance
the profit and advantage that he stands to win by acting contrary
to orders, in case his design turns out according to his hopes;
and on the other hand to weigh the evil and disadvantage that
will accrue if the affair chances to turn out ill through his dis-
obedience of orders. And if he finds the damage in case of
failure to be greater and more serious than the gain in case of
success, he ought to restrain himself and carry out his orders to
the letter; while on the contrary if the gain in case of success is
like to be more serious than the damage in case of failure, I
think he may properly venture to do that which his reason and
judgment dictate, and somewhat disregard the very letter of his
orders, — so as to act like good merchants, who to gain much
risk little, but never risk much to gain little.
" I strongly approve of the Courtier's observing above all the
character of the prince whom he serves, and of his governing
himself accordingly: for if it be severe, as is the case with many,
I should never advise anyone who was my friend to change one
jot the order given him; lest that might befall him which is re-
corded as having befallen a master engineer of the Athenians, to
whom Publius Crassus Mucianus,"^ when he was in Asia and
wished to besiege a fortified place, sent to ask for one of two
ship's masts that he had seen at Athens, in order to make a ram
wherewith to batter down the wall, and said he wished the
larger one. Being very intelligent, the engineer knew that the
larger mast was unsuitable for the purpose, and as the smaller
one was easier to transport and better adapted for making the
machine in question, he sent it to Mucianus. The latter, hearing
how things had gone, sent for the poor engineer, asked why he
had disobeyed his orders, and refusing to listen to any excuse
lOI
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
from him, caused him to be stripped naked and so flogged and
scourged with rods that he died, because it seemed to Mucianus
that instead of obeying, the man had tried to offer advice. So
we had best use great caution with these rigourous men.
25 — " But now let us leave this subject of intercourse with
princes, and come to conversation with our equals or with
those that are nearly so: for we must pay heed to this also,
since it is universally more practised and a man more often
finds himself engaged in it than in conversation with princes.
" There are however some simpletons, who, even in the com-
pany of the best friend they have in the world, on meeting a
man who is better dressed, at once attach themselves to him,
and then if they happen on one still better dressed, they do the
like to him. And later, when the prince is passing through the
squares or churches or other public places, they elbow their
way past everyone until they reach his side: and even if they
have naught to say to him, they still must talk, and go on bab-
bling, and laugh and clap their hands and head, to show they
have business of importance, so that the crowd may see them in
favour. But since these fellows deign to speak only with their
lords, I would not have us deign to speak of them."
26 — Then the Magnifico Giuliano said:
" As you have mentioned those who are so fond of the com-
pany of well dressed men, I should like you to show us, messer
Federico, in what manner the Courtier ought to dress, and what
costume is suitable to him, and in what way he ought to govern
himself in all matters of bodily adornment. For in this we find
an infinite variety: some who dress after the French fashion,
some after the Spanish, some who wish to appear German; nor
is their lack of those who even dress after the style of Turks:
some who wear their beards, some not. Hence in this medley it
were well to know how to choose the best."
Messer Federico said:
" Indeed I should not know how to give a precise rule about
dress, except that a man ought to follow the custom of the ma-
jority; and since (as you say) this custom is so various, and the
Italians are so fond of arraying themselves after foreign fashions,
I think every man may dress as he pleases.
102
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
" But I do not know by what fate it happens that Italy has not,
as it was wont to have, a costume that should be recognized as
Italian: for although the putting of these new fashions into use
may have made the former ones seem very rude, yet the old
ones were perhaps a badge of freedom, as the new ones have
proved an augury of servitude, which I think is now very clearly
fulfilled.'" And as it is recorded that when Darius had the Per-
sian sword which he wore at his side fashioned after the Mace-
donian style, the year before he fought with Alexander, this was
interpreted by the soothsayers to signify that they into whose
fashion Darius had transformed his Persian sword, should come
to rule over Persia."^ So our having changed our Italian garb
for that of strangers seems to signify that all those for whose
garb we have exchanged our own must come to conquer us:
which has been but too true, for there is now left no nation that
has not made us its prey: so that little more is left to prey upon,
and yet they do not cease preying upon us.
27.—" But I do not wish to touch on painful subjects. There-
fore it will be well to speak of our Courtier's clothes; which I
think, provided they be not out of the common or inappropriate
to his profession, may do very well in other respects if only they
satisfy him who wears them. True it is that I for my part
should not like them to be extreme in any wise, as the French
are sometimes wont to be in over amplitude, and the Germans
in over scantiness, — but as they both are, only corrected and
improved in form by the Italians. Moreover I always like them
to tend a little towards the grave and sober rather than the gay.
Thus I think black is more suitable for garments than any other
colour is; and if it is not black, let it at least be somewhat dark.
And this I say of ordinary attire, for there is no doubt that
bright and cheerful colours are more suitable over armour, and
for gala use also dress may be fringed, showy and magnificent;
likewise on public occasions, such as festivals, shows, masque-
rades, and the like. For such garments carry with them a certain
liveliness and gaiety that accord very well with arms and
sports. But for the rest I would have our Courtier's dress dis-
play that sobriety which the Spanish nation greatly affect, for
things external often bear witness to the things within."
103
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Then messer Cesare Gonzaga said:
" This would give me little concern, for if a gentleman is of
worth in other things, his attire will never enhance or lessen his
reputation."
" You say truly," replied messer Federico. " Yet what one of
us is there, who, on seeing a gentleman pass by with a garment
on his back quartered in divers colours, or with a mass of strings
and knotted ribbons and cross lacings, does not take him for a
fool or a buffoon?"
" Neither for a fool," said messer Pietro Bembo, " nor for a
I buffoon would he be taken by anyone who had lived any time in
Lombardy, for all men go about like that."
" Then," said my lady Duchess, laughing, " if all men go about
like that, we must not cast it at them as a fault, since this attire
is as fitting and proper to them as it is for the Venetians to wear
puffed sleeves,"* or for the Florentines to wear the hood."
" I am not speaking," said messer Federico, " more of Lom-
bardy than of other places, for both the foolish and the wise are
to be found in every nation. But to say what I think is impor-
tant in attire, I wish that our Courtier may be neat and dainty
throughout his dress, and have a certain air of modest elegance,
yet not of a womanish or vain style. Nor would I have him
more careful of one thing than of another, like many we see
who take such pains with their hair that they forget the rest;
others devote themselves to their teeth, others to their beard,
others to their boots, others to their bonnets, others to their
coifs;"" and the result is that these few details of elegance seem
borrowed by them, while all the rest, being very tasteless, is
recognized as their own. And this kind of dress I would have
our Courtier shun, by my advice; adding also that he ought to
consider how he wishes to seem and of what sort he wishes to
be esteemed, and to dress accordingly and contrive that his
attire shall aid him to be so regarded even by those who neither
hear him speak nor witness any act of his."
28.— Then my lord Caspar Pallavicino said:
" Methinks it is not fitting, or even customary among persons
of worth, to judge men's quality by their dress rather than by
their words and acts; for many would make mistakes, nor is it
104
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
without reason that we have the proverb, ' dress makes not the
monk.'"
"I do not say," replied messer Federico, "that fixed opinions
of men's worth are to be formed only in this way, or that they
are not better known by their words and acts than by their
dress: but I do say that dress is no bad index of the wearer's
fancy, although it may be sometimes wrong; and not only this,
but all ways and manners, as well as acts and words, are an in-
dication of the qualities of the man in whom they are seen."
•' And what things do you find," replied my lord Gaspar, " from
which we may form an opinion, that are neither words nor
acts?"
Then messer Federico said:
" You are too subtle a logician. But to tell you what I mean,
there are some acts that still endure after they are performed,
such as building, writing, and the like; others do not endure,
such as those I have now in mind. In this sense, therefore, I do
not say that walking, laughing, looking, and the like, are acts, —
and yet all these outward things often give knowledge of those
within. Tell me, did you not judge that friend of ours, of whom
we were speaking only this morning, to be a light and frivolous
man as soon as you saw him walking with that twist of his head,
wriggling about, and with affable demeanour inviting the by-
standers to doff their caps to him? So, too, when you see anyone
gazing too intently with dull eyes after the manner of an idiot, or
laughing as stupidly as those goitrous mutes in the mountains of
Bergamo,'" — do you not set him down a very simpleton, although
he neither speak nor do aught else? Thus you see that these
ways and manners (which I do not for the present regard as
acts) in great measure make men known to us.
29-— "But another thing seems to me to give and to take away
from reputation greatly, and this is our choice of the friends with
whom we are to live in intimate relations; for doubtless reason
requires that they who are joined in close amity and fast com-
panionship, shall have their desires, souls, judgments and minds
also in accord. Thus, he who consorts with the ignorant or
wicked, is deemed ignorant or wicked; and on the contrary, he
who consorts with the good, the wise, and the discreet, is himself
105
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
deemed to be the like. Because by nature everything seems to
join willingly with its like. Therefore I think we ought to use
great care in beginning these friendships, for he who knows one
of two close friends, at once imagines the other to be of the same
quality."
Then messer Pietro Bembo replied:
" I certainly think we ought to take great care to limit our-
selves to friends of like mind with us, as you say, not only because
of the gain or loss of reputation, but because there are to-day
very few true friends to be found, nor do I believe that the world
any longer contains a Pylades and Orestes, a Theseus and Pirith-
ous, or a Scipio and Laelius.'" On the contrary, by some fatality
it happens every day that two friends, who have lived in very
cordial love for many years, yet in some way cheat each other
at last, either through malice, or jealousy, or fickleness, or some
other evil cause : and each gives the other the blame which per-
haps both deserve.
" Therefore, since it has more than once happened to me to be
deceived by him whom I most loved above every other person,
and by whom I was sure I was loved, — I have sometimes thought
to myself that it would be well for us never to trust anyone in
the world, nor so to give ourselves up to any friend (however
dear and loved he be) as to reveal all our thoughts to him, as we
should to ourselves; for there are so many dark corners and re-
cesses in our minds that it is impossible for human wit to pene-
trate the deceptions they conceal. Hence I think it were well to
love and serve one more than another according to merit and
worth; yet never to be so sure of friendship's sweet enticement,
that we at last have cause to rue our trust."
30 — Then messer Federico said:
"Verily the loss would be far greater than the gain, if human
intercourse were to be deprived of that highest pitch of friendship
which in my opinion gives us all the good our life has in it; and
therefore I will in no wise admit that what you say is reasonable,
nay rather I venture to assert, and for the clearest reasons, that
without this perfect friendship men would be far unhappier than
all other creatures. And if some profanely stain this sacred name
of friendship, we ought not on that account to uproot it from our
106
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
hearts, and for the guilt of the wicked deprive the good of such
felicity. And for my part I think there are here among us more
than one pair of friends, whose love is steadfast and without de-
ceit and lasting unto death with like desires, no less than if they
were those ancients whom you mentioned awhile ago; and it
happens thus when a man chooses a friend, not only from heaven-
born impulse, but like himself in character. And in all this I am
speaking of the good and virtuous, for the friendship of the
wicked is not friendship.
"I am well pleased that so close a tie as this should not join or
bind more than two, for otherwise perhaps it would be danger-
ous; because, as you know, it is harder to attune three musical
instruments together, than two. Therefore, I would that our
Courtier might have one special and hearty friend, if possible, of
the kind we have described; then that he might love, honour and
respect all others according to their worth and merits, and always
contrive to consort more with such as are in high esteem and
noble and of known virtue, than with the ignoble and those of
little worth; in such wise that he may be loved and honoured
by them also. And he will accomplish this if he be courteous,
kind, generous, affable and mild with others, zealous and ac-
tive to serve and guard his friends' welfare and honour both
absent and present, enduring such of their natural defects as
are endurable, without breaking with them for slight cause,
and correcting in himself those that are kindly pointed out;
never thrusting himself before others to reach the first and
most honoured places; nor acting like some, who seem to de-
spise the world and insist with a kind of tiresome preciseness
on laying down the law for everyone, and who, besides being
unseasonably contentious in every little thing, censure that which
they do not do themselves, and are always seeking occasion for
complaint against their friends, — which is a very odious thing."
3I-— Messer Federico pausing here, my lord Caspar Pallavi-
cino said:
" I should like to have you speak a little more in detail than
you do about this matter of converse with our friends; for in
truth you keep much to generalities, and show us things in
passing, as it were."
107
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
"How 'in passing'?" replied messer Federico. "Perhaps you
would have me tell the very words that you must use ? Do you
not think we have talked enough about this?"
"Enough I think," replied my lord Gaspar. "Yet I should
like to hear a few more details about the manner of intercourse
with men and women; for the thing seems to me of great
importance, seeing that most of our time at courts is given to
it; and if it were always the same, it would soon become te-
dious."
" I think," replied messer Federico, " we have given the Cour-
tier knowledge of so many things, that he can easily vary his
conversation and adapt himself to the quality of the persons
with whom he has to do, presupposing he has good sense and
governs himself by it, and sometimes turns to grave matters and
sometimes to festivals and games, according to the occasion."
"And what games?" said my lord Gaspar.
Then messer Federico replied, laughing:
" Let us ask advice of Fra Serafino, who invents new ones
every day."
" Jesting apart," answered my lord Gaspar, " do you think it
would be a vice in the Courtier to play at cards and dice?"
" Not I," said messer Federico, " unless he did so too con-
stantly and neglected more important matters for them, or in-
deed unless he played for nothing else but to win money, and
■" -ted the company, and showed such grief and vexation at
trate tuo . , . ^r- • »
, -» argue himself a miser,
love and serv*.. ,. , i j <-. ,, j r ^i.
replied my lord Gaspar, " do you say of the
worth; yet never
that we at last have , 4. j • • 4. .. • j
_, 'Pleasant and ingenious amusement, said
30.— Then messer Fe . t 4.u- 1 ^u • j r ^ • •* a j
,,.,,, ,t I think there is one defect in it. And
"Venly the loss wouh . , ^t, ^ u u 1
•^ , , to know, so that whoever would excel
mtercourse were to be dew j 1.^. -^ ^i.- 1 j
.... . . . ^'^ spend much time on it, methinks, and
which in my opinion gives f^, ,, , t,i •
^, - _ -^ .,r. ° . *^ he would learn some noble science
therefore I will in no wise a . , j ^ ■ ^.i. ^
, "tance you please; and yet in the end
nay rather I venture to assei j ^iT- u\ rru
•;fi- ^ X1-- f ^ r ■ , .irned nothing but a game. There-
without this perfect friendf ^,. . ^ ^ .^ 1 ^1. .. j-
„ ^, '^ A J . * thing IS true of it, namely that medi-
an other creatures. And/ ,, ,, „ "^
^^. J,. , thy than excellence,
of friendship, we ought . . ■^
108
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
" Many Spaniards excel in this and divers other games, yet
without giving them much study or neglecting other things."
" Believe me," replied messer Federico, " they do give much
study thereto, although covertly. But those other games you
speak of, besides chess, are perhaps like many I have seen
played (although of little moment), which serve only to make
the vulgar marvel; wherefore methinks they deserve no other
praise or reward than that which Alexander the Great gave the
fellow who at a good distance impaled chick-peas on the point
of a needle.'"
32 — " But since it appears that fortune exerts immense power
over men's opinions as over many other things, we sometimes
see that a gentleman, however well conditioned he may be and
endowed with many graces, is unacceptable to a prince, and
goes against the grain as we say;'" and this without any ap-
parent reason, so that as soon as he comes into the prince's
presence and before he is known by the others, although he be
keen and ready with retorts, and display himself to advantage in
gestures, manners, words, and all else that is becoming, — the
prince will show small esteem for him, nay will soon put some
affront upon him. And thus it will come about that the others
will follow the prince's lead, and everyone will regard the man
as of little worth, nor will there be any to prize or esteem him,
or laugh at his amusing talk or hold him in any respect; nay, all
will begin to deride and persecute him. Nor will it be enough
for the poor man to make good retorts or take things as if said
in jest, for the very pages will set upon him, so that even if he
were the sturdiest man in the world, he must perforce remain
foiled and ridiculed.
" And on the other hand, if the prince shows favour to a very
dolt, who knows neither how to speak nor how to act, — his man-
ners and ways (however silly and uncouth they be) will often be
praised by everyone with exclamations and astonishment, and
the whole court will seem to admire and respect him, and every-
one will appear to laugh at his jests and at certain rustic and
stupid jokes that ought to excite rather disgust than laughter: to
such degree are men firm and fixed in the opinions that are en-
gendered by the favour and disfavour of lords,
log
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
" Therefore I would have our Courtier set off his worth as
best he can, with cleverness and skill, and whenever he has to
go where he is strange and unknown, let him take care that
good opinion of him precedes him, and see to it that men there
shall know of his being highly rated in other places, among
other lords, ladies and gentlemen; for that fame which seems to
spring from many judgments, begets a kind of firm belief in a
man's worth, which, in minds thus disposed and prepared, is
then easily maintained and increased by his conduct: moreover
he escapes that annoyance which I feel when asked who I am
and what my name is."
33.—" I do not see how this can help," replied messer Ber-
nardo Bibbiena; "for it has several times happened to me, and
I think to many others, that having been led by the word of per-
sons of judgment to imagine something to be of great excellence
before I saw it, — on seeing it I found it paltry and was much
disappointed of what I expected. And the reason was simply
that I had put too much trust in report and formed in my mind
so high an expectation, that although the real thing was great
and excellent, yet when afterwards measured by the fact, it
seemed very paltry by comparison with what I had imagined.
And I fear it may be so with our Courtier too. Therefore I do
not see the advantage of raising such expectations and sending
our fame before us; for the mind often imagines things that it is
impossible to fulfil, and thus we lose more than we gain."
Here messer Federico said:
" The things that you and many others find inferior to their
reputation, are for the most part of such sort that the eye can
judge of them at a glance, — as if you had never been at Naples
or Rome, and from hearing them so much talked of, you were to
imagine something far beyond what they afterwards proved to
be when seen; but such is not the case with men's character, be-
cause that which is outwardly seen is the least part. Thus, on
first hearing a gentleman speak, if you should not find in him that
worth which you had previously imagined, you would not at
once reverse your good opinion of him, as you would in those
matters whereof the eye is instant judge, but you would wait
from day to day to discover some other hidden virtue, still hold-
no
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
ing fast to the good impression you had received from so many
lips; and later, if he were thus richly endowed (as I assume our
Courtier to be), your confidence in his reputation would be hourly
confirmed, because his acts would justify it, and you would be
always imagining something more than you saw.
34.— "And surely it cannot be denied that these first impressions
have very great weight, and that we ought to be very careful
regarding them. And to the end that you may see how important
they are, I tell you that in my time I knew a gentleman, who,
while he was of very gentle aspect and modest manners and also
valiant in arms, yet did not so greatly excel in any of these things
but that he had many equals and even superiors. However, fate
so willed that a lady chanced to fall most ardently in love with
him, and her love increasing daily with the signs that the young
man gave of loving her in return, and there being no way for
them to speak together, she was moved by excess of passion to
reveal her desires to another lady through whom she hoped to
secure some assistance. This lady was in no wise inferior to the
first in rank or beauty; whence it came to pass, that on hear-
ing the young man (whom she had never seen) spoken of so
tenderly, and perceiving that he was extravagantly loved by
her friend (whom she knew to be very discreet and of excel-
lent judgment), she straightway imagined him to be the hand-
somest and wisest and most discreet and in short the most
lovable man in the world. And thus, without having seen him,
she became so passionately enamoured of him, that she began
making every effort to secure him, not for her friend but for
herself, and inducing him to return her love: which she suc-
ceeded in doing with little effort, for in truth she was a lady
rather to be wooed than to woo others.
" Now hear the end of my tale. Not long afterwards it hap-
pened that a letter, which this second lady had written to her
lover, fell into the hands of still another lady, also very noble
and of good character and rarest beauty, — who, being like most
ladies curious and eager to learn secrets and especially other
ladies', opened this letter, and on reading it saw that it was
written with the fervour of ardent love. And the sweet, im-
passioned words that she read first moved her to compassion
III
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
for that lady, for she well knew from whom the letter came
and to whom it was going; then they gained such power, that
as she turned them over in her mind and considered what sort
of man he must be who could arouse such love in the lady,
she too straightway fell in love with him; and the letter had
perhaps a greater effect than if it had been sent by the young
man to her. And as it sometimes happens that a poisoned
dish, intended for a prince, kills the first comer who tastes it,
so in her over greediness this poor lady drank the love poison
that had been prepared for another.
"What more shall I say? The affair became well known,
and spread abroad so that many other ladies besides these,
partly to spite the others and partly to imitate them, used every
effort and pains to possess themselves of the man's love, and
contended for it with one another as boys contend for cherries.
And all this began with the first impression of that lady who saw
him so beloved by another,"
35.— Here my lord Caspar Pallavicino replied, laughing:
" To give reasons in support of your opinion, you cite the
doings of women, who for the most part are quite unreasonable.
And if you cared to tell the whole truth, this favourite of so
many women must have been a dunce and at bottom a man of
little worth. For their way is always to favour the meanest, and
like sheep to do what they see others doing, whether it be good or
evil. Moreover they are so jealous among themselves, that even
if the man had been a monster, they would have tried to steal
him from one another."
Here many began to speak, and nearly everyone wanted to
contradict my lord Gaspar; but my lady Duchess imposed
silence on all, and then said, laughing:
" If the evil you say of women were not so far from the truth,
that the saying of it casts blame and shame on him who says it
rather than on them, I should allow you to be answered. But I
am not willing that, by being confronted with the arguments
which it is possible to cite, you should be cured of this evil
habit, in order that you may suffer very grievous punishment
for your fault: which shall be the bad opinion wherein you will be
held by all who hear you argue in such fashion."
XI2
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Then messer Federico replied:
" My lord Caspar, do not say that women are so very un-
reasonable, even if they are sometimes moved to love by others'
judgment rather than by their own; for gentlemen and many
wise men do the same. And if I may say the truth, you your-
self and all the rest of us here do often and even now trust more
to the opinion of others than to our own. And in proof of this,
it is not long ago that certain verses, handed about this court
under the name of Sannazaro,'"' seemed very excellent to every-
one and were praised with wonder and applause; then, it being
known for certain that they were by another hand, they promptly
sank in reputation and were thought less than mediocre. And a
certain motet,'"' which was sung before my lady Duchess, found
no favour and was not thought good until it was known to be the
work of Josquin de Pres.'"
"What clearer proof of the weight of opinion would you have?
Do you not remember that in drinking a certain wine, you at one
time pronounced it perfect, and at another most insipid? And
this because you believed there were two kinds of wine, one
from the Genoese Riviera, and the other from this country; and
even when the mistake was discovered, you would not at all be-
lieve it, — so firmly fixed in your mind was that wrong opinion,
although you had received it from the report of others.
36.—" Hence the Courtier ought to take great care to make a
good impression at the start, and to consider how mischievous
and fatal a thing it is to do otherwise. And they of all men run
this danger, who pride themselves on being very amusing and
on having acquired by these pleasantries of theirs a certain free-
dom that makes it proper and permissible for them to do and
say whatever occurs to them, without taking thought about it.
Thus they often begin a thing they know not how to finish, and
then try to help matters by raising a laugh ; and yet they do
this so clumsily that it does not succeed, insomuch that they
rouse the utmost disgust in him who sees or hears them, and fail
most lamentably.
" Sometimes, thinking it to be droll and witty, they say the
foulest and most indecent things before and even to honourable
ladies; and the more they make these ladies blush, the more
"3
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
they rate themselves good Courtiers, and they laugh and pride
themselves on having such a fine accomplishment, as they deem
it. Yet they commit all this folly with no other aim than to be
esteemed jovial fellows: this is the one name which seems to
them worthy of praise and of which they boast more than of
any other; and to acquire it, they utter the grossest and most
shameful vileness in the world. Often they throw one another
down-stairs, clap billets of wood and bricks on one another's
backs, cast handfulls of dust in one another's eyes, make one
another's horses run into ditches or down some hill; then at
table they throw soups, sauces, jellies and every kind of thing in
one another's faces:'" and then they laugh. And he who can
excel the others in these things, esteems himself to be the best
Courtier and the most gallant, and thinks he has won great
glory. And if they sometimes invite a gentleman to these
carouses of theirs, and he does not choose to join in their un-
mannerly jokes, they at once say he stands too much on his
dignity, and holds himself aloof, and is not a jovial fellow. But
I have worse to tell you. There are some who rival one an-
other and award the palm to him who can eat and drink the
vilest and most offensive things; and they devise dishes so ab-
horrent to human sense that it is impossible to recall them with-
out extreme disgust."
37 — "And what may these be?" said my lord Ludovico Pio.
Messer Federico replied:
"Ask the Marquess Febus, who has often seen them in
France, and perhaps has taken part."
The Marquess Febus replied:
" I have seen none of these things done in France that are not
done in Italy as well. But what is good among the Italians in
dress, sports, banquets, handling arms, and in everything else
that befits a Courtier, — all comes from the French."
Messer Federico replied:
" I do not say that very noble and modest cavaliers are not
also to be found among the French, and I myself have known
many who were truly worthy of every praise. But some are
little circumspect, and generally speaking it seems to me that as
regards breeding the Spaniards have more in common with the
114
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Italians than the French have; because that grave reserve
peculiar to the Spaniards befits us far more than the quick
vivacity which among the French we see in almost every
movement, and which is not unseemly in them, nay is charming,
for it is so natural and proper to them as not to seem at all
affected. There are very many Italians who earnestly strive to
copy this manner; and they can only shake their heads in speak-
ing and make clumsy crosswise bows, and walk so fast that their
lackeys cannot keep up with them when they pass through the
city. And with these ways they seem to themselves to be good
Frenchmen and to have the same freedom of manner, which in
truth rarely happens save with those who have been bred in
France and have acquired the manner in their youth.
"The same is true of knowing many languages; which I ap-
prove highly in the Courtier, especially Spanish and French,
because the intercourse of both these nations with Italy is very
frequent, and they have more in common with us than any of the
others have ; and their two princes,'™ being very powerful in
war and very glorious in peace, always have their courts full of
noble cavaliers, who spread throughout the world; and it is
necessary for us also to converse with them.
38.—" I do not care at present to go more into detail in speak-
ing of things that are too well known, such as that our Courtier
ought not to avow himself a great eater or drinker, or given to
excess in any evil habit, or vile and ungoverned in his life, with
certain peasant ways that recall the hoe and plough a thousand
miles away; because a man of this kind not only may not hope
to become a good Courtier, but can be set to no more fitting
business than feeding sheep.
" And finally I say it were well for the Courtier to know per-
fectly that which we have said befits him, so that every possible
thing may be easy to him, and everyone may marvel at him, —
he at no one. But be it understood that there ought not to be in
him that lofty and ungenial indifference which some men have
who show they are not surprised at what others do because
they imagine they can do it better, and who disparage it by
silence as not worth speaking of; and they almost seem to imply
that no one is their equal or even able to fathom the profundity
115
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
of their knowledge. W^herefore the Courtier ought to shun
these odious ways, and to praise the fine achievements of other
men with kindness and good will; and although he may feel that
he is admirable and far superior to all, yet he ought to appear
not to think so.
" But since such complete perfection as this is very rarely and
perhaps never found in human nature, a man who is conscious
of being lacking in some particular, ought not to despond thereat
or lose hope of reaching a high standard, even though he cannot
attain that perfect and supreme excellence to which he aspires.
For in every art there are many grades that are honourable
besides the highest, and whoever aims at the highest will seldom
fail to rise more than half-way. Therefore if our Courtier
excels in anything besides arms, I would have him get profit and
esteem from it in fine fashion; and I would have him so dis-
creet and sensible as to be able with skill and address to attract
men to see and hear that wherein he thinks he excels, always
appearing not to do it from ostentation, but by chance and at
others' request rather than by his own wish. And in everything
he has to do or say, let him if possible come ready and prepared,
yet appearing to act impromptu throughout. In those things,
however, wherein he feels himself to be mediocre, let him touch
in passing, without dwelling much upon them, albeit in such
fashion that he may be thought to know more about them than
he shows himself to know: like certain poets, who sometimes
touched lightly upon the profoundest depths of philosophy and
other sciences, of which perhaps they understood little. Then,
in that of which he knows he is wholly ignorant, I would never
have him make any pretence or seek to win any fame; nay if
need be, let him frankly confess his ignorance."
39— "That," said Calmeta, "is not what Nicoletto"" would have
done, who was a very excellent philosopher but knew no more
about law than about flying. When a Podest^'" of Padua had
decided to give him a lectureship in law, he was never willing
(although urged thereto by many scholars) to undeceive the Po-
dest^ and confess his ignorance, — always saying that he did not
agree with the opinion of Socrates in this matter, and that it was
not seemly for a philosopher ever to say that he was ignorant
of anything."
ii6
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Messer Federico replied:
" I do not say that of his own notion and unasked by others,
the Courtier should volunteer to tell his ignorance; for I too
dislike this folly of self-accusal and depreciation. And there-
fore I sometimes inwardly laugh at certain men, who needlessly
and of their own accord narrate things that perhaps occurred
without their fault but yet imply a shade of disgrace; like a
cavalier whom you all know, and who, whenever he heard men-
tion made of the battle that was fought against King Charles
in the Parmesan,'"' at once began to tell the manner of his
flight, nor seemed to have seen or heard aught else that day;
again, speaking of a certain famous joust, he always described
how he had fallen, and in his conversation he often seemed to
seek an opportunity to tell how he had received a sound cud-
gelling one night as he was on his way to meet a lady.
" I would not have our Courtier tell such follies. It seems to
me, however, that when occasion offers for displaying himself in
something of which he is quite ignorant, he ought to avoid it;
and if compelled by necessity, he ought to confess his ignorance
frankly rather than put himself to that risk. And in this way
he will escape the censure that many nowadays deserve, who
from some perverse instinct or unreasonable design always set
themselves to do that which they do not know, and forsake that
which they do know. And as an instance of this, I know a very
excellent musician, who, having abandoned music, gave himself
up wholly to composing verses, and thinks himself very great
therein, and makes all men laugh at him; and now he has lost
even his music.
" Another man, one of the first painters of the world, despises
the art wherein he is most rare, and has set himself to study
philosophy; in which he has such strange conceptions and
new chimeras, that he could not with all his painter's art depict
them."' And of such as these, a countless number could be
found.
" Some indeed there are who know they excel in one thing
and yet make their chief business of another, of which they are
not ignorant either; but every time they have occasion to display
themselves in that wherein they feel themselves proficient, they
do it gallantly. And it sometimes comes to pass that the com-
117
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
pany, seeing them do well in that which is not their profession,
think they can do far better in that which they make their pro-
fession. This art, if it be accompanied by good judgment, is by
no means unpleasing to me."
40-— Then my lord Gaspar Pallavicino replied:
"This seems to me not art but mere deceit; nor do I think
it fitting for him who would be a man of honour, ever to de-
ceive."
" It is an embellishment, which graces what he does," said
miesser Federico, "rather than deceit; and even if it be deceit, it
is not to be censured. Will you not also say that of two men
fencing, the one who touches the other, deceives him? And
this is because the one has more art than the other. And if you
have a jewel that is beautiful without setting, and it afterwards
comes into the hands of a good goldsmith, who by skilful setting
makes it look far more beautiful, will you not say that this gold-
smith deceives the eyes of anyone who sees it ? And yet he deserves
praise for his deceit, for with good judgment and art his master
hand often adds grace and beauty to ivory or silver, or to a beauti-
ful stone by encircling it with fine gold. Therefore let us not say
that art, — or such deceit as this, if you will call it so, — deserves
any censure.
" Nor is it unseemly for a man who is conscious of doing
something well, dexterously to seek occasion for showing him-
self therein, and at the same time to conceal what he thinks
undeserving of praise, — but always with a touch of wary dis-
simulation. Do you not remember that without appearing to
seek them. King Ferdinand** found opportunities now and then
to go about in his doublet? and this because he felt himself to
be very agile; and that, as his hands were not over good, he
rarely or almost never took off his gloves? And there were
very few that perceived his cunning. Moreover I think I have
read that Julius Caesar liked to wear the laurel wreath to hide
his baldness."* But in all these matters it is needful to be very
cautious and to use good judgment, in order not to go beyond
bounds; for in avoiding one errour a man often runs into
another, and in his wish to win praise, receives censure,
41 — " Hence in our mode of life and conversation, it is a very
118
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
safe thing to govern ourselves v/ith a certain decorous dis-
cretion, which in truth is a very great and very strong shield
against envy, which we ought to avoid as much as possible.
Moreover I wish our Courtier to guard against getting the name
of a liar or a boaster, which sometimes befalls even those who
do not deserve it. Therefore in his talk let him always take
care not to go beyond the probable, and also not to tell too often
those truths that have the look of falsehood,"* — like many who
never speak save of miracles, and wish to carry such authority'
that every incredible thing shall be believed from them. Others,
at the beginning of a friendship and in order to gain favour with
their new friend, swear the first day they speak with him that
there is no one in the world whom they love more than him, and
that they would gladly die to do him service, and like things be-
yond reason. And when they part from him, they pretend to
weep and to be unable to speak a word from grief. Thus, in
their wish to be thought very loving, they come to be esteemed
liars and silly flatterers.
" But it would be too long and tedious to recount all the faults
that may be committed in our manner of conversation. Hence
as regards what I desire in the Courtier, let it suffice to say, be-
sides the things already said, that he should be of such sort as
never to be without something to say that is good and well
suited to those with whom he is speaking, and that he should
know how to refresh the minds of his hearers w^ith a certain
sweetness, and by his amusing witticisms and pleasantries to
move them cleverly to mirth and laughter, so that without ever
becoming tedious or producing satiety, he may give pleasure
continually.
42.— "At last I think my lady Emilia will give me leave to be
silent. And if she refuse me, I shall by my own talk stand con-
victed of not being the good Courtier whereof I have spoken- for
not only does good talk (which perhaps you have neither now
nor ever heard from me), but even such talk as I usually have at
command (whatever that may be worth), quite fail me."
Then my lord Prefect said, laughing:
" I am not willing to let this false opinion, — that you are not a
most admirable Courtier, — rest in the mind of any of us; for it is
119
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
certain that your desire to be silent proceeds rather from a wish
to escape labour than from lack of something to say. So, to the
end that nothing may seem to be neglected in such worthy com-
pany as this and such admirable talk, be pleased to teach us how
we must employ the pleasantries that you have just mentioned,
and to show us the art that pertains to all this kind of amus-
ing talk, so as to excite laughter and mirth in gentle fashion;
for indeed methinks it is very important and well befitting the
Courtier."
" My Lord," replied messer Federico, " pleasantries and witti-
cisms are the gift and grace of nature rather than of art; but in
this matter certain nations are to be found more ready than
others, like the Tuscans, who in truth are very clever. It
seems to me that the use of witticism is very natural to the
Spaniards too. Yet there are many,both of these and of all other
nations, who from over loquacity sometimes go beyond bounds
and become silly and pointless, because they do not consider the
kind of person with whom they are speaking, the place where
they are, the occasion, or the soberness and modesty which they
ought above all things to maintain."
43-— Then my lord Prefect replied:
" You deny that there is any art in pleasantries, and yet by
speaking ill of those who use them not with modesty and sober-
ness and who regard not the occasion and the persons with whom
they are speaking, methinks you show that even this can be
taught and has some method in it."
•' These rules, my Lord," replied messer Federico, " are so
universal that they fit and apply to everything. But I said
there is no art in pleasantries, because I think there are only
two kinds of them to be found: one of which stretches out in
long and continuous talk, as we see in the case of certain men
who narrate and describe so gracefully and amusingly some-
thing that has happened to them or that they have seen or
heard, that they set it before our eyes with gestures and words
and almost make us touch it with the hand; and for lack of
other word, we may perhaps call this the humourous or urbane
manner. The other kind of witticism is very short, and con-
sists solely in sayings that are quick and sharp, such as are
120
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
often heard among us, or biting; nor are they acceptable unless
they sting a little. By the ancients also they were called apo-
thegms: at present some call them argusie.^'^
" So I say that in the first kind, which is humourous narrative,
there is no need of any art, because nature herself creates and
fashions men fitted to narrate amusingly, and gives them fea-
tures, gestures, voice and words proper to imitate what they
will. In the other kind, that of argusie, what can art avail?
For whatever it be, a pungent saying must dart forth and hit the
mark before he who utters it shall seem to have given it a
thought; otherwise it is flat and has no savour. Therefore I
think it is all the work of intellect and nature."
Then messer Pietro Bembo took up the talk, and said:
" My lord Prefect does not deny what you say, that nature
and intellect play the chief part, especially as regards concep-
tion. Still it is certain that every man's mind, however fine his
intellect may be, conceives both good things and bad, and more
or less; yet judgment and art then polish and correct them, and
cull out the good and reject the bad. So lay aside what per-
tains to intellect, and explain to us what consists in art; that is,
of the pleasantries and witticisms that excite laughter, tell us
what are befitting the Courtier and what are not, and in what
time and way they should be used; for this is what my lord
Prefect asks of you."
44— Then messer Federico said laughingly:
•* There is no one of us here to whom I do not yield in every-
thing, and especially in being jocular; unless perhaps nonsense,
which often makes others laugh more than bright sayings, be
also counted as pleasantry." And then turning to Count Ludo-
vico and to messer Bernardo Bibbiena, he said: "Here are the
masters of witticism, from whom I must first learn what to say
if I am to speak of jocose sayings."'"
Count Ludovico replied:
" Methinks you are already beginning to practise what you
say you know nothing of, I mean in that you try to make these
gentlemen laugh by ridiculing messer Bernardo and me; for
every one of them knows you far excel us in that for which you
praise us. If you are fatigued, then, you had better beg my lady
121
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Duchess to postpone the rest of our talk until to-morrow, instead
of trying to escape fatigue by subterfuge."
Messer Federico began to make answer, but my lady Emilia
quickly interrupted him and said:
" It is not in order for the discussion to spend itself in your
praises; it is enough that you are all well known. But as I
remember. Sir Count, that you accused me last evening of not
distributing the labour equally, it were well to let messer Fed-
erico rest awhile, and to give messer Bernardo Bibbiena the
task of speaking about pleasantries, because we not only know
him to be very amusing in continuous talk, but we remember
that he has several times promised us to try to write upon this
subject, and hence we may believe that he has already thought
much about it, and therefore ought to satisfy us fully. After-
wards, when we have finished discussing pleasantries, messer
Federico shall go on with what he has left to say about the
Courtier."
Thereupon messer Federico said:
'♦My Lady, I do not know what I have left to say; but like
the wayfarer at noon, weary with the fatigue of his long jour-
ney, I will refresh myself with messer Bernardo's talk and the
sound of his words, as if under some delightful and shady tree,
with the soft murmur of a plashing spring. Then perhaps, being
revived a little, I shall be able to say something more."
Messer Bernardo replied, laughing:
" If I show you my head, you shall see what shade is to be
expected from the leafage of my tree."* As for listening to the
murmur of that plashing spring, perhaps you may; for I was
once turned into a spring, not by any of the ancient gods but by
our friend Fra Mariano,*" and I have never stood in need of
water from then till now."
Then everyone began to laugh, for this pleasantry referred to
by messer Bernardo happened at Rome in the presence of Car-
dinal Galeotto of San Pietro ad Vincula,'*" and was well known
to all.
45'— The laughter having ceased, my lady Emilia said:
" Now stop making us laugh by your use of pleasantries, and
teach us how we are to use them, and from what they are
122
Reduced from Braun's photograph (no. 4^158) of the portrait, in the Pitti Gallery at
Florence, long attributed to Raphael (1483-1520), but regarded by Morelli as the work
of a pupil.
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
derived, and all you know about the subject. And to lose no
more time, begin at once."
" I fear," said messer Bernardo, "that the hour is late; and to
the end that my talk about pleasantries may not itself lack
pleasantry and be tedious, perhaps it will be well to postpone it
until to-morrow."
Here many replied together that it was still far from the
usual hour for ending the discussion. Then, turning to my lady
Duchess and to my lady Emilia, messer Bernardo said:
" I do not wish to escape this task; although, just as I am wont
to marvel at the presumption of those who venture to sing to the
viol before our friend Giacomo Sansecondo,™ so I ought not to
talk about pleasantries before an audience who understand
what I should say far better than I.
" However, not to give any of these gentlemen a pretext for
refusing the charge that may be laid upon them, I will tell as
briefly as I can what occurs to me concerning the causes thaj_
^x cite laughter; which is so peculiar to us that in defining man
we are wont to say that he is a laughing animal. For laughter
is found only among men, and is nearly always the sign of a
certain hilarity felt inwardly in the mind, which is by nature
drawn towards amusement and longs for repose and recreation;
wherefore we see many things devised by men to this end, such
as festivals and different kinds of shows. And since we love
those who furnish us this recreation, it was the custom of an-
cient rulers (Roman, Athenian and many others), in order to
gain the people's good will and to feast the eyes and minds of
the multitude, to erect great theatres and other public edifices,
and therein to exhibit new sports, horse and chariot races, com-
bats, strange beasts, comedies, tragedies and mimes. Nor were
such shows eschewed by grave philosophers, who in sports of
this kind and banquets often relaxed their minds when fatigued
by lofty discourse and spiritual meditation; which thing all kinds
of men also like to do: for not only toilers in the field, sailors,
and all those who perform hard and rough labour with their
hands, but holy priests, and prisoners awaiting death from hour
to hour, all seek continually some remedy and solace for their
refreshment. Hence everything that moves to laughter, cheers
123
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
the mind and gives pleasure, and for the moment frees us from
the memory of those weary troubles of which our life is full. So
laughter, as you see, is very delightful to all, and greatly to be
praised is he who excites it reasonably and in a graceful way.
" But what laughter is, and where it abides, and how it some-
times seizes upon our veins, eyes, mouths and sides, and seems as
if it would make us burst, so that with all our effort it cannot be
restrained, — I will leave Democritus to tell, who could not even
if he were to promise.'"
46 " Now the occasion and as it were the source from which
the laughable springs, lies in a kind of distortion; for we laugh
only at those things that have incongruity in them and that
seem amiss without being so. I know not how to explain it
otherwise; but if you think of it yourselves, you will see that
what we laugh at is nearly always something that is incon-
gruous and yet is not amiss.
" Next I will try to tell you, as far as my judgment shall show
me, what the means are that the Courtier ought to use for
the purpose of exciting laughter, and within what bounds;
because it is not seemly for the Courtier to be always making
men laugh, nor yet by those means that are made use of
by fools or drunken men, by the silly, the nonsensical, and
likewise by buffoons. And although these kinds of men seem
to be in demand at courts, yet they deserve not to be called
Courtiers, but each by his own name, and to be held for what
they are.
" Moreover we must diligently consider the bounds and limits
of exciting laughter by derision, and who it is we deride; for
laughter is not aroused by jeering at a poor unfortunate nor yet
at an open rascal and blackguard, because the latter seems to
merit greater punishment than that of being ridiculed, and the
mind of man is not prone to flout the wretched, unless they boast
of their wretchedness and are proud and saucy. We ought also
to treat with respect those who are universal favourites and be-
loved by all and powerful, for by jeering at these persons a man
may sometimes bring dangerous enmities upon himself. Yet it
is proper to flout and laugh at the vices of those who are neither
so wretched as to excite pity, nor so wicked as to seem worthy
124
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
of capital punishment, nor so great that a touch of their wrath
can do much harm.
47-— "Again, you must know that from the same occasion
whence we draw our laughable witticisms, we may likewise
draw serious phrases of praise or censure, and sometimes by
using the same words. Thus in praising a generous man who
shares all he has with his friends, we are wont to say that what
he has is not his own; the same may be said in censuring a man
who has stolen or by other evil means acquired what he pos-
sesses. Also we say, ' That lady is of great price,' meaning to
praise her for discretion and goodness; the same thing might be
said in dispraise of her, implying that anyone may have her.
" But for this purpose we have a chance to use the same
situations oftener than the same words. Thus recently a lady
being at mass in church with three cavaliers, one of whom
served her in love,"" a poor beggar came up and taking his stand
before the lady began to beg alms of her; and he repeated his
petition several times to her with much importunity and pitiful
groaning; yet for all that she gave him no alms, nor still did she
refuse it to him with a sign to go in peace, but continued to
stand abstracted as if she were thinking of something else.
Then the cavalier in love said to his two companions:
"'You see what I have to expect from my lady, who is so hard-
hearted that she not only gives no alms to that naked starving
wretch who is begging it of her so eagerly and often, but she
will not even send him away. So much does she delight to see
a man languishing in misery before her and vainly imploring her
pity.'
"One of his two friends replied:
" ' This is not hardness of heart, but a silent lesson from the
lady to teach you that she is "pypr jOpjigp^Hjaritb an impnrtnngtp-
suitor.'
" The other replied:
" ' Nay, it is a warning to him that while she never grants
what is asked of her, still she likes to be entreated for it.'
" You see how the lady's failure to send the^ggr man away^^
gave rise to one saying of grave censure, one of moderate
praise, and another of biting satire.
125
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
48.— " Proceeding now to declare the kinds of pleasantries
that are pertinent to our subject, I say that in my opinion
there are three varieties, although messer Federico mentioned
only two: namely, that which consists in rendering the effect
of a thing by means of urbane and amusing long narrative, and
that which consists in the swift^ndJceen_reAdiness of a single
phrase. But we will add^iPthird sort called practical joking,
in which long narratives and short sayings have place, and also
some action.
" Now the first, which consists in continuous talk, is of such
sort as almost to amount to story-telling. And to give you an
instance: just at the time when Pope Alexander the Sixth died
and Pius the Third was created pope,™ your fellow Mantuan,
my lady Duchess, messer Antonio Agnello,'" being at Rome and
in the palace, happened to speak of the death of the one pope
and of the other's creation, and in discussing this with some of
his friends, he said:
" ' My Lords, even in the days of Catullus'" doors began to
speak without a tongue and to listen without ears, and thus to
reveal adulteries. Now, although men are not of such worth as
they were in those times, it may be that the doors (many of
which are made of antique marbles, at least here in Rome) have
the same powers that they then had; and for my part I believe
that these two here could clear away all our doubts if we cared
to learn from them.'
" Then the gentlemen present were very curious, and waited
to see how the affair was going to end. Whereupon messer
Antonio, continuing to walk up and down, raised his eyes as if
by chance to one of the two doors of the hall in which they were
strolling, stopped a moment, and pointed out to his companions
the inscription over it, which was the name of Pope Alexander,
followed by a V and an I, signifying Sixth as you know ; and he
said:
"«See what the door says: Alessandro Papa vi, which means
that he became pope by the violence that he used, and that he
accomplished more by violence than by reason. Now let us see
if from the other we can learn anything about the new pope.'
And turning to the other door as if by accident, he showed the
126
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
inscription, N PP V, which signified Nicolaus Papa Quintus;""
and he at once said: 'Alas, bad news; this one says, Nihil Papa
Valet:
49 — " Now you see how elegant and admirable this kind of
pleasantry is, and how becoming to a Courtier, whether the thing
that is said be true or not; because in such a case it is allow-
able for a man to fabricate as much as he pleases, without
blame; and in speaking the truth, to adorn it with a little falsity,
overstating or understating as the occasion requires. But in
these matters perfect grace and true cleverness consist in pictur-
ing forth what we wish to say, with both word and gesture, so
well and with such ease that they who hear may seem to see
before their eyes the thing we tell them. And this graphic
method is so effective that it sometimes adorns and makes highly
amusing a thing that in itself is neither very jocular nor clever.
" And although this kind of narrative requires gesture and the
aid of the speaking voice, its quality is sometimes found in writ-
ten compositions also. Who does not laugh, when, in the Eighth
Day of his Decameron,'" Giovanni Boccaccio tells how the priest
of Varlungo tried to chant a Kyrie and a Sancttis on discovering
that his Belcolore was in the church. There are amusing nar-
ratives also in his stories of Calandrino,"" and in many others.
Of the same sort seems to be the raising of a laugh by mimicry
or imitation, as we say, — wherein I have thus far seen no one
more admirable than our friend messer Roberto da Bari.""
50.— « This would be no small praise," said messer Roberto, " if
it were true; because I should of course try to imitate the good
rather than the bad, and if I could make myself like some men I
know, I should deem myself very fortunate. I fear, however, that
I know how to imitate only those things which excite laughter,
and which you just now said consist essentially in the imperfect."
Messer Bernardo replied:
"Imperfect, yes; but not unpleasantly so. And you must
know that this imitation of which we are speaking, cannot be
without cleverness; for besides the way of governing words and
gestures and setting before our hearers' eyes the face and man-
ners of the man we are speaking of, we must needs be discreet,
and pay great heed to the place and time, and to the persons
127
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
v/ith whom we are speaking, and not descend to buffoonery or
go beyond bounds; — which rules you observe admirably and
therefore know them all, I think. For in truth it would little
befit a gentleman to make faces, to weep and laugh, and mimic
voices, to wrestle with himself as Berto"* does, or dress like a
clown before everyone, like Strascino,'" — and things of that kind,
which are very fitting in those men because it is their profession.
" But for us it is needful to give only a fleeting and covert imi-
tation, always preserving the dignity of a gentleman, without
uttering foul words or performing acts that are less than seemly,
without contorting the face or person beyond measure; but to
order our movements in such fashion that whoever hears and
sees us may from our words and gestures imagine far more than
what he sees and hears, and so be moved to laughter.
" Moreover in our imitation we ought to avoid too stinging
jibes, especially at deformities of face or person; for while
bodily defects often furnish excellent material for laughter to a
man who uses them with discretion, yet to employ this method
too bitterly is the act not only of a buffoon but of an enemy. So,
although it be difficult, in this regard we must, as I have said,
keep to the manner of our friend messer Roberto, who mimics
all men and not without marking their defects sharply even to
their face, and yet no one is annoyed or seems to take it amiss.
And I will give no instance of this, because in him we see count-
less examples of it every day.
51.—" Another thing excites much laughter, although it is in-
cluded under the head of narration; and that is to describe
gracefully certain defects of others, — unimportant ones however
and undeserving greater punishment, such as follies, sometimes
mere absurdities or sometimes accompanied by a quick and
pungent dash of liveliness; likewise certain extreme affectations;
sometimes a huge and well-constructed lie. As when, a few days
since, our friend Cesare told of a delightful absurdity, which was
that finding himself before the Podest^ of this place,™ he saw a
peasant come in to complain of being robbed of a donkey. The
fellow told of his poverty and of the trick played upon him by
the thief, and then, to make out his loss the heavier, he said:
* Masters, If you had seen my donkey, you would have better un-
128
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
derstood how much cause I have to grieve; for when he had his
pack on, he looked like a very Tullius.'""
" And one of our friends, meeting a flock of goats with a great
he-goat at their head, stopped and said with a look of admira-
tion: ' See what a he-goat! He looks like a Saint Paul.'"""
" My lord Caspar tells of having known an old servant of
Duke Ercole of Ferrara,"" who off"ered the duke his two sons
as pages; but before they could begin their service, both the
boys died. "When the duke heard this, he condoled with the
father kindly, saying that he was very sorry, for the only time
when he had seen them, they had seemed to him very pretty
and gentle boys. The father replied: 'My Lord, you saw no-
thing; for within the last few days they had grown far hand-
somer and more virtuous than I could possibly have believed,
and already they sang together like two sparrow-hawks.'
" And not long since one of our doctors stood looking at a
man who had been condemned to be flogged about the piazza,
and taking pity on him, because (although his shoulders were
bleeding freely) the poor wretch walked as slowly as if he had
been out for a stroll to pass the time, the doctor said to him:
* Step out, poor fellow, and make haste to be done with your
pain.' Whereat the goodman turned, and gazing at the doctor
as if amazed, he stood awhile without speaking, and then said:
' W^hen you come to be flogged, you will go your own gait; so I
choose to go mine now.'
" You surely must still remember that absurd story which my
lord Duke' lately told of a certain abbot, who, being present one
day when Duke Federico'" was discussing what to do with the
great mass of earth that had been excavated to lay the founda-
tions of this palace, which was then building, said: ' My Lord, I
have thought of an excellent place to put it. Give orders to have
an immense pit made, and it can be put in without further diffi-
culty.' Duke Federico replied, not without laughter: 'And
where shall we put the earth to be dug out of this pit of
yours?' The abbot continued: 'Have it made large enough to
hold both.' And so, for all the duke repeated several times that
the larger the pit was made, the more earth would be dug out
of it, the man could never get it into his brain that it could not be
i2g
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
made large enough to hold both, and kept replying: « Make it so
much the larger.* Now you see what good judgment this abbot
had."
52.— Then messer Pietro Bembo said:
" And why do you not tell the story of your friend the Floren-
tine commander who was besieged in Castellina*"* by the Duke
of Calabria? Finding one day some poisoned crossbow missiles
that had been shot in from the camp, he wrote to the duke that
if the warfare was to be carried on so barbarously, he too would
have medicine put on his cannon shot, and then woe to the one
who had the worst of it.'"""
Messer Bernardo laughed, and said:
" Messer Pietro, if you do not hold your peace, I will tell
all the things I have seen and heard about your dear Vene-
tians (which are not few), and especially when they try to play
the horseman."
" Do not so, I beg of you," replied messer Pietro, " and I
will keep quiet about two other delightful tales that I know of
the Florentines."™
Messer Bernardo said:
" They must have rather been Sienese, who often slip in this
way; as was recently the case with one, who, on hearing some
letters read in council wherein the phrase ' the aforesaid ' was
used (to avoid such frequent repetition of the name of the man
who was spoken of), said to the man who was reading: 'Stop
there a moment and tell me, is this Aforesaid a friend to our
commune?'"
Messer Pietro laughed, then said:
" I am speaking of Florentines, not of Sienese."
" Speak out freely then," added my lady Emilia, " and do not
stand so much on ceremony."
Messer Pietro continued:
" When the Florentine Signory was waging war against the
Pisans,*" they sometimes found their money exhausted by their
great expenses; and the method of finding money for daily
needs being discussed in council one day, after many ways had
been proposed, one of the oldest citizens said: ' I have thought
of two methods whereby we could soon get a goodly sum of
130
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
money without much trouble. And one of these is, that since
we have no revenue greater than from the customs levied at the
gates of Florence, and since we have eleven gates, let us at once
have eleven more made, and thus we shall double our revenue.
The other method is to give orders that the mints be forthwith
opened in Pistoia and Prato,™* just the same as in Florence, and
that nothing be done there day and night but mint money, and
that all the money be ducats of gold; and in my judgment this
course is the quicker and the less costly.' "
53— There was much laughter at this citizen's keen sagacity:
and the laughter being quieted, my lady Emilia said:
" Messer Bernardo, will you allow messer Pietro to ridi-
cule the Florentines in this fashion, without returning blow for
blow?"
" I forgive him this affront," replied messer Bernardo, still
laughing, "for if he has displeased me by ridiculing the Floren-
tines, he has pleased me by obeying you, as I also would always
do."
Then messer Cesare said:
" I heard a delightful blunder made by a Brescian who had
been at Venice this year for the feast of the Ascension, and in
my presence was describing to some of his companions the fine
things that he had seen there; and how much merchandise there
was, and how much silverware, spices, cloth and stuffs; then the
Signory went forth with great pomp to wed the sea in the Bucen-
taur,™ on board of which there were so many finely dressed gentle-
men, so much music and singing, that it seemed a paradise. And
on being asked by one of his companions which kind of music he
liked best among those that he had heard, he said: 'They all were
good; but among the rest I saw a man playing on a certain strange
trumpet, which he thrust down his throat more than two palms
at every flourish, and then he straightway drew it out and thrust
it down again; so that you never saw a greater marvel.'"
Then everyone laughed, perceiving the silly mistake of the
man, who had imagined that the player thrust down his throat
that part of the trombone which disappears by sliding into itself.
54 — Messer Bernardo then continued:
" Moreover common affectations are tedious, but they excite
131
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
much laughter when they are beyond measure: like those we
sometimes hear from certain mouths regarding greatness or
courage or nobility; or sometimes from women, regarding
beauty or fastidiousness. As was not long since the case with a
lady who remained sad and abstracted at some great festival;
and when asked what she was thinking about that should make
her so gloomy, she replied: 'I was thinking of a matter that
troubles me greatly whenever it occurs to me, nor can I lift it
from my heart; and this is, that on the universal Judgment Day,
when all men's naked bodies must rise and appear before the
tribunal of Christ, I cannot endure the distress I feel at the
thought that my body will have to be seen unclothed among the
rest.' Being extravagant, such affectations as these cause
laughter rather than tedium.
"You all are familiar with those splendid lies so well com-
posed that they move to laughter. A very excellent one was
but lately told me by a friend of ours who never suffers us to be
without them."
55-— Then the Magnifico Giuliano said:
" Be that as it may, it cannot be more excellent or more inge-
nious than one which a fellow-Tuscan of ours, a merchant of
Lucca, affirmed the other day as a positive fact."
" Tell it to us," added my lady Duchess.
The Magnifico Giuliano replied, laughing:
" This merchant, so he tells the story, once finding himself in
Poland, decided to buy a quantity of sables with the intention of
carrying them into Italy and making great profit thereby. And
after much effort, being unable to enter Muscovy himself (by
reason of the war that was then waging between the King of
Poland and the Duke of Muscovy), he arranged with the help of
some people of the country, that on an appointed day certain
Muscovite merchants should come with their sables to the fron-
tier of Poland, and he promised to be there in order to strike the
bargain. Accordingly, proceeding with his companions towards
Muscovy, the man of Lucca reached the Dnieper, which he
found all frozen as hard as marble, and saw that the Muscovites
(who on account of the war were themselves suspicious of the
Poles) were already on the other bank, but approached no
133
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
nearer than the width of the river. So, having recognized each
other, the Muscovites after some signalling began to speak with
a loud voice, and to ask the price that they wished for their
sables; but such was the extreme cold that they were not heard,
for before reaching the other bank (where the man of Lucca
and his interpreters were) the words froze in the air, and re-
mained there frozen and caught in such manner that the Poles,
who knew the custom, set about making a great fire in the very
middle of the river ; because to their thinking that was the limit
reached by the warm voice before it was stopped by freezing,
and the river was quite solid enough to bear the fire easily. So,
when this was done, the words (which had remained frozen for
the space of an hour) in due course began to melt and to fall in
a murmur, like snow from the mountains in May; and thus they
were at once heard very well, although the men had already
gone. But as the merchant thought that the words asked too
high a price for the sables, he would not accept the offer and so
returned without them."""
56 — Thereupon everyone laughed, and messer Bernardo said:
"Of a truth the story I wish to tell you is not so ingenious;
however it is a fine one, and runs as follows:
" Speaking a few days since of the country or World recently
discovered by the Portuguese mariners,"' and of the various ani-
mals and other things which they bring back to Portugal, that
friend of whom I told you affirmed that he had seen a monkey
of a form very different from those we are accustomed to see,
which played chess most admirably. And among other occa-
sions, the gentleman who had brought her, being one day before
the King of Portugal'" and engaged in a game of chess with
her, the monkey made several moves so skilfully as to press him
hard and at last checkmated him. Being vexed, as all are wont
to be who lose at that game, the gentleman took up the king-
piece (which was very large, such as the Portuguese use) and
gave the monkey a smart blow upon the head; whereupon she
leaped aside crying loudly, and seemed to ask justice of the king
for the wrong that had been done her. Then the gentleman invited
her to play again; and after refusing awhile by means of signs,
she finally began to play once more, and, as she had done the
133
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
first time, she again had the better of him. At last, seeing that
she would be able to checkmate the gentleman, the monkey
tried a new trick to guard against being struck again; and with-
out showing what she was at, she quietly put her right paw
under the gentleman's left elbow, which was luxuriously resting
on a taffety'" cushion, and (quickly snatching the cushion) with
her left paw she at the same time checkmated him with a pawn,
while with her right she held the cushion over her head as a
shield against his blows; she then leaped joyftilly to the king as
if to parade her victory. Now you see how wise, wary and dis-
creet the monkey was."
Then messer Cesare Gonzaga said:
" It must be that this was a doctor among monkeys, and of
great authority; and I think that the Republic of Indian Mon-
keys sent her to Portugal to make a name in a foreign land."
Thereupon everyone laughed, both at the story and at the ad-
dition given to it by messer Cesare.
57'— So, continuing the discussion, messer Bernardo said :
" You have now heard what occurs to me concerning those
pleasantries that render the effect of a thing by continuous talk;
therefore it is now well to speak of those that consist in a single
saying and have a quick keenness compressed into a phrase or
word. And just as in the first kind, — that of humourous talk,^
we must in our narrative and mimicry avoid resembling buffoons
and parasites and those who make others laugh by their sheer
absurdities, so in these short sayings the Courtier must take care
not to appear malicious and spiteful, and not to utter witticisms
and arguzie solely to annoy and cut to the quick; because for the
sin of their tongue such men often suffer in all their members.
58 — " Now of the ready pleasantries that are contained in a
short saying, those are keenest that arise from ambiguity. Yet
they do not always move to laughter, for they are oftener ap-
plauded as ingenious than as comic. As was said a few days
since by our friend messer Annibal Paleotto*" to someone who
was recommending a tutor to teach his sons grammar, and who,
after praising the tutor as very learned, said that by way of sti-
pend the man. desired not only money but a room furnished for
living and sleeping, because he had no letto (bed): whereupon
134
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
messer Annibal at once replied: 'And how can he be learned if
he has not letto (read)?' You see how well he played upon the
double meaning of the phrase, non aver letto [to have no bed, or,
not to have read].
" But while this punning witticism has much sharpness,
where a man takes words in a sense different from that in which
everyone else takes them, it seems (as I have said) to excite
wonderment rather than laughter, except when it is combined
with some other kind of saying.
" Now that kind of witticism which is most used to excite
laughter, is when we are prepared to hear one thing and the
speaker says another, and it is called *the unexpected.' And
if punning be combined with this, the witticism becomes most
spicy: as the other day, when there was a discussion about mak-
ing a fine brick floor (im bel inattonato) for my lady Duchess's
closet, after much talk you, Giancristoforo, said: ' If we could
fetch the Bishop of Potenza'" and flatten him out well, it would
be the very thing, for he is the craziest creature born {il pin bel
matto nato).' Everyone laughed heartily, for by dividing the
word matto-nato you made the pun. Moreover saying that
it would be well to flatten out a bishop and lay him in the floor
of a room, w^as unexpected to the listener; and so the sally was
very keen and laughable.
59-—" But of punning witticisms there are many kinds;
therefore we must be careful and play very lightly with our
words, and avoid those that make the sally flat or that seem
forced; and also those (as we have said) that are too biting.
As where several companions found themselves at the house
of one of their friends who was blind of one eye, and the blind
man bade the company stay to dinner, all took their leave save
one, who said: 'I will stay with you because I see you have a
vacant place for one;' and at the same time he pointed with his
finger to the empty socket. You see this is too bitter and rude,
for it wounded without cause, and the speaker had not first been
stung himself Moreover he said that which might be said of all
blind men; and such universal things give no pleasure, because
it seems possible that they may have been thought out before-
hand. And of this kind was that gibe at a man without nose:
135
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
•And where do you hang your spectacles?"" or * With what do
you smell the roses in their season?'
60.—" But among other witticisms those have very good grace
that are made by taking the very words and sense from another
man's taunt and turning them against him and striking him with
his own weapons; as where a litigant — whose adversary had
said to him in the judge's presence: • Why do you bark so?' — at
once replied: ' Because I see a thief.'
"And another instance of this was when Galeotto da Narni,""
on his way through Siena, stopped in the street to ask for the
inn; and a Sienese, seeing how fat he was, said, laughing:
' Other men carry their wallets behind, but this one carries his in
front.' Galeotto at once replied: *That is the way we do in a
land of thieves.'
61.— "There is still another kind, which we call playing on words,'"
and this consists in changing a word by either adding or omitting
a letter or a syllable; as when someone said: 'You are better
versed in the LatHn tongue than in the Greek.' And you, my
Lady, had a letter addressed to you, ' To my lady Emilia Im-
pia.""
" Moreover it is a pleasant thing to quote a verse or two, ap-
plying it to a purpose different from that which the author intends,
or some other familiar saw; sometimes to the same purpose, but
changing some word. As when a gentleman, who had an ugly
and disagreeable wife, was asked how he was, he replied : 'Judge
yourself of my state, when Furiarum maxima juxta me cubat.''^
And messer Geronimo Donato,*" while going the rounds of the
Stasioni'" at Rome in Lent with several other gentlemen, met a
bevy of beautiful Roman ladies; and one of the gentlemen say-
ing: ' Quot coelum stellas, tot hahet tua Roma puellas,"^ he at once
replied: Pascua quotque haedos, tot habet tua Roma cinaedos,^
pointing to a company of young men who were coming from the
other direction.
"In like fashion messer Marcantonio della Torre*^ addressed
the Bishop of Padua. There being a nunnery at Padua in
charge of a friar reputed to be of very pure life and learned
as well, it came to pass that, as the friar frequented the convent
familiarly and often confessed the nuns, five of them (more than
136
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
half of all there were) became pregnant; and the affair being
discovered, the friar wished to flee but knew not how. The
bishop had him taken into custody, and he soon confessed that
he had brought the five nuns to this pass, being tempted of the
devil; wherefore the bishop was firmly resolved to punish him
roundly. But as the man was learned, he had many friends who
all tried to help him, and along with the rest messer Marcantonio
went to the bishop to implore some measure of pardon for him.
The bishop would in no wise listen to them; and after they had
pleaded hard, and recommended the culprit, and urged in ex-
cuse the opportunities of his position, the frailty of human na-
ture, and many other things, — at last the bishop said: 'I will
do nothing for him, because I shall have to render God an
account of the matter.' And when they repeated their argu-
ments, the bishop said: 'What answer shall I make to God on
the Day of Judgment, when he says to me. Give an account of
thy stewardship?'' ^'^ Then messer Marcantonio at once said:
' My Lord, say that which the Evangelist says : Lord, thoti
deliveredst unto me five talents: behold I have gained besides them
five talents more.'^'^ W^hereupon the bishop could not keep
from laughing, and greatly softened his anger and the punish-
ment intended for the offender.
62.—" It is also amusing to interpret names, and to pretend
some reason why the man who is spoken of bears such a name,
or why something is done. As a few days ago, when Proto da
Lucca"** (who is very amusing, as you know) asked for the
bishopric of Caglio, the Pope replied: * Knowest thou not that in
the Spanish tongue caglio means I keep silence? And thou art a
babbler; wherefore it would be unseemly for a bishop never to
be able to repeat his title without telling an untruth. So be
thou silent (caglia) now.' Here Proto made a reply, which,
although it was not of this sort, yet was not less to the point; for
having several times repeated his request, and seeing that it was
of no avail, at last he said: ' Holy Father, if your Holiness grant
me this bishopric, it will not be without advantage, for I shall
leave your Holiness two offices (ufficii).' ' And what offices
have you to leave?' said the Pope. Proto replied: 'The full
office {ufficio grande), and the Madonna's office {nfficio della
137
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Madonna):'" Then the Pope could not keep from laughing,
although he was a very grave man.
«' Still another man at Padua said that Calfurnio'*' was so
named because he was accustomed to heat {scaXdarc) ovens
{forni). And when I one day asked Fedra'" why it was that on
Good Friday, while the Church oflfered prayer not only for
Christians but even for pagans and Jews, no mention is made of
cardinals along with bishops and other prelates, — he answered
me that cardinals were included in that prayer which says: ' Let
us pray for heretics and schismatics.'
" And our friend Count Ludovico said that the reason why I
censured a lady for using a certain cosmetic that gave a high
polish, was because I saw myself in her face, when it was
painted, as in a mirrour; and being ill favoured I could have no
wish to see myself.
" Of this kind was that retort of messer Camillo Paleotto"' to
messer Antonio Porcaro,"*" who, in speaking of a companion
who told the priest at confession that he fasted zealously, at-
tended mass and the sacred offices, and did all the good in the
world, said: 'The man praises himself instead of owning his
sins;' to which messer Camillo replied: 'Nay, he confesses
these things because he thinks it a great sin to do them.'
"Do you not remember what a good thing my lord Prefect
said the other day? "When Giantommaso Galeotto'" was sur-
prised at a man's asking two hundred ducats for a horse, be-
cause, as Giantommaso said, it was not worth a farthing and
among other defects was so afraid of weapons that no one could
make it come near them, — my lord Prefect (wishing to twit the
man with cowardice) said: ' If the horse has this trick of run-
ning away from weapons, I wonder that he does not ask a thou-
sand ducats for it.'
63-—" Moreover the very same word is sometimes employed,
but in a sense different from the usual one. As when my lord
Duke,' being about to cross a very rapid river, said to a trum-
peter: 'Cross over' (passa); and the trumpeter turned cap in
hand, and said respectfully: 'After your Lordship' {passi la Si-
gnoria Vostrd).
"Another amusing kind of banter is where a man takes the
138
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
speaker's words but not his sense. As was the case this year
when a German at Rome, meeting one evening with our friend
messer Filippo Beroaldo,'"" whose pupil he was, said: Domine
inagister, Deus det vobis honum sero;'^' and Beroaldo at once
replied: Tibt malum cito™
" Again, Diego de Chignones"^ being at the Great Captain's"*
table, another Spaniard, who was eating with them, said: * Vino,'
meaning to ask for drink; Diego replied: ' Y no lo conocistes,"*'
meaning to taunt the man with being a heretic/"
"Another time messer Giacomo Sadoleto"' asked Beroaldo,**
who was saying how much he wished to go to Bologna: ' What
is it that so presses you at this time to leave Rome, where there
are so many pleasures, to go to Bologna, which is full of tur-
moil?' Beroaldo replied : ' On three counts I am forced to go to
Bologna,' and lifted three fingers of his left hand to enumerate
three reasons for his going; when messer Giacomo quickly in-
terrupted him and said: 'These three Counts that make you go
to Bologna are: first. Count Ludovico da San Bonifacio; sec-
ond. Count Ercole Rangone ; third, the Count of Pepoli.' Where-
upon everyone laughed, because these three Counts had been
pupils of Beroaldo, and were fine youths studying at Bologna.'"
" Now we laugh heartily at this kind of witticism, because it
carries with it a response different from the one we are expect-
ing to hear, and in such matters we are naturally amused by our
very mistake and laugh to find ourselves cheated of what we
expect.
64.—" But the modes of speech and the figures that are grace-
ful in grave and serious talk, are nearly always becoming in
pleasantries and games as well. You see that words set in op-
position produce much grace, when one contrasting clause is
balanced by another. The same method is often very witty.
Thus a Genoese, who was very prodigal in spending, was re-
proached by a very miserly usurer, who said to him: ' W^hen
will you ever cease throwing away your riches?' And he re-
plied: ' When you cease stealing other men's.'
" And since, as we have said, the same situations that give op-
portunity for biting pleasantries may also give opportunity for
serious words of praise, — it is a very graceful and becoming
139
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
method in either case for a man to admit or confirm what an-
other speaker says, but to interpret it in a manner different from
what was intended. Thus a village priest was saying mass to
his flock not long since, and after he had announced the festivals
of the week, he began the general confession in the people's
name, saying: 'I have sinned by doing evil, by saying evil, by
thinking evil,' and so forth, making mention of all the deadly
sins. "Whereupon a friend and close familiar of the priest, in
order to make sport of him, said to the bystanders: 'Bear wit-
ness all of you to what by his own mouth he confesses he has
done, for I mean to report him to the bishop.'
" This same method was used by Sallaza dalla Pedrada*" in
complimenting a lady with whom he was speaking. First he
praised her for her virtuous qualities and then for still being
beautiful; and she replying that she did not deserve such praise
because she was already old, he said to her: 'My Lady, your
only sign of age is your resemblance to the angels, who were the
first and oldest creatures that God ever made.'
65.— "Just as serious sayings are useful for praising, in like
fashion we find great utility also in jocose sayings for taunting,
and in well arranged metaphors, especially if they take the form
of repartee, and if he who replies preserves the same metaphor
used by his interlocutor. And of this kind was the answer made
to messer Palla degli Strozzi,*"* who being exiled from Florence,
sent back a servant on a certain matter of business and said to
him rather threateningly: 'Thou wilt tell Cosimo de' Medici
from me that the hen is hatching.'*** The messenger did the
errand commanded him, and Cosimo at once replied without
hesitation: 'And thou wilt tell messer Palla from me that hens
cannot hatch well away from their nests.'
" Again, with a metaphor messer Camillo Porcaro"' gracefully
praised my lord Marcantonio Colonna;"" who, having heard that
messer Camillo had been extolling in an oration certain Italian
gentlemen famous as warriors, and had spoken very highly of
him among the rest, he expressed his thanks and said: 'Messer
Camillo, you have treated your friends as some merchants treat
their money when it is found to contain a false ducat; for in
order to be rid of it, they put the piece among many good ones,
140
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
and in this way pass it on. So you, to do me honour (although I
am of little worth), have put me in company with such worthy
and excellent cavaliers, that by virtue of their merit I shall per-
haps pass as good.' Then messer Camillo replied: 'Those who
forge ducats are wont to gild them so well that they seem to the
eye much finer than the good ones; so, if there were forgers of
men as there are of ducats, we should have reason to suspect
that you were false, being as you are of far finer and brighter
metal than any of the rest.'
" You see that this situation gave opportunity for both kinds
of witticism; and so do many others, of which countless in-
stances could be given and especially in serious sayings. Like
the one uttered by the Great Captain, who, being seated at
table and all the places being already taken, saw that there
remained standing two Italian cavaliers who had served very
gallantly in the war; and he at once rose himself and caused all
the others to rise and make room for these two, saying: 'Allow
these cavaliers to sit at their meat, for had it not been for them,
the rest of us should now have no meat to eat.' Another time he
said to Diego Garzia,'"' who was urging him to retire from a
dangerous position where the cannon shot were falling: 'Since
God hath put no fear in your heart, do not try to put any in
mine.'
"And King Louis,*" who is to-day king of France, being told
soon after his accession that then was the time to punish his
enemies who had so grievously wronged him while he was Duke
of Orleans, replied that it was not seemly for the King of France
to avenge the wrongs of the Duke of Orleans.
66.— "Taunts are also often humourously uttered with a grave
air and without exciting laughter. As when Djem Othman,*"
brother to the Grand Turk,""' being a captive at Rome, said that
jousting as we practise it in Italy seemed to him too great a
matter for play and too paltry for earnest. And on being told
how agile and active King Ferdinand the Younger was in run-
ning, leaping, vaulting, and the like, — he said that in his coun-
try slaves practised these exercises, while gentlemen studied the
liberal arts from boyhood, and prided themselves thereon.
"Almost of the same kind, too, but somewhat more laugh-
141
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
able, was what the Archbishop of Florence said to the Alexan-
drian cardinal:*" that men have only their goods, their body, and
their soul; their goods are put in peril by the lawyers, their
body by the physicians, and their soul by the theologians."
Then the Magnifico Giuliano replied:
"To this you might add what Nicoletto""* said: that we seldom
find a lawyer who goes to law, a physician who takes physic, or
a theologian who is a good Christian."
67.— Messer Bernardo laughed, then went on:
"Of these there are countless instances, uttered by great lords
and very weighty men. But we often laugh at similes also, such
as the one that our friend Pistoia"^ wrote to Serafino: 'Send
back the wallet that looks like you;' because, if you remember
rightly, Serafino looked very like a wallet.
"Moreover there are some who delight to liken men and women
to horses, dogs, birds, and often to chests, stools, carts, candle-
sticks; which is sometimes good and sometimes very flat.
Therefore in this it is needful to consider time, place, persons,
and the other things that we have mentioned so many times."
Then my lord Caspar Pallavicino said:
" An amusing comparison was the one that our friend my lord
Giovanni Gonzaga** made between Alexander the Great and
his own son Alessandro."'"
" I do not know it," replied messer Bernardo.
My lord Gaspar said:
" My lord Giovanni was playing with three dice, and as was
his wont had lost many ducats and was still losing; and his son
my lord Alessandro (who, although only a lad, is as fond of play
as the father is) stood looking at him with great attention and
seemed very sad. Count Pianella,'" who was present with many
other gentlemen, said: 'You see, my Lord, that my lord Alessan-
dro is little pleased at your losing, and is waiting anxiously for
you to win so that he may have some of your winnings. There-
fore put him out of his misery, and before you lose everything
give him at least a ducat, in order that he too may go and play
with his fellows.' Then my lord Giovanni said: 'You are
wrong, for Alessandro is not thinking of any such trifle. But as
it is written that when he was a boy, Alexander the Great began
Z42
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
to weep on hearing that his father Philip"^ had won a great battle
and subdued some kingdom, and when he was asked why he
wept, he replied that it was because he feared his father would
subdue so many lands as to leave nothing for him to subdue; in
the same way my son Alessandro is now grieving and about to
weep, seeing that I his father am losing, because he fears I am
losing so much that I shall leave nothing for him to lose.'"
68.— After some laughter at this, messer Bernardo continued :
"Moreover we must avoid impiety in our witticism, (because
from this it is only a step to try to be jocular by blaspheming
and to invent new forms of blasphemy); otherwise we seem to
seek applause by that for which we deserve not only blame but
heavy punishment, which is an abominable thing. And there-
fore those of us who like to show their pleasantry by little rever-
ence to God, deserve to be chased from the society of every
gentleman.
" And they, no less, who are indecent and foul of speech, and
show no respect for ladies' presence and seem to have no other
pleasure than to make them blush with shame, and who to that
end are continually seeking witticisms and argusie. As in Fer-
rara this year at a banquet attended by many ladies, there were
a Florentine and a Sienese, who are usually hostile, as you
know. To taunt the Florentine, the Sienese said: * We have
married Siena to the Emperor and have given him Florence
for dowry.' He said this because it was reported at the time
that the Sienese had given the Emperor a certain sum of
money and that he had taken their city under his protection.
The Florentine quickly retorted: ' Siena will first be possessed'
(he used the Italian word, but with the French meaning); 'then
the dowry will be disputed at leisure."*" You see that the retort
was clever, but, being made in the presence of ladies, it became
indecent and unseemly."
69.— Then my lord Caspar Pallavicino said:
" Women delight to hear nothing else; and you would deprive
them of it. Moreover for my part I have found myself blushing
with shame at words uttered by women far oftener than by
men."
" Of such women I was not speaking," said messer Bernardo;
143
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
" but of virtuous ladies, who deserve reverence and honour from
every gentleman."
My lord Gaspar said:
" We should have to invent a subtle rule by which to distin-
guish them, for most often those who are seemingly the best, in
fact are quite the contrary."
Then messer Bernardo said, laughing:
" If we had not present here my lord Magnifico, who is every-
where accounted the champion of women, I should undertake to
answer you; but I am unwilling to do him wrong."
Here my lady Emilia said, also laughing:
" Women have need of no champion against an accuser of
so little weight. So leave my lord Gaspar in his perverse opin-
ion,— which arises from his never having found a lady to look at
him, rather than from any fault on their part, — and go on with
your talk about pleasantries."
70.— Then messer Bernardo said:
" In truth, my Lady, methinks I have told of many situations
from which we can derive sharp witticisms, which then have the
more grace the more they are accompanied by fine narrative.
Still many others might be mentioned. As when, by overstate-
ment or understatement, we say things that outrageously exceed
the probable; and of this sort was what Mario da Volterra*'
said of a prelate, that he held himself so great a man that when
he entered St. Peter's, he stooped in order not to strike his head
against the architrave of the portal. Again, our friend here the
Magnifico said that his servant Galpino was so lean and light
that in blowing the fire to kindle it one morning, the fellow had
been carried by the smoke all the way up the chimney to the
very top; but happening to be brought crosswise against one of
the openings, he had the good luck not to be blown away with
the smoke.
" Another time messer Agostino Bevazzano"" said that a miser,
who had been unwilling to sell his grain while it was dear, after-
wards hanged himself in despair from a rafter of his bedroom
when he found that the price had greatly fallen; and one of his
servants ran in on hearing the noise, saw the miser hanging, and
quickly cut the rope and thus rescued him from death. Then,
144
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
having come to himself, the miser insisted that his servant should
pay him for the rope that had been cut.
" Of the same sort also seems to be what Lorenzo de' Medici
said to a dull buffoon: 'You would not make me laugh if you
tickled me.' And in like fashion he answered another simpleton
who had found him abed very late one morning, and who had
reproved him for sleeping so late, saying: *I have already been
at the New Market and the Old, then outside the San Gallo gate
and around the walls for exercise, and have done a thousand
things besides; and you are still asleep?' Then Lorenzo said:
' W^hat I dreamed in one hour is worth more than what you
accomplished in four.'
71.—" It is also fine when in a retort we censure something
without apparently meaning to censure it. For instance, the
Marquess Federico of Mantua,"^ father to our lady Duchess,
being at table with many gentlemen, one of them said after eat-
ing an entire bowl of stew: ' Pardon me, my lord Marquess;' and
so saying he began to gulp down the broth that remained. Then
the Marquess said quickly: 'Ask pardon rather of the swine,
for you do me no wrong at all.'
" Again, to censure a tyrant who was falsely reputed to be gen-
erous, messer Niccolo Leonico'" said: 'Think what generosity
rules him, for he gives away not his own things only, but other
men's as well! '
72.—" Another very pretty form of pleasantry is that which
consists in a kind of innuendo, w^hen we say one thing and
tacitly imply another. Of course I do not mean another thing
of a completely different kind, like calling a dwarf gigantic and
a negro white or a very ugly man handsome, for the difference
is too obvious, — although even these sometimes cause laughter;
but I mean when with stern and serious air we humourously say
something in jest which is not our real thought. For instance,
when a gentleman told a palpable lie to messer Agostino Fogli-
etta""" and affirmed it stoutly on seeing that he had much difficulty
in believing it, messer Agostino said at last: ' Fair sir, if I may
ever hope to receive kindness from you, do me the favour to be
content even if I do not believe anything you say.' But as the
other repeated, and under oath, that it was the truth, he finally
145
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
said: * Since you will have it so, I will believe it for your sake,
for indeed I would do even a greater thing than this for you.'
"Don Giovanni di Cardona*" said something nearly of this sort
about a man who wished to leave Rome: 'To my thinking the
fellow is ill advised, for he is so great a rascal that by staying on
at Rome he might in time become a cardinal.' Of this sort also
is what was said by Alfonso Santacroce,*"' who had shortly be-
fore suffered some outrage from the Cardinal of Pavia.*" "While
strolling with several gentlemen near the place of public execu-
tion outside Bologna, he saw a man who had recently been
hanged, and turning towards the body with a thoughtful air, he
said loud enough for everyone to hear him: 'Happy thou, who
hast naught to do with the Cardinal of Pavia.'
73 — " And this sort of pleasantry which is tinged with irony
seems very becoming to great men, because it is dignified and
sharp, and can be used in jocose as well as in serious matters.
Hence many ancients (and those among the most esteemed)
have used it, like Cato and Scipio Africanus the Younger; but
above all men, the philosopher Socrates is said to have excelled
in it. And in our own times King Alfonso I of Aragon,""' who,
being about to eat one morning, took off the many precious
rings that he had on his fingers, in order not to wet them in
washing his hands, and so gave them to the first person he
happened on, almost without looking to see who it was. This
servant supposed that the king had taken no notice who received
them, and by reason of weightier cares would easily forget them
altogether; and in this he was the more confirmed, seeing that
the king did not ask for them again; and as he saw days, weeks
and months pass without hearing a word about them, he thought
he was surely safe. Accordingly, nearly a year after this had
happened, he presented himself again one morning as the king
was about to eiat, and held out his hand to receive the rings;
whereupon the king bent close to his ear and said to him: 'Let
the first ones suffice thee, because these will do for someone
else.' You see how biting, clever and dignified the sally was,
and how truly worthy the exalted spirit of an Alexander.
74-—" Similar to this manner (which savours of the ironical) is
another method, that of describing an evil thing in polite terms.
146
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
As the Great Captain said to one of his cavaliers, who, after the
battle of Cerignola,"™ when the danger was over, came forward
in the richest armour possible to describe, accoutered as if for
battle. And then the Great Captain turned to Don Ugo di Car-
dona"' and said: 'Have no more fear of storm, for Saint Elmo
has appeared;' and with this polite speech he stung the man
to the quick, because you know that Saint Elmo*" always appears
to mariners after the tempest and gives token of fair weather;
and thus the Great Captain meant that this cavalier's appear-
ance was a token that the danger was quite passed.
"Another time my lord Ottaviano Ubaldini,"' being at Flor-
ence in the company of some citizens of great influence, and the
talk being about soldiers, one of them asked him if he knew^
Antonello da Forli,"* who had at that time fled from Florentine
territory. My lord Ottaviano replied: *I do not know him, but
have always heard him spoken of as a prompt soldier.' Where-
upon another Florentine said: 'You see how prompt he is, when
he takes his departure without asking leave.'
75-— "Those witticisms also are very clever in which we take
from our interlocutor's lips something that he does not mean.
And of this kind, methinks, was my lord Duke's reply to the
castellan who lost San Leo''" when this duchy was taken by
Pope Alexander and given to Duke Valentino;"" and it was
this: my lord Duke being in Venice at the time I have men-
tioned, many of his subjects came continually to give him secret
news how things were faring in his state; and among the rest
came this castellan, who, after having excused himself as best he
could, ascribing the blame to mischance, said: 'Have no anxiety,
my Lord, because I still have heart to take measures for the re-
covery of San Leo.' Then my lord Duke replied: 'Trouble
yourself no more about the matter, for the mere loss of it was a
measure that rendered its recovery possible.'
" There are certain other sayings when a man known to be
clever says something that seems to proceed from foolishness.
For instance, messer Camillo Paleotto"'' said of someone the
other day: ' He was such a fool that he died as soon as he began
to grow rich.'
" Of like kind with this is a spicy and keen dissimulation,
147
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
where a man (discreet, as I have said) pretends not to under-
stand something that he does understand. Like what was said
by the Marquess Federico of Mantua, who, — being pestered by a
tiresome fellow who complained that some of his neighbours
were snaring doves out of his dovecote, and all the while held
one of them in his hand, hanging dead just as he had found it
with its foot caught in the snare, — replied that the matter should
be looked to. The fellow repeated the story of his loss not
once only but many times, always displaying the dove that had
been hanged, and saying: 'And what, my Lord, do you think
ought to be done in this case?' At last the Marquess said: 'I think
the dove ought on no account to be buried in church, for having
hanged itself, it must be believed to have committed suicide.'"'
" Somewhat of the same fashion was the retort made by Scipio
Nasica'^" to Ennius, Once when Scipio went to Ennius's house
to speak with him and called him down from the street, one of
his maids replied that he was not at home; and Scipio distinctly
heard Ennius himself tell the maid to say he was not at home,
and so went away. Not long afterwards Ennius came to
Scipio's house and likewise called to him from below; where-
upon Scipio himself replied in a loud voice that he was not
at home. Then Ennius replied: 'How? Do I not know thy
voice?' Scipio said: 'Thou art too rude. The other day I
believed thy maid when she said thou wert not at home, and
'*tiow thou wilt not believe the like from me in person.'
70 — " It is also a fine thing when a man is struck in the very
same place where he first struck his fellow. As in the case of
messer Alonso Carillo,''' who, being at the Spanish court and
having committed some youthful peccadilloes of no great impor-
tance, was put in prison by the king's order and left there over-
night. The next day he was taken out, and so going to the
palace in the morning, he reached the hall where there were
many cavaliers and ladies. And as they were laughing at his
imprisonment, my lady Boadilla'"said: ' Signor Alonso, your mis-
hap weighed on me heavily, for all your acquaintance thought
the king would have you hanged.' Then Alonso said quickly:
' My Lady, I was much afraid of it myself; but then I had hope
that you would ask me to be your husband.' You see how
148
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
sharp and clever this was, because in Spain (as in many other
countries too) the custom is that when a man is led to the gal-
lows, his life is given him if a public courtesan begs him for her
husband.
♦' In this manner also the painter Raphael replied to two car-
dinals with whom he was on familiar terms, and who (to make
him talk) were finding fault in his presence with a picture that
he had painted, — in which St. Peter and St. Paul were repre-
sented,— saying that these two figures were too red in the face.
Then Raphael at once said: 'My Lords, be not concerned;
because I painted them so with full intention, since we have
reason to believe that St. Peter and St. Paul are as red in
Heaven as you see them here, for shame that their Church
should be governed by such men as you."*"
77.—" Very keen also are those witticisms that have a certain
latent spice of fun in them. As where a husband was making
great lament and weeping for his wife, who had hanged herself
on a fig-tree, another man approached him and plucking him by
the robe, said: * Brother, might I as a great favour have a small
branch of that fig-tree to graft upon some tree in my garden?'
" Some other witticisms need an air of patience and are
slowly uttered with a certain gravity. As where a rustic, who
was carrying a box on his shoulders, jostled it against Cato, and
then said: 'Have a care.' Cato replied: 'Hast thou aught else
but that chest upon thy shoulders?"*'
" Moreover we laugh when a man has made a blunder, an«r to
mend it says something of set purpose that seems silly and yet
tends to the object he has in view, and thus keeps himself in
countenance. For instance, in the Florentine Council not long
ago there were (as often happens in these republics) two ene-
mies, and one of them, who was of the Altoviti family, fell
asleep. And although his adversary, who was of the Alamanni
family, was not speaking and had not spoken, yet to raise a
laugh the man who sat next Altoviti woke him with a touch of
the elbow, and said: 'Do you not hear what So and So says?
Make answer, as the Signors are asking for your opinion,'
Thereupon Altoviti rose to his feet all drowsy as he was, and
said without stopping to think: ' My Lords, I say just the oppo-
149
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
site of what Alamanni said.' Alamanni replied: ' But I said no-
thing.' • Then,' said Altoviti at once, ' the opposite of whatever
you may say.'
•' Of this kind also was what your Urbino physician, master
Serafino, said to a rustic, who had received a hard blow in the
eye so that it was forced quite out, yet decided to seek aid from
master Serafino. On seeing him, although aware that it was
impossible to cure him, still in order to force money from his
hands (just as the blow had forced the eye from his head), the
doctor readily promised to cure him, and accordingly demanded
money from him every day, affirming that he would begin to
recover his sight within five or six days. The poor rustic gave
what little he had; then, seeing that the affair was progressing
slowly, he began to complain of the physician, and to say that
he felt no benefit at all and saw no more with that eye than as
if he had it not in his head. At last master Serafino, seeing that
he would be able to extort little more from the man, said:
* Brother, you must have patience. You have lost your eye and
there is no longer any help for it; and may God grant that you
do not lose your other eye as well.' On hearing this, the rustic
began to weep and complain loudly, and said: 'Master, you
have ruined me and stolen my money. I will complain to my
lord Duke;' and he made the greatest outcry in the world.
Then, to clear himself, master Serafino said angrily: 'Ah,
wretched traitor ! So you would have two eyes, as city-folk and
rich men have? To perdition with you!' and accompanied
these words with such fury that the poor rustic was frightened
into silence and quietly went his way in peace, believing himself
to be in the wrong.
78 — "It is also fine to explain or interpret a thing jocosely. As
when at the court of Spain there appeared one morning in the
palace a cavalier who was very ugly, and his wife who was very
beautiful, both dressed in white damask (damasco), — the queen'"^
said to Alonso Carillo: 'What think you of these two, Alonso?'
'My Lady,' replied Alonso, 'I think she is the dama (lady), and
he is the asco/ which means monster.
"Another time Rafaello de' Pazzi''* saw a letter which the
Prior of Messina*** had written to a lady of his acquaintance, the
150
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
superscription of which read, 'This missive is to be delivered to
the author of my woes.' ' Methinks,' said Rafaello, 'this letter
is intended for Paolo Tolosa."* Imagine how the bystanders
laughed, when everyone knew that Paolo Tolosa had lent the
Prior ten thousand ducats, and that he, being a great spend-
thrift, found no means to repay them.
" Akin to this is the giving of friendly admonition in the form
of advice, yet covertly. As Cosimo de' Medici did to one of his
friends, who was very rich but of moderate education and who
had secured through Cosimo a mission away from Florence.
When on setting out the man asked Cosimo what course he
thought ought to be taken in order to do well in the mission,
Cosimo replied: 'Wear rose-colour,'"' and say little.' Of the
same kind was what Count Ludovico said to a man who wished
to travel incognito through a certain dangerous place and knew
not how to disguise himself; and being asked about it, the count
replied: 'Dress like a doctor or some other man of sense.'
Again, Gianotto de' Pazzi"** said to someone who wished to
make a jerkin of as varied colours as he could find: 'Imitate
the Cardinal of Pavia in word and deed.'
79 — "We laugh also at some things that have no connection.
As when someone said the other day to messer Antonio Rizzo"*
about a certain man from Forli: 'You may know he is a fool,
for his name is Bartolommeo.' And another: 'You are looking
for a Master Stall, and have no horses!' And: 'All the fellow
lacks is money and brains.*
" And we laugh at certain other things that seem to have se-
quence. As recently, when a friend of ours was suspected of
having had the renunciation ''"' of a benefice forged, upon another
priest's falling sick, Antonio Torello""' said to our friend: 'Why
do you delay to send for that notary of yours and see about filch-
ing this other benefice?' Likewise at some things that have no
sequence. As the other day, when the pope sent for messer
Gianluca da Pontremolo and messer Domenico dalla Porta
(who are both hunchbacks as you know),*™ and made them
auditors, saying that he wished to set the Wheel right, — messer
Latino Giovenale™ said: 'His Holiness is in errour if he thinks
to make the Wheel right with two wrongs {due torti).'
151
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
80.—" We often laugh also when a man admits everything that
is said to him and more too, but pretends to take it in a different
sense. As when Captain Peralta was brought out to fight a duel
with Aldana, and Captain Molarf^ (who was Aldana's second)
asked Peralta on his oath if he wore any amulets or charms to
keep him from being wounded; Peralta swore that he wore no
amulets or charms or relics or objects of devotion in which he
had faith. W^hereupon, to taunt him with being a heretic, Mo-
lart said: 'Do not trouble yourself about it, for without your
oath I believe you have no faith in Christ himself.' ***
" Moreover it is a fine thing to use metaphors seasonably in
such cases. As when our friend master Marcantonio said to Bot-
tone da Cesena,™ who was goading him with words: ' Bottone,
Bottone, you will one day be the button {bottone), and your
button-hole will be the halter.' Another time, master Marcan-
tonio having composed a very long comedy in several acts,
this same Bottone said to master Marcantonio: 'To play your
comedy, all the timber there is in Slavonia will be needed for
the setting.' Master Marcantonio replied : 'While for the setting
of your tragedy, three sticks will be quite enough.' ""'
81.—" We often use a word in which there is a hidden meaning
remote from the one we seem to intend. As was done by my lord
Prefect here, on hearing mention of a certain captain who in his
time had for the most part been defeated but just then had
chanced to win. And the speaker telling that when the captain
made his entry into the place in question, he had on a very
beautiful crimson velvet doublet, which he always wore after
his victories, my lord Prefect said: ' It must be new.'
" Nor is there less laughter when we reply to something that our
interlocutor has not said, or pretend to believe he has done
something that he has not but ought to have done. As when
Andrea Coscia,™ having gone to visit a gentleman who rudely
kept his seat and left his guest to stand, said: ' Since your Lord-
ship commands me, I will sit down to obey you;' and so sat
down.™
82.—" We laugh also when a man accuses himself of some
fault humourously. As when I told my lord Duke's chaplain
the other day that my lord CardinaP™ had a chaplain who said
15a
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
mass faster than he, he answered me: 'It is not possible;' and
coming close to my ear, he said: 'You must know, I do not re-
cite a third of the silent prayers.'
"Again, a priest at Milan having died, Biagino Crivello*"
begged his benefice of the Duke,*" who however was minded to
give it to someone else. At last Biagino saw that further argu-
ment was of no avail, and said: ' What! After I have had the
priest killed, why will you not give me his benefice?*
" It is often amusing also to express desire for those things
that cannot be. As the other day, when one of our friends saw
all these gentlemen playing at fence while he was lying on his
bed, and said: ' Ah, how glad I should be if this too were a fitting
exercise for a strong man and a good soldier!'
" Moreover it is an amusing and spicy style of talk, and espe-
cially for grave and dignified persons, to reply the opposite of
what the person spoken to desires, but slowly and with a little
air of doubtful and hesitating deliberation. As was once the
case with King Alfonso I of Aragon,"™ who gave a servant
weapons, horses and clothes, because the fellow said he had
the night before dreamed that his Highness had given him all
these things; and again not long afterwards the same servant
said he had that night dreamed that the king gave him a goodly
sum of gold florins, whereupon the king replied: ' Put no trust in
dreams henceforth, because they are not true.' Of like sort also
was the pope's reply to the Bishop of Cervia,*" who said to him
in order to sound his purpose: 'Holy Father, it is said all over
Rome, and the palace too, that your Holiness is making me
governor.' Then the pope replied: 'Let them talk, — they are
only knaves. Have no fear there is any truth in it.'
83.—" Perhaps, my Lords, I might collect still many other occa-
sions that give opportunity for humourous sallies: such as things
said with shyness, with admiration, with threats, out of season,
with excessive anger; besides these, certain other conditions
that provoke laughter when they occur : sometimes a kind of
wondering taciturnity, sometimes mere laughter itself when
untimely. But methinks I have now said enough, for I believe
that pleasantry which takes the form of words does not exceed
the limits we have discussed.
153
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
" Then, as to that which is shown in action, although it has
numberless forms, it still is comprised under a few heads. But in
both kinds the main thing is to cheat expectation and reply
otherwise than the hearer looks for; and if the pleasantry is to
find favour, it must needs be seasoned with deceit or dissimula-
tion or ridicule or censure or simile, or whatever other style a
man chooses to employ. And while pleasantries provoke laugh-
ter, yet with this laughter they produce divers other effects: for
some contain a certain elegance and modest pleasantness, others
a hidden or an open sting, others have a taint of grossness,
others move to laughter as soon as they are heard, others the
more they are thought of, others make us blush as well as laugh,
others rouse a little anger. But in all methods we must consider
our hearers' state of mind, for to the afflicted jocosity often
brings greater affliction, and there are certain maladies that are
aggravated the more medicine is employed.
" Hence if the Courtier pays heed to time, persons and his
own rank, in his banter and amusing talk, and uses them not too
often (for in truth it begets tedium to be harping on this all day,
in all kinds of converse, in season and out), he may be called a
man of humour; taking care also not to be so sharp and biting as
to be thought spiteful, assailing causelessly or with evident ran-
cour: either those who are too powerful, which is imprudent; or
those who are too weak, which is cruel; or those who are too
wicked, which is useless; or saying things to offend those he
would not offend, which is ignorance. Yet there are some who
feel bound to speak and assail recklessly whenever they can, let
the consequence be what it may. And among these last, some
there are who do not scruple to tarnish the honour of a noble
lady, for the sake of saying something humourous; which is a
very evil thing and worthy the heaviest punishment, for in this
regard ladies are to be numbered among the weak, and so ought
not to be assailed, since they have no weapons to defend them.
" Besides these things, he who would be agreeable and amusing
must have a certain natural aptitude for all kinds of fun, and
must adapt his behaviour, gestures and face accordingly; and
the graver and more serious and impassive his face is, the more
spicy and keen will he make his sallies seem.
154
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
84 " But you, messer Federico, who thought to take your ease
under this leafless tree and in my arid talk, I am sure you have
repented of it and think you have found your way to the Monte-
fiore Inn.** Therefore it will be well for you, like a practised
postman, to rise somewhat earlier than usual and take up your
journey, in order to escape from a bad inn."
" Nay," replied messer Federico, " I have come to so good an
inn that I mean to tarry in it longer than I first intended. So I
shall go on taking my ease until you have finished the whole dis-
course appointed, of which you have left out one part that you
mentioned in the beginning — that is, practical jokes; and it is not
right for you to cheat the company of this. But as you have
taught us many fine things about pleasantries, and have made us
bold to use them by the example of so many singular geniuses,
great men, princes, kings, and popes, — so too in practical jokes I
think you will give us such daring that we shall venture to try
some even upon you."
Then messer Bernardo said, laughing:
" You will not be the first; but perhaps you may not succeed,
for I have already endured so many of them that I am on my guard
against everything, like dogs who are afraid of cold water
after once being scalded with hot. However, since you will
have me speak of this also, I think I can despatch it in a few
words.
85.—" It seems to me that practical joking is naught else but
friendly deceit in things that do not offend or that offend only a
little. And just as in pleasantry it arouses laughter to say some-
thing contrary to expectation, so in practical joking it arouses
laughter to do something contrary to expectation. And the
cleverer and more discreet these jokes are, the more they please
and are applauded; for he often gives offence who tries to play a
practical joke recklessly, and afterwards quarrels and serious
enmities arise in consequence.
" But the occasions that give opportunity for practical jokes
are nearly the same as in the case of pleasantries. So not to re-
peat them, I will merely say that practical jokes are of two
kinds, each of which kinds might be further divided into classes.
One kind is where anyone is cleverly tricked in a fine and amus-
155
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
ing manner; the other is where a net is cast, as it were, and
a little bait is offered, so that the victim himself hastens to be
tricked,
" Of the first kind was the joke that two great ladies, whom I
do not wish to name, lately had played upon them by means of a
Spaniard called Castillo.""'
Then my lady Duchess said:
" And why do you not wish to name them? "
Messer Bernardo replied:
" I would not have them take offence."
My lady Duchess answered, laughing:
" It is not amiss to play jokes now and then even upon great
lords. Indeed I have heard of many being played upon Duke
Federico, upon King Alfonso of Aragon, upon Queen Isabella
of Spain, and upon many other great princes; and they not
only did not take offence, but rewarded the perpetrators liber-
ally."
Messer Bernardo replied:
" Not even for the hope of reward will I name those ladies."
" As you please," answered my lady Duchess.
Then messer Bernardo went on to say:
" It is not long since there arrived at the court (of I know
whom) a Bergamasque rustic on business for a courtier gentle-
man; and this rustic was so well attired and elegantly ap-
pointed that, although he had been only used to tend cattle and
knew no other trade, anyone who did not hear him speak
would have taken him for a gallant cavalier. Now, being told
that a Spanish follower of Cardinal Borgia™ had arrived, and
that he was called Castillo and was exceedingly clever, a mu-
sician, a dancer, a ballatore,"" and the most accomplished Cour-
tier in all Spain, — these two ladies were filled with extreme
desire to speak with him, and straightway sent for him. And
after receiving him with ceremony, they made him sit down and
began to speak to him with the greatest distinction before all the
company; and there were few of those present who did not
know that the fellow was a Bergamasque cow-herd. So when
these ladies were seen entertaining him with so much respect
and honouring him so signally, the laughter was very hearty,
156
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
the more so as the good man spoke his native Bergamasque
dialect all the while.™* But the gentlemen who played the trick
had told these ladies in the beginning that he was among other
things a great joker, and spoke all languages admirably and
especially rustic Lombard. Thus they continually imagined
that he was pretending, and they often turned to each other
with an air of surprise, and said: 'Listen to this prodigy, how
well he counterfeits the language ! ' In short, the conversation
lasted so long that everyone's sides ached from laughing; and
he himself could not help giving so many tokens of his gentility
that even these ladies were at last convinced, albeit with great
difficulty, that he was what he was.
86.— "We meet practical jokes of this kind every day; but
among the rest those are amusing which at first excite alarm
and turn out well in the end; for even the victim laughs at
himself when he sees that his fears were groundless.
" For instance, I was staying at Paglia *" one night, and in the
same inn where I was there happened to be three companions
besides myself (two from Pistoia and the other from Prato),
who sat down to play after supper, as men often do. They had
not been playing long before one of the two Pistoians lost all he
had and was left without a farthing, so that he began to lament
and to curse and swear roundly; and he retired to sleep blas-
pheming thus. After gaming awhile, the other two resolved
to play a trick upon the one who had gone to bed. So, mak-
ing sure that he was really asleep, they put out all the lights
and covered the fire; then they began to talk loud and to make
as much noise as they could, pretending to quarrel over their
play, and one of them said: 'You've drawn the under card;'
and the other denied it, saying: 'And you have wagered on four
of a suit; let us deal again;""' and the like, with such an uproar
that the sleeper awoke. And perceiving that his friends were
playing and talking as if they saw the cards, he rubbed his
eyes a little, and seeing no light in the room, he said: 'What
the devil do you mean by shouting all night?' Then he lay
back again as if to go to sleep.
" His two friends made no reply, but went on as before;
whereat the man began to wonder (now that he was more
157
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
awake) and seeing that there was really no fire or glimmer of
any kind, and that still his friends were playing and quarrelling,
he said: 'And how can you see the cards without light?' One
of the two replied: 'You must have lost your sight along with
your money; don't you see with these two candles we have
here?' The man who was abed lifted himself upon his arms,
and said rather angrily: ' Either I am drunk or blind, or you are
lying.' The two got up and groped their way to the bed, laugh-
ing and pretending to think that he was making sport of them;
and still he answered: ' I say I do not see you.' Finally the two
began to feign great surprise, and one said to the other: 'Alas,
methinks he speaks the truth. Hand me that candle, and let us
see if perchance there is something wrong with his sight.' Then
the poor fellow took it for certain that he had become blind, and
weeping bitterly he said: 'Oh my brothers, I am blind;' and he
at once began to call on Our Lady of Loreto, and to implore her
to pardon the blasphemies and maledictions that he had heaped
upon her for the loss of his money. His two companions kept
comforting him, and said: 'It can't be that you do not see
us; 'tis some fancy you've got into your head.' 'Alas,' replied
the other, • this is no fancy, for I see no more than as if I had
never had any eyes in my head.' ' Yet your sight is clear,' re-
plied the two, and one said to the other: ' See how well he opens
his eyes! And how bright they are! Who could believe that
he doesn't see?' The unhappy man wept more loudly all the
while, and begged mercy of God.
"At last they said to him: ' Make a vow to go in penance to
Our Lady of Loreto,"' barefoot and naked, for this is the best
remedy that can be found; and meanwhile we will goto Acqua-
pendente'" and those other places hard by to see some doctor,
nor will we fail to do everything we can for you.' Then the
poor fellow quickly knelt by his bed, and with endless tears and
bitter penitence for his blasphemy he made a solemn vow to go
naked to Our Lady of Loreto, and to offer her a pair of silver
eyes, and to eat no flesh on Wednesday or eggs on Friday, and
to fast on bread and water every Saturday in honour of Our
Lady, if she would grant him the mercy of restoring his sight.
His two companions went into another room, struck a light, and
158
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
laughing their very loudest, came back to the unhappy man,
who was relieved of his great anguish, as you may imagine, but
was so stunned by the terror that he had passed through, that he
could neither laugh nor even speak; and his two companions did
nothing but tease him, saying that he must fulfil all his vows,
because he had obtained the mercy which he sought.
87.—" Of the other kind of practical joke, where a man deceives
himself, I shall give no other example than the one that was
played on me not very long ago.
" During the last carnival, my friend Monsignor of San Pietro
ad Vincula'" (who knows how fond I am of playing tricks on
the friars when I am masked, and who had carefully arranged
beforehand what he meant to do) came one day with Mon-
signor of Aragon '" and a few other cardinals, to certain windows
in the Banchi,^'' ostensibly for the purpose of seeing the mask-
ers pass, as the custom is at Rome. I came along in my mask,
and seeing a friar (somewhat apart) who had a little air of hesita-
tion, I thought I had found my chance and rushed upon him like
a hungry falcon on its prey. And first having asked him who
he was and received his answer, I pretended to know him, and
with many words began to make him think that the chief con-
stable was out in search of him (because of certain evil reports
that had been received against him), and to urge him to go with
me to the Chancery,"" where I would put him in safety. Fright-
ened and trembling from head to foot, the friar seemed not to
know what to do and said he feared being taken if he went far
from San Celso."' I said so much to encourage him, however,
that he mounted my crupper; and then I thought I had fully
succeeded in my scheme. So I at once began to make for the
Banchi, my horse frisking and kicking the while. Now imagine
what a fine sight a friar made on a masker's crupper, with cloak
flying and head tossed to and fro, and looking all the time as if
he were about to fall.
" At this fine spectacle those gentlemen began to throw eggs
on us from the windows, as did all the Banchi people and every-
one who was there, — so that hail never fell from heaven with
greater violence than from those windows fell the eggs, most of
which came on me. Being masked as I was, I did not care and
159
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
thought that all the laughter was for the friar and not for me;
and so I went up and down the Banclii several times with this
fury always at my back, although the friar with tears in his eyes
begged me to let him dismount and not to shame his cloth in this
way. Then the knave had eggs given him on the sly by some
lackeys stationed there for the purpose, and pretending to hold
me fast to keep from falling, he broke them over my breast, often
over my head, and sometimes on my very brow, until I was com-
pletely bedaubed. Finally, when everyone was weary both of
laughing and of throwing eggs, he jumped off my crupper, and
pushing back his cowl showed me his long hair, and said: ' Mes-
ser Bernardo, I am one of the grooms at San Pietro ad Vincula,
and it is I who take care of your little mule.'
" I know not which was then greatest, my grief, my anger, or
my shame. However, as the least of evils, I set out fast for
home, and dared not make an appearance the next morning; but
the laughter raised by this trick lasted not only the next day,
but nearly until now."
88 — And so, after they had again laughed awhile at the story,
messer Bernardo continued:
" There is another very amusing kind of practical joke, which
gives opportunity for pleasantry as well, when we pretend to
think that a man wishes to do something which in fact he does
not wish to do. For instance, one evening after supper, when I
was on the bridge at Lyons and jesting with Cesare Beccadello '"
as we walked along, we began to seize each other by the arm as
if we w^ere bent on wrestling, for by chance no one else ap-
peared on the bridge at the time. While we were standing thus,
two Frenchmen came up, and on seeing our dispute they asked
what the matter was, and stopped to try to separate us, thinking
that we were quarrelling in earnest. Then I said quickly: ' Help
me, Sirs, for this poor gentleman loses his reason at certain
changes of the moon, and you see he is now trying to throw him-
self off the bridge into the water.' Thereupon these two men
ran, and with my aid seized Cesare and held him very tight; and
he, telling me all the while that I was mad, tried harder to free
himself from their hands, and they held him all the tighter.
Thus the passers-by gathered to look at the disturbance, and
i6o
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
everyone ran up. And the more poor Cesare struck out with his
hands and feet (for he was now beginning to grow angry), the
more people arrived; and from the great effort that he made,
they fully believed he was trying to jump into the river, and on
that account held him the tighter. So that a great crowd of
men carried him bodily to the inn, all dishevelled, capless, pale
with anger and shame; for nothing he said availed him, partly
because the Frenchmen did not understand him, and also partly
because, as I walked along leading them to the inn, I kept la-
menting the poor man's misfortune in being thus stricken mad.
89.—" Now, as we have said, it would be possible to talk at
length about practical jokes; but suffice it to repeat that the
occasions which give opportunity for them are the same as in
the case of pleasantries. Moreover we have an infinity of
examples because we see them every day. Among others there
are many amusing ones in the Novelle of Boccaccio, like those
which Bruno and Buffalmacco played upon their friend Calan-
drino and upon master Simone,™ and many others played by
women, that are truly clever and fine.
" I remember having known in my time many other amusing
men of this sort, and among others a certain Sicilian student at
Padua, called Ponzio;'" who once saw a peasant with a pair of
fat capons. And pretending that he wished to buy them, he
struck a bargain, and told the fellow to come home with him and
get some breakfast besides the price agreed on. So he led the
peasant to a place where there was a bell-tower standing apart
from its church'" so that one could walk around it; and just
opposite one of the four sides of the tower was the end of a little
lane. Here Ponzio, who had already settled what he meant to
do, said to the peasant: ' I have wagered these capons with one
of my friends, who says that this tower measures quite forty feet
around, while I say it does not. And just before I found you, I
had bought this twine to measure it. Now, before we go home
I wish to find out which of the two has won.' And so saying,
he drew the twine from his sleeve, gave one end of it to the
peasant, and said: 'Hand them here.' Thereupon he took the
capons, and holding the other end of the twine as if he were
going to measure, he started to walk around the tower, first
161
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
making the peasant stay and hold the twine against that side of
it which was farthest from the one that looked up the little lane.
When he reached this other side, he stuck a nail into the wall,
tied the twine to it, and leaving the man there he quietly went
off with the capons up the little lane. The peasant stood still a
long time waiting for Ponzio to finish the measurement; at last,
— after he had several times said: • ^A^hat are you doing there
so long?' — he went to look, and found that it was not Ponzio
who was holding the twine, but a nail stuck in the wall, and that
this was all the pay left him for the capons. Ponzio played
numberless tricks of this sort.
" There have also been many other men who were amusing in
like manner, such as Gonnella, Meliolo in his day,""" and at the
present time our friends Fra Mariano*" and Fra Serafino" here,
and many whom you all know. And doubtless this method is
well enough for men who have no other business, but I think the
Courtier's practical jokes ought to be somewhat farther removed
from scurrility. Care must be taken also not to let practical
joking degenerate into knavery, as we see in the case of many
rogues, who go through the world with sundry wiles to get
money, now pretending one thing and now another. Moreover
the Courtier's tricks must not be too rude; and above all let him
pay respect and reverence to women in this as in all other
things, and especially where their honour may be touched."
go.— Then my lord Gaspar said:
" Indeed, messer Bernardo, you are too partial towards
women. And why would you have men pay more respect to
women than women to men? Should not our honour be as dear
to us, forsooth, as theirs to them? Do you think that women
ought to taunt men with words and nonsense without the least
restraint in anything, and that men should quietly endure it and
thank them into the bargain?"
Then messer Bernardo replied:
" I do not say that in their pleasantries and practical jokes
women ought not to use towards men the same respect which
we have before described; but I do say they may taunt men
with unchastity more freely than men may taunt them. And
this is because we have made unto ourselves a law, whereby
i6a
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
free living is in us neither vice nor fault nor disgrace, while in
women it is such utter infamy and shame that she of whom evil
is once spoken is disgraced forever, whether the imputation™
cast upon her be false or true. Wherefore, since speaking of
women's honour brings such risk of doing them grievous harm,
I say we ought to attack them in some other way, and to abstain
from this; because to strike too hard with our pleasantries and
practical jokes, is to exceed the bounds that we have before said
are befitting a gentleman."
91.— As messer Bernardo paused a little here, my lord Ottaviano
Fregoso said, laughing:
*' My lord Caspar might answer you that this law ydu refer to,
which we have made unto ourselves, is perhaps not so unreason-
able as it seems to you. For since women were very imperfect
creatures and of little or no worth in comparison with men, and
since of themselves they were not capable of performing any
worthy act, — it was necessary by fear of shame and infamy to
lay upon them a restraint that might impart some quality of
goodness to them almost against their will. And chastity
seemed more needful for them than any other quality, in order
to have certainty as to our offspring; hence it was necessary to
use every possible skill, art and way to make women chaste, and
almost to permit them to be of little worth in all things else and
to do constantly the reverse of what they ought. Therefore,
since they are allowed to commit all other faults without blame,
if we taunt them with those defects which (as we have said) are
all permitted to them and therefore not incongruous in them,
and of which they take no heed, — we shall never arouse
laughter; for you said awhile ago that laughter is aroused by
certain things that are incongruous."
92 — Then my lady Duchess said :
" You speak thus of women, my lord Ottaviano, and then you
complain that they love you not."
" I do not complain of this," replied my lord Ottaviano, " but
rather thank them in that they do not, by loving me, force me to
love them. Nor am I speaking my own mind, but saying that
my lord Caspar might use these arguments."
Messer Bernardo said:
163
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
"Verily it would be a great gain to women if they could con-
ciliate two such great enemies of theirs as you and my lord
Gaspar are."
" I am not their enemy," replied my lord Gaspar, " but you are
indeed an enemy of men; for if you would not have women
taunted as to their honour, you ought also to impose on them a
law that they shall not taunt men for that which is as shame-
ful to us as unchastity is to women. And why was not
Alonso Carillo's retort to my lady Boadilla (about hoping to
escape with his life by being asked to become her husband) as
seemly in him, as it was for her to say that all who knew him
thought the king was about to have him hanged? And why was
it not as allowable for Riciardo Minutoli to deceive Filippello's
wife and get her to go to that resort, as for Beatrice to make her
husband Egano'" get out of bed and be cudgelled by Anichino,
after she had long been with the latter? And for that other
woman to tie a string to her toe and make her husband believe
that she was someone else? — since you say that these women's
pranks in Giovanni Boccaccio are so clever and fine."
93-— Then messer Bernardo said, laughing:
" My Lords, as my task was simply to discuss pleasantries, I
do not mean to go outside my subject. And I think I have
already told why it does not seem to me befitting to attack
women in their honour either by word or deed, and have im-
posed on them as well a rule that they shall not touch men in a
tender spot.
" As for the pranks and sallies cited by you, my lord Gaspar,
I grant that although what Alonso said to my lady Boadilla
may touch a little on her chastity, it still does not displease me,
because it is very remote, and is so veiled that it may be taken
innocently, and the speaker might disguise his meaning and
declare he had not meant it. He said another that was to my
thinking very unseemly. And it was this: as the queen''" was
passing my lady Boadilla's house,"* Alonso saw the door all
blackened with pictures of those indecencies that are painted
about inns in such variety; and turning to the Countess of Cas-
tagneta,™ he said; 'There, my Lady, are the heads of the game
that my lady Boadilla slays in hunting every day.' You see that
164
'\
\
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
while the metaphor is clever and aptly borrowed from hunters
(who take pride in having many heads of beasts fastened on their
doors), yet it is scurrilous and disgraceful. Besides which, it
was not an answer to anything; for it is far less rude to say a
thing by way of retort, because then it seems to have been pro-
voked and needs must be impromptu.
" Returning, however, to the subject of tricks played by women,
I do not say they do well to deceive their husbands, but I say
that some of those deceptions (which Giovanni Boccaccio re-
counts of women) are fine and very clever, and especially those
which you yourself told. But in my opinion the trick played by
Riciardo Minutoli goes too far, and is much more heartless than
the one played by Beatrice; because Riciardo Minutoli did much
greater wrong to Filippello's wife than Beatrice did to her hus-
band Egano, for by his deception Riciardo forced the woman's
will and made her do with herself something that she did not
wish to do, while Beatrice deceived her husband in order that
she might do with herself something that pleased her."
94-— Then my lord Gaspar said:
" Beatrice can be excused on no other plea than that of love,
which ought to be allowed in the case of men as well as in that
of women."
Then messer Bernardo replied:
" No doubt the passion of love affords great excuse for every
fault. But for my part I think that a gentleman of worth, who
is in love, ought to be sincere and truthful in this as in all things
else; and if it be true that to betray even an enemy is such a
vile act and abominable crime, consider how much more heinous
the offence ought to be deemed when it is committed against
one whom we love.
" Moreover, I think that every gentle lover endures so many
toils, so many vigils, braves so many perils, sheds so many tears,
employs so many means and ways to please the lady of his love,
— not chiefly in order to possess her person, but to capture the
fortress of her mind, and to shatter those hardest diamonds, to
melt that coldest ice, that often are in the tender breast of
woman. This, I think, is the true and sound pleasure and the
purposed goal of every noble heart. For myself, were I in love,
165
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
I certainly should prefer to be assured that she whom I served
returned my love from her heart and had given me her mind, —
without ever having any other satisfaction from her, — than to
enjoy her to the full against her will; for in such case I should
deem myself the master of a lifeless body. Hence they who
pursue their desires by means of such trickery, which might
perhaps be called treachery rather than trickery, do injury to
others; nor have they yet that bliss which is to be desired in
love, if they possess the body without the will.
" The same I say of certain others who use enchantments in
their love, charms and sometimes force, sometimes sleeping
potions and such like things. Be assured, too, that gifts much
lessen the pleasures of love; for a man may suspect that he is
not loved and that his lady makes a show of loving him in order
to profit by it. Hence you see that great ladies' love is prized
because it could hardly spring from other source than real and
true affection, nor is it credible that a great lady should ever
pretend to love one of her inferiors unless she loves him truly."
95-— Then my lord Caspar replied:
•' I do not deny that the purpose, toils and dangers of lovers
ought to have their aim directed chiefly towards the conquest of
the mind rather than of the body of their beloved. But I say
that these deceits, which you call treachery in men and trickery
in women, are excellent means of attaining this aim, for whoever
possesses a woman's person is master of her mind as well. And
if you remember rightly, Filippello's wife, after much lament
over the deceit practised on her by Riciardo, discovered how
much more delicious than her husband's were the kisses of her
lover, and her coldness to Riciardo changed to sweet affection,
so that from that day forth she loved him most tenderly. Thus
it came about that what his frequent fond visits, his gifts and
countless other tokens shown unceasingly, could not affect, a
taste of his embraces soon accomplished. You now see that this
same trickery, or treachery as you would call it, was a good way
to capture the fortress of her inind."
Then messer Bernardo said:
"You advance a very false premise, for if women always sur-
rendered their mind to the man who possessed their person, no
i66
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
wife would be found who did not love her husband more than
every other person in the world; the contrary of which we find
to be the case. But Giovanni Boccaccio was very unjustly hostile
to women, as you are also.'""
96.— My lord Gaspar replied:
" I am not at all hostile to them; but there are very few men
of worth who as a rule make any account of women whatever,
although for their own purposes they sometimes pretend the
contrary."
Then messer Bernardo replied:
" You wrong not women only, but also all men who hold them
in respect. However, as I said, I do not wish for the present to
go outside my original subject of practical joking, and enter
upon so difficult an enterprise as would be the defence of women
against you, who are a most redoubtable warrior. So I will
make an end of this talk of mine, which has perhaps been far
longer than was necessary, and certainly less amusing than you
expected. And since I see the ladies sit so quiet, enduring your
insults thus patiently as they do, I shall henceforth regard a part
of what my lord Ottaviano said as true, namely, that they care
not what other evil is said of them, provided they be not taunted
with lack of chastity,^
Then at a signal from my lady Duchess, many of the ladies
rose to their feet, and all ran laughing towards my lord Gaspar,
as if to shower blows upon him and treat him as the bacchants
treated Orpheus,'**— meanwhile saying:
" You shall see now whether we care if evil be said of us."
97-— Thus, partly because of the laughter and partly because
everyone rose to his feet, the drowsiness that had seized the
eyes and mind of some, seemed to flee away; but my lord
Gaspar began to say:
" You see that being in the wrong, they would fain use force
and thus end the discussion by giving us a Braccesque leave, as
the saying is."'^
Then my lady Emilia replied:
" Nay, that shall not help you; for when you saw messer Ber-
nardo wearied by his long talk, you began to say all manner of
evil about women, thinking to have no antagonist. But we
167
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
shall put a fresh champion in the field to fight you, to the end
that your offence may not go long unpunished."
So, turning to the Magnifico Giuliano, who had thus far
spoken little, she said:
'* You are accounted the defender of women's honour; where-
fore the time has come for you to show that you have not ac-
quired this title falsely. And if hitherto you have ever found
profit in your office, you ought now to consider that by putting
down so bitter an enemy of ours, you will render all women still
more beholden to you, so much so that although nothing else be
ever done but requite you, yet the obligation must always stand
and can never fully be requited."
98.— Then the Magnifico Giuliano replied:
" My Lady, methinks you do your enemy much honour, and
your defender very little; for so far my lord Caspar has certainly
said nothing against women that messer Bernardo has not most
consummately answered. And I believe we all know that it is
fitting for the Courtier to show women the greatest reverence,
and that he who is discreet and courteous must never taunt
them with lack of chastity, either in jest or in earnest. There-
fore, to discuss such obvious truth as this, is almost to cast doubt
upon that which is undoubted. But indeed I think my lord
Ottaviano went rather tpo far when he said that women are
very imperfect creatures; incapable of any worthy action, and
possessed of little or no aignity in comparison with men. And
as trust is often placed in those who have great authority, even
when they say what is not the exact truth and also when they
speak in jest, — my lord Caspar suffered himself to be led by my
lord Ottaviano's words to say that wise men make no account
of women whatever, which is most false. On the contrary, I
have known very few men of merit who did not love and hon-
our women, — whose worth (and so whose dignity) I regard as
in no wise inferior to men's.
" Yet if this were to be the subject of dispute, women's cause
would be at serious disadvantage; because these gentlemen
have described a Courtier so excellent and of such heavenly
accomplishments, that whoso undertook to consider him as they
have pictured him, would imagine that women's merits could
168
^imtamatoi^
Y-rt^u: vut; "irriHr/nti^
X-
J"!
'^rtMfn^ C
JtrtvrfK^ I
iZfJlHO .01.
■it 0J03IVJ
OMHittsma
i:^:.''^':,.;-tr':^;^i-%i
UNICUS ARETINUS
Bernardo Accoltl
JO. CHRISTOFANO ROMANO
VINCENTIO CALMETA
NICOLO PHRYSIO
SERAPHINO
AUTOGRAPH SIGNATURES OF INTERLOCUTORS
From negatives, made by Signor Lanzoni, from originals preserved in the Royal State
Archivea at Mantua and selected by the Director, Signor Alessandro Luzlo.
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
not attain that pitch. But if the contest were to be fair, we
should first need to have someone as clever and eloquent as
Count Ludovico and messer Federico are, to describe a Court
Lady with all the perfections proper to woman, just as they have
described the Courtier with the perfections proper to man. And
then, if he who defended their cause were of only moderate
cleverness and eloquence, I think that with truth for ally, he
would clearly prove that women are as full of virtue as men
are.
" Nay," replied my lady Emilia, *' far more so; and in proof of
this, you see that virtue (Ja virtu) is feminine, and vice (il visio)
is masculine.'""
99— Then my lord Caspar laughed, and turning to messer
Niccolo Frisio, said:
" What think you of this, Frisio?"
Frisio replied:
" I am sorry for my lord Magnifico, who has been beguiled by
my lady Emilia's promises and soft words into the errour of say-
ing that which I blush for on his behalf."
My lady Emilia replied, still laughing:
" You will be ashamed rather of yourself, when you see my
lord Caspar confuted, confessing his own and your errour, and
imploring a pardon that we shall refuse to grant him."
Then my lady Duchess said:
'* As the hour is very late, let the whole matter be postponed
until to-morrow; especially since it seems to me wise to follow
my lord Magnifico's counsel, which is: that before we enter
upon this controversy, a Court Lady be described with all her
perfections, just as these gentlemen have described the perfect
Courtier."
Then my lady Emilia said:
" My Lady, God forbid that we chance to entrust this task to
any fellow-conspirator of my lord Gaspar, who will describe us
a Court Lady that can do naught but cook and spin."
Frisio said:
" But this is her proper calling."
Then my lady Emilia said:
" I am willing to trust my lord Magnifico, who will (with the
i6g
THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
cleverness and good sense which I know are his) imagine the
highest perfection that can be desired in woman, and will set it
forth in beautiful language too; and then we shall have some-
thing to offer against my lord Caspar's false aspersions."
100.—" My Lady," replied the Magnifico, " I am not sure how
\vell advised you are to impose on me an enterprise of such
weight that I really do not feel myself sufficient for it. Nor am
I like the Count and messer Federico, who have with their elo-
quence described a Courtier that never was and perhaps never
can be. Still, if it pleases you to have me bear this burden, at
least let it be upon the same conditions as in the case of these
other gentlemen, namely: that ^veryone jnay contradict me
when he pleases; for I shall take it, not as contradiction/but as^
add; and perhaps by the correction of my mistakes we shall dis-
cover that perfection of the Court Lady which we seek."
" I hope," replied my lady Duchess, " that your talk will be of
such sort that little may be found in it to contradict. So give
your whole mind to it, and describe for us such a woman that
these adversaries of ours shall be ashamed to sliy~she is not
equal in worth to the Courtier; of whom it will be well for mes-
ser Federico to say no more, since the Courtier has been only too
well adorned by him, especially as there is now need to give
him a paragon in woman."
Then messer Federico said:
•' My Lady, little or nothing is now left for me to tell about the
Courtier; and what I thought of saying has been driven from
my mind by messer Bernardo's pleasantries."
" If that be so," said my lady Duchess, " let us come together
again early to-morrow, and we shall have time to attend to both
matters."
Thereupon all rose to their feet, and having reverently taken
leave of my lady Duchess, everyone went to his own room.
170
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
BY COUNT BALDESAR CASTIGLIONE
TO MESSER ALFONSO ARIOSTO
!•— We read that Pythagoras very ingeniously and cleverly
discovered the measure of Hercules'sbody; and the way was this:
it. being known that the space where the Olympic games were
celebrated every five years, before the temple of Olympian Jove
near Elis, in Achaia,™ had been measured by Hercules, and a
stadium made six hundred and twenty-five times the length of
his own foot; and that the other stadia which were afterwards
established throughout Greece by later generations, were like-
wise of the length of six hundred and twenty-five feet, and yet
were somewhat shorter than the first one: by this proportion
Pythagoras easily reckoned how much larger Hercules's foot
was than other human feet; and thus, knowing the measure of
the foot, from this he argued that the whole body of Hercules
was larger than other men's in the same proportion that the
first stadium bore to the other stadia.
So you, my dear messer Alfonso, by the same reasoning may
clearly see, from this small part of the whole body, how superior
the court of Urbino was to all others in Italy, considering how
much the games that were devised for the refreshment of minds
wearied by the most arduous labours, were superior to those
that were practised in the other courts of Italy. And if these
were of such sort, think what were the other worthy pursuits to
which our minds were bent and wholly given; and of this I con-
fidently make bold to speak with hope of being believed; for I
am not praising things so ancient that I might be allowed to
invent, but can prove what I affirm by the testimony of many
men worthy of faith, who are still living and personally saw and
knew the life and behaviour that one time flourished in that
court: and I hold myself bound, as far as I can, to strive with
every effort to rescue this bright memory from mortal oblivion,
and by my writing to make it live in the hearts of posterity.
171
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
Wherefore perhaps in the future there will not be lacking
some to envy our century for this also; since no one reads the
wonderful exploits of the ancients, who in his mind does not
conceive a somewhat higher opinion of those that are written of
than the books themselves seem able to express, however divinely
they be written. Even so we desire that all to whose hands this
work of ours shall come (if indeed it shall ever be worthy of such
favour as to deserve being seen by noble cavaliers and virtuous
ladies) may assume and take for certain that the court of Urbino
was far more excellent, and adorned by men of singular worth,
than we can express in writing; and if we had as great elo-
quence as they had merit, we should have no need of other proof
to make our words believed by those who saw it not.
2.— Now the company being assembled the next day at the
accustomed hour and place, and seated in silence, everyone
turned his eyes to messer Federico and to the Magnifico Giuli-
ano, waiting to see which of them would begin the discussion.
Wherefore my lady Duchess, having been silent awhile, said:
" My lord Magnifico, everyone desires to see this lady of yours
well adorned; and if you do not display her to us in such fashion
that all her beauties may be seen, we shall think that you are
jealous of her."
The Magnifico replied:
" My Lady, if I deemed her beautiful, I should display her all
unadorned and in the same fashion wherein Paris chose to view
the three goddesses;™ but if these ladies here, who well know
how, do not aid me to deck her forth, I fear that not only my
lord Caspar and Frisio, but all these other gentlemen, will have
just cause to say ill of her. So, while still she stands in some
repute for beauty, perhaps it will be better to keep her hidden,
and to see what messer Federico has left to say about the Cour-
tier, which without doubt is far more beautiful than my Lady
can be."
" What I had in mind," replied messer Federico, " is not so
necessary to the Courtier that it may not be omitted without
any harm; nay, it is rather different matter from that which has
thus far been discussed."
■"And what is it, then?" said my lady Duchess.
172
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
Messer Federico replied:
" I had thought of explaining, as far as I could, the origin of
these companies and orders of knighthood established by great
princes under different ensigns: as that of Saint Michael in the
House of France;™ that of the Garter, which bears the name of
Saint George, in the House of England;"" the Golden Fleece in
that of Burgundy :'* and in what manner these dignities are
bestowed, and how they who deserve them are deprived thereof;
whence they arose, who were the founders of them, and to what
end they were established: for even in great courts these knights
are always honoured.
" I thought too, if I had time enough, to speak not only of the
diversity of customs that are in use at the courts of Christian
princes in serving them, in merry-making and in appearing at
public shows, but also to say something of the Grand Turk's'^
court, and much more particularly of the court of the Sophi
king of Persia.'*' For having heard, from merchants who have
been long in that country, that the noblemen there are of great
worth and gentle behaviour, and that in their intercourse with
one another, in their service to ladies and in all their actions,
they practise much courtesy and much discretion, and on occa-
sion much magnificence, much liberality and elegance in their
weapons, games and festivals, — I was glad to learn what ways
they most prize in these things, and in what their pomp and
finery of dress and arms consist; in what they differ from us, and
in what they resemble us; what manner of amusements their
ladies practise and with what modesty show favour to lovers.
" But indeed it is not fitting to enter upon this discussion now,
especially as there is something else to say, and far more to our
purpose than this."
3.—" Nay," said my lord Gaspar, " both this and many other
things are more to the purpose than to describe this Court Lady;
seeing that the same rules that are set the Courtier, serve also
for the Lady; for she, like the Courtier, ought to have regar^ to
time and place, and (as far as her stupidity permits) to follow
all those other ways that have been so much discussed. And
therefore, in place of this, perhaps it would not have been amiss
to teach some of the details that pertain to the service of the
173
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
Prince's person, for it is well befitting the Courtier to know them
and to show grace in practising them; or indeed to tell of the
method to be pursued in bodily exercises, such as riding, han-
dling weapons and wrestling, and to tell wherein consists the
difficulty of these accomplishments."
Then my lady Duchess said, laughing:
" Princes do not employ the personal service of so admirable a
Courtier as this: and as for bodily exercises and physical strength
and agility, we will leave to our friend messer Pietro Monte
the duty of teaching them, when he shall deem the season more
convenient; for now the Magnifico must speak of nothing but
this Lady, of whom, methinks, you are already beginning to be
afraid, and so would make us wander from our subject."
Frisio replied:
" Surely it is irrelevant and little to the purpose to speak of
women now, especially when more remains to be said about the
Courtier, for we ought not to mix one thing with another."
"You are much in errour," replied messer Cesare Gonzaga;
" for just as no court, however great it be, can have in it adorn-
ment or splendour or gaiety, without ladies, nor can any Cour-
tier be graceful or pleasing or brave, or perform any gallant feat
of chivalry, unless moved by the society and by the love and
pleasure of ladies: so, too, discussion about the Courtier is always
very imperfect, unless by taking part therein the ladies add their
touch of that grace wherewith they perfect Courtiership and
adorn it."
My lord Ottaviano laughed, and said:
"There you have a taste of that bait which makes men fools."
4-— Then my lord Magnifico, turning to my lady Duchess, said:
" Since so it pleases you, my Lady, I will say what occurs to
me, but with very great fear of not satisfying. And in sooth it
would be a far lighter task to describe a lady worthy to be
queen of the world, than a perfect Court Lady : because of the
latter I know not where to take my model; while for the queen
I should not need to go far, and it would be enough for me to
think of the divine accomplishments of a lady whom I know,"*
and, lost in contemplation, to bend all my thoughts to express
clearly in words that which many see with their eyes; and if I
174
f ;^
GIULIANO DE' MEDICI
"MY LORD MAGNIFICO"
1479-1516
From Alinari'a photograph (no. 359) of the portrait, in the UfSzi Gallery at Florence,
painted by Alessandro AUori (1535- 1607), and believed to be a copy of an earlier por-
trait by Raphael.
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
could do no more, by merely naming her I should have per-
formed my task."
Then my lady Duchess said:
" Do not wander from your subject, my lord Magnifico, but
hold to the order given you and describe the Court Lady, to the
end that so noble a Lady as this may have someone competent
to serve her worthily."
The Magnifico continued:
" Then, my Lady, to show that your commands have power to
induce me to essay even that which I know not how to do, I will
speak of this excellent Lady as I would have her; and when I
have fashioned her to my liking, not being able then to have
another such, like Pygmalion I will take her for my own."*
"And although my lord Gaspar has said that the same rules
which are^set the Courtier, serve also for the Lady. I am of
another mindj for while some qualities are common to both and
as necessary lo man asTo woman, there are neveftHeless some
others that befit woman more than man, and some are befitting_
man to which she ought to be wholly a stranger. The same I
say of bodily exercises; but above all, methinks that in her ways,
manners, words, gestures and bearing, a woman ought to be
very unlike a man; for just as it befits him to show a certain
stout and sturdy manliness, so it is becoming in a woman to
have a soft and dainty tenderness with an air of womanly sweet-
ness in her every movement, which, in her going or staying or
saying what you will, shall always make her seem the woman,
without any likeness of a man.
"Now, if this precept be added to the rules that these gentle-
men have taught the Courtier, I certainly think she ought to be
able to profit by many of them, and to adorn herself with admir-
able accomplishments, as my lord Gaspar says. For I believe
that many faculties of the mind are as necessary to woman as to
man; likewise gentle birth, to avoid affectation, to be naturally
graceful in all her doings, to be mannerly, clever, prudent, not
arrogant, not envious, not slanderous, not vain, not quarrel-
some, not silly, to know how to win and keep the favour of her
mistress and of all others, to practise well and gracefully the
exercises that befit women. I am quite of the opinion, too, that
175
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
beauty is more necessary to her than to the Courtier, for in truth
that woman lacks much who lacks beauty. Then, too, she ought
to be more circumspect and take greater care not to give occa-
sion for evil being said of her, and so to act that she may not
only escape a stain of guilt but even of suspicion, for a woman
has not so many ways of defending herself against false imputa-
tions as has a man.
•'But as Count Ludovico has explained very minutely the
chief profession of the Courtier, and has insisted it be that of
arms, methinks it is also fitting to tell what in my judgment is
that of the Court Lady : and when I have done this, I shall think
myself quit of the greater part of my duty.
5-—" Laying aside, then, those faculties of the (^in^ that she
ought to have in common with the Courtier (such as prudence,
magnanimity^ continence, and many others), and likewise those
qualities that befit all women (such as kindness, discretion, abil-
ity to manage her husband's property and her" house and chil-
dren if she be married, and all those capacities that are requisite
in a good housewife), I say that in a lady who lives at court
methinks above all else a certain pleasant affability is befitting,
whereby she may be able to entertain politely every sort of man
with agreeable and seemly converse, suited to the time and
place, and to the rank of the person with whom she may speak,
uniting with calm and modest manners, and with that seemliness
which should ever dispose all her actions, a quick vivacity of
spirit whereby she may show herself alien to all indelicacy; but
with such a kindly manner as shall make us think her no less
chaste, prudent and benign, than agreeable, witty and discreet:
and so she must preserve a certain mean (difficult and composed
almost of contraries), and must barely touch certain limits but
not pass them.
" Thus, in her wish to be thought good and pure, the Lady
ought not to be so^^coyand seem so to abhor comp^any and talk
that are a little free, as to take her leave as soon as she finds
herself therein; for it might easily be thought that she was pre-
tending to be thus austere in order to hide something about her-
self which she feared others might come to know; and such
prudish manners are always odious. Nor ought she, on the
176
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
other hand, for the sake of showing herself free and agreeable,
to utter unseemly words or practise a certain wild and unbridled
familiarity and ways likely to make that believed of her which
perhaps is not true; but when she is present at such talk, she
ought to listen with a little blush and shame.
" Likewise she ought to avoid an errour into which I have
seen many women fall, which is that of saying and of willingly
listening to evil about other women. For those women who, on
hearing the unseemly ways of other women described, grow
angry thereat and seem to disbelieve it and to regard it almost
monstrous that a woman should be immodest, — they, by account-
ing the offence so heinous, give reason to think that they do not
commit it. But those who go about continually prying into
other women's intrigues, and narrate them so minutely and with
such zest, seem to be envious of them and to wish that every-
one may know it, to the end that like matters may not be reck-
oned as a fault in their own case; and thus they fall into certain
laughs and ways that show they then feel greatest pleasure.
And hence it comes that men, while seeming to listen gladly,
usually holdsuch women in small j^espect and have very little
regard for them, and think these ways of theirs are an invitation
to advance farther, and thus often go such lengths with them as
bring them deserved reproach, and finally esteem them so lightly
as to despise their company and even find them tedious.
" And on the other hand, there is no man so shameless and
insolent as not to have reverence for those women who are
esteemed good and virtuous; because this gravity (tempered
with wisdom and goodness) is as it were a shield against the
insolence and coarseness of the presumptuous. Thus we see
that a word or laugh or act of kindness (however small it be)
from a virtuous woman is more prized by everyone, than all the
endearments and caresses of those who show their lack of
shame so openly; and if they are not immodest, by their un-
seemly laughter, their loquacity, insolence and like scurrile man-
ners, they give sign of being so.
6 — " And since words that carry no meaning of importance are
vain and puerile, the Court Lady must have not only the good
sense to discern the quality of him with whom she is speaking,
177
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
but knowledge of many things, in order to entertain him gra-
ciously; and in her talk she should know how to choose those
things that are adapted to the quality of him with whom she is
speaking, and should be cautious lest occasionally, without
intending it, she utter words that may offend him. Let her
guard against wearying him by praising herself indiscreetly or
by being too prolix. Let her not go about mingling serious
matters with her playful or humourous discourse, or jests and
jokes with her serious discourse. Let her not stupidly pretend
to know that which she does not know, but modestly seek to
do herself credit in that which she does know, — in all things
avoiding affectation, as has been said. In this way she will be
adorned with good manners, and will perform with perfect grace
the bodily exercises proper to women; her discourse will be
rich and full of prudence, virtue and pleasantness; and thus she
will be not only loved but revered by everyone, and perhaps
■worthy to be placed side by side with this great Courtier as well
in qualities of the mind as in those of the body."
7-— Having so far spoken, the Magnifico was silent and sat
quiet, as if he had ended his discourse. Then my lord Caspar said :
" Verily, my lord Magnifico, you have adorned this Lady well
and given her excellent qualities. Yet methinks you have kept
much to generalities, and mentioned some things in her so
great that I think you were ashamed to explain them, and have
rather desired than taught them, after the manner of those
who sometimes wish for things impossible and beyond nature.
Therefore I would have you declare to us a little better what
are the bodily exercises proper to a Court Lady, and in what
way she ought to converse, and what those marty things are
whereof you say it befits her to have knowledge; and whether
you mean that she should use the prudence, the magnanimity,
the continence, and the many other virtues you have named,
merely to aid her in the government of her house, children and
family (which however you would not have her chief profession),
or indeed in her conversation and graceful practice of those
bodily exercises; and, by your faith, guard against setting these
poor virtues to such menial duty that they must needs be ashamed
of it."
178
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
The Magnifico laughed, and said:
" My lord Caspar, you cannot help showing your ill will to-
wards women. But in truth I thought I had said enough, and
especially before such hearers; for I am quite sure there is no
one here ^ho does not perceive that in the matter of bodily
exercises it does not befit women to handle weapons, to ride, to
play tennis, to wrestle, and to do many other things that befit
men."
Then the Unico Aretino said:
"Among the ancients it was the custom for women to wrestle
unclothed with men; but we have lost this good custom, along
with many others."
Messer Cesare Gonzaga added:
" And in my time I have seen women play tennis, handle wea-
pons, ride, go hunting, and perform nearly all the exercises that
a cavalier can."
8 The Magnifico replied:
" Since I may fashion this Lady as I wish, not only am I un-
willing to have her practise such vigourous and rugged manly
exercises, but I would have her practise even those that are be-
coming to women, circumspectly and with that gentle daintiness
which we have said befits her; and thus in dancing I would ;riot3'
see her use too active and violent movements, nor in singing or
playing those abrupt and oft-repeated diminutions which show
more skill than sweetness; likewise the musical instruments
that she uses ought, in my opinion, to be appropriate to this in-
tent. Imagine how unlovely it would be to see a woman play
drums, fifes or trumpets, or other like instruments; and this be-
cause their harshness hides and destroys that mild gentleness
which so much adorns every act a woman does. Therefore
when she starts to dance or make music of any kind, she ought
to bring herself to it by letting herself be urged a little, and with
a touch of shyness which shall show that noble shame which is
the opposite of effrontery.
" Moreover, she ought to adapt her dress to this intent, and so
to clothe herself that she may not seem vain or frivolous. But
since women may and ought to take more care for beauty than
men, — and there are divers sorts of beauty, — this Lady ought to
179
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
have the good sense to discern what those garments are that
enhance her grace and are most appropriate to the exercises
wherein she purposes to engage at the time, and to wear them.
And if she is conscious of possessing a bright and cheerful
beauty, she ought to set it off with movements, words and dress
all tending towards the cheerful; so too, another, who feels that
her style is gentle and serious, ought to accompany it with fash-
ions of that sort, in order to enhance that which is the gift of
nature. Thus, if she is a little more stout or thin than the me-
dium, or fair or dark, let her seek help from dress, but as co-
vertly as possible; and while keeping herself dainty and neat,
let her always seem to give no thought or heed to it.
9 — "And since my lord Caspar further asks what these many
things are whereof she ought to have knowledge, and in what
manner she ought to converse, and whether her virtues ought
to contribute to her conversation, — I say I would have her ac-
quainted with that which these gentlemen wished the Courtier
to know. And of the exercises that we have said do not befit
her, I would have her at least possess such understanding as we
may have of things that we do not practise; and this in order
that she may know how to praise and value cavaliers more or
less, according to their deserts.
"And to repeat in a few words part of what has been already
said, I wish this Lady to have knowledge of letters, music, paint-
ing, and to know how to dance and make merry; accompanying
the other precepts that have been taught the Courtier with dis-
creet modesty and with the giving of a good impression of her-
self. And thus, in her talk, her laughter, her play, her jesting,
in short, in everything, she will be very graceful, and will enter-
tain appropriately, and with witticisms and pleasantries befitting
her, everyone who shall come before her. And although con-
tinence, magnanimity, temperance, strength of mind, prudence,
and the other virtues, seem to have little to do with entertain-
ment, I would have her adorned with all of them, not so much
for the sake of entertainment (albeit even there they can be
of service), as in order that she may be full of virtue, and to
the end that these virtues may render her worthy of being
honoured, and that her every act may be governed by them."
i8o
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
10.— My lord Gaspar then said, laughing:
" Since you have given women letters and continence and
magnanimity and temperance, I only marvel that you would
not also have them govern cities, make laws, and lead armies,
and let the men stay at home to cook or spin."
The Magnifico replied, also laughing:
"Perhaps even this would not be amiss." Then he added:
" Do you not know that Plato, who certainly was no great friend
to women, gave them charge over the city, and gave all other
martial duties to the men ?™ Do you not believe that there are
many to be found who would know how to govern cities and
armies as well as men do? But I have not laid these duties on
them, because I am fashioning a Court Lady and not a Queen.
" I well know you would like to repeat tacitly that false impu-
tation which my lord Ottaviano cast on women yesterday:
namely, that they are very imperfect creatures, incapable of
doing any good act, and of very little worth and no dignity by
comparison with men: but in truth both he and you would be
greatly in the wrong if you were to think this."
II.— Then my lord Gaspar said:
" I do not wish to repeat things already said; but you would
fain lead me to say something to offend these ladies' feelings in
order to make them my enemies, just as you wish to win their
favour by flattering them falsely. But they are so much above
other women in discretion that they love truth (even if it be little
in their favour) more than false praises; nor do they take it
amiss if anyone says that men are of greater dignity, and will
admit that you have recounted great miracles and ascribed to
the Court Lady certain absurd impossibilities, and so many vir-
tues that Socrates and Cato and all the philosophers in the world
are as nothing by comparison. To tell the plain truth, I marvel
that you were not ashamed to go so far beyond bounds; for it
ought to have been quite enough for you to make this Court
Lady beautiful, discreet, chaste, gracious, and able (without
incurring infamy) to entertain with dancing, music, games,
laughter, witticisms, and the other things which we see used at
court every day. But to insist on giving her knowledge of all
the things in the world, and to attribute to her those virtues that
i8x
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
are so rarely seen in men even in past centuries, is something
that cannot be endured or hardly listened to.
" Now, I am far from willing to affirm that women are imper-
fect creatures, and consequently of less dignity than men, and
not capable of those virtues that men are, — because these ladies'
worth would suffice to prove me wrong:"" but I do say that very
learned men have left it in writing that since nature always aims
and designs to make things most perfect, she would continually
bring forth men if she could; and when a woman is born, it is a
defect or mistake of nature, and contrary to that which she
would wish to do: as is seen also in the case of one who is born
blind or halt or with some other defect; and in trees, many
fruits that never ripen. Thus woman may be said to be a crea-
ture produced by chance and accident; and that this is so, mark
a man's acts and a woman's, and judge therefrom the perfection
of both. Yet, as these imperfections of women are the fault of na-
ture who has made them so, we ought not on that account to hate
them or fail to show them that respect which is their due. But
to esteem them above what they are, seems to me plain errour."
12,— The Magnifico Giuliano waited for my lord Gaspar to con-
tinue further, but seeing that he kept silent, said :
" As to women's imperfection, methinks you have adduced a
very weak argument; to which, although perhaps it be not
timely to enter upon these subtleties now, I reply (according to
the opinion of one who knows and according to truth) that the
substance of anything you please cannot receive into itself more
or less. For just as no one stone can be more perfectly stone
than another as regards the essence of a stone, nor one piece of
w^ood more perfectly wood than another, — so one man cannot
be more perfectly man than another; and consequently the male
will not be more perfect than the female as regards its essential
substance, because both are included in the species man, and
that wherein the one differs from the other is an accidental mat-
ter and not essential. In case you then tell me that man is more
perfect than woman, if not in essence, at least in non-essentials,
I reply that these non-essentials must pertain either to the body
or to the mind; if to the body (as in that man is more robust,
more agile, lighter, or more capable of toil), I say that this is
182
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
proof of very slight perfection, because even among men, they
who have these qualities more than others have, are not more
esteemed therefor; and even in wars, where the greater part of
the work is laborious and a matter of strength, the strongest are
yet not the most prized; if to the mind, I say that all the things
that men can understand, the same can women understand too;
and where the intellect of the one penetrates, there also can that
of the other penetrate."
I3-— Having here made a little pause, the Magnifico Giuliano
added, laughing:
" Do you not know that in philosophy this proposition is main-
tained, that those who are tender in flesh are apt in mind? So
there is no doubt that women, being tenderer in flesh, are apter
in mind, and of capacity better fitted for speculation than men
are." Then he continued:
" But leaving this aside, since you have told me to argue con-
cerning the perfection of both from their acts, I say that if you
will consider the workings of nature, you will find that she
makes women what they are, not by chance, but adapted to the
necessary end: for although she makes therni not strong in body
and of placid spirit, with many other qualities opposed to those
of men, yet the characters of both tend to one single end condu-
cive to the same use. For just as by reason of that feebleness
of theirs women are less courageous, so for the same reason they
are also more cautious: thus the mother nourishes her children,
the father instructs them and with his strength earns abroad
that which she with anxious care preserves at home, which is
not the lesser merit.
"Again, if you examine the ancient histories (albeit men have
ever been very chary of writing women's praises) and the mod-
ern ones, you will find that worth has continually existed among
women as well as among men; and that there have even been
those who waged wars and won glorious victories therein, gov-
erned kingdoms with the highest prudence and justice, and did
everything that men have done. As for the sciences, do you
not remember having read of many women who were learned
in philosophy? Others who were very excellent in poetry?
Others who conducted suits, and accused and defended most
183
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
eloquently before judges? Of handicrafts it would be too long
to tell, nor is there need to bring proof regarding that.
" Therefore, if in essential substance man is not more perfect
than woman, nor in non-essentials either (and of this, quite
apart from argument, the effects are seen), I do not know in
what consists this perfection of his.
14.—" And since you said that nature's aim is always to bring
forth the most perfect things, and that she therefore would
always bring forth man if she could, and that the bringing forth
of woman is rather an errour or defect in nature than of pur-
pose,— I reply that this is totally denied; nor do I see how you
can say that nature does not aim to bring forth women, without
whom the human species cannot be preserved, whereof this
same nature is more desirous than of everything else. For by
means of this union of male and female she brings forth chil-
dren, who repay the benefits received in childhood by maintain-
ing their parents when old ; then in turn they beget other chil-
dren of their own, from whom they look to receive in old age
that which they in their youth bestowed upon their parents;
thus nature, moving as it were in a circle, fills out eternity and
in this way grants immortality to mortals. Woman being
therefore as necessary in this as man, I do not see how the
one was made more by chance than the other.
" It is very true that nature aims always to bring forth the
most perfect things, and hence means to bring forth man after
his kind, but not male rather than female. Nay, if she were
always to bring forth male, she would be working imperfection;
for just as from body and soul there results a compound more
noble than its parts, which is man, — so from the union of male
and female there results a compound which preserves the
human species, and without which its members would perish.
And hence male and female are by nature always together, nor
can the one exist without the other; thus that ought not to be
called male which has no female, according to the definition of
each; nor female, that which has no male. And as one sex
alone shows imperfection, the theologians of old attribute both
the one and the other to God:"' wherefore Orpheus said that
Jove was male and female; and we read in Holy Writ that God
X84
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
formed men male and female in his own likeness; and often the
poets, speaking of the gods, confuse the sex."
15.— Then my lord Gaspar said:
" I would not have us enter upon such subtleties, because
these ladies will not understand us, and although I answer you
with excellent arguments, they will believe (or at least pretend
to believe) that I am wrong, and straightway will pronounce
judgment to their liking. Yet since we are already begun, I
will say merely this, that (as you know is the opinion of very
wise men) man resembles form, and woman matter; and there-
fore, just as form is more perfect than matter, — nay, gives it its
being, — so man is far more perfect than woman. And I remem-
ber having once heard that a great philosopher says in some of
his problems:*" * Why is it that a woman always naturally loves
the man who first tasted the sweets of love with her ? and on
the contrary a man holds that woman in hatred who was the
first to give herself to him ? ' And adding the reason, he affirms
it to be this: because in this matter the woman receives perfec-
tion from the man, and the man imperfection from the woman;
and therefore everyone naturally loves that thing which makes
him perfect, and hates that which makes him imperfect. And
besides this, a great argument for the perfection of man and for
the imperfection of woman is that every woman universally
desires to be a man, by a certain natural instinct that teaches
her to desire her perfection."
16.— The Magnifico Giuliano at once replied:
" The poor creatures do not desire to be men in order to be
perfect, but in order to have liberty and to escape that dominion
over them which man has arrogated to himself by his own
authority. And the analogy that you cite of matter and form
does not apply in everything; for woman is not made perfect by
man, as matter by form: because matter receives its being from
form and cannot exist without it; nay, the more matter forms
have, the more they have of imperfection, and are most perfect
when separated from it. But woman does not receive her being
from man; nay, just as she is made perfect by him, she also
makes him perfect. Hence both join in procreation, which
neither of them can effect without the other.
185
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
" Therefore I will assign the cause of woman's lasting love
for the first man to whom she has given herself, and of man's
hatred for the first woman, not at all to that which your Philoso-
pher alleges in his problems, but to woman's firmness and con-
stancy, and to man's inconstancy; nor without natural reason:
for being warm, the male naturally derives from that quality
lightness, movement and inconstancy, while from her frigidity
woman on the other hand derives quietness, firm gravity, and
more fixed impressions."
17 — Then my lady Emilia turned to my lord Magnifico and said:
" For the love of Heaven, leave these matters and forms of
yours awhile, and male and female, and speak in such fashion
that you may be understood; for we heard and understood very
well the evil that my lord Ottaviano and my lord Gaspar said of
us, but now we do not at all understand in what manner you are
defending us: so it seems to me that you are straying from the
subject and leaving in everyone's mind that bad impression
which these enemies of ours have given of us,"
" Do not give us that name, my Lady," replied my lord Gaspar,
" for it better befits my lord Magnifico, who by bestowing false
praises upon women shows that there are none true of them."
The Magnifico Giuliano continued:
" Do not doubt, my Lady, that answer will be made to every-
thing. But I do not wish to utter such inordinate abuse of men
as they have uttered of women; and if by chance there w^ere
anyone to write down our discussions, I should not like, in a
place where these matters and forms are understood, to have
the arguments and reasons that my lord Gaspar adduces against
you, appear to have been without reply."
" I do not see, my lord Magnifico," my lord Gaspar then said,
" how in this matter you will be able to deny that man is by his
natural qualities more perfect than woman, who is frigid by
temperament, and man warm. And warmth is far nobler and
more perfect than cold, because it is active and productive; and,
as you know, the heavens send down only warmth upon us here,
and not cold, which does not enter into the works of nature.
And hence I believe that the frigidity of women's temperament
is the cause of their abasement and timidity."
186
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
18 — " So you too," replied the Magnifico GiuHano, " wish to
enter into subtleties; but you shall see that you will always have
the worst of it: and that this is true, listen.
"I grant you that warmth is in itself more perfect than cold;
but this is not the case with things mixed and composite; for if
it were so, that body which is warmer would be more perfect,
which is false, because temperate bodies are most perfect.
Moreover, I tell you that woman is of frigid temperament by
comparison with man, who by excess of warmth is far from tem-
perate; but as for her, she is temperate (or at least more nearly
temperate than man is) because she has in her a moisture pro-
portioned to her natural warmth, which in man usually evapo-
rates by reason of excessive dryness and is consumed. Further-
more, her coldness is of the kind that resists and moderates her
natural warmth and makes it more nearly temperate; while in
man the surplus warmth soon raises his natural heat to the
highest pitch, which wastes away for lack of sustenance. And
thus, as men lose more in procreation than women do, it often
happens that they are less long lived than women; wherefore
this perfection also may be ascribed to women, that, living longer
than men, they perform better than men that which is the intent
of nature.
" Of the warmth that the heavens shed upon us I do not speak
now, because it is of a different sort from that which we are dis-
cussing; for being preservative of all things under the moon's
orb, warm as well as cold, it cannot be hostile to cold. But tim-
idity in women, although it shows some imperfection, yet springs
from a praiseworthy source, that is, from the subtlety and readi-
ness of their wits, which picture images to their minds quickly
and thus are easily disturbed by things external. You will very
often see men who fear neither death nor anything else, and yet
cannot be called courageous, because they do not know the dan-
ger and go like fools where they see the road open, and think no
further; and this proceeds from a certain grossness of dull wits:
wherefore we cannot say that a fool is brave. But true loftiness
of mind comes from a due deliberation and determined resolve
to act thus and so, and from esteeming honour and duty above
all the dangers in the world; and from being of such stout heart
187
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
and courage (although death be manifest), that the senses are
not clogged or frightened, but perform their office in speech and
thought as if they were most quiet. W^e have seen and heard
that great men are of this sort; likewise many women, who both
in ancient and in modern times have displayed greatness of
spirit and have wrought upon the world effects worthy of infinite
praise, not less than men have done."
19 — Then Frisio said:
" These effects began when the first woman by her transgres-
sion led others to transgress against God, and left the human
race an heritage of death, sufferings, sorrows, and all the miseries
and calamities that are felt in the world to-day."
The Magnifico Giuliano replied:
" Since you too are pleased to enter upon sacred things, do
you not know that this transgression was repaired by a Woman,
who brought us much greater gain than the other had done us
injury, so that the guilt is called most fortunate which was
atoned by such merits? But I do not now mean to tell you how
inferior in dignity all human creatures are to our Lady the
Virgin (in order not to mingle things divine w^ith these light dis-
cussions of ours) ; nor to recount how many women have, with
infinite constancy, suffered themselves to be cruelly slain by
tyrants for Christ's name, nor those who by learned disputation
have confuted so many idolaters. And if you told me that this
was a miracle and grace of the Holy Spirit, I say that no virtue
merits more praise than that which is approved by the testi-
mony of God. Many other women also, of whom there is less
talk, you yourself can see, — especially by reading Saint Jerome,
who celebrates certain ones of his time with such admiring
praises as might well suffice for the saintliest man on earth."'
20.—" Then consider how many others there have been, of
whom no mention is made at all, because the poor creatures are
kept shut up, without the lofty pride to seek the name of saint
from the rabble, as many accursed hypocrites do to-day, who, —
forgetful or rather regardless of Christ's teaching, which requires
that when a man fasts he shall anoint his face in order that he
may not seem to fast, and commands that prayers, alms, and
other good works shall be done, not in the market-place nor in
188
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
synagogues, but in secret, so that the left hand shall not know of
the right, — afBrm that there is no greater good thing in the
world than to give a good example: and so, with averted head
and downcast eyes, noising it abroad that they will not speak to
women or eat anything but raw herbs, — dirty, with cassocks
torn, they beguile the simple. Yet they abstain not from forging
wills, setting mortal enmities between man and wife, and some-
times poison, using sorceries, incantations and every sort of
villainy. And then they cite a certain authority out of their own
head, which says, si non caste, tamen caute;^ and with this they
think to cure every great evil, and with good arguments to per-
suade anyone who is not right wary that all sin, however grave
it be, is easily pardoned of God, provided it remain secret and do
not give rise to bad example. Thus, under a veil of sanctity and
in secret they often turn all their thoughts to corrupt the pure
mind of some woman; often to sow hatred between brothers;
to govern states; to raise up one and cast another down; to get
men beheaded, imprisoned and proscribed; to be ministers of
the villainies and as it were receivers of the thefts that many
princes commit,
" Others shamelessly delight to appear dainty and fresh, with
well-shaven crown and garments fine, and in walking lift the
cassock to display their neat hose and their comeliness of person
in making salutations. Others use certain glances and gestures
even in saying mass, whereby they imagine they are graceful
and attract attention. Villainous and wicked men, utter stran-
gers not only to religion but to all good behaviour; and when
they are reproved for their loose living, they make a jest of it
and laugh at him who speaks to them of it, and almost make a
merit of their vices."
Then my lady Emilia said:
'• You take such pleasure in speaking ill of friars, that you have
entered upon this subject without rhyme or reason. But you
are very wrong to murmur against ecclesiastics, and you burden
your conscience quite needlessly; since, but for those who pray
to God for us, we should have much greater scourges than we
have."
Then the Magnifico Giuliano laughed, and said:
i8g
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
" How did you guess so well, my Lady, that I was speaking of
friars, when I did not name them? But in truth what I do is not
called murmuring, for I speak very openly and plainly; nor am
I speaking of the good, but of the bad and guilty, of whom more-
over I do not tell the thousandth part of what I know."
"Do not speak of friars now," replied my lady Emilia; "be-
cause for my part I esteem it grievous sin to listen to you, and so
I shall go away in order not to listen to you."
21.—" I am content," said the Magnifico Giuliano, " to speak no
more of this; but returning to the praises of women, I say that
my lord Gaspar shall not find me an admirable man, but I will
find you a wife or daughter or sister of equal and sometimes
greater merit. Moreover, many women have been the cause of
countless benefits to their men-folk, and sometimes have cor-
rected many a one of his errours. Wherefore, women being (as
we have shown) naturally capable of the same virtues as men,
and the effects thereof being often seen, I do not perceive why, —
in giving them what it is possible for them to have, what they
more than once have had and still have, — I should be regarded
as relating miracles, whereof my lord Gaspar has accused me;
seeing that there have always been on earth, and now still are,
women as like the Court Lady I have fashioned, as men like the
man these gentlemen have fashioned."
Then my lord Gaspar said:
" Those arguments that have experience against them do not
seem to me good; and certainly if I were to ask you who these
great women were that have been as worthy of praise as the
great men whose wives or sisters or daughters they were, or
that have been the cause of any benefit, and who those were
that have corrected the errours of their mien-folk, — I think vou
would be embarrassed."
22._" Verily," replied the Magnifico Giuliano, " no other thing
could make me embarrassed save their multitude; and had I
time enough, I should tell you here the story of Octavia,"*' wife
of Mark Antony and sister of Augustus; that of Porcia,"" Cato's
daughter and wife of Brutus; that of Caia Caecilia,"' wife of Tar-
quinius Priscus; that of Cornelia,"" Scipio's daughter; and of
countless others who are very celebrated: and not only of our
igo
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
own, but of barbarian nations; as that of Alexandra,"' wife of
Alexander king of the Jews, who, — after her husband's death,
when she saw the people kindled with fury and already up in
arms to slay the two children that he had left her, in revenge for
the cruel and grievous bondage in which the father had always
kept them, — so acted that she soon appeased their just wrath,
and by her prudence straightway won over for her children
those minds which the father, by countless injuries during many
years, had made very hostile to his offspring."
"At least tell us," replied my lady Emilia, "how she did it."
" Seeing her children in such peril," said the Magnifico, " she
at once caused Alexander's body to be cast into the middle of
the market-place. Then, having called the citizens to her, she
said that she knew their minds to be kindled with very just
wrath against her husband, because the cruel injuries that
he had iniquitously done them deserved it; and that, as she had
always wished, while he was alive, that she could make him
abstain from such a wicked life, so now she was ready to give
proof of it, and as far as possible to help them punish him after
death; and therefore let them take his body, and give it as food
for dogs, and outrage it in the most cruel ways they could
devise: but she prayed them to have mercy upon her innocent
children, who could not have either guilt or even knowledge of
the father's evil deeds. Of such efficacy were these words,
that the fierce wrath before conceived in the minds of all that
people was quickly softened and turned to a feeling of such pity,
that they not only with one accord chose the children for their
rulers, but also gave most honourable burial to the body of the
dead."
Here the Magnifico made a little pause; then he added:
" Do you not know that the wife and daughters of Mithridates
showed much less fear of death than Mithridates?™ And Has-
drubal's wife than Hasdrubal?'^^" Do you not know that Har-
monia, daughter of Hiero the Syracusan, chose to perish in the
burning of her native city?'""'
Then Frisio said:
" Where obstinacy is concerned, it is certain that some women
are occasionally to be found who never change their purpose;
191
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
like the one who being no longer able to say ' Scissors ' to her
husband, made the sign of them to him with her hands.'""
23— The Magnifico Giuliano laughed, and said:
" Obstinacy that tends to a worthy end ought to be called
steadfastness; as was the case of the famous Epicharis, a Roman
freedwoman, who, being privy to a great conspiracy against Nero,
was of such steadfastness that, although racked by all the direst
tortures that can be imagined, she never betrayed one of her
accomplices; while in the same peril many noble knights and
senators basely accused brothers, friends and the dearest and
nearest they had in the world.""
" 'What will you say of that other woman who was called
Leaena? In whose honour the Athenians dedicated a tongue-
less lioness {lecend) in bronze before the gate of the citadel, to
show in her the steadfast virtue of silence; because bemg like-
w^ise privy to a conspiracy against the tyrants, she was not dis-
miayed by the death of two great men (her friends), and although
rent by countless most cruel tortures, she never betrayed one of
the conspirators.'""
Then madonna Margarita Gonzaga said:
" Methinks you narrate too briefly these virtuous deeds done
by women; for these enemies of ours, although having heard
and read them, yet pretend not to know them and fain would
have the memory of them lost: but if you will let us women hear
them, we at least shall deem ourselves honoured by them."
24-— Then the Magnifico Giuliano replied:
" So be it. I wish to tell you now of one who did what I think
my lord Gaspar himself will admit very few men do;" and he
began: "In Massilia'^* there was once a custom that is believed
to have been brought from Greece, which was that they pub-
licly*" kept a poison compounded of hemlock, and allowed any-
one to take it who proved to the Senate that he ought to lay
down his life because of any trouble that he found therein, or for
other just cause, to the end that whoever had suffered a too hos-
tile fortune or had enjoyed a too prosperous fortune, should not
drag on the one or change the other. Now Sextus Pompey,
finding himself—"^
Here Frisio, not waiting for the Magnifico Giuliano to go on, said ;
192
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
" Methinks this is the beginning of a long story."
Then the Magnifico Giuliano turned to madonna Margarita
laughing, and said:
" You see that Frisio will not let me speak. I wished to tell
you now about a woman who, having shown to the Senate that
she had good reason to die, cheerfully and fearlessly took the
poison in Sextus Pompey's presence, with such steadfastness of
spirit and with such affectionate and thoughtful remembrances
to her family, that Pompey and all the others who saw such wis-
dom and confidence on a woman's part in the dread hour of
death, were lost in wonderment and tears."
25-— Then my lord Caspar said, laughing:
" I too remember having read a speech in which an unhappy
husband asks leave of the Senate to die, and proves that he has
just cause for it in that he cannot endure the continual annoy-
ance of his wife's chatter, and prefers to drink the poison, which
you say was publicly kept for such purposes, than his wife's
words."
The Magnifico Giuliano replied:
" How many poor women would have just cause for asking
leave to die because they cannot endure, I will not say the evil
words, but the very evil deeds of their husbands! I know sev-
eral such, who suffer in this world the pains that are said to be
in hell."
" Do you not believe," replied my lord Gaspar, " that there are
also many husbands who have such torment of their wives that
they hourly wish for death?"
" And what pain," said the Magnifico, " can wives give their
husbands that is as incurable as are those that husbands give
their wives ? — who if not for love, at least for fear, are submis-
sive to their husbands."
" Certain it is," said my lord Gaspar, " that the little good they
sometimes do proceeds from fear, since there are few in the
world who in their secret hearts do not hate their husbands."
" Nay, quite the contrary," replied the Magnifico; " and if you
recall aright what you have read, we see in all the histories that
wives nearly always love their husbands more than husbands
love their wives. When did you ever see or read of a husband
193
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
showing his wife such a token of love as did the famous Camma
to her husband ? "
" I do not know," replied my lord Gaspar, " who the woman
was, nor what token she showed."
" Nor I," said Frisio.
"Listen," replied the Magnifico; "and do you, madonna Mar-
garita, take care to keep it in mind.
26.—" This Camma was a very beautiful young woman, adorned
with such modesty and gentle manners that she was admirable
no less for this than for her beauty; and above other things with
all her heart she loved her husband, who was called Synattus.
It happened that another gentleman, who was of much higher
station than Synattus and almost tyrant of the city where they
lived, became enamoured of this young woman; and after having
long tried by every way and means to possess her, and all in
vain, he persuaded himself that the love she bore her husband
was the sole cause that hindered his desires, and had this Synat-
tus slain.
"So then urging her continually, he was never able to gain
other advantage than he had done at first; wherefore, his love
increasing daily, he resolved to take her for his wife, although
she was far beneath him in station. So, her parents being asked
by Sinoris (for thus the lover was called), they began to per-
suade her to accept him, showing her that her consent would be
very advantageous, and her refusal dangerous to her and to
them all. After resisting them awhile, she at last replied that
she was willing.
" Her parents had the news brought to Sinoris, who was
happy beyond measure and arranged that the marriage should
be celebrated at once. Both having accordingly come in state
for the purpose to the temple of Diana, Camma had a certain
sweet drink brought which she had prepared; and so before
Diana's image she drank half of it in the presence of Sinoris;
then with her own hand (for thus it was the custom to do at
marriages) she gave the rest to her spouse, who drank it all.
" When Camma saw that her plan had succeeded, she knelt
all joyful at the foot of Diana's image, and said:
" ' O Goddess, thou who knowest the secrets of my heart, be
194
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
thou sure witness for me how hardly I refrained from putting
myself to death after my dear consort died, and with what weari-
ness I bore the sorrow of remaining in this bitter life, wherein
I felt no other good or pleasure beyond the hope of that ven-
geance which now I find I have attained. Joyful and content,
then, I go to seek the sweet company of that soul which in life
and in death I have loved more than myself. And thou, wretch,
who thoughtest to be my husband, instead of the marriage bed
give order that thy tomb be made ready for thee, for I offer thee
as a sacrifice to the shade of Synattus.'
" Aghast at these words, and already feeling the effect of the
poison stir pain within him, Sinoris tried many remedies; but
they were of no avail, and Camma had such great good fortune
(or whatever else it was), that before dying herself she knew that
Sinoris was dead. Learning which thing, she very contentedly
laid herself upon her bed with eyes to heaven, continually calling
the name of Synattus, and saying:
" ' O sweetest consort, now that I have given both tears and
vengeance as last offerings for thy death, nor see that aught else
is left me to do for thee, I hasten from the world and this life, —
cruel without thee and once dear to me only for thy sake. Come
then to meet me, my Lord, and receive this soul as gladly as it
gladly comes to thee.'
" And speaking thus, and with arms opened as if she would
already embrace him, she died. Now say, Frisio, what do you
think ofher?'"*
Frisio replied:
•• I think you fain would make these ladies weep. But even
supposing this were true, I tell you that such women are no
longer to be found in the world."
27 — "Indeed they are to be found," said the Magnifico; "and
that this is true, listen :
*' In my time there was a gentleman at Pisa, whose name was
messer Tommaso; I do not remember of what family, although
I often heard it mentioned by my father, who was a great friend
of his. Now this messer Tommaso, crossing one day in a small
vessel from Pisa to Sicily on business, was surprised by some
Moorish galleys which had come up so stealthily that those who
195
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
commanded the vessel did not suspect it; and although the men
who were in her defended themselves stoutly, yet as they were
few and the enemy many, the vessel fell into the hands of the
Moors, together with all who were in her, both wounded and
whole as it chanced, and among them messer Tommaso, who
had carried himself bravely and slain with his own hand a
brother of one of the captains of the galleys. Wherefore en-
raged, as you may believe, by the loss of a brother, the captain
claimed him as special prisoner, and beating and maltreating
him every day, carried him to Barbary, having resolved to keep
him there in great misery a captive for life and with grievous
pains.
" All the others got free after a time, some in one way and
some in another, and returned home and reported to his wife
(whose name was madonna Argentina) and to his children, the
hard life and sore affliction in which messer Tommaso was
living and was like to go on living without hope unless God
should aid him miraculously. After she and they were informed
of this and had tried several other means to deliver him, and
when he himself was quite resigned to die, it came to pass that
watchful love so kindled the wit and daring of one of his sons,
who was called Paolo, that the youth took no heed of any kind
of danger and resolved either to die or to free his father; and
this thing was brought about in such sort that the father was
conveyed away so privily that he was in Leghorn before it was
discovered in Barbary that he had departed thence. From here
messer Tommaso wrote in safety to his wife, and informed her
of his deliverance and where he was and how he hoped to see
her the next day. Overwhelmed with great and unexpected joy
at being (through the dutifulness and merit of her son) so soon
to see her husband, whom she so dearly loved and firmly believed
she would never see again, — the good and gentle lady raised her
eyes to heaven when she had read the letter, and calling her
husband's name fell dead upon the ground; nor in spite of all the
remedies that were employed upon her did the departed spirit
return again to her body. Cruel spectacle, and enough to mod-
erate human wishes and restrain their over-longing for too
much joy."
196
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
28.— Then Frisio said, laughing:
" How do you know that she did not die of grief at hearing that
her husband was coining home? "
The Magnifico replied:
" Because the rest of her life did not comport with this; nay, I
think that her soul, unable to brook delay in seeing him with the
eyes of her body, forsook it, and, drawn by eagerness, quickly
flew whither her thought had flown on reading the letter."
My lord Caspar said:
*' It may be that this lady was too loving, for women always
run to extremes in everything, which is bad; and you see that by
being too loving she wrought evil to herself, and to her husband
and children, for whom she turned to bitterness the joy of his
perilous and longed-for deliverance. So you ought by no means
to cite her as one of those women who have been the cause of
such great benefits."
The Magnifico replied:
" I cite her as one of those who bear witness that there are
wives who love their husbands; for of those who have been the
cause of great benefits to the world, I could tell you of an endless
number, and discourse to you of some so ancient that they almost
seem fabulous, and of those who among men have been the
inventors of such things, that they deserved to be esteemed as
goddesses, like Pallas and Ceres; and of the Sibyls,*" by whose
mouth God has so often spoken and revealed to the world events
that were to come; and of those who have instructed very great
men, like Aspasia,*" and like Diotima,*"' who furthermore by her
sacrifices delayed for ten years the time of a pestilence that was
to come upon Athens. I could tell you of Nicostrate,*" Evander's
mother, who taught the Latins letters; and of still another
woman,** who was preceptress to the lyric poet Pindar;** and of
Corinna** and of Sappho,*' who were excellent in poetry; but I
do not wish to seek out matters so far afield. I tell you, however
(leaving the rest apart), that women were perhaps not less the
cause of Rome's greatness than men."
" This," said my lord Caspar, " would be fine to hear."
29— The Magnifico replied:
" Then listen to it. After the fall of Troy many Trojans fled
197
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
who escaped that great disaster, some in one direction and some
in another; of whom one part, who were buffeted by many
storms, came to Italy at that place where the Tiber flows into
the sea. Landing here in search of necessaries, they began to
roam about the country : the women, who had remained in the
ships, bethought themselves of a good plan that would put an
end to their perilous and long wandering by sea and give them
a new fatherland in place of that which they had lost; and after
consulting together in the absence of the men, they burned the
ships; and the first to begin the work bore the name Roma. Yet
fearing the wrath of the men, who were returning, they went
out to meet these; and embracing and kissing, some their
husbands, some their kinsmen, with tokens of affection, they
softened the first impulse of anger; then they quietly explained
to the men the reason of their wise device. Whereupon the
Trojans, either from necessity or from having been kindly re-
ceived by the natives, were well pleased with what the women
had done, and dwelt there with the Latins in the place where
afterwards was Rome; and from this arose the ancient custom
among the Romans that the women kissed their kinsfolk when
they met.*" Now you see how much these women helped to
make a beginning of Rome.
30.—" Nor did the Sabine women contribute less to its increase
than the Trojan women did to its beginning. For Romulus,
having excited general enmity among all his neighbours by the
seizure of their women, was harassed by wars on every side;
which (he being a man of ability) were soon brought to a suc-
cessful issue, except that with the Sabines, which was very great
because Titus Tatius, king of the Sabines, was very powerful and
wise. Wherefore, a severe conflict having taken place between
Romans and Sabines, with very heavy loss on both sides, and a
new and cruel battle making ready, the Sabine women, — clad in
black, with hair loose and torn, weeping, sorrowful, fearless of
the weapons that were already drawn to strike, — rushed in
between the fathers and husbands, imploring them to refrain
from defiling their hands with the blood of fathers-in-law and
sons-in-law. And if the men were still displeased with the alli-
ance, let the weapons be turned against the women, for it were
198
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
better for them to die than to live widowed or fatherless and
brotherless, and to remember that their children were begotten
of those who had slain their fathers, or that they themselves
were born of those who had slain their husbands. Lamenting
thus and weeping, many of them carried their little babes in their
arms,""* some of whom were already beginning to loose the
tongue and seemed to try to call and to make merry with their
grandsires; to whom the women showed the little ones, and said,
weeping: 'Behold your blood, which with such heat and fury
you are seeking to shed with your own hands.*
" The women's dutifulness and wisdom wrought such great
effect at this pass, that not only were lasting friendship and
union established between the two hostile kings, but what was
stranger, the Sabines came to live at Rome, and of the two peo-
ples a single one was made. And thus this union greatly in-
creased the power of Rome, thanks to those wise and lofty-
minded women, who were rewarded by Romulus in such fashion
that in dividing the people into thirty wards he gave thereto the
names of the Sabine women."
3I-— Here having paused a little, and seeing that my lord Gas-
par did not speak, the Magnifico Giuliano said:
" Do you not think that these women were the cause of good
to their men-folk and contributed to the greatness of Rome?"
My lord Caspar replied:
" No doubt they were worthy of much praise; but had you
been as willing to tell the sins of women as their good works,
you would not have omitted to say that in this war of Titus
Tatius a woman betrayed Rome and showed the enemy the way
to seize the Capitol, whereby the Romans came near being all
destroyed."'"
The Magnifico Giuliano replied:
" You tell me of a single bad woman, while I tell you of count-
less good ones; and besides those already mentioned, I could
show you a thousand other instances on my side, of benefits done
to Rome by women, and could tell you why a temple was dedi-
cated of old to Venus Armata,"' and another to Venus Calva,""
and how the Festival of the Handmaidens was instituted in
honour of Juno because handmaidens once delivered Rome from
199
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
the wiles of the enemy.'" But leaving all these things aside, did
not that lofty deed — the discovery of Cataline's conspiracy,
whereof Cicero so vaunts himself — spring chiefly from a vile
woman?"* — who for this might be said to have been the cause
of all the good that Cicero boasts of having wrought the Roman
commonwealth. And had I time enough, I should further show
you that women have often corrected many of men's errours;
but I fear that this discourse of mine is already too long and
wearisome: so, having performed according to my ability the
task imposed upon me by these ladies, I think it well to give
place to someone who will say things worthier to be listened to
than any I can say."
32 — Then my lady Emilia said:
" Do not deprive women of those true praises that are their
due; and remember that if my lord Caspar, and perhaps my lord
Ottaviano as well, listen to you with weariness, we and all these
other gentlemen listen to you with pleasure."
The Magnifico still wished to stop, but all the ladies began
begging him to speak: whereupon he said, laughing:
" In order not to make my lord Caspar more my enemy than
he is, I will tell briefly of a few women who occur to my mind,
omitting many that I might mention." Then he continued:
'• When Philip, son of Demetrius, was laying siege to the city of
Chios, he issued an edict promising freedom and their masters'
wives to all slaves who should escape from the city and come to
him. So great was the women's wrath at this shameful edict
that they rushed to the walls in arms, and fought so fiercely that
in a short time they drove Philip off with disgrace and loss:
which their husbands had not been able to do.'"
" When these same women came to Leuconia with their hus-
bands, fathers and brothers (who were going into exile), they
performed a deed no less glorious than this: the Erythraeans,''"
who were there with their allies, waged war upon these Chiotes,
who were unable to resist, and so bound themselves to quit the
city in tunic and shift only. Hearing of this shameful bargain,
the women bewailed and upbraided the men for abandoning
their weapons and going forth almost naked among the enemy;
and the men answering that they were already bound, the
200
*':'^"i/i<!:.
' -^ ■ ^#'f>^:«J^^^^?
EMILIA PIA
Died 1528
Enlarged from a photograph, specially made by Mansell, of a cast, kindly fur-
nished by T. Whitcombe Greene, Esq., of a medal in his collection at Chandler's
Ford, Hampshire, possibly the work of Giancristoforo Romano (i465?-i5n). See
Armand's Les MidaiUeurs Itatiens, iii, aoa.
.1 ttltaU ,f-
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
women told them to wear their shields and spears and leave
their clothes behind, and to tell the enemy that this was their
attire. And thus, acting upon the advice of their women, they in
great part atoned for the shame that they could not wholly
escape.
" Again, Cyrus having routed an army of Persians in battle, in
fleeing to their city they met their women outside the gate, who,
stopping in the way, said: 'Whither do ye flee, base men?
Would ye perchance hide yourselves in us, from whence ye
came?' On hearing these and other like words, and being sen-
sible how inferior they were in courage to their women, the men
were ashamed, and returning against the enemy, fought with him
anew and routed him."'"
33. — Having thus far spoken, the Magnifico stopped, and turning
to my lady Duchess, said:
" Now, my Lady, you will give me leave to be silent."
My lord Caspar replied:
" You will forsooth have to be silent, for you do not know
what more to say."
The Magnifico said, laughing:
" You provoke me so, that you run risk of having to listen to
women's praises all night; and to hear of many Spartan women
who rejoiced in the glorious death of their children ;''" and of
those who disowned or even slew theirs when seen to behave
basely. Then how in the ruin of their country the Saguntine
women took up arms against the forces of Hannibal;'™ and how,
when Marius overcame the army of the Germans, the women,
being unable to get leave to live free at Rome in the service of
the Vestal Virgins, all killed themselves and their little chil-
dren;'"' and of a thousand others whereof all the ancient histories
are full."
Then my lord Caspar said:
"Ah, my lord Magnifico, but God knows how those things
happened; for that age is so remote from us that many lies can
be told and there is none to refute them."
34-— The Magnifico said:
"If in every age you will compare women's worth with that of
men, you will find that they have never been and are not now at
201
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
all inferior to men in worth; for leaving aside the times that are
so ancient, if you come to the time when the Goths ruled in Italy,
you will find that there was a queen among them, Amala-
sontha,"' who long reigned with admirable wisdom; then Theo-
dolinda,*^ queen of the Lombards, of singular worth; Theo-
dora,"*" the Greek empress; and in Italy among many others the
Countess Matilda was a most illustrious lady, of whose praises I
will leave Count Ludovico to speak, since she was of his family.'"^
" Nay," said the Count, " that rests with you, for you know it
does not become a man to praise what is his own."
The Magnifico continued:
"And how many women in times past do you find belonging to
this most noble house of Montefeltro!**" How many of the house
of Gonzaga, of Este, of Pio!"* Then, if we wish to speak of the
present times, we shall have no need to seek very far for in-
stances, because we have them at home. But I shall not avail
myself of those we see before us, lest you pretend to grant me
out of courtesy that which you can in no wise deny. And to go
outside of Italy, remember that we in our day have seen Queen
Anne of France,'*' a very great lady not less in worth than in
state; and if you will compare her in justice and clemency, liber-
ality and pureness of life, with Kings Charles*^ and Louis" (to
both of whom she was consort), you will not find her at all their
inferior. You see madonna Margarita '^ (daughter of the Em-
peror Maximilian)™ who has until now governed and still governs
her state with the utmost wisdom and justice.
35-—" But laying all others aside, tell me, my lord Gaspar, what
king or what prince has there been in our days, or even for many
years past in Christendom, who deserves to be compared with
Queen Isabella of Spain?"*"
My lord Gaspar replied:
" King Ferdinand, her husband."'^
The Magnifico continued:
" That I shall not deny; for since the queen judged him worthy
to be her husband, and so loved and honoured him, we cannot
say that he did not deserve to be compared with her: yet I
believe that the fame he had by her was a dowry not inferior to
the kingdom of Castile."
202
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
" Nay," replied my lord Caspar, " I think that Queen Isabella
had credit for many of King Ferdinand's deeds."
Then the Magnifico said:
" Unless the people of Spain, — lords, commons, men and
women, poor and rich, — have all agreed to lie in praise of her,
there has not been in our time on earth a brighter example of
true goodness, of lofty spirit, of wisdom, of piety, of purity, of
courtesy, of liberality, — in short, of every virtue, — than Queen
Isabella; and although the fame of that illustrious lady is very
great in every place and among every nation, those who lived in
her company and were witness to her actions, do all affirm that
this fame sprang from her virtue and merits. And whoever will
consider her deeds will easily perceive such to be the truth. For
leaving aside countless things that give proof of this and could
be told if it were our theme, everyone knows that when she came
to reign she found the greater part of Castile usurped by the
grandees; yet she recovered the whole so righteously and in
such fashion that the very men who were deprived of it, re-
mained very devoted to her and content to give up that which
they possessed.
"A very noted thing also is with what courage and wisdom
she always defended her realms against very powerful enemies;
and likewise to her alone can be given the honour of the glorious
conquest of the kingdom of Granada; for in this long and diffi-
cult war against obstinate enemies, — who were fighting for prop-
erty, for life, for religion, and (to their thinking) for God, — she
always showed, both in her counsel and in her very person, such
virtue that perhaps few princes in our time have had the hardi-
hood, I will not say to imitate, but even to envy her.
" Besides this, all who knew her affirm that she had such a
divine manner of ruling that her mere wish seemed enough to
make every man do quietly that which he ought to do ; so that men
hardly dared in their own houses and secretly to do anything they
thought would displease her: and in great part the cause of this
was the admirable judgment she had in discerning and choosing
right agents for the duties she meant to employ them in; and so
well did she know how to unite the rigour of justice with the
gentleness of mercy and liberality, that in her day there was no
203
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
good man who complained of being ill rewarded, nor any bad
man of being too severely punished. Thus there sprang up
among the people an exceeding great reverence for her, com-
posed of love and fear, which still remains so implanted in the
minds of all, that they almost seem to think that she looks down
upon them from heaven and must bestow praise or blame upon
them from above; and thus those realms are still governed by
her name and the methods she ordained, so that although her
life is at an end, her authority lives, — like a wheel which, long
revolved with force, still turns of itself for a good space, although
nothing more impels it.
" Consider also, my lord Caspar, that in our times nearly all
the men in Spain who are great or famous for anything what-
ever, were made so by Queen Isabella; and Consalvo Ferdi-
nando, the Great Captain, was far prouder of this than of all his
famous victories, and of those eminent and worthy deeds which
have made him so bright and illustrious in peace and war, that
if fame is not very thankless, she will always herald his immor-
tal praises to the world, and give proof that we have in our age
had few kings or great princes who have not been surpassed by
him in magnanimity, wisdom, and in every virtue.
36 " Returning now to Italy, I say that here too there is no
lack of very admirable ladies; for in Naples we have two re-
markable queens;'"' and a short time since there died at Naples
also the other queen of Hungary,'" you know how admirable a
lady, and worthy to be the peer of the unconquerable and
glorious king, Matthias Corvinus, her husband.'"" Likewise the
Duchess Isabella of Aragon, worthy sister to King Ferdinand of
Naples; who (like gold in the fire) showed her virtue and worth
amid the storms of fortune.'*
" If you come to Lombardy, you will find my lady Isabella,
Marchioness of Mantua;"" to whose very admirable virtues in-
justice would be done in speaking as soberly as in this place
anyone must needs do who would speak of her at all. I regret,
too, that you did not all know her sister the Duchess Beatrice of
Milan, in order that you might never more have need to marvel
at woman's capacity."' And Eleanora of Aragon, Duchess of
Ferrara and mother of both these two ladies whom I have men-
204
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
tioned, was of such sort that her very admirable virtues bore
good witness to all the world that she not only was a worthy
daughter of a king, but deserved to be queen over a much
greater realm than all her ancestors had possessed.** And to
tell you of another, how many men do you know in the world
who have borne the cruel blows of fortune as patiently as Queen
Isabella of Naples has done?™ — who, after the loss of her king-
dom, the exile and death of her husband King Federico'"' and of
two children, and the captivity of her first-born, the Duke of
Calabria,™ still shows herself to be a queen, and so endures the
grievous burdens of bitter poverty as to give all men proof that
although her fortunes are changed, her rank is not,
" I refrain from mentioning countless other ladies, and also
women of low degree; like many Pisan women, who in defence
of their city against the Florentines displayed that generous
daring, without any fear of death, which might have been dis-
played by the most unconquerable souls that have ever been on
earth; wherefore some of them have been celebrated by many
noble poets/™
*' I could tell you of some who were very excellent in letters,
in music, in painting, in sculpture; but I do not wish to go on
selecting from among these instances that are perfectly well
known to you all. It is enough that if you reflect upon the
women whom you yourselves know, it is not difficult for you to
perceive that they are for the most part not inferior in worth and
merits to their fathers, brothers and husbands; and that not a few
have been the source of good to men and often have corrected
many a one of his errours; and if there are not now to be found
on earth those great queens who march to the conquest of dis-
tant lands, and erect great buildings, pyramids and cities, — like
that famous Tomyris, Queen of Scythia, Artemisia, Zenobia,
Semiramis or Cleopatra,™ — neither are there men like Caesar,
Alexander, Scipio, Lucullus and those other Roman com-
manders."
37 — " Say not so," replied Frisio, laughing ; " for now more
than ever are there women to be found like Cleopatra or Semir-
amis; and if they have not such great states, power and riches,
yet they lack not the good will to imitate those queens in giving
205
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
themselves pleasure, and in satisfying as far as they can all their
appetites,"
The Magnifico Giuliano said:
" You always wish to go beyond bounds, Frisio ; but if there
are some Cleopatras to be found, there is no lack of countless
Sardanapaluses, which is far worse."""
Then my lord Gaspar said:
" Do not draw these comparisons, or imagine that men are
more incontinent than women; and even if they were so, it
would not be worse, for from women's incontinence countless
evils result that do not from men's. Therefore, as was said yes-
terday, it is wisely ordained that women are allowed to fail in
all other things without blame, to the end that they may be able
to devote all their strength to keeping themselves in this one
virtue of chastity; without which their children would be uncer-
tain, and that tie would be dissolved which binds the whole
world by blood and by the natural love of each man for what
he has produced. Hence loose living is more forbidden to
women than to men, who do not carry their children for nine
months within them."
38.— Then the Magnifico replied:
" Verily these are fine arguments which you cite, and I do not
see why you do not commit them to writing.
" But tell me why it is not ordained that loose living is as
disgraceful a thing in men as in women, seeing that if men are by
nature more virtuous and of greater worth, they could all the
more easily practise this virtue of continence also; and their
children would be neither more nor less certain, for although
women were unchaste, they could of themselves merely and
without other aid in no wise bear children, provided men were
continent and did not take part in women's unchastity. But if
you will say the truth, even you know that we men have of our
own authority arrogated to ourselves a licence, whereby we
insist that the same sins are in us very trivial and sometimes
praiseworthy, and in women cannot be sufficiently punished,
unless by shameful death or perpetual infamy at least.
" Wherefore, since this opinion is prevalent, methinks it were
a fitting thing to punish severely those also who with lies cast
206
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
infamy on women; and I think that every noble cavalier is
bound always to defend the truth with arms where there is need,
and especially when he knows some woman to be falsely ac-
cused of little chastity."
39—" And I," replied my lord Caspar, laughing, " not only
affirm that which you say is the duty of every noble cavalier, but
I think that it is an act of great courtesy and gentleness to con-
ceal the fault a woman may have committed through mischance
or over-love; and thus you may see that I am more on the side
of women, where reason permits it, than you are.
"I do not, indeed, deny that men have taken a little liberty;
and this because they know that according to universal opinion
loose living does not bring them the infamy that it does to
women; who by reason of the frailty of their sex are much
more inclined towards their appetites than men are; and if they
sometimes refrain from satisfying their desires, they do so from
shame and not because their will is not quite ready. Therefore
men have put the fear of infamy upon them as a bridle to keep
them almost by force to this virtue, without which they were in
truth little to be prized; for the world has no good from women
except the bearing of children.
" But this is not the case with men, who rule cities and armies,
and do so many other things of importance. Since you will
have it so, I do not care to deny that women can do these things;
it is enough that they do not. And when men have seen fit to
set a pattern of continence, they have excelled women in this
virtue as well as in the others also, although you do not admit it.
And as to this I will not rehearse so many histories and fables
as you have done, but merely refer you to the continence of two
very great young lords, and to their victory, which is wont to
make even men of lowest rank insolent. One is that of Alexan-
der the Great towards the very beautiful women of Darius, — an
enemy, and a vanquished one at that;"* the other, of Scipio,
who having at the age of twenty-four years taken a city in
Spain by force, there was brought before him a very beautiful
and noble young woman, captured along with many others; and
hearing that she was the bride of a gentleman of the country,
Scipio not only abstained from any wanton act towards her, but
207
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
restored her unspotted to her husband, bestowing a rich gift
upon her besides."'
" I could tell you of Xenocrates/"" who was so continent that a
very beautiful woman having laid herself down unclothed beside
him, and employing all the caresses and using all the arts that
she knew, whereof she was an admirable mistress, she had not
the power to make him show the slightest sign of impudicity,
although she tried one whole night long; and of Pericles, who
on merely hearing someone praise a boy's beauty with over-
warmth, reproved him sharply;™ and of many others who have
been very continent of their own choice, and not from shame or
fear of punishment, which move most women who practise this
virtue: who for all that deserve to be highly praised, and he
who falsely casts the infamy of unchasteness upon them is
worthy of the heaviest punishment, as you have said."
40,— Then messer Cesare, who had been silent a long while,
said:
" Think in what fashion my lord Caspar is wont to speak in
blame of woman, if these are the things that he says in their
praise. But if my lord Magnifico will let me say a few things in
his stead by way of reply to such matters as my lord Caspar has,
to my thinking, said falsely against women, it were well for both
of us; as he will rest awhile and then be better able to go on to
declare some other excellence of the Court Lady, and I shall
hold myself much favoured at having an opportunity to share
with him this duty of a good cavalier — that is, to defend the
truth."
"Nay, I pray you do so," replied my lord Magnifico; "for
methinks I have already fulfilled my duty to the extent of my
powers, and this discussion is now outside my subject."
Messer Cesare continued:
" I am far from wishing to speak of the good that women do
in the world besides the bearing of children, for it has been suf-
ficiently shown how necessary they are not only to our being,
but to our well-being; but I say, my lord Gaspar, that if they are
as you say more inclined to their appetites than men, and if for
all that they abstain therefrom more than men, which you
admit, — they are as much worthier of praise as their sex is less
208
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
strong to resist their natural appetites. And if you say they do it
from shame, methinks that in place of a single virtue you give
them two; for if shame is stronger in them than appetite and
they for that reason abstain from evil acts, I think that this
shame (which in short is nothing else but fear of infamy) is a
very rare virtue and one possessed by very few men. And if I
could, without infinite disgrace to men, tell how many of them are
plunged in shamelessness (which is the vice opposed to this
virtue), I should pollute these chaste ears that hear me. These
offenders against God and nature are for the most part men
already old, who make a calling, some of the priesthood, some
of philosophy, some of sacred law; and govern public affairs
with a Catonian severity of countenance that gives promise of
all the integrity in the world; and always allege the feminine
sex to be very incontinent; nor do they ever lament anything
more than their loss of natural vigor, which renders them unable
to satisfy the abominable desires that still linger in their thoughts
after being denied by nature to their bodies; and hence they
often find ways wherein strength is not necessary.
41.—" But I do not wish to say more; and it is enough for me
that you grant me that women abstain from unchaste living
more than men; and certain it is that they are restrained by no
other bridle than that which they themselves put on. That this
is true, the greater part of those who are confined with too close
care, or beaten by their husbands or fathers, are less chaste than
those who have some liberty.
" But a great bridle to women generally is their love of true
virtue and their desire for honour, whereof many whom I have
known in my time make more account than of their very life;
and if you will say the truth, every one of us has seen very noble
youths, discreet, wise, valiant and beautiful, spend many years
in love, without omitting aught of care, of gifts, of prayers, of
tears, in short, of anything that can be imagined; and all in vain.
And but that I might be told that my qualities have never made
me. worthy of ever being loved, I should call myself as witness,
who have more than once been nigh to death because of a
woman's unchangeable and too stern chastity."
My lord Gaspar replied:
2og
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
" Marvel not at that: for women who are always wooed refuse
to please him who wooes them; and they who are not wooed,
woo others."*'"
42.— Messer Cesare said:
"I have never known these men who are wooed by women;
but very many who, on finding that they have tried in vain and
spent time foolishly, resort to this noble revenge, and say they
have had an abundance of that which they have only imagined,
and think it a kind of courtiership to speak evil and invent tales
to the end that slanderous stories of some noble lady may spring
up among the rabble. But such as these, who make vile boast
(whether true or false) of conquering a gentle lady, deserve pun-
ishment or torture most severe; and if they sometimes meet it,
we cannot measure the praise due to those who perform the
office. For if they are telling lies, what villainy can be greater
than to steal from a worthy lady that which she values more
than life? And for no other reason than that which ought to
win endless praise for her? Again, if they are telling the truth,
what punishment could suffice for a man who is so vile as to
reward with such ingratitude a woman, who, — vanquished by
false flatteries, by feigned tears, by continual wooing, by laments,
by arts, tricks and perjuries, — has suffered herself to be led into
too great love, and then without reserve has fondly given herself
a prey to such a malign spirit?
" But to answer you further touching that unheard-of conti-
nence of Alexander and Scipio which you have cited, I say I am
unwilling to deny that both performed an act worthy of much
praise; yet to the end that you may not be able to say that in
rehearsing ancient matters I tell you fables, I wish to cite a
woman of low degree in our own times, who showed far more
continence than these two great men.
43 — " I say, then, that I once knew a beautiful and gentle girl,
whose name I do not tell you lest you give food for slander to
many fools, who conceive a bad opinion of a w^oman as soon as
they hear of her being in love. W^ell, this girl having been long
loved by a noble and well-conditioned youth, began to love him
with all her mind and heart; and of this not only I (to whom
she voluntarily confided everything as if I had been, I will not
210
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
say her brother, but her dearest sister), but all those who saw
her in the presence of the beloved youth, were very certain of
her passion. Loving thus as fervently as a very loving soul can
love, she maintained such continence for two years that she
never gave this youth any token of loving him, except such as
she could not hide; neither would she ever speak to him or
receive letters from him or gifts, although a day never passed
but she was besought to do both. And I well know how she
longed for it, because if she was sometimes able to possess any-
thing secretly that had been the youth's, she held it so dear that
it seemed to be the source of her life and all her weal; and
never in all that time would she grant him other pleasure than
to see him and let herself be seen, and to dance with him as with
the others when she took part in public festivals.
" And since they were well suited to each other in condition,
the girl and the youth desired that their great love might end
happily, and that they might be man and wife together. The
same was desired by all the other men and women of their city,
except her cruel father, who out of perverse and strange caprice
wished to marry her to another and richer man; and to this the
unhappy girl opposed naught but very bitter tears. And the
ill-starred marriage having been concluded, with much pity from
the people and to the despair of the poor lovers, even this blow
of fortune did not avail to destroy the love so deeply rooted in
their hearts; which still endured for the space of three years,
although she very prudently concealed it and sought in every
way to stifle those desires that now were hopeless. And all this
time she kept her stern resolve of continence; and as she could
not honourably possess him whom alone in the world she
adored, she chose not to wish for him in any wise, and to follow
her custom of accepting neither messages nor gifts nor even
glances from him; and in this fixed resolve, the poor girl, over-
come by sharpest anguish and grown very wasted from long
passion, died at the end of three years, preferring to renounce
the joys and pleasures so eagerly desired, and at last her very
life, rather than her honour. Nor was she without ways and
means of satisfying herself quite secretly and without risk of
disgrace or any other harm; and yet she abstained from that
211
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
which she herself so greatly desired and towards which she was
so urged continually by the person whom alone in the world she
desired to please: nor was she moved therein by fear or any
other motive than mere love of true virtue.
" What will you say of another, who for six months spent
nearly every night with a dearly cherished lover; yet, in a gar-
den full of sweetest fruits, invited by her own most ardent long-
ing and by the prayers and tears of one dearer to her than life
itself, she refrained from tasting them; and although she was
caught and held in the fast bonds of those beloved arms, she
never yielded herself vanquished, but preserved the flower of
her chastity immaculate.
44-—" Do you think, my lord Gaspar, that these acts of conti-
nence are equal to Alexander's? — who (being most ardently
enamoured, not of Darius's women, but of that fame and great-
ness which incited him by thirst for glory to endure toils and
dangers to make himself immortal) spurned not only other
things, but his own life, in order to win renown above all other
men. And do we marvel that with such thoughts at heart he
abstained from something he did not much desire? For since
he had never seen the women before, he could not possibly love
them in a moment, but perhaps even loathed them because of his
enemy Darius; and in that case every wanton act of his towards
them would have been outrage and not love. Hence it is no
great thing that Alexander, who conquered the world no less by
magnanimity than by arms, abstained from doing outrage to
women.
" Scipio's continence also is much to be praised. Yet if you
consider rightly, it is not to be compared with these two women's;
for he too likewise abstained from something not desired; — being
in a hostile country, newly in command, at the beginning of a
very important enterprise; having left great expectations of him-
self at home, and bound to render an account to very strict
judges, who often punished very small mistakes as well as great,
and among whom he knew he had enemies; conscious also that
if he acted otherwise (the lady being very noble and married to
a very noble lord), he might arouse so many enemies and in such
fashion that they might long hinder and perhaps quite snatch
212
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
away his success. Hence, for reasons thus many and important,
he abstained from a light and harmful wish, displaying con-
tinence and generous uprightness; which, as it is written, gave
him the entire good will of those nations, and was worth another
army to him, wherewith by gentleness to conquer hearts that
perhaps would have been unconquerable by force of arms.'"
• •••••••
" Forgive me, my lord Gaspar, if I say the truth, for in short
these are the miraculous continences that men write about them-
selves while accusing women of incontinence, in whom we every
day see countless tokens of continence; for in truth, if you con-
sider well, there is no fortress so impregnable and well defended
that, if it were assailed with a thousandth part of the wiles and
tricks that are employed to overcome the steadfast heart of
woman, it would not surrender at the first assault.
" How many creatures of great lords, — enriched by them and
placed in very high esteem, entrusted with their castles and
fortresses, whereon depend their whole state, life and weal, —
have basely and sordidly surrendered these to such as had no
right thereto, without shame or fear of being called traitors?
And would to God there were so great a dearth of such men in
our days, that we might have no more trouble to find a man who
had done his duty in this regard, than to name those who have
failed in theirs. Do we not see many others who daily go about
slaying men in the forest and scouring the sea solely to steal
money?
" How many prelates sell the property of God's church! How
many lawyers forge wills! How many perjurers bear false
witness only to get money! How many physicians poison the
sick to the same end! Again, how many do the vilest things
from fear of death! And yet a tender and delicate girl often
resists all these sharp and hard encounters; for many have been
found who preferred death rather than lose their chastity."
47-— Then my lord Gaspar said:
" These, messer Cesare, I believe are not on earth to-day,"
Messer Cesare replied:
" I will not cite the ancients now; but I tell you this, that many
would be and are to be found, who in such case do not fear to
213
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
die. And now I remember that when Capua was sacked by the
French (which was not so long ago that you cannot recall it
very well),*" a beautiful young Capuan lady being led out of her
house, where she had been captured by a company of Gascons,
when she reached the river that flows through Capua,*" she pre-
tended that she wished to tie her shoe, so that he who was lead-
ing her let her go a little, and she suddenly threw herself into
the river.
" What will you say of a peasant girl, who not many months
ago, at Gazuolo in the Mantuan territory/" went with her sister
to reap corn in the fields, and being overcome with thirst, entered
a house for a drink of water; and the master of the house, who
was a young man, seeing that she was very beautiful and alone,
took her in his arms, and first with soft words, and then with
threats, sought to persuade her to his wishes; and she resisting
more and more stubbornly, he at last overcame her with many
blows and with force. So, dishevelled and weeping, she went
back to her sister in the field, nor would she for all her sister's
urgent questioning tell what outrage she had received in that
house; but on the way home, feigning to grow calmer little by
little and to speak quite without agitation, she gave her sister
some directions. Then when she came to the Oglio, which is
the river that flows by Gazuolo,*" she left her sister a little be-
hind not knowing or imagining what she meant to do, and sud-
denly threw herself in. Wailing and weeping her sister ran
after her as fast as possible along the bank of the river, which
was bearing her down-stream very rapidly: and each time the
poor creature rose to the surface, her sister threw her a cord
which they had to bind the corn, and although the cord reached
her hands several times (for she was still near the bank), the
steadfast and determined girl always refused it and put it from
her; and thus rejecting every aid that might save her life, she
soon died: nor was she moved by nobility of birth, nor by fear
of most cruel death or of infamy, but solely by grief for her
lost virginity.*"
" Now from this you can understand how many other women,
who are not known, perform acts most worthy of praise; for
although this one gave such proof of her virtue only three days
214
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
since, as one may say, there is no talk of her and even her name
is unknown. But if the death of our lady Duchess's uncle, the
Bishop of Mantua,'" had not occurred at that time, the bank of
the Oglio, at the place where she threw herself in, would have
been graced by a very beautiful monument to the memory of
that glorious soul, which deserved so much the brighter fame
after death, because in life it dwelt in a less noble body."
48 — Here messer Cesare made a little pause; then he continued:
"At Rome, in my day, there happened another like case; and it
was that a beautiful and noble Roman girl, being long pursued
by one who seemed to love her much, was never willing to
favour him at all, even with a single look. So, by means of
money he corrupted one of her women; who, desirous of satisfy-
ing him in order to get more money from him, persuaded her
mistress to visit the church of San Sebastiano on a certain day
of small solemnity;"' and having made everything known to the
lover and shown him what he must do, she led the girl to one of
those dark caves which nearly all who go to San Sebastiano are
wont to visit; and in this the young man was already hidden
secretly.
" Finding himself alone with her whom he loved so much, he
began in all ways to beg her as gently as he could to have pity
on him and change her former hardness to love. But after he
saw all his prayers to be in vain, he had resort to threats, which
failing too, he began to beat her cruelly; at last, although firmly
resolved to attain his end, by force if necessary, and therein
employing the help of the infamous woman who had led her
thither, he was never able to bring her to consent. Nay, with
both word and deed (although she had little strength), the poor
girl defended herself to the last: so that partly from anger at
seeing that he could not obtain what he desired, partly from fear
lest her relatives might make him suffer for it when they learned
the thing, this wretch, with the help of the servant (who feared
the like), strangled the unhappy girl and left her there; and
having fled, he took means not to be discovered. Blinded by her
very crime, the servant could not flee, and being taken into
custody on suspicion, confessed everything and so was punished
as she deserved.
215
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
" The body of the steadfast and noble girl was taken from that
cave with the greatest honour and brought to Rome for burial,
with a laurel crown upon her head, and accompanied by a
countless host of men and women; among whom there was no
one who went home without tears in his eyes; and thus was this
rare soul universally mourned as well as praised by all the
people.
49 — " But to speak to you of those whom you yourselves know,
do you not remember having heard that when my lady Felice
della Rovere was journeying to Savona,*" and feared that some
sails that were sighted were vessels of Pope Alexander in pur-
suit of her, she made ready with fixed resolve to cast herself
into the sea, in case they should come up and there was no
remedy by flight: and it is in no wise to be believed that she
acted in this from lightness, for you know as well as any other
with what intelligence and wisdom this lady's singular beauty
was accompanied.
" Nor can I refrain from saying a word of our lady Duchess,
who having for fifteen years lived like a widow in company with
her husband, not only was steadfast in never revealing this to
anyone in the w^orld, but when urged by her own people to lay
aside her widowhood, she chose rather to endure exile, poverty
and every other sort of hardship, than to accept that which
seemed to all others great favour and blessing of fortune; """ and
as messer Cesare was going on to speak of this, my lady Duchess
said:
" Speak of something else, and go no further with this subject,
for you have many other things to say."
Messer Cesare continued:
" Yet I know you will not deny this, my lord Gaspar, nor you,
Frisio."
" Indeed no," replied Frisio; "but one does not make a host."
50 — Then messer Cesare said:
" It is true that such great results as these are met in few
women: still, those also who withstand the assaults of love are
all admirable; and those who are sometimes overcome deserve
much pity: for certainly the urgence of lovers, the arts they use,
the snares they spread, are so many and so continual that it is
216
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
but too great a wonder that a tender girl can escape. What
day, what hour, ever passes that the persecuted girl is not
besought by the lover with money, gifts and all things that must
please her? When can she ever go to her window, but she shall
always see her persistent lover pass, silent in word but with eyes
that speak, with sad and languid face, with those burning sighs,
often with most abundant tears ? When does she ever go forth
to church or other place, but he is always before her, and meets
her at every turn of the street with his melancholy passion de-
picted in his eyes, as if he were expecting instant death? I leave
aside the fripperies, inventions, mottoes, devices, festivals, dances,
games, masques, jousts, tourneys! — all which things she knows
are made for her,
" Then at night she can never wake but she hears music, or at
least his unquiet spirit sighing about the house walls and making
lamentable sounds. If by chance she wishes to speak to one of
her women, the wench (already corrupted with money) soon has
ready a little gift, a letter, a sonnet or some such thing to give
her on the lover's behalf, and then coming in opportunely, makes
her understand how the poor man is burning with love, and in
her service cares naught for his own life; and how he seeks
nothing from her that is less than seemly, and only desires to
speak with her. Then remedies are found for all difficulties,
false keys, rope ladders, sleeping potions; the thing is painted as
of little consequence; instances are given of many other women
who do far worse. Thus everything is made so easy that she
has no further trouble than to say, ' I am willing.' And even
if the poor girl holds back for a time, they add so many induce-
ments, find so many ways, that with their continual battering
they break down that which stays her.
"And when they see that blandishments do not avail them,
there are many who have resort to threats and say they will
accuse the woman to her husband of being what she is not.
Others bargain boldly with the fathers and often with the hus-
bands, who for money or to get favours give their own daughters
and wives as an unwilling prey. Others seek by incantations
and sorceries to steal from them that liberty which God has
bestowed upon their souls: whereof startling results are seen.
217
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
" But I could not in a thousand years rehearse all the wiles
that men employ to bring women to their wishes, for the wiles
are infinite; and besides those that every man finds for himself,
writers have not been lacking who have ingeniously composed
books and therein taken every pains to teach how women are to
be duped in these matters."' Now, among so many snares, think
how there can be any safety for these simple doves, lured by such
sweet bait. And what wonder is it, then, if a woman (seeing
herself thus loved and adored for many years by a beautiful,
noble and accomplished youth, who a thousand times a day puts
himself in danger of death to serve her, nor ever thinks of aught
but to please her) is finally brought to love him by continual
wearing (as water wears the hardest marble), and, conquered by
this passion, contents him with that which you say she in the
weakness of her sex desires more than her lover ? Do you think
that this errour is so grave that the poor creature who has been
caught by so many flatteries, does not deserve even that pardon
which is often vouchsafed to homicides, thieves, assassins and
traitors? Will you insist that this offence is so heinous that
because you find some woman commits it, womankind ought to
be wholly despised and held universally devoid of continence,
without regard to the many who are found unconquerable, and
who are proof against love's continual incitements, and firmer in
their infinite constancy than rocks against the surges of the
ocean ? "
51 — Messer Cesare having ceased speaking, my lord Caspar
then began to reply, but my lord Ottaviano said, laughing:
" For the love of Heaven, pray grant him the victory, for I
know you will profit little; and methinks I see that you will
make not only all these ladies your enemies, but the greater
part of the men also."
My lord Gaspar laughed, and said:
"Nay, the ladies have great cause to thank me; for if I had
not gainsaid my lord Magnifico and messer Cesare, all these
praises which they have bestowed upon women would not have
been heard."
Then messer Cesare said:
" The things that my lord Magnifico and I have said in praise
218
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
of women, and many others too, were very well known and
hence superfluous.
" Who does not know that without women we can feel no
content or satisfaction throughout this life of ours, which but for
them would be rude and devoid of all sweetness and more
savage than that of wild beasts? Who does not know that
women alone banish from our hearts all vile and base thoughts,
vexations, miseries, and those turbid melancholies that so often
are their fellows? and if you will consider well the truth, we
shall also see that in our understanding of great matters women
do not hamper our wits but rather quicken them, and in war
make men fearless and brave beyond measure. And certainly
it is impossible for vileness ever again to rule in a man's heart
where once the flame of love has entered; for whoever loves
desires always to make himself as lovable as he can, and always
fears lest some disgrace befall him that may make him to be
esteemed lightly with her by whom he desires to be esteemed
highly. Nor does he stop at risking his life a thousand times
a day to show himself worthy of her love: hence whoever could
form an army of lovers and have them fight in the presence of
the ladies of their love, would conquer all the world, unless there
were opposed to it another army similarly in love. And be well
assured that Troy's ten years' resistance against all Greece pro-
ceeded from naught else but a few lovers, who on sallying forth
to battle, armed themselves in the presence of their women; and
often these women helped them and spoke some word to them
at leaving, which inflamed them and made them more than
men. Then in battle they knew that they were watched by
their women from the walls and towers; wherefore it seemed to
them that every act of hardihood they performed, every proof
they gave, won them their women's praise, which was the
greatest reward they could have in the world.
" There are many who think that the victory of King Ferdinand
of Spain and Queen Isabella against the King of Granada was in
great part due to women; for very often when the Spanish army
went out to meet the enemy. Queen Isabella went out also with
all her maids of honour, and in the army went many noble cava-
liers who were in love. These always went conversing with
219
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
their ladies until they reached the place where the enemy were
seen, then taking leave each of his own lady, they went on in
this presence to meet the enemy with that fierce spirit which
was aroused in them by their love and by the desire to make
their ladies sensible of being served by men of valour; thus a
very few Spanish cavaliers were often found putting a host of
Moors to flight and to death, thanks to gentle and beloved women.
" So I do not see, my lord Gaspar, what perversity of judg-
ment has led you to cast reproach on women.
52.—" Do you not know that the origin of all the graceful exer-
cises that give pleasure in the world is to be ascribed to none
other than to women? Who learns to dance and caper gallantly
for aught else than to please women? Who studies the sweetness
of music for other cause than this? W^ho tries to compose
verses, in the vernacular at least, unless to express those feelings
that are inspired by women? Think how many very noble
poems we should be deprived of, both in the Greek tongue and
in the Latin, if women had been lightly esteemed by the poets.
But to pass all the others by, would it not have been a very
great loss if messer Francesco Petrarch, who so divinely wrote
his loves in this language of ours, had turned his mind solely to
things Latin, as he would have done if the love of madonna
Laura had not sometimes drawn him from them?*"^ I do not
name you the bright geniuses now on earth and present here,
who every day put forth some noble fruit and yet choose their
subject only from the beauties and virtues of women.
" You see that Solomon, wishing to write mystically of things
lofty and divine, to cover them with a graceful veil composed a
fervent and tender dialogue between a lover and his sweetheart,
deeming that he could not here below find any similitude more
apt and befitting things divine than love for women; and in this
way he tried to give us a little of the savour of that divinity
which he both by knowledge and by grace knew better than the
rest.*"
" Hence there was no need, my lord Gaspar, to dispute about
this, or at least so wordily: but by gainsaying the truth you have
prevented us from hearing a thousand other fine and weighty
matters concerning the perfection of the Court Lady."
220
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
My lord Caspar replied:
" I believe nothing more is left to say; yet if you think that my
lord Magnifico has not adorned her with enough good qualities,
the fault lay not with him, but with the one who arranged that
there are not more virtues in the world; for the Magnifico gave
her all there are."
My lady Duchess said, laughing:
" You shall now see that my lord Magnifico will find still
others."
The Magnifico replied:
" Indeed, my Lady, methinks I have said enough, and for my
part I am content with this Lady of mine; and if these gentle-
men will not have her as she is, let them leave her to me."
53-— Here everyone remaining silent, messer Federico said:
" My lord Magnifico, to spur you on to say something more, I
should like to put you a question concerning what you would
have the chief business of the Court Lady, and it is this: that I
wish to hear how she ought to conduct herself with respect to
one detail which seems to me very important; for although the
excellent qualities wherewith you have endowed her include
genius, wisdom, good sense, ease of bearing, modesty, and so
many other virtues, whereby she ought in reason to be able to
converse with everyone and on every theme, still I think that
more than anything else she needs to know that which belongs
to discussions on love. For as every gentle cavalier uses those
noble exercises, elegances and fine manners that we have men-
tioned, as a means to win the favour of women, to this end like-
wise he employs words; and not only when he is moved by pas-
sion, but often also to do honour to the lady with whom he is
speaking, since he thinks that to give signs of love for her is a
proof that she is worthy of it, and that her beauty and merits are
so great that they compel every man to serve her.
" Hence I fain would know how this lady ought to converse on
such a theme discreetly, and how reply to him who loves her
truly, and how to him who makes a false pretence thereof; and
whether she ought to feign not to understand, whether to return
his love or to refuse, and how conduct herself."
54 — Then my lord Magnifico said:
221
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
" It would be needful to teach her first to distinguish those
who pretend to love and those who love truly; then, as to return-
ing love or not, I think she ought not to be governed by any
others' wish but her own."
Messer Federico said:
" Then teach her what are the surest and safest signs to dis-
cern false love from true, and with what proof she ought to be
content in order to be sure of the love shown her."
The Magnifico replied, laughing:
" I know not, for men to-day are so cunning that they make
false pretences without end, and sometimes weep when they
have great wish to laugh; hence it were necessary to send them
to Isola Ferma under the True Lovers' Arch.*"
" But to the end that this Lady of mine (of whom it behooves
me to take special care, since she is my creation) may not fall
into those errours wherein I have seen many others fall, I should
tell her not to be quick to believe herself loved, nor act like some
who not only do not feign not to understand when court is paid
to them even covertly, but at the first word accept all the praise
that is given them, or decline it with a certain air that is rather
an invitation to love for those with whom they are speaking,
than a refusal.
" Therefore the course of conduct that I wish my Court Lady
to pursue in love talk, will be to refuse always to believe that
whoever pays court to her for that reason loves her: and if the
gentleman shall be as pert as many are, and speak to her with
small respect, she will give him such answer that he may
clearly understand he is causing her annoyance. Again, if he
shall be discreet and use modest phrases and words of love
covertly, with that gentle manner which I think the Courtier
fashioned by these gentlemen will employ, the lady will feign
not to understand and will apply his words in another sense,
always modestly trying to change the subject with that skill and
prudence which have been said befit her. If, again, the talk is
such that she cannot feign not to understand, she will take it all
as a jest, pretending to be aware that it is said to her more out
of compliment to her than because it is true, depreciating her
merits and ascribing the praises that he gives her to the gentle-
222
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
man's courtesy; and in this way she will win a name for discre-
tion and be safer against deceit.
" After this fashion methinks the Court Lady ought to conduct
herself in love talk."
55.— Then messer Federico said:
" My lord Magnifico, you discourse of this matter as if every-
one who pays court to women must needs speak lies and seek
to deceive them : if the which were true, I should say that your
teachings were sound; but if this cavalier who is speaking loves
truly and feels that passion which sometimes so sorely afflicts
the human heart, do you not consider in what pain, in what
calamity and mortal anguish you put him by insisting that the
lady shall never believe anything he says on this subject? Ought
his supplications, tears, and many other signs to go for naught?
Have a care, my lord Magnifico, lest it be thought that besides
the natural cruelty which many of these ladies have in them,
you are teaching them still more."
The Magnifico replied:
" I spoke not of him who loves, but of him who entertains
with amourous talk, wherein one of the most necessary condi-
tions is that words shall never be lacking. But just as true
lovers have glowing hearts, so they have cold tongues, with
broken speech and sudden silence; wherefore perhaps it would
not be a false assumption to say: 'Who loves much, speaks
little.' Yet as to this I believe no certain rule can be given, be-
cause of the diversity of men's habits; nor could I say anything
more than that the Lady must be very cautious, and always bear
in mind that men can declare their love with much less danger
than women can."
56.— Then my lord Caspar said, laughing:
" Would you not, my lord Magnifico, have this admirable
Lady of yours love in return even when she knows that she is
loved truly? For if the Courtier were not loved in return, it is
not conceivable that he should go on loving her; and thus she
would lose many advantages, and especially that service and
reverence with which lovers honour and almost adore the virtue
of their beloved."
" As to that," replied the Magnifico, " I do not wish to give
223
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
advice; but I do say that I think love, as you understand it, is
proper only for unmarried women; for when this love cannot
end in marriage, the lady must always find in it that remorse
and sting which things illicit give her, and run risk of staining
that reputation for chastity which is so important to her."
Then messer Federico replied, laughing:
" This opinion of yours, my lord Magnifico, seems to me very
austere, and I think you have learned it from some preacher —
one of those who rebuke women for loving laymen, in order to
have themselves the better part therein. And methinks you im-
pose too hard a rule on married women, for many of them are
to be found whose husbands bear them the greatest hatred
without cause, and affront them grievously, sometimes by loving
other women, sometimes by causing them all the annoyances
possible to devise; some against their will are married by their
fathers to old men, infirm, loathsome and disgusting, who make
them live in continual misery. If such women were allowed to
be divorced and separated from those with whom they are ill
mated, perhaps it would not be fitting for them to love any but
their husbands; but when, either by enmity of the stars or by un-
fitness of temperament or by other accident, it happens that the
marriage bed, which ought to be a nest of concord and of love,
is strewn by the accursed infernal fury with the seed of its
venom, which then brings forth anger, suspicion and the stinging
thorns of hatred to torment those unhappy souls cruelly bound
by an unbreakable chain until death, — why are you unwilling
that the woman should be allowed to seek some refuge from the
heavy lash, and to bestow on others that which is not only
spurned but hated by her husband? I am quite of the opinion
that those who have suitable husbands and are loved by them,
ought not to do. them wrong; but the others wrong themselves
by not loving those who love them."
"Nay," replied the Magnifico, "they wrong themselves by
loving others than their husbands. Still, since not to love is
often beyond our power, if this mischance shall happen to the
Court Lady (that her husband's hate or another's love brings
her to love), I would have her yield her lover nothing but her
spirit; nor ever let her show him any clear sign of love (either
224
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
by words or by gestures or by any other means) by which he
may be sure of it."
57-— Then messer Roberto da Bari said, laughing:
" I appeal from this judgment of yours, my lord Magnifico, and
think I shall have many with me; but since you will teach mar-
ried women this rusticity, so to speak, do you wish also to have
the unmarried equally cruel and discourteous? — and complai-
sant to their lovers in nothing whatever?"
" If my Court Lady be unmarried," replied my lord Magnifico,
" and must love, I wish her to love someone whom she can
marry; nor shall I account it an errour if she shows him some
sign of love: as to which matter I wish to teach her one uni-
versal rule in a few words, to the end that she may with little
pains be able to bear it in mind; and this is, let her show him
who loves her every token of love except such as may imbue her
lover's mind with the hope of obtaining something wanton from
her. And it is necessary to give great heed to this, for it is an
errour committed by countless women, who commonly desire
nothing more than to be beautiful: and since to have many
lovers seems to them proof of their beauty, they take every
pains to get as many as they can. Thus they are often carried
into reckless behaviour, and forsaking that temperate modesty
which so becomes them, they employ certain pert looks with
scurrile words and acts full of immodesty, thinking that they are
gladly seen and listened to for this and that by such ways they
make themselves loved: which is false; for the demonstrations
that are made to them spring from desire excited by a belief in
their willingness, not from love. Wherefore I wish that my
Court Lady may not by wanton behaviour seem to offer herself
to anyone who wants her and to do her best to lure the eyes and
appetite of all who look upon her, but that by her merits and
virtuous conduct, by her loveliness, by her grace, she may imbue
the mind of all who see her with that true love which is due to
all things lovable, and with that respect which always deprives
him of hope who thinks of any wantonness,
" Moreover, he who is loved by such a woman ought to con-
tent himself with her every slightest demonstration, and to prize
a single loving look from her more than complete possession of
225
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
any other woman; and to such a Lady I should not know how
to add anything, unless to have her loved by so excellent a
Courtier as these gentlemen have described, and to have her
love him also, to the end that they may both attain their com-
plete perfection."
58.— Having thus far spoken, my lord Magnifico was silent;
whereupon my lord Gaspar said, laughing:
" Now, in sooth, you will not be able to complain that my lord
Magnifico has not described a most excellent Court Lady; and
henceforth, if such an one is found, I admit that she deserves to
be esteemed the Courtier's equal."
My lady Emilia replied:
" I engage to find her, provided you will find the Courtier."
Messer Roberto added:
♦' Verily it cannot be denied that the Lady described by my
lord Magnifico is most perfect: nevertheless, as to those last
conditions of love, methinks he has made her a little too austere,
especially when he would have her deprive her lover of all hope,
by words, gestures and behaviour, and do all she can to plunge
the man in despair. For as everyone knows, human desires do
not spend themselves upon those things whereof there is not
some hope. And although a few women may have indeed been
found, haughty perhaps by reason of their beauty and worth,
whose first word to anyone who paid them court was that he
must never expect to have anything from them that he wished, —
yet afterwards they have been a little more gracious to him in
look and manner, so that by their kindly acts they have some-
what tempered their haughty words. But if this Lady by acts
and words and manner removes all hope, I think our Courtier,
if he is wise, will never love her; and thus she will have the
imperfection of being without a lover."
59-— Then the Magnifico said:
" I do not wish my Court Lady to remove hope of everything,
but only of wanton things, which (if the Courtier be as courteous
and discreet as these gentlemen have described him) he will not
only not hope for, but will not even wish for. Because if the
beauty, behaviour, cleverness, goodness, knowledge, modesty,
and the many other worthy qualities that we have given the
226
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
Lady, are the cause of the Courtier's love for her, the end of
his love will necessarily be worthy too: and if nobility, excel-
lence in arms and letters and music, if gentleness and the pos-
session of so many graces in speech and conversation, be the
means whereby the Courtier is to win the lady's love, the end of
that love must needs be of like quality with the means whereby
it is attained.
" Moreover, just as there are divers sorts of beauty in the
world, so too there are divers tastes in men; and thus it happens
that when they see a woman of that serious beauty, which
(whether she be going or staying or joking or jesting or doing
what you will) always so tempers her whole behaviour as to
induce a certain reverence in anyone who looks upon her, —
many are abashed and dare not serve her; and lured by hope,
they oftener love attractive and enticing women, so soft and ten-
der as to display in words and acts and looks a certain languour-
ous passion that promises easily to pass and be changed into
love.
" To be safe against deceits, some men love another sort of
women, who are so free of eye and word and movement as to do
the first thing that comes into their mind with a certain sim-
plicity which does not hide their thoughts. Nor are there lack-
ing other generous souls, who — (esteeming that worth is shown in
difficulty, and that it would be a victory most sweet to conquer
what to others seems unconquerable), in order to give proof that
their valour is able to force a stubborn mind and persuade to
love even wills that are contrary and recusant thereto, — readily
turn to love the beauties of those women who by eyes and
words and behaviour show more austere severity than the
others. Wherefore these men who are so self-confident, and
who account themselves secure against being deceived, willingly
love certain women also who by cunning and art seem to con-
ceal a thousand wiles with beauty; or else some others, who
along with their beauty have a coquettishly disdainful manner
of few words and few laughs, with almost an air of prizing little
every man who looks upon them or serves them.
" Then there are certain other men who deign to love only
those women who in face and speech and every movement carry
227
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
all elegance, all gentle manners, all knowledge, and all the
graces heaped together, — like a single flower composed of all
the excellences in the world. Thus if my Court Lady have a
dearth of those loves that spring from evil hope, she will not on
that account be left without a lover; for she will not lack those
loves that spring both from her merits and from her lovers' con-
fidence in their own worth, whereby they will know themselves
to be worthy of being loved by her."
60.— Messer Roberto still objected, but my lady Duchess held
him in the wrong, supporting my lord Magnifico's argument;
then she continued:
" We have no cause to complain of my lord Magnifico, for I
truly think that the Court Lady described by him may stand on
a par with the Courtier, and even with some advantage; for he
has taught her how to love, which these gentlemen did not do
for their Courtier."
Then the Unico Aretino said:
" It is very fitting to teach women how to love, for rarely have
I seen any that knew how: since they nearly all accompany
their beauty with cruelty and ingratitude towards those who
serve them most faithfully and deserve the reward of their love
by nobility of birth, gentleness and worth ; and then they often
give themselves a prey to men who are very silly, base, and of
small account, and who not only love them not, but hate them.
" So, to avoid such grievous errours as these, perhaps it was
w^ell to teach them first how to make choice of a man who shall
deserve to be loved, and then how to love him ; which is not
needful in the case of men, who know it but too well of them-
selves. And here I can be a good witness; for love was never
taught me save by the divine beauty and divinest behaviour of
a Lady whom it was beyond my power not to adore, wherein I
had no need of art or any master ;'"" and I think that the same
happens with all who love truly. Hence it were fitting to teach
the Courtier how to make himself loved rather than how to
love."
61.— Here my lady Emilia said:
" Then discourse of this now, my lord Unico."
The Unico replied :
228
BERNARDO ACCOLTI
THE UNICO ARETINO
1465?- 1535
Head enlarged from a photograph, specially made by Alinari, of a part of the fresco,
"Leo X's Entry into Florence," in the Palazzo Vecchio at Florence, by Giorgio Vasari
(1511-1574). See Milanesi's edition of Vasari's Opere, viii, 143.
ITJO03A OC
liiSiioia vtl .tiinriri.'? -1. "u-fjroV 'ji.tttl 3<ij ni ".sjniiofi oJoi ifima «'X oad "
828
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
" Methinks reason would require that ladies' favour should be
won by serving and pleasing them; but by what they deem
themselves served and pleased, I think must needs be learned
from ladies themselves, who often desire things so strange that
there is no man who would imagine the same, and sometimes
they do not themselves know what they desire. Hence it is
right that you, my Lady, who are a woman and so must surely
know what pleases women, should undertake this task, to do the
world so great a benefit."
Then my lady Emilia said:
" The very great favour that you always find with women is
good proof that you know all the ways by which their grace is
won; hence it is quite fitting that you should teach them."
" My Lady," replied the Unico, " I could give a lover no more
useful warning than to look to it that you have no influence over
the lady whose favour he seeks; for such good qualities as the
world once thought were in me, together with the sincerest love
that ever was, have not had so much power to make me loved
as you have to make me hated."
62.— Then my lady Emilia replied:
" My lord Unico, God forbid that I should even think, much
less do, anything to make you hated; for besides doing what I
ought not, I should be esteemed of little sense for attempting the
impossible. But since you urge me thus to speak of that which
pleases women, I will speak; and if you shall be displeased,
blame yourself for it.
" I think, then, that whoever would be loved must love and be
lovable; and that these two things suffice to win women's favour.
" Now to answer that which you accuse me of, I say that
everyone knows and sees that you are very lovable; but whether
you love as sincerely as you say, I am very much in doubt, and
perhaps the others too. For your being too lovable has brought
it to pass that you have been loved by many women : and great
rivers divided into many parts become little streams; so love,
bestowed upon more than one object, has little strength. But
these continual laments of yours, and complaints of ingratitude
in the women you have served (which is not probable, in view
of your great merits), are a certain sort of mystery to hide the
229
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
favours, contentments and pleasures attained by you in love, and
to assure the women who love you and have given themselves to
you, that you will not betray them; and hence also they are con-
tent that you should thus openly display feigned love for others
to hide their real love for you. So, if the women whom you now
pretend to love are not so ready to believe it as you would like,
the reason is because this artfulness of yours in love is beginning
to be understood, not because I make you hated."
63.— Then my lord Unico said:
" I do not wish to try again to confute your words, because I at
last perceive that it is as much my fate not to be believed when
I say truth, as it is yours to be believed when you say untruth."
" Say rather, my lord Unico," replied by lady Emilia, " that
you do not love as you would have us believe; for if you loved,
all your desire would be to please your beloved lady and to wish
what she wishes, because this is the law of love; but your thus
complaining of her denotes some deceit, as 'I said, or indeed
gives proof that you wish what she does not wish."
" Nay," said my lord Unico, " indeed I wish what she wishes,
which is proof that I love her; but I complain that she does not
wish what I wish, which is a token that she loves me not, ac-
cording to that same rule that you have cited."
My lady Emilia replied:
" He who begins to love ought also to begin to please his
beloved and bend himself wholly to her wishes, and govern his
by hers; and make his own desires her slaves, and his very soul
like unto an obedient handmaid, nor ever think of aught but to
let it be transformed, if possible, into that of his beloved, and to
account this as his highest happiness; for they do thus who love
truly."
"Assuredly," said my lord Unico, "my highest happiness
would be to have a single wish rule her soul and mine."
" It rests with you to have it so," replied my lady Emilia.
64.— Then messer Bernardo interrupted and said:
" Certain it is that he who loves truly bends all his thoughts to
serve and please the lady of his love, without being shown the
way by others; but as these loving services are sometimes not
clearly perceived, I think that besides loving and serving it is
230
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
further necessary to make some other demonstration of his love
so evident that the lady cannot hide her knowledge that she is
loved; yet with such modesty withal that he may not seem to
have small respect for her. And since you, my Lady, began to
tell how the lover's soul must be the obedient handmaid of his
beloved, I pray you explain this secret also, which seems to me
very important,"
Messer Cesare laughed, and said:
" If the lover is so modest that he is ashamed to tell her of his
love, let him write it to her."
My lady Emilia added:
" Nay, if he is as discreet as becomes him, he ought to be sure
of not offending her before he declares himself to her."
Then my lord Caspar said:
"All women like to be sued in love, even though they mean to
refuse that which they are sued for."
The Magnifico Giuliano replied:
"You are very wrong; nor should I advise the Courtier ever
to employ this method, unless he be certain of not being re-
pulsed."
65.—" Then what is he to do? " said my lord Caspar.
The Magnifico continued:
" If he must speak or write, let him do it with such modesty
and so warily that his first words shall try her mind, and shall
touch so ambiguously upon her wish as to leave a way and cer-
tain loophole that may enable her to feign not to see that his
discourse imports love, to the end that he may retreat in case of
difficulty and pretend that he spoke or wrote to some other end,
in order to enjoy in safety those intimate caresses and coquet-
ries that a woman often grants to him who she thinks accepts
them in friendships and then withholds them as soon as she finds
they are received as demonstrations of love. Hence those men
who are too precipitate and venture thus presumptuously with a
kind of fury and stubbornness, often lose these favours, and
deservedly; for every noble lady regards herself as little
esteemed by him who rudely wooes her before having done her
service.
66.—" Therefore in my opinion the way that the Courtier ought
231
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
to take to make his love known to the Lady, seems to me to be
by showing it to her in manner rather than in words; — for verily
more of love's affection is sometimes revealed in a sigh, in rever-
ence, in timidity, than in a thousand words; — next by making
his eyes to be faithful messengers to bear the embassies of his
heart, since they often show the passion that is within more
clearly than the tongue itself or letters or other couriers: so that
they not only disclose thoughts, but often kindle love in the
beloved's heart. Because those quick spirits that issue from the
eyes, being generated near the heart, enter again by the eyes
(whither they are aimed like an arrow at the mark), and natu-
rally reach the heart as if it were their abode, and mingling with
those other spirits there and with that subtle quality of blood
which they have in them, they infect the blood near the heart to
w^hich they have come, and warm it, and make it like themselves
and ready to receive the impression of that image which they
have brought with them. Travelling thus to and fro over the
road from eyes to heart, and bringing back the tinder and steel
of beauty and grace, little by little these messengers fan with the
breath of desire that fire which glows so ardently and never
ceases to burn because they are always bringing it the fuel
of hope to feed on.
" Hence it may be well said that eyes are the guide in love,
especially if they are kind and soft; black, of a bright and gentle
blackness, or blue; merry and laughing, so gracious and keen
of glance, like some wherein the channels that give the spirits
egress seem so deep that through them we can see the very
heart. Then the eyes lie in wait, just as in war soldiers lurk in
ambush; and if the form of the whole body is fair and well pro-
portioned, it attracts and allures anyone who looks upon it from
afar until he approaches, and, as soon as he is near, the eyes dart
forth and bewitch like sorcerers; and especially when they send
out their rays straight to the eyes of the beloved at a moment
when these are doing the same; because the spirits meet, and in
that sweet encounter each receives the other's quality, as we see
in the case of an eye diseased, which by looking fixedly into a
sound one imparts thereto its own disease. So methinks in this
way our Courtier can in great part manifest his love for his Lady.
232
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
" True it is that if the eyes are not governed with skill, they
often most disclose a man's amourous desires to whom he least
would do so ; for through them there shines forth almost visibly
that ardent passion which (while wishing to reveal it only to his
beloved) the lover often reveals also to those from whom he
most would hide it. Therefore he who has not lost the bridle of
reason, governs himself cautiously and observes time and place,
and abstains when needful from such intent gazing, sweetest
food though it be; for an open love is too difficult a thing."
67.— Count Ludovico replied:
" Sometimes even openness does no harm, for in this case men
often think such a love affair is not tending to the end which
every lover desires, seeing that little care is taken to hide it, nor
any heed given whether it be known or not; and so, by not deny-
ing it, a man wins a certain freedom that enables him to speak
openly with his beloved and to be with her without suspicion;
which those do not win who try to be secret, because they seem
to hope for and to be near some great reward that they would
not have others discover.
" Moreover I have often seen very ardent love spring up in a
woman's heart towards a man for whom she had at first not had
the least affection, simply from hearing that many deemed them
to be in love; and I think the reason of this was because such an
universal opinion as that seemed to her sufficient proof to make
her believe the man worthy of her love, and it seemed as if
report brought her messages from the lover much truer and
worthier of belief than he himself could have sent by letters and
words, or another for him.
" Thus, this public report not only sometimes does no harm,
but helps."
The Magnifico replied:
" Love affairs that have report for their minister put a man in
great danger of being pointed at with the finger; and hence he
who would travel this road safely, must feign to have less fire
within him than he has, and content himself with that which
seems little to him, and conceal his desires, jealousies, griefs and
joys, and often laugh with his mouth when his heart is weeping,
and feign to be prodigal of that whereof he most is chary; and
233
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
these things are so difficult to do, that they are almost impos-
sible. Therefore if our Courtier would follow my advice, I
should exhort him to keep his love affairs secret."
68.— Then messer Bernardo said:
" There is need, then, for you to teach him how, and methinks
it is of no small importance; for, besides the signals which men
sometimes make so covertly that almost without a motion the
person whom they wish reads in their face and eyes what is
in their heart, — I have sometimes heard a long and free love
talk between two lovers, of which, however, those present could
understand clearly no details at all or even be sure that the talk
was about love. And the reason of this lay in the speakers' dis-
cretion and precaution; for without showing any sign of annoy-
ance at being listened to, they whispered only those words that
signified, and spoke aloud the rest, which could be construed
in different senses."
Then messer Federico said:
" To speak thus minutely about these precautions of secrecy
would be a journey into the infinite; hence I would rather have
some little discussion as to how the lover ought to maintain his
lady's favour, which seems to me much more necessary."
69.— The Magnifico replied:
" I think that those means which serve to win it serve also
to maintain it; and all this consists in pleasing the lady of our
love without ever offending her. Wherefore it would be diffi-
cult to give any fixed rule for it; since in countless ways he
who is not very discreet sometimes makes mistakes that seem
little and yet grievously offend the lady's spirit; and this befalls
those, more than others, who are overmastered by passion: like
some who, whenever they have means of speaking to the lady
whom they love, lament and complain so bitterly and often wish
for things that are so impossible, that they become wearisome
by their very importunity. Others, when they are stung by any
jealousy, allow themselves to be so carried away by their grief
that they heedlessly run into speaking evil of him whom they
suspect, and sometimes without fault either on his part or on the
lady's, and insist that she shall not speak to him or even turn
her eyes in the direction where he is. And by this behaviour
234
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
they often not only offend the lady, but are the cause that leads
her to love the man: because the fear that lovers sometimes
display lest their lady forsake them for another, shows that they
are conscious of being inferior to him in merits and worth, and
with this idea the lady is moved to love him, and perceiving that
evil is said of him to put him out of favour, she believes it not
although it be true, and loves him all the more."
70 Then messer Cesare said, laughing:
" I own I am not so wise that I could abstain from speaking
evil of my rival, except you were to teach me some other better
means of ruining him."
My lord Magnifico replied, laughing:
" There is a proverb which says that when our enemy is in the
water up to the belt, we must offer him our hand and lift him out
of peril; but when he is in up to the chin, we must set our foot
on his head and drown him outright. Thus there are some who
do this with their rival, and as long as they have no safe way of
ruining him, go about dissimulating and pretend to be rather his
friend than otherwise; then if an opportunity offers — such that
they know they can overwhelm him with certain ruin by saying
all manner of evil of him (whether it be true or false), — they do
it without mercy, with craft, deception and all the means they
know how to invent.
" But since it would never please me to have our Courtier use
any deceit, I would have him deprive his rival of the lady's
favour by no other craft than by loving and serving her, and by
being worthy, valiant, discreet and modest; in short, by deserv-
ing her better than his rival, and by being in all things wary and
prudent, abstaining from all stupid follies, wherein many dunces
fall and in diverse ways. For in the past I have known some
who use Poliphilian words in writing and speaking to women,'*
and so insist upon the niceties of rhetoric, that the women are
diffident of themselves and account themselves very ignorant,
and think each hour of such discourse a thousand years, and rise
before the end. Others are immoderately boastful. Others often
say things that redound to their own discredit and damage, like
some I am wont to laugh at, who profess to be in love and some-
times say in the presence of women: 'I have never found a
235
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
woman to love me;' and they do not perceive that those who
hear them at once conclude that this can arise from no other
reason than that they deserve neither love nor the water they
drink, and hold them for men of slight account, and would not
love them for all the gold in the world, thinking that to love
them would be to stand lower than all the other women who
loved them not.
" Still others are so silly that for the purpose of bringing
odium upon some rival of theirs, they say in the presence of
women: 'So and So is the luckiest man on earth; for although
he is not at all handsome, discreet or valiant, and cannot do or
say more than the rest, yet all the women love him and run after
him ; ' and thus showing themselves to be envious of the man's
good luck, they incite belief that (although he shows himself to
be lovable in neither looks nor acts) he has in him some hidden
quality for which he deserves so many women's love; hence
those who hear him thus spoken of are by this belief even much
more moved to love him."
71 — Then Count Ludovico laughed, and said:
" I assure you that the discreet Courtier will never use these
stupidities to win favour with women."
Messer Cesare Gonzaga replied:
" Nor yet that one which was used in my time by a gentle-
man of great repute, whose name for the honour of men I will
not mention."
My lady Duchess replied:
" At least tell what he did."
Messer Cesare continued:
" Being loved by a great lady, at her request he came secretly
to the place where she was; and after he had seen her and con-
versed with her as long as she and the time allowed, taking his
leave with many bitter tears and sighs, in token of the extreme
sorrow that he felt at such a parting, he besought her to keep
him continually in mind; and then he added that she ought to
pay his board and lodging, for as he had been invited by her, it
seemed to him reasonable that he should be at no charge for his
coming."
Then all the ladies began to laugh and to say that he was
236
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
quite unworthy to be called a gentleman ; and many of the men
were ashamed, with that shame which the man himself would
have rightly felt if he had at any time found wit enough to be
conscious of such a shameful fault.
My lord Caspar then turned to messer Cesare, and said:
" It was better to refrain from telling this thing for the honour
of women, than to refrain for the honour of men from naming
him; for you can well imagine what good judgment that great
lady had in loving such a senseless animal, and also that of the
many who served her perhaps she had chosen this one as the
most discreet, forsaking and misliking men whose lackey he was
unworthy to be."
Count Ludovico laughed, and said:
" Who knows that he was not discreet in other things, and
failed only as to board and lodging? But many times men com-
mit great follies in their excessive love; and if you will say the
truth, perhaps it has befallen you to commit more than one."
72.— Messer Cesare replied, laughing:
" By your faith, do not expose our errours."
" Nay, it is necessary to expose them," replied my lord Caspar,
"in order that we may know how to correct them;" then he
added: " My lord Magnifico, now that the Courtier knows how
to win and maintain his lady's favour and to deprive his rival of
it, you must teach him how to keep his love affairs secret."
The Magnifico replied:
" Methinks I have said enough; so now choose someone else
to speak of this secrecy."
Then messer Bernardo and all the others began to urge him
anew; and the Magnifico said, laughing:
" You wish to tempt me. All of you are too well practised in
love: yet if you would know more, go read it in Ovid."
"And how," said messer Bernardo, "should I hope that his
precepts are of any service in love, when he recommends and
says it is a very good thing that a man should pretend to be
drunk in the presence of the beloved?*" See what a fine way of
winning favour! And he cites as a fine method of making one's
love known to a lady at a banquet, to dip a finger in wine and
write it on the table." '"
237
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
The Magnifico replied, laughing:
" In those days it was not amiss."
" And therefore," said messer Bernardo, " since such a filthy
trick as this was not offensive to the men of that time, we may
believe that they did not have so gentle a manner of serving
women in love as we have. But let us not forsake our first sub-
ject, of teaching how to keep love secret."
73.— Then the Magnifico said :
" In my opinion, in order to keep love secret it is needful to
avoid the causes that make it public, which are many; but there
is one chief cause, which is the wish to be too secret and not
trust any person whatever. For every lover desires to make
his passion known to his beloved, and being alone he is forced to
make many more and stronger demonstrations than if he were
aided by some loving and faithful friend; because the demonstra-
tions that the lover himself makes arouse much greater suspicion
than those he makes through intermediaries. And since the
human mind is naturally curious to find things out, as soon as a
stranger begins to suspect, he employs such diligence that he
learns the truth, and having learned it, makes no scruple to pub-
lish it — nay, sometimes delights to do so; which is not the case
with a friend, who besides helping with comfort and advice, often
repairs those mistakes which the blind lover commits, and always
contrives secrecy and provides for many things for which he
himself cannot provide. Moreover very great relief is felt in
telling our passion and unburdening it to a trusty friend, and like-
wise it greatly enhances our joys to be able to impart them."
74-— Then my lord Gaspar said:
" Another cause discloses love more than this."
" And what is it?" replied the Magnifico.
My lord Gaspar continued:
" The vain ambition joined with madness and cruelty of
women ; who, as you yourself have said, try to have as great a
number of lovers as they can, and if it were possible would have
all of these burn and (once made ashes) after death return alive
to die once more. And even although they be in love, still they
delight in their lover's torment, because they think that pain and
afflictions and continual calling fpr death give good proof that
238
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
they are loved, and can, by their beauty, make men wretched and
happy, and bestow death and life, as they please. Hence they
feed only on this food, and are so eager for it that (in order not
to be without it) they do not satisfy or ever quite dishearten their
lovers; but to keep these continually in anguish and desire, they
use a certain domineering severity of threats mingled with en-
couragement, and fain would have a word, a look, a nod of theirs
esteemed as highest bliss. And to be deemed modest and chaste,
not only by their lovers but by all the rest, they take care to
make their harsh and discourteous behaviour public, to the end
that everyone may think that if they thus maltreat those who
are worthy to be loved, they must treat the unworthy much
worse.
" And in this belief, thinking they thus have artfully made
themselves secure against infamy, they often spend every night
with vilest men whom they scarcely know ; and so, to enjoy the
calamities and continual laments of some noble cavalier whom
they love, they deny themselves those pleasures which they
might perhaps attain with some excuse; and they are the cause
that forces the poor lover in sheer desperation to behaviour
which brings to light that which every care ought to be taken to
keep most secret.
"Some others there are, who, if by trickery they succeed in
leading many a man to think himself loved by them, nourish the
jealousy of each by bestowing caresses and favour on one in the
presence of another; and when they see that he too whom they
most love is nearly sure of being loved because of the demonstra-
tions shown him, they often put him in suspense by ambiguous
words and pretended anger, and pierce his heart, feigning to care
nothing for him and to wish to give themselves wholly to another;
whence arise hatreds, enmities and countless scandals and mani-
fest ruin, for in such a case a man must show the passion that
he feels, even though it result in blame and infamy to the lady.
"Others, not content with this single torment of jealousy, after
the lover has given all proofs of love and faithful service, and
after they have received the same with some sign of returning it
with good will, they begin to draw back without cause and when
it is least expected, and pretend to believe that he has grown
239
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
lukewarm, and feigning new suspicions that they are not loved,
they give sign of wishing to break with him absolutely. And so,
because of these obstacles, the poor fellow is by very force com-
pelled to go back to the start and pay court as if his service were
beginning; and daily to walk the earth, and when the lady stirs
abroad to accompany her to church and everywhere she goes,
never to turn his eyes another way: and now he returns to
plaints and sighs and heaviness of heart, and if he can speak
with her, to supplications, blasphemies, despairings, and all those
ragings to which unhappy lovers are put by these fierce monsters,
who have a greater thirst for blood than tigers have.
75 "Such woeful demonstrations as these are but too much seen
and known, and often more by others than by her who occasions
them; and thus in a few days they become so public that not a
step can be taken, nor the least signal given, that is not noted by
a thousand eyes. Then it happens that long before there are any
sweets of love between them, they are believed and judged by all
the world; for when women see that the lover, now nigh to death
and overwhelmed by the cruelty and tortures inflicted on him, is
firmly and really resolving to withdraw, they at once begin to
show him that they love him heartily, and to do him all manner
of kindness, and to yield to him, to the end that (his ardent desire
having failed) the fruits of love may be less sweet to him and he
may have less to thank them for, in order to do everything amiss.
"And their love being now very well known, at the same time
all the results that proceed from it are also very well known;
thus the women are dishonoured, and the lover finds that he has
lost time and pains and has shortened his life in sorrows, without
the least advantage or pleasure; for he attained his desires, not
when they would have made him very happy with their pleas-
antness, but when he cared little or nothing for them, because
his heart was ialready so deadened by his cruel passion that
it had no feeling left wherewith to enjoy the delight or content-
ment which was offered him."
76.— Then my lord Ottaviano said, laughing:
" You held your peace awhile and refrained from saying
evil of women; then you hit them so hard that it seems as if you
were gathering strength, like those who draw back in order
240
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
to strike the harder; and verily you are in the wrong and ought
henceforth to be gentler."
My lady Emilia laughed, and turning to my lady Duchess,
said:
" You see, my Lady, that our adversaries are beginning to
quarrel and differ among themselves."
" Call me not so," replied my lord Ottaviano, " for I am not
your adversary. This contest has displeased me much, not
because I was sorry to see the victory in favour of women, but
because it has led my lord Caspar to revile them more than
he ought, and my lord Magnifico and messer Cesare to praise
them perhaps a little more than their due; besides which, owing
to the length of the discussion, we have missed hearing many
other fine things that remained to say about the Courtier."
" You see," said my lady Emilia, " that you are our adversary
after all; and for that reason you are displeased with the late
discussion, and fain would not have had so excellent a Court
Lady described; not because you had anything more to say
about the Courtier (for these gentlemen have said all they knew,
and I think that neither you nor anyone else could add anything
whatever), but because of the envy that you have of women's
honour."
77-—" Certain it is," replied my lord Ottaviano, " that besides
the things that have been said about the Courtier, I should like
to hear many others. Still, since everyone is content to have
him as he is, I also am content; nor should I change him in
aught else, unless in making him a little more friendly to women
than my lord Caspar is, albeit perhaps not so much so as some
of these other gentlemen,"
Then my lady Duchess said:
" By all means we must see whether your talents are so great
that they can give the Courtier greater perfection than these
gentlemen have given him. So please to say what you have in
mind: else we shall think that even you cannot add anything to
what has been said, but that you wished to detract from the
praises of the Court Lady because you think her the equal of the
Courtier, who you would therefore have us believe could be
much more perfect than these gentlemen have described him."
241
THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
My lord Ottaviano laughed, and said:
"The praise and censure that have been bestowed on women
beyond their due have so filled the ears and mind of the com-
pany as to leave no room for anything else to lodge; besides
this, in my opinion the hour is very late."
"Then," said my lady Duchess, "we shall have more time by
w^aiting till to-morrow; and meanwhile this praise and censure,
which you say have been on both sides bestowed excessively on
women, will leave these gentlemen's minds, and thus they will
better appreciate that truth which you will tell them."
So saying, my lady Duchess rose to her feet, and courteously
dismissing the company, retired to her more private room, and
everyone went to rest.
242
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
BY COUNT BALDESAR CASTIGLIONE
TO MESSER ALFONSO ARIOSTO
1.— Thinking to write out the discussions that were held on the
fourth evening, after those mentioned in the previous Books,
among various reflections I feel one bitter thought that strikes
my heart, and makes me mindful of human miseries and our
deceptive hopes: and how fortune, often in mid-course and some-
times near the end, shatters our frail and vain designs, and some-
times wrecks them before the haven can be even seen afar.
Thus I recall that not long after these discussions took place,
importunate death deprived our court of three very rare gentle-
men while they were in the flower of robust health and hope of
honour. And of these the first was my lord Caspar Pallavicino,
who being assailed by an acute disease and more than once
brought low, although his courage was of such vigour that for a
season it held spirit and body together in spite of death, yet
ended his natural course far before his time;*''' a very great loss
not only to our court and to his friends and family, but to his
native land and to all Lombardy.
Not long afterwards died messer Cesare Gonzaga, who to all
those who had acquaintance with him left a bitter and painful
memory of his death;*** for since nature produces such men as
rarely as she does, it seemed only fitting that she should not so
soon deprive us of this one: because it certainly may be said that
messer Cesare was carried off just when he was beginning to
give something more than promise of himself, and to be esteemed
as his admirable qualities deserved; for already, by many meri-
torious efforts he had given good proof of his worth, which shone
forth not only in noble birth, but also in the ornament of letters
and of arms, and in every kind of laudable behaviour; so that,
by reason of his goodness, capacity, courage and wisdom, there
was nothing so great that it might not be expected from him.
243
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
No long time passed before the death of messer Roberto da
Bari also inflicted deep sorrow upon the whole court;'" for it
seemed reasonable that everyone should lament the death of a
youth of good behaviour, agreeable, fair of aspect, and of very
rare personal grace, and of as stout and sturdy temper as could
be wished.
2.— If, then, these men had lived, I think they would have
reached such eminence that they would have been able to give
everyone who knew them clear proof how worthy the court of
Urbino was of praise, and how adorned with noble cavaliers;
which nearly all the others have done who were reared there.
For verily the Trojan Horse did not send forth so many lords
and captains as this court has sent forth men singular in worth
and most highly prized by everyone. Thus, as you know,
messer Federico Fregoso was made Archbishop of Salerno;
Count Ludovico, Bishop of Bayeux; my lord Ottaviano, Doge
of Genoa; messer Bernardo Bibbiena, Cardinal of Santa Maria
in Portico; messer Pietro Bembo, secretary to Pope Leo; my
lord Magnifico rose to the dukedom of Nemours and to that
greatness where he now is. My lord Francesco Maria della
Rovere also. Prefect of Rome, was made Duke of Urbino:"'
albeit much higher praise may be accorded to the court where
he was nurtured, because he there became a rare and excellent
lord in every quality of worth, as we now see, than because he
attained the dukedom of Urbino; nor do I believe that a small
cause of this was the noble company in whose daily converse
he always saw and heard laudable behaviour.
However, it seems to me that the cause, whether chance or
favour of the stars, which has so long granted excellent lords to
Urbino, still continues and produces the same results; and hence
we may hope that fair fortune must further so bless these good
works, that the welfare of the house and state shall not only not
wane but rather wax from day to day: and of this many bright
auguries are already to be seen, among which I esteem the chief
to be Heaven's bestowal of such a mistress as is my lady Eleanora
Gonzaga, the new Duchess;"' for if ever in a single body there
were joined wisdom, grace, beauty, capacity, tact, humanity, and
every other gentle quality, — in her they are so united that they
244
^£^.''h * -*^ ■'
/ 1^ ^'.V'-^lk'.Kfei'^ifr \^ J -f^t %K. k>c^^^
FRANCESCO MARIA DELLA ROVERE
DUKE OF URBINO
1490-1538
Reduced from Brauo's photograph (no. 40.605) of the portrait, in the Uffiii Gallery at
Florence, by Titian (1477- 1576).
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
form a chain which completes and adorns her every movement
with all these qualities at once.
Let us now continue the discussion about our Courtier, in the
hope that after us there ought to be no lack of those who will
find bright and honoured examples of worth in the present court
of Urbino, just as we now do in that of bygone times.
3-— It seemed, then, as my lord Caspar Pallavicino used to
relate, that the following day after the discussions contained in
the preceding Book, little was seen of my lord Ottaviano; hence
many thought that he had retired in order that he might without
hindrance think carefully of what he had to say. Thus, the
company having betaken themselves to my lady Duchess at the
accustomed hour, search had to be made far and wide for my
lord Ottaviano, who did not appear for a good space; so that
many cavaliers and maids of honour of the court began to dance
and engage in other pastimes, thinking that for that evening
there would be no more talk about the Courtier. And indeed all
were busied, some with one thing and some with another, when
my lord Ottaviano arrived, after he had almost been given up;
and seeing that messer Cesare Gonzaga and my lord Caspar
were dancing, he bowed to my lady Duchess and said, laughing:
" I quite expected to hear my lord Caspar say some evil
about women again this evening; but seeing him dance with one,
I think that he has made his peace with all of them; and I am
glad that the dispute (or rather the discussion) about the Courtier
has ended thus."
" It is by no means ended," replied my lady Duchess; "for I
am no such enemy of men as you are of women, and therefore I
am unwilling that the Courtier should be deprived of his due
honour, and of those ornaments that you promised him last even-
ing;" and so saying, she directed that as soon as the dance was
finished, everyone should sit down in the usual order, which was
done; and when all were giving close attention, my lord Otta-
viano said:
" My Lady, since my wish to have the Courtier possess many
other good qualities is taken as a promise to tell what they are,
I am content to speak about them, not with any hope of saying
all that might be said, but merely enough to clear your mind of
245
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
the charge that was made against me last evening, to wit: that
I spoke as I did rather for the purpose of detracting from the
Court Lady's praises (by raising a false belief that other excel-
lences can be ascribed to the Courtier, and by thus artfully mak-
ing him her superior), than because what I said was true.
Wherefore, to adapt myself to the hour, which is later than it is
wont to be when we begin our discussions, I shall be brief.
4 — " So, to pursue these gentlemen's discourse, which I wholly
approve and confirm, I say that of the things that we call good,
there are some which simply and in themselves are always good,
like temperance, fortitude, health, and all the virtues that bestow
tranquillity upon the mind; others, which are good in various
respects and for the object to which they tend, like law, liberal-
ity, riches, and other like things. Hence I think that the perfect
Courtier, such as Count Ludovico and messer Federico have de-
scribed, may be a truly good thing and worthy of praise, not
however simply and in himself, but in respect to the end to which
he may be directed. For indeed if by being nobly born, graceful,
agreeable, and expert in so many exercises, the Courtier brought
forth no other fruit than merely being what he is, I should not
deem it right for a man to devote so much study and pains to
acquiring this perfection of Courtiership, as anyone must who
wishes to attain it. Nay, I should say that many of those accom-
plishments that have been ascribed to him (like dancing, merry-
making, singing and playing) were follies and vanities, and in a
man of rank worthy rather of censure than of praise: for these
elegances, devices, mottoes, and other like things that pertain to
discourse about women and love, although perhaps many other
men think the contrary, often serve only to effeminate the mind,
to corrupt youth, and to reduce it to great wantonness of living;
whence then it comes to pass that the Italian name is brought
into opprobrium, and but few are to be found who dare, I will
not say to die, but even to run into danger.
" And surely there are countless other things, which, if industry
and study were spent upon them, would be of much greater
utility in both peace and war than this kind of Courtiership in
itself merely; but if the Courtier's actions are directed to that
good end to which they ought, and which I have in mind,
246
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
methinks they are not only not harmful or vain, but very useful
and deserving of infinite praise.
5-—" I think then that the aim of the perfect Courtier, which
has not been spoken of till now, is so to win for himself, by
means of the accomplishments ascribed to him by these gentle-
men, the favour and mind of the prince whom he serves, that he
may be able to say, and always shall say, the truth about every-
thing which it is fitting for the prince to know, without fear or
risk of giving offence thereby; and that when he sees his prince's
mind inclined to do something wrong, he may be quick to oppose,
and gently to make use of the favour acquired by his good
accomplishments, so as to banish every bad intent and lead his
prince into the path of virtue. And thus, possessing the good-
ness which these gentlemen have described, together with readi-
ness of wit and pleasantness, and shrewdness and knowledge of
letters and many other things, — the Courtier will in every case
be able deftly to show the prince how much honour and profit
accrue to him and his from justice, liberality, magnanimity, gen-
tleness, and the other virtues that become a good prince; and on
the other hand how much infamy and loss proceed from the
vices opposed to them. Therefore I think that just as music,
festivals, games, and the other pleasant accomplishments are as
it were the flower, in like manner to lead or help one's prince
towards right, and to frighten him from wrong, are the true fruit
of Courtiership.
"And since the merit of well-doing lies chiefly in two things,
one of which is the choice of an end for our intentions that shall
be truly good, and the other ability to find means suitable and
fitting to conduce to that good end marked out, — certain it is
that that man's mind tends to the best end, who purposes to see
to it that his prince shall be deceived by no one, shall hearken not
to flatterers or to slanderers and liars, and shall distinguish good
and evil, and love the one and hate the other.
6 — " Methinks, too, that the accomplishments ascribed to the
Courtier by these gentlemen may be a good means of arriving
at that end; and this because among the many faults which
to-day we see in many of our princes, the greatest are ignorance
and self-esteem. And the root of these two evils is none other
247
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
than falsehood: which vice is deservedly hateful to God and to
men, and more injurious to princes than any other; because they
have greatest lack of that whereof they most need to have
abundance — I mean of someone to tell them the truth and to put
them in mind of what is right: for their enemies are not moved
by love to perform these offices, but are well pleased to have
them live wickedly and never correct themselves; on the other
hand, their enemies dare not accuse them openly, for fear of being
punished. Then of their friends there are few who have free
access to them, and those few are chary of censuring them
for their errours as freely as in the case of private persons, and
to win grace and favour often think of nothing but how to
suggest things that may delight and please their fancy, al-
though the same be evil and dishonourable; thus from being
friends these men become flatterers, and to derive profit from
their intimacy, always speak and act complaisantly, and for the
most part make their way by means of falsehoods, which beget
ignorance in the prince's mind, not only of outward things but of
himself; and this may be said to be the greatest and most
monstrous falsehood of all, for the ignorant mind deceives itself
and lies inwardly to itself,
7-—" From this it follows that, besides never hearing the truth
about anything whatever, rulers are intoxicated by that licence
which dominion carries with it, and by the abundance of their
enjoyments are drowned in pleasures, and so deceive themselves
and have their minds so corrupted, — always finding themselves
obeyed and almost adored with such reverence and praise, with-
out the least censure or even contradiction, — that from this
ignorance they pass to boundless self-esteem, so that they then
brook no advice or persuasion from others. And since they
think that to know how to rule is a very easy thing, and that to
succeed therein they need no other art or training than mere
force, they bend their mind and all their thoughts to the main-
tenance of that power which they have, esteeming that true
felicity lies in being able to do what one likes.
" Therefore some princes hate reason and justice, thinking that
it would be a kind of bridle and a means of reducing them to
bondage, and of lessening the pleasure and satisfaction which
248
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
they have in ruling, if they were willing to follow it; and that
their dominion would not be perfect or complete if they were
constrained to obey duty and honour, because they think that he
who obeys is no true ruler. Therefore, following these principles
and allowing themselves to be transported by self-esteem, they
become arrogant, with haughty looks and stern behaviour, with
splendid dress, gold and gems, and by letting themselves be
almost 'never seen in public they think to win authority among
men and to be held almost as gods. And to my thinking they
are like the colossi that last year were made at Rome the day of
the festival in the Piazza d'Agone,*'' which outwardly showed
a likeness to great men and horses in a triumph, and within
were full of tow and rags. But princes of this sort are much
worse, in that the colossi keep upright merely by their great
weight; while the princes, since they are ill balanced within and
placed haphazard on uneven bases, fall to their ruin by reason
of their own weight, and from one errour run into many; for
their ignorance, together with the false belief that they can-
not err and that the power which they have proceeds from their
own wisdom, leads them to seize states boldly by fair means or
foul, whenever they can.
8 — " But if they were resolved to know and to do that which
they ought, they would be as set on not ruling as they are set
on ruling; for they would perceive how monstrous and per-
nicious a thing it is when subjects, who are to be governed, are
wiser than the princes who are to govern.
" You see that ignorance of music, of dancing, of horseman-
ship, is not harmful to any man; nevertheless, he who is no
musician is ashamed and dares not sing in the presence of
others, or dance if he knows not how, or ride if he has not a
good seat. But from not knowing how to govern people there
spring so many woes, deaths, destructions, burnings, ruins, —
that it may be said to be the deadliest pest that is to be found on
earth. And yet some princes who are very ignorant of govern-
ment are not ashamed to undertake to govern, I will not say
in the presence of four or of six men, but before all the world, for
their rank is set so high that all eyes gaze on them, and hence
not only their great but their least defects are always noted.
249
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
Thus it is written that Cimon was accused of loving wine, Scipio
of loving sleep, Lucullus of loving feasts.*" But would to God
that the princes of our time might couple their sins with as
many virtues as did those ancients; who, although they erred in
some respects, yet did not avoid the reminders and advice
of anyone who seemed to them competent to correct those
errours, but rather sought with all solicitude to order their lives
after the precepts of excellent men: as Epaminondas after that
of Lysis the Pythagorean,**' Agesilaus after that of Xenophon,
Scipio after that of Panaetius, and countless others.*""
" But if some of our princes were to happen upon a stern
philosopher or any man who was willing openly and artlessly to
show them the frightful face of true virtue, and to teach them
what good behaviour is and what a good prince's life ought to
be, I am certain that they would loathe him like an asp, or in
sooth deride him as a thing most vile.
9-—" I say, then, that since princes are to-day so corrupted by
evil customs and by ignorance and mistaken self-esteem, and
since it is so difficult to give them knowledge of the truth and
lead them on to virtue, and since men seek to enter into their
favour by lies and flatteries and such vicious means, — the Cour-
tier, by the aid of those gentle qualities that Count Ludovico and
messer Federico have given him, can with ease and should try
to gain the good will and so charm the mind of his prince, that
he shall win free and safe indulgence to speak of everything
without being irksome. And if he be such as has been said, he
will accomplish this with little trouble, and thus be able always
to disclose the truth about all things with ease; and also to instil
goodness into his prince's mind little by little, and to teach con-
tinence, fortitude, justice, temperance, by giving a taste of how
much sweetness is hidden by the little bitterness that at first
sight appears to him who withstands vice; which is always
hurtful and displeasing, and accompanied by infamy and blame,
just as virtue is profitable, blithe and full of praise. And thereto
he will be able to incite his prince by the example of the famous
captains and other eminent men to whom the ancients were
wont to make statues of bronze and of marble and sometimes of
gold, and to erect the same in public places, both for the honour
250
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
of these men and as a stimulus to others, so that they might
be led by worthy emulation to strive to reach that glory too.
10.—" In this way the Courtier will be able to lead his prince
along the thorny path of virtue, decking it as with shady leafage
and strewing it with lovely flowers to relieve the tedium of the
weary journey to one whose strength is slight; and now with
music, now with arms and horses, now with verses, now with
love talk, and with all those means whereof these gentlemen
have told, to keep his mind continually busied with worthy
pleasures, yet always impressing upon him also, as I have said,
some virtuous practice along with these allurements, and play-
ing upon him with salutary craft; like cunning doctors, who
often anoint the edge of the cup with a sweet cordial, when they
wish to give some bitter-tasting medicine to sick and over-
delicate children.
" If, therefore, the Courtier put the veil of pleasure to such
a use, he will reach his aim in every time and place and exer-
cise, and will deserve much greater praise and reward than for
any other good work that he could do in the world. For there is
no good thing that is of such universal advantage as a good
prince, nor any evil so universally noxious as a bad prince:
hence, too, there is no punishment so harsh and cruel as to be a
sufficient penalty for those wicked courtiers who use their gentle
and pleasant ways and fine accomplishments to a bad end, and
therewith seek their prince's favour, in order to corrupt him and
entice him from the path of virtue and lead him into vice; for
such as these may be said to taint with deadly poison not a
single cup from which one man alone must drink, but the public
fountain used by all men,"
II.— My lord Ottaviano was silent, as if he did not wish to say
more; but my lord Caspar said:
" It does not seem to me, my lord Ottaviano, that this right-
mindedness and continence, and the other virtues which you wish
the Courtier to show his lord, can be learned; but I think that
the men who have them are given them by nature and by God.
And that this is true, you see that there is no man in the world
so wicked and ill conditioned, or so intemperate and perverse, as
to confess that he is so when he is asked; nay, everyone, how-
251
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
ever wicked he be, has pleasure in being deemed just, continent
and good: which would not be the case if these virtues could be
learned; for it is no disgrace not to know that to which one has
given no study, but it seems a reproach indeed not to have that
wherewith we ought to be adorned by nature. Hence everyone
tries to hide his natural defects both of mind and of body too;
which is seen in the blind, the halt and the crooked, and in
others who are maimed or ugly; for although these imperfections
may be ascribed to nature, still everyone dislikes to be sensible
of them in himself, because he seems by nature's own testimony
to have that defect as it were for a seal and token of his wicked-
ness.
" Moreover my opinion is confirmed by that story which is
told of Epimetheus, who knew so ill how to distribute the gifts
of nature among men that he left them much poorer in every-
thing than all other creatures: wherefore Prometheus stole from
Minerva and from Vulcan that artful cunning whereby men find
the means of living;"' but still they did not have the civic cunning
to gather together in cities and live orderly lives, for this was
guarded in Jove's castle by very watchful warders, who so
frightened Prometheus that he dared not approach them; where-
fore Jove had compassion for the misery of men, who were torn
by wild beasts because they could not stand together for lack of
civic faculty, and sent Mercury to earth to bring them justice
and shame, to the end that these two things might adorn their
cities and unite the citizens. And he saw fit that they should
not be given to men like the other arts, wherein one expert suf-
fices for many ignorant (as in the case of medicine), but that
they should be impressed upon each man; and he ordained a
law that all who were without justice and shame should be ex-
terminated and put to death like public pests. So you see, my
lord Ottaviano, that these virtues are vouchsafed by God to men,
and are not acquired, but natural,"
12 Then my lord Ottaviano said, smiling:
" Do you then insist, my lord Gaspar, that men are so unhappy
and perverse, that they have by industry discovered an art to
tame the natures of wild beasts, bears, wolves, lions, and by it
are able to teach a pretty bird to fly whither they like, and to
25a
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
return willingly from its woods and natural freedom to cages
and captivity, — and yet that they cannot or will not by the same
industry find arts to help themselves and improve their minds
with diligence and study ? To my thinking this would be as if
physicians were to study with all diligence to acquire the mere
art of healing sore nails and scurf in children, and were to leave
off curing fevers, pleurisy and other serious maladies; and how
out of all reason this would be, everyone can consider.
" Therefore I think that the moral virtues are not in us by
nature wholly, for nothing can ever become used to that which
is naturally contrary to it; as we see in the case of a stone,
which although it were thrown upwards ten thousand times
would never become used to move thither of itself; hence if
virtue were as natural to us as weight is to the stone, we should
never become used to vice. Nor, on the other hand, are the vices
natural in this sense, for we should never be able to be virtuous;
and it would be too unfair and foolish to chastise men for those
defects that proceed from nature without our fault; and this errour
would be committed by the law, which does not inflict punish-
ment upon malefactors on account of their past errour (since
what is done can not be undone), but has regard to the future, to
the end that he who has erred may err no more nor be the cause
of others erring through his bad example. And thus the law
presumes that the virtues can be learned, which is very true;
for we are born capable of receiving them and the vices also,
and hence custom creates in us the habit of both the one and the
other, so that we first practise virtue or vice, and then are vir-
tuous or vicious.
" The contrary is observed in things that are bestowed by na-
ture, which we first have the power to practise and then do
practise: as is the case with the senses; for first we are able to
see, hear and touch, then we see, hear and touch, although also
many of these functions are perfected by training. 'Wherefore
good masters teach children not only letters, but also good and
seemly manners in eating, drinking, speaking and walking, with
certain appropriate gestures.
13.—" Therefore as in the other arts, so too in virtue it is neces-
sary to have a master, who by instruction and good reminders
253
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
shall arouse and awake in us those moral virtues whereof we
have the seed enclosed and buried in our soul, and like a good
husbandman shall cultivate them and open the way for them by
freeing us from the thorns and tares of appetite, which often so
overshadow and choke our minds as not to let them blossom or
bring forth those happy fruits which alone we should desire to
have spring up in the human heart.
" In this sense, then, justice and shame, which you say Jove
sent upon earth to all men, are natural in each one of us. But
just as a body without eyes, however strong it be, often fails if it
moves towards any object, so the root of these virtues potentially
engendered in our minds often comes to naught if it be not
helped by cultivation. For if it is to ripen into action and per-
fect character, nature alone is not enough, as has been said, but
there is need of studied practice and of reason, to purify and
clear the soul by lifting the dark veil of ignorance, from which
nearly all the errours of men proceed, — because if good and evil
were well perceived and understood, everyone would always
prefer good and shun evil. Thus virtue may almost be said to be
a kind of prudence and wit to prefer the good, and vice a kind of
imprudence and ignorance which lead us to judge falsely; for
men never prefer evil deeming it to be evil, but are deceived by
a certain likeness that it bears to good."
I4-— Then my lord Caspar replied:
" There are, however, many who know well that they are doing
evil, and yet do it; and this because they have more thought for
vhe present pleasure which they feel, than for the chastisement
which they fear must come upon them: like thieves, homicides,
and other such men."
My lord Ottaviano said:
" True pleasure is always good, and true suffering always evil;
therefore these men deceive themselves in taking false pleasure
for true, and true suffering for false; hence by false pleasures
they often run into true sufferings. Therefore that art which
teaches how to discern the true from the false, may well be
learned; and the faculty whereby we choose that which is truly
good and not that which falsely seems so, may be called true
wisdom and more profitable to human life than any other,
254
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
because it dispels the ignorance from which, as I have said, all
evils spring."
15.— Then messer Pietro Bembo said:
" I do not know, my lord Ottaviano, whether my lord Gaspar
ought to grant you that all evils spring from ignorance; and that
there are not many who well know that they are sinning when
they sin, and do not in the least deceive themselves as to true
pleasure, nor yet as to true suffering. For it is certain that those
who are incontinent judge reasonably and rightly, and know that
to be evil to which they are prompted by their lusts in spite
of duty, and therefore resist and set reason against appetite,
whence arises a conflict of pleasure and pain against judgment.
Conquered at last by too potent appetite, reason yields, like
a ship which resists awhile the buffetings of the sea, but finally
beaten by the too furious violence of the gale, with anchor and
rigging broken, suffers herself to be driven at fortune's will,
without use of helm or any guidance of compass to save her.
" Therefore the incontinent commit their errours with a cer-
tain doubtful remorse, and as it were in their own despite; which
they would not do if they did not know that what they are doing
is evil, but would follow appetite without restraint of reason and
wholly uncontrolled, and would then be not incontinent but
intemperate, which is much worse. Thus incontinence is said to
be a diminished vice, because it has a grain of reason in it; and
likewise continence is said to be an imperfect virtue, because it
has a grain of passion in it. Therefore in this, methinks, we
cannot say that the errours of the incontinent proceed from
ignorance, or that they deceive themselves and that they do not
sin, when they well know that they are sinning,"
16.— My lord Ottaviano replied:
"In truth, messer Pietro, your argument is fine; yet to my
thinking it is specious rather than sound, for although the incon-
tinent sin hesitatingly, and reason struggles with appetite in
their mind, and although that which is evil seems evil to them, —
yet they have no perfect perception of it, nor do they know it so
thoroughly as they need. Hence they have a vague idea rather
than any certain knowledge of it, and thus allow their reason to
be overcome by passion; but if they had true knowledge of it,
255
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
doubtless they would not err: since the thing by which appetite
conquers reason is always ignorance, and true knowledge can
never be overcome by passion, which is derived from the body
and not from the mind, and becomes virtue if rightly ruled and
governed by reason; if not, it becomes vice.
" But reason has such power that it always reduces the senses
to submission and enters in by wonderful means and ways, pro-
vided ignorance does not seize that which it ought to possess.
So that although the spirits and nerves and bones have no
reason in them, yet when a movement of the mind starts in us,
as if thought were spurring and shaking the bridle on our
spirits, all our members make ready, — the feet to run, the hands
to take or to do that which the mind thinks; and moreover this
is clearly seen in many who at times unwittingly eat some loath-
some and disgusting food, which to their taste seems very
delicious, and then learning what thing it was, not only suffer
pain and distress of mind, but the body so follows the mental
sense, that they must perforce cast up that food."
I?-— My lord Ottaviano was continuing his discourse further, but
the Magnifico Giuliano interrupted him and said:
" If I heard aright, my lord Ottaviano, you said that continence
is an imperfect virtue because it has a grain of passion in it; and
when there is a struggle waging in our minds between reason and
appetite, I think that the virtue which battles and gives reason the
victory, ought to be esteemed more perfect than that which con-
quers without opposition of lust or passion; for there the mind
seems not to abstain from evil by force of virtue, but to refrain
from doing evil because it has no inclination thereto."
Then my lord Ottaviano said:
" Which captain would you deem of greater worth, the one who
fighting openly puts himself in danger and yet conquers the
enemy, or the one who by his ability and skill deprives them of
their strength, reducing them to such straits that they cannot
fight, and thus conquers them without any battle or danger what-
ever?"
" The one," said the Magnifico Giuliano, " who more safely con-
quers is without doubt more to be praised, provided this safe vic-
tory of his do not proceed from the cowardice of the enemy."
256
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
My lord Ottaviano replied:
" You have judged rightly; and hence I tell you that continence
may be likened to a captain who fights manfully, and although
the enemy be strong and powerful, still conquers them, albeit
not without great difficulty and danger. While temperance
unperturbed is like that captain who conquers and rules without
opposition, and having not only abated but quite extinguished the
fire of lust in the mind where she abides, like a good prince in
time of civil strife, she destroys her seditious enemies within, and
gives reason the sceptre and whole dominion.
" Thus this virtue does not compel the mind, but infusing it by
very gentle means with a vehement belief that inclines it to right-
eousness, renders it calm and full of rest, in all things equal and
well measured, and disposed on every side by a certain self-ac-
cord which adorns it with a tranquillity so serene that it is never
ruffled, and becomes in all things very obedient to reason and
ready to turn its every act thereto and to follow wherever reason
may wish to lead it, without the least unwillingness; like a tender
lambkin, which always runs and stops and walks near its dam,
and moves only with her.
"This virtue, then, is very perfect and especially befitting to
princes, because from it spring many others."
i8.— Then messer Cesare Gonzaga said:
" I do not know what virtues befitting to a lord can spring from
this temperance, if it is the one which removes the passions from
the mind, as you say. Perhaps this would be fitting in a monk or
hermit; but I am by no means sure whether it would befit a prince
(who was magnanimous, liberal and valiant in arms) never to feel,
whatever might be done to him, either wrath or hate or good will
or scorn or lust or passion of any kind, and whether he could
without this wield authority over citizens or soldiers."
My lord Ottaviano replied :
" I did not say that temperance wholly removes and uproots the
passions from the human mind, nor would it be well to do this, for
even the passions contain some elements of good; but it reduces to
the sway of reason thatwhich is perverse in ourpassions and recu-
sant to right. Therefore it is not well to extirpate the passions
altogether, in order to be rid of disturbance; for this would be
257
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
like making an edict that no one must drink wine, in order to be
rid of drunkenness, or forbidding everyone to run, because in run-
ning we sometimes fall. You know that those who tame horses
do not keep them from running and leaping, but would have them
do so seasonably and in obedience to the rider.
" Thus, when moderated by temperance, the passions are help-
ful to virtue, like the wrath that aids strength, hatred of evil-doers
aids justice, and likewise the other virtues are aided by the pas-
sions; which, if they were wholly removed, would leave the reason
very weak and languid, so that it could effect little, like the master
of a vessel abandoned by the winds in a great calm,
" Now do not marvel, messer Cesare, if I have said that many
other virtues are born of temperance, for when a mind is attuned
to this harmony, it then through the reason easily receives true
strength, which makes it bold, and safe from every peril, and
almost superior to human passions. Nor is this less true of jus-
tice (unspotted virgin, friend of modesty and good, queen of all the
other virtues), because she teaches us to do that which it is right to
do, and to shun that which it is right to shun ; and therefore she
is most perfect, because the other virtues perform their works
through her, and because she is helpful to whomsoever possesses
her, bothto himself and to others: without whom (as it is said) Jove
himself could not rule his kingdom rightly. Magnanimity also fol-
lows these and enhances them all; but she cannot stand alone, for
whoever has no other virtue, cannot be magnanimous. Then the
guide of these virtues is foresight, which consists in a certain
judgment in choosing well. And in this happy chain are joined
liberality, magnificence, thirst for honour, gentleness, pleasant-
ness, affability and many others which there is not now time to
name.
" But if our Courtier will do that which we have said, he will
find them all in his prince's mind, and will daily see spring there-
from beautiful flowers and fruits, such as all the delightful gar-
dens in the world do not contain; and he will feel within him
very great content when he remembers that he gave his prince,
not that which fools give (which is gold or silver, vases, raiment,
and the like, whereof the giver has very great dearth, and the
recipient very great abundance), but that faculty which of all
258
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
things human is perhaps the greatest and rarest — that is, the
manner and mode of ruling and reigning rightly: which would
of itself alone suffice to make men happy and to bring back once
more to earth that age of gold which is said to have been when
Saturn reigned."
19.— My lord Ottaviano having here made a little pause as if to
rest, my lord Gaspar said:
" Which do you think, my lord Ottaviano, the happier rule,
and the more able to bring back to earth that age of gold which
you have mentioned, — the rule of so good a prince, or the gov-
ernment of a good republic?"
My lord Ottaviano replied:
"I should always prefer the rule of a good prince, because
such dominion is more accordant with nature, and (if it is allowed
to compare small things with infinitely great) more like that of
God, who governs the universe singly and alone.
" But leaving this aside, you see that in those things that are
wrought by human skill, — such as armies, great fleets, buildings
and the like, — the whole is referred to one man who governs to
his liking. So too in our body all the members labour and are
employed at the command of the heart. Moreover it seems fit-
ting that the people should be ruled by one prince, as is the case
also with many animals, to whom nature teaches this obedience
as a very salutary thing. You know that stags, cranes and many
other birds, when on their flight, always set up a leader, whom
they follow and obey; and the bees obey their king as it were by
process of reason, and with as much reverence as the most
obedient people on earth; and hence all this is very strong proof
that the dominion of princes is more accordant with nature than
that of republics."
20.— Then messer Pietro Bembo said:
•' Yet it seems to me that since liberty has been given us by
God as a supreme gift, it is not reasonable that we should be de-
prived of it, nor that one man should have a larger share of it
than another: which happens under the dominion of princes,
who for the most part hold their subjects in closest bondage.
But in rightly ordered republics this liberty is fully preserved:
besides which, both in judgments and in councils, it more often
259
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
happens that one man's opinion singly is wrong, than that of
many; because disturbance arising from anger or scorn or lust
more easily enters the mind of one man than that of the many,
who are almost like a great body of water, which is less liable
to corruption than a small one.
" I say, too, that the example of the animals does not seem to
me apposite; for stags, cranes and the rest do not always set up
the same one to follow and obey, but on the contrary change and
vary, giving the dominion over them now to one, now to another,
and thus come to be a kind of republic rather than a monarchy;
and this may be called true and equal liberty, when those who
command to-day in turn obey to-morrow. Neither does the ex-
ample of the bees seem to me pertinent, for that king of theirs is
not of their own species; and therefore whoever would give men
a truly worthy lord, would need to find one of another species
and of more excellent nature than that of men, if men must of
reason obey him, like the herds which obey not an animal of
their own kind but a herdsman, who is a man and of higher
species than theirs.
" For these reasons, my lord Ottaviano, I think the rule of a
republic is more desirable than that of a king."
21 — Then my lord Ottaviano said:
" Against your opinion, messer Pietro, I wish to cite only one
argument; which is, that of the modes of ruling people well,
three kinds only are to be found: one is monarchy; another, the
rule of the good, whom the ancients called optimates; the other,
popular government. And the excess and opposite extreme, so
to speak, wherein each one of the forms of rule falls to ruin and
decay, is when monarchy becomes tyranny ; and when the rule
of the optimates changes to government by a few powerful and
bad men; and when popular government is seized by the rabble,
which breaks down distinctions and commits the government
of the whole to the caprice of the multitude. Of these three
kinds of bad government, it is certain that tyranny is the worst
of all, as could be proved by many arguments; then it follows
that monarchy is the best of the three kinds of good government,
because it is the opposite of the worst; for, as you know, the
results of opposite causes are themselves opposite.
260
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
" Now as to what you said about liberty, I reply that we ought
not to say that true liberty is to live as we like, but to live ac-
cording to good laws. Nor is it less natural and useful and
necessary to obey than it is to command; and some things are
born and thus appointed and ordained by nature to command, as
certain others are to obey. True it is that there are two modes
of ruling: the one (imperious and violent\like that of masters
towards their slaves, and in this way the soul commands the
body; the other more mild and gentle, like that of good princes
by means of laws over their subjects, and in this way the reason
commands the appetite: and both of these modes are useful, for
the body is by nature created apt for obedience to the soul, and
so is appetite for obedience to reason. Moreover there are
many men whose actions have to do only with the use of the
body; and such as these are as far from virtuous as the soul
from the body, and although they are rational creatures, they
have only such share of reason as to recognize it but not to
possess or profit by it. These, therefore, are naturally slaves, and
it is better and more profitable for them to obey than to com-
mand."
22.— Thereupon my lord Caspar said:
" In what mode then are the discreet and virtuous, and those
who are not by nature slaves, to be ruled? "
My lord Ottaviano replied:
" With that gentle rule, kingly and civic. And to such men it
is well sometimes to give the charge of those offices for which
they are fitted, to the end that they too may be able to command
and govern those less wise than themselves, but in such manner
that the chief rule shall wholly depend upon the supreme prince.
And since you said that it is an easier thing for the mind of one
man to be corrupted than for that of many, I say that it is also
an easier thing to find one good and wise man than many. And
to be good and wise ought to be deemed possible for a king
of noble race, inclined to worthiness by his natural instinct and
by the illustrious memory of his predecessors, and practised in
good behaviour; and if he be not of another species more than
human (as you said of the bee-king), being aided by the teachings
and by the education and skill of so prudent and excellent a
261
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
Courtier as these gentlemen have described, — he will be very
just, continent, temperate, strong and wise, full of liberality,
magnificence, religion and clemency. In short, he will be very
glorious, and very dear to men and to God (by whose grace he will
attain that heroic worth which will make him exceed the limits of
humanity), and may be called a demigod rather than a mortal man.
•' For God delights in and protects, not those princes who wish
to imitate Him by displaying great power and making themselves
adored of men, but those who, besides the power that makes
them mighty, strive to make themselves like Him in goodness
and wisdom, whereby they wish and are able to do good and to
be His ministers, distributing for men's weal the benefits and
gifts which they receive from Him. Thus, just as in heaven the
sun and moon and other stars show the world as in a mirrour
some likeness of God, so on earth a much liker image of God is
found in those good princes who love and revere Him, and show
their people the shining light of His justice and a reflection
of His divine reason and mind; and with such as these God
shares His righteousness, equity, justice and goodness, and those
other happy blessings which I know not how to name, but which
display to the world much clearer proof of divinity than the sun's
light, or the continual revolving of the heavens and the various
coursing of the stars.
23-— " Accordingly men have been placed by God under the
ward of princes, who for this reason ought to take diligent care
of them, in order to render Him an account of them like good
stewards to their lord, and ought to love them, and regard
as personal to themselves every good and evil thing that hap-
pens to them, and provide for their happiness above every other
thing. Therefore the prince ought not only to be good, but also
to make others good, like that square used by architects, which
not only is straight and true itself, but also makes straight
and true all things to which it is applied. And a very great
proof that the prince is good is when his people are good,
because the prince's life is law and preceptress to his subjects,
and upon his behaviour all the others must needs depend; nor is
it fitting for an ignorant man to teach, nor for an unordered man
to give orders, nor for one who falls to raise up others.
262
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
'* Hence if the prince would perform these duties rightly, he
must devote every study and diligence to wisdom; then he must
set before himself and follow steadfastly in everything the law
of reason (unwritten on paper or metal, but graven upon his own
mind), to the end that it may be not only familiar to him, but in-
grained in him, and abide with him as a part of himself; so that
day and night, in every place and time, it may admonish him and
speak inwardly to his heart, freeing him from those disturbances
that are felt by intemperate minds, which — because they are
oppressed on the one hand as it were by the very deep sleep of
ignorance, and on the other by the travail which they suffer from
their perverse and blind desires — are tossed by relentless fury,
as a sleeper sometimes is by strange and dreadful visions.
24.— "Moreover, by adding greater power to evil wish, greater
harm is added also; and when the prince is able to do that which
he wishes, then there is great danger that he will not wish that
which he ought. Hence Bias well said that office shows what
men are:"' for just as vases with some crack in them cannot
easily be detected so long as they are empty, yet if liquid be
poured in they at once show where the flaw is; — so corrupt and
vicious minds seldom disclose their defects except when they are
filled with authority; because then they do not suffice to bear the
heavy weight of power, and hence run all lengths and scatter on
every side the greeds, the pride, the bad temper, the insolence,
and those tyrannical practices, which they have within them.
Thus they recklessly persecute the good and wise and exalt the
wicked, and in their cities they permit neither friendships nor
unions nor understandings among their subjects, but maintain
spies, informers and murderers, in order that they may frighten
and make men cowardly, and sow discords to keep men disunited
and weak. And from these ways there then ensue countless ruin
and losses to the unhappy people, and often cruel death (or at
least continual fear) to the tyrants themselves ; because good
princes are not afraid for themselves, but for those whom they
rule, while tyrants fear even those whom they rule; hence the
greater the number of people they rule and the more powerful
they are, so much the more do they fear and so many more
enemies do they have.
263
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
" How frightened and of what uneasy mind do you think was
Clearchus, tyrant of Pontus,"' every time he went into the market-
place or theatre, or to a banquet or other public place? who, as
it is written, was wont to sleep shut up in a chest. Or that other
tyrant, Aristodemus the Argive?*" who made a kind of prison of
his bed: for in his palace he had a little room hung in air, and
so high that it could be reached only by a ladder; and here he
slept with one of his women, whose mother took away the ladder
at night and replaced it in the morning.
" A wholly different life from this, then, ought that of the good
prince to be, free and safe and as dear to his subjects as their
very own, and so ordered as to partake both of the active and
of the contemplative, as much as may comport with his people's
weal."
25-— Then my lord Gaspar said:
" And which of these two lives, my lord Ottaviano, seems to
you more fitting for the prince?"
My lord Ottaviano replied, laughing:
"Perhaps you think I imagine myself to be that excellent
Courtier who ought to know so many things and apply them to
that good end which I have set forth; but remember that these
gentlemen have described him with many accomplishments that
are not in me. Therefore let us first take care to find him, for I
leave to him both this and all things else that belong to a good
prince."
Then my lord Gaspar said:
" I think that if any of the accomplishments ascribed to the
Courtier are lacking in you, they are music and dancing and
others of small importance, rather than those that belong to the
moulding of the prince and to this end of Courtiership."
My lord Ottaviano replied:
"None of those are of small importance that help to win the
prince's favour, which is necessary (as we have said) before the
Courtier risks trying to teach him virtue; which I think I have
proved can be learned, and in which there is as much profit as
there is loss in ignorance, whence spring all sins, and especially
that false esteem which men cherish of themselves. But methinks
I have said enough, and perhaps more than I promised."
264
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
Then my lady Duchess said:
"We shall be the more beholden to your courtesy, the more
your performance outstrips your promise; so do not weary of
saying what occurs to you about my lord Caspar's question; and
by your faith, tell us also everything that you would teach your
prince if he had need of instruction, and imagine yourself to have
won completely his favour, so that you are allowed to tell him
freely what comes into your mind."
26.— My lord Ottaviano laughed^ and said:
" If I had the favour of a certain prince whom I know, and were
to tell him freely what I think, I fear that I should soon lose it;
moreover, to teach him, I myself should first need to learn.
•' Yet since it pleases you to have me answer my lord Caspar
further concerning this, I say that I think princes ought to lead
both the two lives, but more especially the contemplative life, be-
cause in their case this is divided into two parts : one of which con-
sists in perceiving rightly and in judging ;. the other in command-
ing (justly and in those ways that are fitting) things reasonable
and those wherein they have authority, and in requiring the same
of such men as have in reason to obey, and at appropriate times
and places; and of this Duke Federico spoke when he said that
whoever knows how to command is always obeyed. And as
command is always the chief office of princes, they ought often
to see with their own eyes and be present at the execution of
their commands, and ought also sometimes to take part them-
selves, according to the time and need; and all this partakes of,
action: but the aim of the active life ought to be the contempla- \
tive, as peace is that of war, repose that of toil. _|_
27.—" Therefore it is also the good prince's office so to estab-
lish his people, and under such laws and ordinances, that they
may live at ease and peace, without danger and with dignity, and
may worthily enjoy this end of their actions, which ought to be
tranquillity. For many republics and princes are often found that
have been very prosperous and great in war, and as soon as they
have had peace they have gone to ruin and lost their greatness
and splendour, like iron laid aside. And this has come about
from nothing else but from their not having been well established
for living at peace, and from their not knowing how to enjoy the
265
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
blessing of ease. And to be always at war, without seeking to
arrive at the end of peace, is not permitted: albeit some princes
think that their chief aim ought to be to lord it over their neigh-
bours; and therefore they train their people to a warlike ferocity
for spoil, killing and the like, and give rewards to excite it, and
call it virtue.
" Thus it was once a custom among the Scythians that whoever
had not slain an enemy might not drink from the bowl which
was handed abput to the company at solemn feasts. In other
places they used to set up, around a tomb, as many obelisks as he
who was buried there had slain enemies; and all these things
were done to make men warlike, solely in order to lord it over
others: which was almost impossible, because the undertaking
was endless (until the whole world should be subjugated) and far
from reasonable according to the law of nature, which will not
have us pleased with that in others which is displeasing to us in
ourselves.
"Therefore princes ought not to make their people warlike for
lust of rule, but for the sake of being able to defend themselves
and their people against him who would reduce them to bondage
or do them wrong in any wise ; or to drive out tyrants and govern
those people well who were ill used, or to reduce to bondage
those who are by nature such as to deserve being made slaves,
with the object of governing them well and giving them ease and
rest and peace. To this end also the laws and all the ordinances
of justice ought to be directed, by punishing the wicked, not from
hatred, but in order that they may not be wicked and to the end
that they may not disturb the tranquillity of the good. For in
truth it is a monstrous thing and worthy of blame for men to show
themselves valiant and wise in war (which is bad in itself) and in
peace and quiet (which are good) to show themselves ignorant
and of so little worth that they know not how to enjoy their hap-
piness.
"Hence, just as in war men ought to apply themselves to the
qualities that are useful and necessary to attain its end, which
is peace, — so in peace, to attain its end also, which is tranquillity,
they ought to apply themselves to the righteous qualities that are
the end of the useful. And thus subjects will be good, and the
266
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
prince will have much more to praise and reward than to punish;
and dominion will be very happy for the subjects and for the
prince — not imperious, like that of master over slave, but sweet
and gentle, like that of a good father over a good son."
28 Then my lord Caspar said:
" I should much like to know what these virtues are that are
useful and necessary in war, and what ones are righteous in
peace."
My lord Ottaviano replied:
" All virtues are good and helpful, because they tend to a good
end; but of especial utility in war is that true courage which so
frees the mind from the passions that it not only fears not dangers,
but even pays no heed to them; likewise steadfastness, and that
enduring patience, with a mind staunch and undisturbed by all
the shocks of fortune. It is also fitting in war, and always, to have
all the virtues that make for right, — like justice, continence,
temperance; but much more in time of peace and ease, because
men placed in prosperity and ease, when good fortune smiles upon
them, often become unjust, intemperate, and allow themselves to
be corrupted by pleasures: hence those who are in such case
have very great need of these virtues, for ease too readily engen-
ders evil behaviour in human minds. Therefore it was anciently
said as a proverb, slaves should be given no ease; and it is be-
lieved that the pyramids of Egypt were made to keep the people
busy, because it is very good for everyone to be accustomed to
bear toil.
«' There are still many other virtues that are all helpful, but let
it suffice for the present that I have spoken until now; for if I
knew how to teach my prince and instruct him in this kind of
worthy education such as we have planned, merely by so doing
I should deem myself to have attained sufficiently well the aim
of the good Courtier."
29.— Then my lord Gaspar said:
"My lord Ottaviano, since you have highly praised good edu-
cation, and seemed almost to think that it is the chief means of
making a man virtuous and good, I should like to know whether
this instruction, which the Courtier must give his prince, ought
to be begun with practice and with daily behaviour as it were,
367
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
so as to accustom him to right doing without his perceiving it; or
whether a beginning ought to be made by demonstrating to his
reason the quality of good and evil, and by making him under-
stand, before he sets out, which is the good way and the one to
follow, and which is the bad way and the one to avoid: in short
whether his mind ought to be first imbued and implanted with
the virtues through the reason and intelligence or through
practice."
My lord Ottaviano said:
"You start me upon too long a discourse; still, in order that
you may not think I abstain from lack of will to answer your
questions, I say that just as our mind and body are two things,
so too the soul is divided into two parts, of which one has the
reason in it, and the other has the appetite. Then, just as in
generation the body precedes the soul, so the unreasoning part
of the soul precedes the reasoning part: which is clearly per-
ceived in children, in whom anger and lust are seen almost as
soon as they are born, but with the lapse of time reason appears.
Hence care must be taken of the body earlier than of the soul,
, and of appetite earlier than of reason; but care of the body with
a view to the soul, and of the appetite with a view to reason: for
just as intellectual worth is perfected by instruction, so is moral
worth perfected by practice. "We ought, therefore, first to teach
through habit, which is able to govern the as yet unreasoning
appetites and to direct them towards the good by means of that
fair use; next we ought to establish them through the under-
standing, which, although it shows its light more tardily, still
furnishes a mode of making the virtues more perfectly fruitful to
one whose mind is well trained by practice, — wherein, to my
thinking, lies the whole matter."
30.— My lord Gaspar said:
"Before you go further, I should like to know what care ought
to be taken of the body, since you said that we ought to take
care of it earlier than of the soul."
" As to that," replied my lord Ottaviano, laughing, " ask those
who nourish their bodies well, and are plump and fresh; for
mine, as you see, is not too well conditioned. Yet of this also it
would be possible to say much, as of the proper time for mar-
268
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
riage, to the end that the children may not be too near or too far
from their father's age; of the exercises and education to be fol-
lowed from birth and during the rest of life, in order to make
them handsome, strong and sturdy."
My lord Caspar replied:
" That which would best please women for making their chil-
dren handsome and beautiful, methinks would be that commu-
nity wherein Plato in his Republic wishes them to be held, and
after that manner." "'
Then my lady Emilia said, laughing:
•' It is not in the compact that you should fall to speaking ill
of women again."
" I think," replied my lord Caspar, " that I give them great
praise in saying that they wish to bring in a custom approved
by so great a man."
Messer Cesare Gonzaga said, laughing:
" Let us see whether this could have place among my lord
Ottaviano's precepts (I do not know if he has rehearsed them
all), and whether it were well for the prince to make it law."
" The few that I have rehearsed," replied my lord Ottaviano,
" might perhaps suffice to make a prince good, as princes go
nowadays; although if one cared to look into the matter more
minutely, he would still have much more to say."
My lady Duchess added:
" Since it costs us nothing but words, tell us on your faith
everything that it would occur to your mind to teach your prince."
3I-— My lord Ottaviano replied:
" Many other things, my Lady, would I teach him, provided I
knew them; and among others, that he should choose from his
subjects a number of the noblest and wisest gentlemen, with
whom he should consult on everything, and that he should give
them authority and free leave to speak their mind to him about
all things without ceremony; and that he should preserve such
demeanour towards them, that they all might perceive that
he wished to know the truth about everything and held all man-
ner of falsehood in hatred. Besides this council of nobles, I
should advise that there be chosen from the people other men of
lower rank, of whom a popular council should be made, to com-
269
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
municate with the council of nobles concerning the affairs of the
city, both public and private. And in this way there would be
made of the prince (as of the head) and of the nobles and com-
monalty (as of the members) a single united body, the govern-
ment of which would spring chiefly from the prince and yet
include the others also; and this state would thus have the form
of the three good kinds of government, which are Monarchy,
Optimates, and People."*
32.—" Next I should show him that of the cares which belong
to the prince, the most important is that of justice; for the main-
tenance of which wise and well-tried men ought to be chosen to
office, whose foresight is true foresight accompanied by good-
ness, for else it is not foresight, but cunning; and when this
goodness is lacking, the pleaders' skill and subtlety always
work nothing but ruin and destruction to law and justice, and
the guilt of all their errours must be laid on him who put them
in office.
" I should tell how justice also fosters that piety towards God
which is the duty of all men, and especially of princes, who
ought to love Him above every other thing and direct all their
actions to Him as to the true end; and as Xenophon said, to
honour and love Him always, but much more when they are in
prosperity, so that afterwards they may the more reasonably
have confidence to ask Him for mercy when they are in some
adversity."' For it is impossible to govern rightly either one's
self or others without the help of God; who to the good some-
times sends good fortune as His minister to relieve them from
grievous perils; sometimes adverse fortune, to prevent their
being so lulled by prosperity as to forget Him or human fore-
sight, which often repairs evil fortune, as a good player repairs
bad throws of the dice by placing his board well."* Moreover I
should not cease reminding the prince to be truly religious — not
superstitious or given to the vanities of incantation and sooth-
saying; for by adding divine piety and true religion to human
foresight, he would have good fortune too and a protecting God
always to increase his prosperity in peace and in war.
33-—" Next I should tell how he ought to love his land and
people, not holding them too much in bondage, lest he make
270
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
himself odious to them, from which thing there arise seditions,
conspiracies and a thousand other evils; nor yet in too great
freedom, lest he be despised, from which proceed licentious and
dissolute life among his people, rapine, theft, murder, without
any fear of the law; often the ruin and total destruction of city
and realms. Next, how he ought to love those near him accord-
ing to their degree, maintaining among all men an even equality
in some things, as in justice and liberty; and in certain other
things a judicious inequality, as in being generous, in rewarding,
in distributing honours and dignities according to the inequality
of their merits, which always ought not to exceed but to be
exceeded by their rewards; and that in this way he would be not
merely loved but almost adored by his subjects. Nor would
there be need that he should turn to aliens for the safeguard
of his life, because his own people for their very profit would
guard it with their own, and all men would gladly obey the
laws, when they found that he himself obeyed and was as it
were the guardian and incorruptible minister of the same; and
thus he would make so strong an impression in this matter, that
even if he sometimes chanced to infringe the laws in some par-
ticular, everyone would feel that it was done for a good end, and
the same respect and reverence would be paid to his wish as to
the law itself. ""
" Thus the minds of his subjects would be so tempered that
the good would not seek for more than they needed, and the bad
could not; for excessive riches are oftentimes the cause of great
ruin, as in poor Italy, which has been and still is exposed as
a prey to foreign nations, both because of bad government and
because of the great riches of which it is full. Hence it were
well to have the greater part of the citizens neither very
rich nor very poor, for the over-rich often become insolent and
rash; the poar, base and dishonest; but men of moderate fortune
do not lay snares for others, and live safe from being snared:
and being the greater number, these men of moderate fortune
are also more powerful; and therefore neither the poor nor
the rich can conspire against the prince or other men, nor can
they sow seditions; wherefore, in order to avoid this evil, it is
a very wholesome thing to preserve a mean in all things.
271
^
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
34 — " I should say then, that the prince ought to employ these and
many other suitable precautions, so that there may not arise in
his subjects' mind a desire for new things and for a change of gov-
ernment; which they most often bring to pass either for gain or
else for honour which they hope for, or because of loss or else of
shame which they fear. And this unrest is engendered in their
minds sometimes by hatred and anger driving them to despair,
by reason of the wrongs and insults that have been wrought upon
them through the avarice, insolence and cruelty or lust of their
superiors; sometimes by the contempt that is aroused in them
by the neglect and baseness and unworthiness of their princes.
These two errours ought to be avoided by winning the people's
love and obedience; as is done by benefiting and rewarding the
good, and by prudently and sometimes severely precluding the
bad and seditious from becoming powerful, which is much easier
to prevent before they have become so than to deprive them of
power after they have once acquired it. And I should say that
to prevent a subject from running into these errours, there is no
better way than to keep him from evil practices, and especially
from those that spread little by little; for they are secret pests
that infect cities before it is possible to cure or even to detect
them.
" By such means I should advise that the prince contrive to
keep his subjects in a tranquil state, and to give them the bless-
ings of mind and body and fortune; but those of the body and of
fortune, in order to be able to exercise those of the mind, which
are the more profitable the greater and more superabundant
they are; which is not true of those of the body and of fortune.
If, then, the subjects be good and worthy and rightly directed
towards the goal of happiness, their prince is a very great lord;
for that is a true and great dominion, under which the subjects
are good and well governed and well commanded."
35-— Then my lord Gaspar said:
" I think that he would be a small lord under whom all the
subjects were good, for in every place the good are few."
My lord Ottaviano replied:
" If some Circe were to change all the subjects of the King of
France into wild beasts, would he not seem to you a small lord
272
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
for all he ruled over so many thousand animals?"' And on the
other hand, if only the flocks that roam our mountains here for
pasture were to become wise men and worthy cavaliers, would
you not think that those herdsmen who governed them and were
obeyed by them, had become great lords instead of herdsmen?
You see then, that it is not the number but the worth of their
subjects that makes princes great."
36.— My lady Duchess and my lady Emilia and all the others had
been for a good space very attentive to my lord Ottaviano's dis-
course; but since he now made a little pause, as if he had finished
his discourse, messer Cesare Gonzaga said:
" Verily, my lord Ottaviano, it cannot be said that your pre-
cepts are not good and useful; nevertheless I should think that
if you fashioned your prince after them, you would rather deserve
the name of a good school-master than of a good Courtier, and
he rather that of a good governor than of a great prince. I am
far from saying that the care of lords should not be to have their
people well ruled with justice and good uses; nevertheless me-
thinks it is enough for them to select good ministers to dispose
of such matters, and that their true office is much greater.
" Therefore if I felt myself to be that excellent Courtier which
these gentlemen have described, and to possess the favour of my
prince, I certainly should not lead him into anything vicious;
but, to pursue that good end which you tell of, and which I agree
ought to be the fruit of the Courtier's toils and actions, I should
seek to impress upon his mind a certain greatness, together with
that regal splendour and readiness of mind and unconquered
valour in war which should make him loved and revered by
everyone to such a degree that he should be famous and illus-
trious in the world chiefly for this. I should tell him also that he
ought to accompany his greatness with a familiar gentleness,
with that sweet and amiable humanity, and a fine manner of
caressing both his subjects and strangers with discrimination,
more or less according to their merits, — always preserving, how-
ever, the majesty suited to his rank, so as not to allow his authority
to abate one jot from over-condescension, nor on the other hand
to excite hatred by too stern severity ; that he ought to be very
generous and splendid, and to give to all men without reserve,
273
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
because God, as the saying runs, is the treasurer of generous
princes; that he ought to give magnificent banquets, festivals,
games, public shows; to have a great number of excellent horses
(for use in war and for pleasure in time of peace), falcons, hounds,
and all things else that pertain to the pleasures of great lords
and of the people: as in our days we have seen done by my lord
Francesco Gonzaga, Marquess of Mantua, who in these matters
seems rather King of Italy than lord of a city.*"
" I should seek also to induce him to erect great buildings, both
to win honour in his lifetime and to give a memorial of himself
to posterity: as Duke Federico did in the case of this noble pal-
ace,"' and as Pope Julius is now doing in the case of St. Peter's
Church"' and of that street which leads from the Palace to his
pleasure pavilion the Belvedere,"' and many other buildings: as
also the ancient Romans did, whereof we see so many remains
at Rome and at Naples, at Pozzuoli, at Baja, at Civita Vecchia,
at Porto,'"* and out of Italy too, and many other places, — which
are great proof of the worth of those divine minds."' So did
Alexander the Great also, for not content with the fame that he
had justly won by having conquered the world with arms, he
built Alexandria in Egypt, Bucephalia in India,"' and other cities
in other countries; and he thought of reducing Mount Athos to
the form of a man, and of building a very spacious city in its left
hand, and in its right a great basin in which were to be gathered
all the rivers that take their rise there, and from it they were to
flow over into the sea:'" a truly great thought and one worthy
of Alexander the Great.
" These, my lord Ottaviano, are things which I think befit a
noble and true prince, and make him very glorious in peace and
war; and not setting his mind to so many trifles, and taking care
to fight solely in order to rule or conquer those who deserve to
be ruled, or for his subjects' profit, or to deprive those of power
who wield it ill. For if the Romans, Alexander, Hannibal and
the others had had these aims, they would not have reached that
height of glory to which they did attain."
37-— Then my lord Ottaviano replied, laughing:
" Those who had not these aims, would have done better if
they had; although if you think, you will find many that did, and
274
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
particularly those first ancients, like Theseus and Hercules.
And do not imagine that Procrustes and Sciron, Cacus, Diomed,
Antaeus, Geryon, were other than cruel and impious tyrants,
against whom these lofty-minded heroes waged perpetual and
deadly war/"^ Therefore, for having delivered the world from
such intolerable monsters (for only thus ought tyrants to be
called), temples were raised and sacrifices offered to Hercules,
and divine honours paid to him; since the extirpation of tyrants
is a benefit so profitable to the world that he who confers it de-
serves much greater reward than any befitting to a mortal.*"*
"And of those whom you named, do you not think that by his
victories Alexander did good to the peoples whom he conquered,
having taught so many good customs to those barbarous tribes
which he overcame, that out of wild beasts he made them men?
He built so many fine cities in lands that were ill-inhabited, and
introduced right living there, and as it were united Asia and
Europe by the bond of friendship and holy laws, that those who
were conquered by him were happier than the others. For to
some he taught marriage, to others agriculture, to others religion,
others he taught not to kill but to support their fathers when
grown old, others to abstain from union with their mothers, and
a thousand other things that could be told in proof of the benefit
w^hich his victories conferred upon the world.
38.—" But leaving the ancients aside, what more noble and glo-
rious enterprise and more profitable could there be than for
Christians to devote their power to subjugating the infidels?'*
Do you not think that this war, if it succeeded prosperously and
were the means of turning so many thousand men from the false
sect of Mahomet to the light of Christian truth, would be as
profitable to the vanquished as to the victors? And truly, as
Themistocles once said to his family, being banished from his
native land and received by the King of Persia and caressed and
honoured with countless and very rich gifts: 'My friends, we
should have been undone but for our undoing;"" so with reason
might the Turks and Moors then say the same, because in their
loss would lie their salvation.
" Therefore I hope that we shall yet see this happiness, if God
grant life enough for Monseigneur d'Angouleme to attain the
275
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
crown of France/"* who gives such promise of himself as my lord
Magnifico told of four evenings since; and for my lord Henry,
Prince of Wales/*' to attain that of England, who now is growing
up under his great father in every sort of virtue,*" like a tender
shoot under the shade of an excellent and fruit-laden tree, to
renew it with much greater beauty and fruitfulness when the time
shall be; for as our friend Castiglione writes thence,*" and prom-
ises to tell more fully on his return, it seems that nature wished
in this lord to show her power by gathering in a single body
enough excellences to adorn a host."
Then messer Bernardo Bibbiena said:
" Very great promise is shown also by Don Carlos, Prince of
Spain, who (although not yet arrived at the tenth year of his age)
already shows so much capacity and such certain signs of good-
ness, of foresight, of modesty, of magnanimity and of every
virtue, that if the empire of Christendom shall be (as men think)
in his hands, we may believe that he must eclipse the name of
many ancient emperors, and equal the fame of the most famous
that have been on earth."*"'
39-— My lord Ottaviano added:
" I think, then, that such divine princes as these have been
sent by God on earth, and by Him made to resemble one another
in youth, in martial power, in state, in beauty and bodily shape,
to the end that they may be of one accord for this good purpose
also. And if there must ever be any envy or emulation among
them, it may be solely in wishing to be each the first and most
fervent and zealous for so glorious an enterprise.
" But let us leave this discourse and return to our subject. I
say, then, messer Cesare, that the things which you wish the
prince to do are very great and worthy of much praise; but you
ought to understand that if he does not know that which I have
said he ought to know, and has not formed his mind after that
pattern and directed it to the path of virtue, he will hardly know
how to be magnanimous, generous, just, courageous, foreseeing,
or to possess any of those other qualities that are looked for
in him. Nor yet would I have him such merely for the sake of
being able to exercise these qualities: for just as those who
build are not all good architects, so those who give are not
276
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
all generous; because virtue never harms any man, and there
are many who rob in order to give away, and thus are generous
with the property of others; some give to those they ought not,
and leave in misfortune and distress those to whom they are
beholden; others give with a certain bad grace and almost spite,
so that men see they do so on compulsion; others not only make
no secret of it, but call witnesses and almost proclaim their
generosities; others foolishly empty the fountain of their gen-
erosity at a draught, so that it can be no more used again.
40 — " Hence in this, as in other things, it is needful to know
and to govern one's self with that foresight which is the neces-
sary companion of all the virtues; which being midway are near
the two extremes — that is, the vices; and thus he who does not
know, easily runs into them. For just as it is difficult to find the
central point in a circle, which is the mean, so is it difficult to
find the point of virtue set midway between the two extremes
(vicious, the one because of excess, the other because of de-
ficiency); and to these we are inclined, sometimes to one and
sometimes to the other. 'We perceive this in the pleasure or
displeasure that we feel within us, for by reason of the one
we do that which we ought not, and by reason of the other we
fail to do that which we ought; but the pleasure is much the
more dangerous, because our judgment allows itself to be easily
corrupted by it.
" But since it is a difficult thing to perceive how far a man
is from the central point of virtue, we ought of our own accord
to withdraw step by step in the direction opposite to the extreme
towards which we perceive ourselves to be inclined, as those do
who straighten crooked timbers; for in such wise we approxi-
mate to virtue, which (as I have said) consists in that central
point. Hence it happens that we err in many ways and perform
our office and duty in only one way, just like archers, who
hit the mark by one way only and miss the target by many.
Thus, in his wish to be humane and affable, one prince often
does countless things beneath his dignity, and so abases himself
that he is despised; another, to preserve his grave majesty with
becoming authority, becomes austere and intolerable; another,
to be held eloquent, strays into a thousand strange fashions and
277
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
long mazes of affected words, listening to himself to such a
degree that others cannot listen to him for weariness.
4i-—" Therefore do not call anything a trifle, messer Cesare,
that can improve a prince in any particular, however slight
it be; nor must you suppose that I think you disparage my pre-
cepts when you say that by them a good governor would be
fashioned rather than a good prince; for perhaps no greater or
more fitting praise can be given to a prince than to call him
a good governor. Hence if it lay with me to instruct him, I
would have him take care to heed not only the matters already
mentioned, but those which are much smaller, and as far as pos-
sible understand all details affecting his people, nor ever so
believe or trust any one of his ministers as to confide to that one
alone the bridle and control of all his government. For there is
no man who is very apt for all things, and much greater harm
arises from the credulity of lords than from their incredulity,
which not only sometimes does no harm, but often is of the
greatest advantage: albeit in this matter there is need of good
judgment in the prince, to perceive who deserves to be believed
and who does not.
" I would have him take care to understand the acts and be
the overseer of his ministers; to settle and shorten disputes
among his subjects; to be the means of making peace among
them, and of allying them in marriage; to have his city all united
and agreed in friendship like a private family, populous, not poor,
peaceful, full of good artificers; to favour merchants and even to
aid them with money; to be generous and splendid in hospitality
towards foreigners and ecclesiastics; to moderate all superflu-
ities, for through the errours that are committed in these matters,
small though they seem, cities often come to ruin. Wherefore it
is reasonable that the prince should set a limit upon the too
sumptuous houses of private folk, upon feasts, upon the excessive
doweries of women, upon their luxury, upon their display in
jewels and vesture, which is naught but a proof of their folly;
for besides often wasting their husbands' goods and substance
through the ambition and the envy which they bear one another,
they sometimes sell their honour to anyone who will buy it, for
the sake of a trinket or some other like trifle."
278
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
42.— Then messer Bernardo Bibbiena said, laughing:
" My lord Ottaviano, you are taking sides with my lord Gaspar
and Frisio."
My lord Ottaviano replied, also laughing:
" The dispute is finished, and I am far from wishing to renew
it; so I shall say no more of women, but return to my prince."
Frisio replied:
" You can very well leave him now, and rest content that he
should be such as you have described him. For without doubt
it would be easier to find a lady with the qualities mentioned by
my lord Magnifico, than a prince with the qualities mentioned
by you; hence I fear that he is like Plato's Republic, and that we
are never to see his equal, unless perhaps in Heaven."
My lord Ottaviano replied:
" Although they be difficult, things that are possible may still
be hoped to come to pass. Therefore we shall in our times per-
haps yet see him on earth; for although the heavens are so chary
of producing excellent princes that hardly one is seen in many
centuries, this good fortune may fall to us."
Then Count Ludovico said:
" I certainly trust that it may be so; for, besides those three
great princes whom we have named, to whom w^e may look for
that which has been said to befit the highest type of a perfect
prince, — there are also to be found in Italy to-day several princes'
sons, who, although they are not likely to have such great power,
will perhaps fill its place with worth. And the one among them
all who shows the best natural bent, and gives greater promise
than any of the others, seems to me to be my lord Federico Gon-
zaga, eldest son of the Marquess of Mantua and nephew to our
lady Duchess here.*" For besides the gentleness of behaviour
and the discretion which he shows at such a tender age, those
who have charge of him tell wonderful things of his capacity,
eagerness for honour, magnanimity, courtesy, generosity, love
of justice; so that from so good a beginning we cannot but hope
for the best of ends."
Then Frisio said:
" No more of this at present; we will pray God that we may
see this hope of yours fulfilled."
279
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
43'— Here my lord Ottaviano, turning to my lady Duchess with
an air of having finished his discourse, said:
" There, my Lady, is what occurs to me to say about the aim
of the Courtier; wherein, if I shall not have wholly given satis-
faction, it will at least be enough for me to have shown that
some further perfection could be given him in addition to the
things mentioned by these gentlemen; who, methinks, omitted
both this and all that I might say, not because they did not know
it better than I, but in order to save themselves trouble; there-
fore I will leave them to continue, if they have anything left to
say."
Then my lady Duchess said:
"Not only is the hour so late that it will soon be time to stop
for the evening, but it seems to me that we ought not to mingle
any other discourse with this; wherein you have gathered so
many different and beautiful things, that we may say (touching
the aim of Courtiership) not only that you are the perfect Courtier
whom we seek, and competent to instruct your prince rightly,
but if fortune shall be favourable to you, that you ought also to
be an admirable prince, which would be of great advantage to
your country."""
My lord Ottaviano laughed, and said:
" If I held such rank, my Lady, perhaps it would be with me as
it is wont to be with many others, who know better how to speak
than to act."
44-— Here the matter having been debated back and forth awhile
among the whole company, with some little contradiction albeit
in praise of what had been said, and it being suggested that it
was not yet time to go to rest, the Magnifico Giuliano said,
laughing:
** My Lady, I am so great an enemy to guile, that I am forced
to contradict my. lord Ottaviano, who, from having (as I fear)
conspired secretly with my lord Gaspar against women, has fallen
into two errours to my thinking very grave : one of which is, that in
order to set this Courtier above the Court Lady and make him
transcend the bounds that she can reach, my lord Ottaviano has
set the Courtier also above the prince, which is most unseemly;
the other is in setting him such a goal that it is always difficult,
280
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
and sometimes impossible for him to reach it, and that even when
he does reach it, he ought not to be called a Courtier."
♦' I do not understand," said my lady Emilia, " how it should be
so difficult or impossible for the Courtier to reach this goal of his,
nor yet how my lord Ottaviano has set him above the prince."'"
" Do not grant him these things," replied my lord Ottaviano,
*« for I have not set the Courtier above the prince, nor do I think
I have fallen into any errour touching the aim of Courtiership."
Then the Magnifico Giuliano replied:
" You cannot say, my lord Ottaviano, that the cause which
gives a certain quality to a result, does not always have more of
that quality than its result has. Thus the Courtier, through
whose instruction the prince is to become so excellent, must
needs be more excellent than his prince; and in this way he will
also be of greater dignity than the prince himself, which is most
unseemly.
•' Then, as for the aim of Courtiership, what you said may be
true when the prince's age is little different from the Courtier's,
but still not without difficulty, for where there is small difference
in age, it is natural that there should be small difference in know-
ledge also; while if the prince is old and the Courtier young, it is
fitting that the old prince should know more than the young
Courtier; and if this does not always happen, it happens some-
times, and then the goal which you set the Courtier is impossible.
Again, if the prince is young and the Courtier old, the Courtier
can hardly win the prince's mind by means of those accomplish-
ments that you have ascribed to him. For to say the truth,
jousting and other exercises of the person belong to young men
and do not befit old men, and music and dancing and festivals
and games and love-making are ridiculous in old age; and me-
thinks they would be very ill-befitting a director of the prince's
life and behaviour, who ought to be a very sober person of
authority, mature in years and experience, and (if possible) a
good philosopher, a good commander, and ought to know almost
everything.
" Therefore I think that whoever instructs the prince ought
not to be called a Courtier, but deserves a far higher and more
honoured name. So pardon me, my lord Ottaviano, if I have ex-
281
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
posed your fallacy; for methinks I am bound to do so for the
honour of my Lady, whom you, forsooth, would have of less dig-
nity than this Courtier of yours, and I will not allow it."
45 — My lord Ottaviano laughed, and said:
" My lord Magnifico, it would be more praise to the Court Lady
to exalt her until she equalled the Courtier, than to abase the
Courtier until he equalled the Court Lady; for it would be by no
means forbidden the Lady to teach the mistress also, and with her
to tend towards that aim of Courtiership which I said befits the
Courtier with the prince. But you seek more to censure the
Courtier than to praise the Court Lady; hence I too shall be
allowed to take the Courtier's part.
" To reply, then, to your objections, I declare I did not say that
the Courtier's instruction ought to be the sole cause of making
the prince such as we would have him. For if he were not by
nature inclined and fitted to be so, all the Courtier's care and re-
minders would be in vain: just as any good husbandman also
would labour in vain if he were to set about cultivating barren
sea-sand and sowing it with excellent seed, because such barren-
ness is natural in that place; but when to good seed in fertile
soil, and to mildness of climate and rains suited to the season,
there is added also the diligence of human culture, very abundant
crops are always found to spring up plenteously. Nor is it on
that account true that the husbandman alone is the cause of this,
although without him all the other things would avail little or
nothing. Thus there are many princes who would be good if
their minds were rightly cultivated; and it is of these that I am
speaking, not of those who are like barren ground, and by nature
so alien to good behaviour that no training avails to lead their
minds in the straight path.
46.—" And since, as we have already said, our habits are what
our actions make them, and virtue consists in action, it is not
impossible or marvellous that the Courtier should turn the prince
to many virtues, like justice, generosity, magnanimity, the prac-
tice whereof the prince by his greatness can easily put in use and
convert into habit; which the Courtier cannot do, because he
has not the means to practise them; and thus the prince, allured
to virtue by the Courtier, may become more virtuous than the
282
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
Courtier. Moreover you must know that the whetstone, although
it cuts nothing, yet makes iron sharp. Hence it seems to me
that although the Courtier instructs the prince, he need not on
that account be said to be of more dignity than the prince.
" That the aim of this Courtiership is difficult and sometimes
impossible, and that even when the Courtier attains it, he ought
not to be called a Courtier, but deserves a greater name, — I say
that I do not deny this difficulty, since it is not less difficult to
find so excellent a Courtier than to attain such an end. Yet me-
thinks there is no impossibility, even in the case that you cited:
for if the Courtier is too young to know that which we have said
he ought to know, we need not speak of him, since he is not the
Courtier we are presupposing, nor is it possible that one who
has to know so many things should be very young.
" And if, indeed, the prince shall chance to be so wise and good
by nature that he has no need of precepts and counsel from
others (although everyone knows how difficult this is), it will be
enough for the Courtier to be such a man as could make the
prince virtuous if he had need of it. And then the Courtier will
be at least able to perform the other part of his duty, — not to
allow his prince to be deceived, always to make known the truth
about everything, and to set himself against flatterers and slan-
derers and all those who plot to debase his prince's mind with
unworthy pleasures. And in this way he will also attain his
end in great part, although he cannot put everything in practice:
which will not be a reason for finding fault with him, since he
refrains therefrom for so good a cause. For if an excellent phy-
sician were to find himself in a place where everyone was in
health, it would not for that reason be right to say that this phy-
sician failed in his aim, although he healed no sick. Thus, just
as the physician's aim ought to be men's health, so the Courtier's
ought to be his prince's virtue; and it is enough for them both to
have their aim latent within their power, if their failure to attain
it openly in acts arises from the subject to which the aim is
directed.
" But if the Courtier were so old that it would not become him
to practise music, festivals, games, arms, and the other personal
accomplishments, still we cannot say that it is impossible for him
283
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
to win his prince's favour by that road. For if his age prevents
his practising those things, it does not prevent his understanding
them, and if he has practised them in his youth, it does not pre-
vent his having the more perfect judgment regarding them, and
his knowing the more perfectly how to teach them to his prince,
in proportion as years and experience bring more knowledge of
everything. Thus, although the old Courtier does not practise
the accomplishments ascribed to him, he will yet attain his aim
of instructing his prince rightly.
47-— "And if you are unwilling to call him Courtier, it does not
trouble me; for nature has not set such limit upon human digni-
ties that a man may not mount from one to another. Thus, com-
mon soldiers often become captains; private persons, kings; and
priests, popes; and pupils, masters; and thus, together with the
dignity, they acquire the name also. Hence perhaps we might
say that to become his prince's instructor was the Courtier's aim.
However, I do not know who would refuse this name of perfect
Courtier, which in my opinion is worthy of very great praise.
And it seems to me that just as Homer described two most ex-
cellent men as patterns of human life, — the one in deeds (which
was Achilles), the other in sufferings and endurance (which was
Ulysses), — so also he described a perfect Courtier (which was
Phoenix), who, after narrating his loves and many other youthful
affairs, says that he was sent to Achilles by the latter's father,
Peleus, as a companion and to teach the youth how to speak and
act: which is naught else but the aim which we have marked
out for our Courtier.*"*
" Nor do I think that Aristotle and Plato would have scorned
the name of perfect Courtier, for we clearly see that they per-
formed the works of Courtiership and wrought to this end, — the
one with Alexander the Great, the other with the kings of Sicily.
And since the office of a good Courtier is to know the prince's
character and inclinations, and thus to enter tactfully into his
favour according to need and opportunity, as we have said, by
those ways that afford safe access, and then to lead him towards
virtue, — Aristotle so well knew the character of Alexander, and
tactfully fostered it so well, that he was loved and honoured
more than a father by Alexander."' Thus, among many other
284
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
tokens that Alexander gave him of good will, the king ordered
the rebuilding of his native city, Stagira, which had been de-
stroyed;'"' and besides directing Alexander to that most glorious
aim, — which was the desire to make the world as one single
universal country, and all men as a single people to live in amity
and mutual concord under a single government and a single law,
which should shine equally on all like the light of the sun,*^ —
Aristotle so instructed him in the natural sciences and in the
virtues of the mind as to make him most wise, brave, continent,
and a true moral philosopher, not only in words but in deeds;
for a nobler philosophy cannot be imagined than to bring into
civilized living such savage people as those who inhabited Bac-
tria and Caucasia, India, Scythia;"" and to teach them marriage,
agriculture, honour to their fathers, abstention from rapine,
murder and other evil ways; to build so many very noble cities
in distant lands; — so that countless men were by his laws reduced
from savage life to civilization. And of these achievements of
Alexander the author was Aristotle, using the means of a good
Courtier: which Callisthenes knew not how^ to do, although
Aristotle showed him;"' for in his wish to be a: pure philosopher
and austere minister of naked truth, without mingling Courtier-
ship therewith, he lost his life and brought not help but rather
infamy to Alexander,
" By these same means of Courtiership, Plato schooled Dio
of Syracuse;*" and having afterwards found the tyrant Dionysius
like a book all full of faults and errours and in need of complete
erasure rather than of any change or correction (since it was not
possible to remove from him that tinge of tyranny wherewith he
had so long been stained), Plato was unwilling to practise the
ways of Courtiership upon him, thinking that they all would
surely be in vain. Which our Courtier also ought to do, if by
chance he finds himself in the service of a prince of so evil a dis-
position as to be inveterate in vice, like consumptives in their mal-
ady; for in such case he ought to escape that bondage, in order
not to receive blame for his lord's evil deeds, and in order not to
feel that distress which all good men feel who serve the wicked."
48.— Here my lord Ottaviano having ceased speaking, my lord
Caspar said:
285
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
" I did not in the least suspect that our Courtier was so hon-
oured; but since Aristotle and Plato are his fellows, I think that
no one ought henceforth to scorn this name. Still I am far from
sure whether I believe that Aristotle and Plato ever danced
or made music in their lives, or performed any other acts of
chivalry."
My lord Ottaviano replied:
" It is hardly permitted to think that these two divine spirits
did not know everything, and hence we may believe that they
practised what pertains to Courtiership, for on occasion they
write of it in such fashion that the very masters of the subjects
written of by them perceive that they understood the same to
the marrow and deepest roots. Wherefore there is no ground
for saying that all the accomplishments ascribed to him by these
gentlemen do not befit a Courtier (or instructor of the prince,
as you like to call him) who contributes to that good end which
we have mentioned, even though he were a very stern philos-
opher and most saintly in his behaviour, because they are
not at variance with goodness, discretion, wisdom, worth, at
every age and in every time and place."
49-— Then my lord Caspar said:
" I remember that in discussing the accomplishments of the
Courtier last evening, these gentlemen desired that he should be
in love; and since, by reviewing what has thus far been said, we
might conclude that a Courtier who has to allure his prince to
virtue by his worth and authority, must almost of necessity be
old (because knowledge very rarely comes before years, and
especially in those things that are learned by experience), — I do
not know how becoming it is for him (being advanced in age) to
be in love. For as has been said this evening, love does not sit
well upon old men, and those things which in young men are
delights, courtesies and elegances very pleasing to women, in
old men are extravagances and ridiculous incongruities, and for
him who practises them win hatred from women and derision
from others.
" So if your friend Aristotle, the old Courtier, were in love, and
did those things which young lovers do, like some whom we
have seen in our days, — I fear he would forget to instruct his
286
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
prince, and perhaps children would mock at him behind his
back, and women would get little pleasure from him except to
deride him."
Then my lord Ottaviano said:
"As all the other accomplishments ascribed to the Courtier
befit him although he be old, methinks we ought by no means to
deprive him of this enjoyment of loving."
" Nay," said my lord Gaspar, " to deprive him of love is to give
him an added perfection, and to make him live at ease remote
from misery and calamity." — ,.^
50 — Messer Pietro Bembo said:^
" Do you not remember, my lord Gaspar, that although he is
little skilled in love, yet in his game the other evening my lord
Ottaviano seemed to know that there are some lovers who call
sweet the scorns and ires and warrings and torments which they
have from their ladies ; whence he asked to be taught the cause
of this sweetness? Therefore if our Courtier, although old, were
inflamed with those loves that are sweet without bitterness, he
would feel_ no calamity or misery in them ; and if he were wise, as
we suppose him to be, he would not deceive himself by thinking
that all was befitting to him which befits young men; but if he
loved, perhaps he would love in a way that would bring him not
only no blame, but much praise and highest happiness unaccom-
panied by any pain, which rarely and almost never happens with
young men; and thus he would not fail to instruct his prince, nor
would he do aught to deserve the mockery of children."
Then my lady Duchess said:
" I am glad, messer Pietro, that you have had little fatigue in
our discussion this evening, for now we shall with more assurance
impose on you the burden of speaking, and of teaching the Cour-
tier this love which is so happy that it brings with it neither blame
nor discomfort; for perhaps it will be one of the most important
and useful attributes that have thus far been ascribed to him:
therefore tell us, on your faith, all you know about it."
Messer Pietro laughed, and said:
" I should be sorry, my Lady, that my saying it is permissible
for old men to love should be a reason for these ladies to regard
me as old; therefore please to give this task to someone else."'"
287
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
My lady Duchess replied:
" You ought not to shun being reputed old in wisdom, even if
you are young in years; so speak on, and make no more excuse."
Messer Pietro said:
*' Indeed, my Lady, if I must talk about this matter, I should
need to go take counsel with my Lavinello's Hermit.'""
Then my lady Emilia said, half vexed:
" Messer Pietro, there is no one in the company who is mociL-
disobedient than you; therefore it will be well for my lady Duch-
ess to inflict some chastisement upon you,."
Messer Pietro said, again smiling_^>
" Be not angry with me, my Lady, for love of God; for I will
tell what you wish."
" Then tell it at once," replied my lady Emilia.
51 — Whereupon messer Pietro, having first remained silent
awhile, then settled himself a little as if about to speak of some-
thing important, and spoke thus:*"
" My Lords, in order to prove that old men can love not only
without blame but sometimes more happily than young men, it
will be needful for me to make a little discourse to explain what
love is, and in what consists the happiness that lovers may enjoy.
So i pray you hear me with attention, for I hope to make you see
that there is no man here whom it does not become to be in love,
even though he were fifteen or twenty years older than my lord
Morello."
And then after some laughter, messer Pietro continued:
" I say, then, that according to the definition of the ancient sages
love is^iaught but a certain desire to enjoy beauty; and as de-
sire longs only for things that are perceived, perception must
needs always precede desire, which by its nature wishes good
things^ but in itself is blind and does not perceive them. There-
fore nature has so ordained that to every faculty of perception
there is joined a certain faculty of appetite; and since in our soul
there are three modes of perceiving, that is, by sense, by reason,
and by intellect: from sense springs appetite, which we have in
common with the brutes ; from reason springs choice, which is
peculiar to man; from the intellect, by which man is able to com-
mune with the angels, springs will. Thus, just as sense perceives
288
^;€gP*^fe
■ '-^
A-^S./' ,-^R;
PIETRO BEMBO
1470-1547
Much enlarged from a photographic print of a medal in the King's Library, British
Museum. This is probably the medal for which Benvenuto Cellini (1500- 1573), in his
autobiography, describes making a sketch from life in 1537. See j£mile Molinier's
monograph on Cellini in the series, Les Artistes Celibres, published at Paris by the
JjibrairU de I' Art, p. 33 ; and Armand's Let Midailleurs Italiens, i, ijo.
oaw'i
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
only things that are perceptible by the senses, appetite desires
the same only; and just as intellect is directed solely to the con-
templation of things intellectual, the will feeds only upon spiritual
benefits. Being by nature rational and placed as a mean between
these two extremes, man can at pleasure (by descending to sense
or mounting to intellect) turn his desires now in the one direc-
tion and now in the other. In these two ways, therefore, it is
possible to desire beauty, which universal name applies to all/
things (whether natural or artificial) that are framed in good
proportion and due measure according to their nature.
52.—" But speaking of the beauty we have in mind, which is only
that which is seen in the bodies and especially in the faces of
men, and which excites this ardent desire that we call love, — we
will say that it is an effluence of divine goodness, and that al-
though it is diffused like the sun's light upon all created things,
yet when it finds a face well proportioned and framed with a
certain pleasant harmony of various colours embellished by
lights and shadows and by an orderly distance and limit of out-
lines, it infuses itself therein and appears most beautiful, and
adorns and illumines that object whereon it shines with grace and
wonderful splendour, like a sunbeam falling upon a beautiful vase
of polished gold set with precious gems. Thus it agreeably at-
tracts the eyes of men, and entering thereby, it impresses itself
upon the soul, and stirs and delights her with a new sweetness
throughout, and by kindling her it excites in her a desire for its
own self. . ^
" Then, being seized with desire to enjoy this beauty as some-
thing good, if the soul allows herself to be guided by the
judgment of sense, she runs into very grievous errours, and
judges that the body wherein the beauty is seen is the chief
cause thereof; and hence, in order to enjoy that beauty, she
deems it necessary to join herself as closely to that body as she
can; which is false: and accordingly, whoever thinks to enjoy
the beauty by possessing the body deceives himself, and is
moved, not by true perception through reasonable choice, but by
false opinion through sensual appetite: wherefore the pleasure
also that results therefrom is necessarily false and vicious.
" Hence all those lovers who satisfy their unchaste desires
289
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
with the women whom they love, run into one of two errours:
for as soon as they have attained the end desired, they either not
only feel satiety and- tedium, but hate the beloved object as
if appetite repented its errour and perceived the deceit practised
upon it by the false judgment of sense, which made it believe
evil to be good; or else they remain in the same desire and long-
ing, like those who have not truly attained the end they sought.
And although, by reason of the blind opinion wherewith they are
intoxicated, they think they feel pleasure at the moment, as the
sick sometimes dream of drinking at some clear spring, never-
theless they are not contented or appeased. And since the pos-
session of a wished-for joy always brings quiet and satisfaction
to the mind of the possessor, if that joy were the true and worthy
object of their desire, they would remain quiet and satisfied
in possessing it; which they do not. Nay, deceived by that
likeness, they soon return to unbridled desire, and with the same
distress they felt at first, they find themselves furiously and very
ardently athirst for that which they vainly hope to possess per-
fectly.
"Such lovers as these, therefore, love most unhappily; for
either they never attain their desires (which is great unhappi-
ness), or if they do attain thereto, they find they have attained
their woe, and finish their miseries with other miseries still
greater; because even in the beginning and midst of their love
naught else is ever felt but anguish, torments, sorrows, suffer-
ings, toils. So that to be pale, melancholy, in continual tears
and sighs, to be sad, to be ever silent or lamenting, to long for
death, in short, to be most unhappy, are the conditions that
are said to befit lovers.
53 — " The cause, then, of this havoc in the minds of men is
chiefly sense, which is very potent in youth, because the vigour
of flesh and blood at that period gives to it as much strength as
it takes away from reason, and hence easily leads the soul
to follow appetite. For, finding herself plunged into an earthly
prison and deprived of spiritual contemplation by being set the
task of governing the body, the soul cannot of herself clearly
comprehend the truth; wherefore, in order to have perception
of things, she must needs go begging first notions from the
2go
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
senses, and so she believes them and bows before them and
allows herself to be guided by them, especially when they have
so much vigour that they almost force her; and as they are
fallacious, they fill her with errours and false opinions.
" Hence it nearly always happens that young men are wrapped
in this love which is sensual and wholly rebellious to reason,
and thus they become unworthy to enjoy the graces and benefits
which love bestows upon its true subjects; nor do they feel any
pleasures in love beyond those which the unreasoning animals
feel, but anguish far more grievous.
"This premise being admitted then, — and it is most true, —
I say that the contrary happens to those who are of maturer
age. For if such as these (when the soul is already less
weighed down by bodily heaviness and when the natural heat
begins to become tepid) are inflamed by beauty and turn thereto
a desire guided by rational choice, — they are not deceived, and
possess beauty perfectly. Therefore their possession of it al-
ways brings them good; because beauty is good, and hence true
love of beauty is most good and holy, and always works for
good in the mind of those who restrain the perversity of sense
with the bridle of reason; which the old can do much more
easily than the young.
54-—" Hence it is not beyond reason to say further that the old
can love without blame and more happily than the young;
taking this word old, however, not in the sense of decrepit, nor
when the bodily organs have already become so weak that the
soul cannot perform its functions through them, but when our
knowledge is at its true prime.
" I will not refrain from saying also this: which is, that I think
that although sensual love is evil at every age, yet in the young
it deserves excuse, and is perhaps in a measure permitted. For
although it gives them anguish, dangers, toils, and those woes
that have been told, still there are many who, to win the favour
of the ladies of their love, do worthy acts, which (although not
directed to a good end) are intrinsically good; and thus from
that mass of bitterness they extract a little sweet, and through
the adversities which they endure they at last perceive their
errour. Hence, just as I deem those youths divine who control
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
their appetites and love in reason, so I excuse those who allow
themselves to be overcome by sensual love, to which they are so
strongly inclined by human frailty: provided they show therein
gentleness, courtesy and worth, and the other noble qualities of
which these gentlemen have told; and provided that when they
are no longer of youthful age, they abandon it altogether, shun-
ning this sensual desire as it were the lowest round of the ladder
by which true love can be attained. But if, even after they are
old, they preserve the fire of appetite in their chill heart and sub-
ject stout reason to frail sense, it is not possible to say how much
they are to be blamed. For like fools they deserve to be num-
bered with perpetual infamy among the unreasoning animals,
since the thoughts and ways of sensual love are too unbecoming
to mature age."
55 — Here Bembo paused a little, as if to rest; and as everyone
remained silent, my lord Morello da Ortona said:
"And if an old man were found more vigourous and sturdy
and of better looks than many youths, why would you not have
him allowed to love with that love wherewith young men love? "
My lady Duchess laughed, and said:
*' If young men's love is so unhappy, my lord Morello, why do
you wish to have old men love thus unhappily also? But if you
were old, as these gentlemen say, you would not thus contrive
evil for old men."
My lord Morello replied:
" Methinks it is messer Pietro Bembo who is contriving evil
for old men, in that he wishes to have them love in a certain w^ay
which I for my part do not understand; and methinks that to
possess this beauty which he so highly praises, without the body,
is a dream."
Then Count Ludovico said:
" Do you believe, my lord Morello, that beauty is always as
good as messer Pietro Bembo says? "
"Not I indeed," replied my lord Morello; "nay, I remember
having seen many beautiful women who were very bad, cruel
and spiteful; and this seems to be almost always so, for beauty
makes them proud, and pride makes them cruel."
Count Ludovico said, laughing:
292
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
" To you, perhaps, they seem cruel because they do not grant
you what you would have; but have yourself taught by messer
Pietro Bembo in what way old men ought to desire beauty, and
what they ought to seek from women, and with what they ought
to be content; and if you do not exceed these limits, you shall
see that they will not be either proud or cruel, and will grant
you what you wish."
Then my lord Morello seemed a little vexed, and said:
"I have no wish to know what does not concern me; but do
you have yourself taught how this beauty ought to be desired by
young men who are less vigourous and sturdy than their elders."
56-— Here messer Federico, to quiet my lord Morello and turn
the conversation, did not allow Count Ludovico to reply, but
interrupted him and said:
" Perhaps my lord Morello is not altogether wrong in saying
that beauty is not always good; for women's beauty is often the
cause that brings upon the world countless evils, hatreds, wars,
deaths and destructions; of which good proof can be found in
the fall of Troy. And beautiful women are for the most part
either proud or cruel, or (as has been said) immodest; but this
would not seem to my lord Morello a fault. There are also
many wicked men who have the gift of fair looks, and it seems
that nature made them thus to the end that they should be better
fitted to deceive, and that this gracious seeming is like the bait
upon the hook."
Then messer Pietro Bembo said:
" Do not believe that beauty is not always good."
Here Count Ludovico, in order to return to the original sub-
ject, interrupted and said:
" Since my lord Morello does not care to know what so deeply
concerns him, teach it to me, and show me how old men attain
this happiness in love, for I shall not mind having myself thought
old, provided it help me."
57.— Messer Pietro laughed, and said:
" I wish first to free these gentlemen's minds from their errour;
then I will satisfy you too." Resuming thus, he said:
" My Lords, I would not have any of us, like profane and sac-
rilegious men, incur God's wrath by speaking ill of beauty, which
293
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
is a sacred thing. Therefore, to the end that my lord Morello
and messer Federico may be warned, and not lose their sight, like
Stesichorus (which is a very fitting punishment for one who scorns
beauty),"" I say that beauty springs from God, and is like a circle
of which goodness is the centre. And hence, as there can be no
circle without a centre, there can be no beauty without goodness.
Thus a wicked soul rarely inhabits a beautiful body, and for that
reason outward beauty is a true sign of inward goodness. And
this grace is impressed upon bodies, more or less, as an index of
the soul, whereby she is known outwardly, as in the case of
trees, in which the beauty of the blossom gives token of the ex-
cellence of the fruit. The same is true in the case of human
bodies, as we see that the Physiognomists often recognize in the
face the character and sometimes the thoughts of men; and what
is more, in beasts also we discern from the aspect the quality of
the mind, which is expressed as much as possible in the body.
Think how clearly we read anger, ferocity and pride in the face
of the lion, the horse, the eagle; a pure and simple innocence in
lambs and doves; cunning malice in foxes and wolves, and so of
nearly all other animals.
58.—" The ugly are therefore for the most part wicked too, and
the beautiful are good: and we may say that beauty is the pleas-
ant, gay, acceptable and desirable face of good, and that ugli-
ness is the dark, disagreeable, unpleasant and sad face of evil.
And if you will consider all things, you will find that those which
are good and useful always have a charm of beauty also,
" Look at the state of this great fabric of the world, which w^as
made by God for the health and preservation of every created
thing. The round firmament, adorned with so many heavenly
lights, and the earth in the centre, surrounded by the elements
and sustained by its own weight; the sun, which in its revolving
illumines the whole, and in winter approaches the lowest sign,
then little by little mounts to the other side; the moon, which
derives her light from it, according as it approaches her or
withdraws from her; and the five other stars, which separately
travel the same course.*'' These things have such influence
upon one another through the linking of an order thus precisely
framed, that if they were changed for an instant, they could not
294
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
hold together, and would wreck the world; they have also such
beauty and grace that human wit cannot imagine anything more
beautiful.
" Think now of the shape of man, which may be called a little
world; wherein we see every part of the body precisely com-
posed with skill, and not by chance; and then the whole form
together so beautiful that we could hardly decide whether more
utility or more grace is given to the human features and the rest
of the body by all the members, such as the eyes, nose, mouth,
ears, arms, breast, and other parts withal. The same can be said
of all the animals. Look at the feathers of birds, the leaves and
branches of trees, which are given them by nature to preserve
their being, and yet have also very great loveliness.
" Leave nature, and come to art. What thing is so necessary
in ships as the prow, the sides, the yards, the masts, the sails, the
helm, the oars, the anchors and the cordage ? Yet all these things
have so much comeliness, that it seems to him who looks upon
them that they are thus devised as much for beauty as for use.
Columns and architraves support lofty galleries and palaces, yet
they are not on that account less pleasing to the eyes of him who
looks upon them, than useful to the buildings. When men first
began to build, they set that middle ridge in their temples and
houses, not in order that the buildings might have more grace,
but to the end that the water might flow off conveniently on
either side; yet to utility soon was added comeliness, so that if a
temple were built under a sky where no hail or rain falls, it would
not seem able to have any dignity or beauty without the ridge.
59-—" Much praise is therefore bestowed, not only upon other
things, but upon the world, by saying that it is beautiful. We
praise when we say: 'Beautiful sky, beautiful earth, beautiful
sea, beautiful rivers, beautiful lands, beautiful woods, trees, gar-
dens; beautiful cities, beautiful churches, houses, armies.' In
short, this gracious and sacred beauty gives highest ornament to
everything; and we may say that the good and the beautiful are
in a way one and the same thing, and especially in the human
body ; of whose beauty I think the most immediate cause is beauty
of the soul, which (as partaker of true divine beauty) brightens
and beautifies whatever it touches, and especially if the body
295
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
wherein it dwells is not of such base material that it cannot im-
press thereon its quality. Therefore beauty is the true trophy of
the soul's victory, when with power divine she holds sway over
material nature, and by her light overcomes the darkness of the
body.
" Hence we must not say that beauty makes women proud
or cruel, although it may seem so to my lord Morello; nor
yet ought we to ascribe to beautiful women those enmities,
deaths and destructions of which the immoderate appetites of
men are the cause. I do not by any means deny that it is pos-
sible to find beautiful women in the world who are also im-
modest, but it is not at all because their beauty inclines them to
immodesty; nay, it turns them therefrom and leads them to the
path of virtuous behaviour, by the connection that beauty has
with goodness. But sometimes evil training, the continual
urgence of their lovers, gifts, poverty, hope, deceits, fear and a
thousand other causes, overcome the steadfastness even of
beautiful and good women; and through these or similar causes
beautiful men also may become wicked."
60.— Then messer Cesare said:
" If that is true which my lord Caspar alleged yesterday, there
is no doubt that beautiful women are more chaste than ugly
women."
•' And what did I allege? " said my lord Caspar.
Messer Cesare replied:
*' If I remember rightly, you said that women who are wooed
always refuse to satisfy him who wooes them, and that those who
are not wooed woo others. Certain it is that the beautiful are
always more wooed and besought in love than are the ugly;
therefore the beautiful always refuse, and hence are more chaste
than the ugly, who, not being wooed, woo others."
Bembo laughed, and said:
" To this argument no answer can be made." Then he added:
" It often happens also that our sight deceives us like our other
senses, and accounts a face beautiful which in truth is not
beautiful; and since in some women's eyes and whole aspect a
certain wantonness is seen depicted, together with unseemly
blandishments, — many (who like such manner because it prom-
. 296
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
ises them ease in attaining what they desire) call it beauty: but
in truth it is disguised immodesty, unworthy a name so honoured
and so sacred."
Messer Pietro Bembo was silent, and those gentlemen still
urged him to speak further of this love and of the mode of enjoy-
ing beauty truly; and he at last said:
" Methinks I have shown clearly enough that old men can love
more happily than young, which was my thesis; therefore it
does not become me to go further."
Count Ludovico replied:
" You have better shown the unhappiness of youths than the
happiness of old men, whom as yet you have not taught what
road to follow in this love of theirs, but have only told them to
be guided by reason; and by many it is thought impossible for
love to abide with reason."
6i — Bembo still sought to put an end to his discourse, but my
lady Duchess begged him to speak; and he began anew thus:
" Too unhappy would human nature be, if our soul (wherein
such ardent desire can spring up easily) were forced to feed it
solely upon that which is common to her with the beasts, and
could not direct it to that other nobler part which is peculiar to
herself. Therefore, since so indeed it pleases you, I have no
wish to avoid discoursing upon this noble subject. And as I feel
myself unworthy to speak of Love's most sacred mysteries, I pray
him so to inspire my thought and tongue that I may be able to
show this excellent Courtier how to love beyond the manner of
the vulgar crowd; and since from boyhood up I have dedicated
my whole life to him, so now also may my words comport with
this intent and with his praise.
" I say, then, that as in youth human nature is so greatly prone
to sense, the Courtier may be allowed to love sensually while he
is young. But if afterwards in maturer years he chances still to
be kindled with this amourous desire, he must be very wary and
take care not to deceive himself by allowing himself to be led
into those calamities which in the young merit more compassion
than blame, and, on the contrary, in the old more blame than
compassion.
62.—" Therefore when the gracious aspect of some fair woman
297
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
meets his view, accompanied with such sweet behaviour and
gentle manners that he, as an adept in love, feels that his spirit
accords with hers: as soon as he finds that his eyes lay hold
upon her image and carry it to his heart; and that his soul
begins to contemplate her with pleasure and to feel that influence
within which stirs and warms it little by little; and that those
quick spirits which shine out through the eyes continually add
fresh 'tinder to the fire; — he ought at this first stage to provide a
speedy cure, and arouse his reason, and therewith arm the
fortress of his heart, and so shut the way to sense and appetite
that they cannot enter there by force or trickery. Thus, if the
flame is extinguished, the danger is extinguished also; but if it
survives or grows, then the Courtier, feeling himself caught,
must resolve on shunning wholly every stain of vulgar love, and
thus enter on the path of divine love, with reason for guide. And
first he must consider that the body wherein this beauty shines
is not the fountain whence it springs, but rather that beauty
(being an incorporeal thing and, as we have said, a heavenly
beam) loses much of its dignity when it finds itself joined to vile
and corruptible matter; for the more perfect it is the less it par-
takes thereof, and is most perfect when wholly separate there-
! from. And he must consider that just as one cannot hear with
the palate or smell with the ears, so too can beauty in no wise
be enjoyed, nor can the desire which it excites in our minds
be satisfied, by means of touch, but by that sense of which this
beauty is the very object, namely, the power of vision.
" Therefore let him shun the blind judgment of sense, and with
his eyes enjoy the splendour of his lady, her grace, her amourous
sparkle, the laughs, the ways and all the other pleasant orna-
ments of her beauty. Likewise with his hearing let him enjoy
the sweetness of her voice, the concord of her words, the har-
mony of her music (if his beloved be a musician). Thus will he
feed his soul on sweetest food by means of these two senses —
which have little of the corporeal and are ministers of reason —
without passing in his desire for the body to any appetite less
than seemly.
" Next let him obey, please and honour his lady with all rev-
erence, and hold her dearer than himself, and prefer her conve-
298
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
nience and pleasures to his own, and love in her not less the
beauty of mind than that of body. Therefore let him take care
not to leave her to fall into any kind of errour, but by admonition
and good advice let him always seek to lead her on to modesty,
to temperance, to true chastity, and see to it that no thoughts
find place in her except those that are pure and free from every
stain of vice; and by thus sowing virtue in the garden of her fair
mind, he will gather fruits of fairest behaviour too, and will taste
them with wonderful delight. And this will be the true engen-
dering and manifesting of beauty in beauty, which by some is
said to be the end of love.
" In such fashion will our Courtier be most acceptable to his
lady, and she will always show herself obedient, sweet and affable
to him, and as desirous of pleasing him as of being loved by him;
and the wishes of both will be most virtuous and harmonious,
and they themselves will thus be very happy."
63 — Here my lord Morello said:
" To engender beauty in beauty, forsooth, would be to beget a
beautiful child in a beautiful woman; and pleasing him in this
would seem to me a much clearer token that she loved her lover
than treating him with the affability of which you speak."
Bembo laughed, and said:
" You must not go beyond bounds, my lord Morello; nor does
a woman give small token of her love when she gives her lover
her beauty, which is so precious a thing, and by the ways that
are the avenues to her soul (that is, sight and hearing) sends the
glances of her eyes, the image of her face, her voice, her words,
which strike home to the lover's heart and give him proof of her
love."
My lord Morello said:
" Glances and words may be, and often are, false proofs; there-
fore he who has no better pledge of love is, in my judgment, far
from sure; and truly I quite expected you to make this lady of
yours a little more courteous and generous to the Courtier than
my lord Magnifico made his; but methinks that both of you are
in like case with those judges who pronounce sentence against
their friends for the sake of appearing wise."
64 — Bembo said:
299
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
" I am very willing that this lady should be much more cour-
teous to my unyouthful Courtier, than my lord Magnifico's is to
the youthful Courtier; and with reason, for my Courtier will
desire only seemly things, and therefore the lady can grant him
all of them without blame; while my lord Magnifico's lady, who
is not so sure of the youthful Courtier's modesty, ought to grant
him only seemly things, and to refuse him the unseemly. Hence
my Courtier, to whom is granted what he asks, is more happy
than the other, to whom part is granted and part refused.
"And to the end that you may still better understand that
rational love is happier than sensual, I say that the same things
ought sometimes to be refused in sensual love and granted in
rational love, because they are unseemly in the one and seemly
in the other. Thus, to please her worthy lover, besides granting
him pleasant smiles, familiar and secret discourse, and leave to
joke and jest with her and to touch her hand, the lady may in
reason even go so far as kissing without blame, which is not
permitted in sensual love according to my lord Magnifico's rules.
For since the kiss is the union of body and soul, there is danger
lest the sensual lover incline more in the direction of the body
than in that of the soul; while the rational lover perceives that
although the mouth is part of the body, yet it gives issue to
words, which are interpreters of the soul, and to that inward
breath which is itself even called soul. Hence a man delights
to join his mouth to that of his beloved in a kiss, not in order to
arouse any unseemly desire in him, but because he feels that
bond to be the opening of a passage between their souls, which,
being each drawn by desire for the other, pour themselves each
into the other's body by turn, and so commingle that each has
two souls, and a single soul (thus composed of these two) rules
as it were over two bodies. Hence the kiss may be oftener said
to be a joining of soul than of body, because it has such power
over the soul that it draws her to itself and separates her from
the body. On this account all chaste lovers desire to kiss as a
joining of the soul; and thus the divinely enamoured Plato says
that in kissing the soul came to his lips to escape his body. And
since the separation of the soul from things material, and its
complete union with things spiritual, may be denoted by the kiss,
300
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
Solomon, in his divine book of the Song, says: ' Let him kiss me
with the kiss of his mouth,' to express desire that his soul might
be so transported with divine love to the contemplation of celes-
tial beauty, that by joining closely therewith she might forsake
the body."
65 — Everyone gave closest heed toBembo's discourse; and he,
having made a little pause and seeing that no one else spoke,
said:
•' As you have made me begin to teach our unyouthful Courtier
happy love, I fain would lead him a little farther; for it is very
dangerous to stop at this stage, seeing that the soul is very prone
to the senses, as has many times been said; and although reason
and argument choose well and perceive that beauty does not
spring from the body, and although they therefore put a bridle
upon unseemly desires, still, always contemplating beauty in the
body often perverts sound judgment. And even if no other evil
flowed therefrom, absence from the beloved object brings much
suffering with it, because the influence of her beauty gives the
lover wonderful delight when she is present, and by warming his
heart wakens and melts certain dormant and frozen forces in his
soul, which (being nourished by the warmth of love) spread and
blossom about his heart, and send forth through the eyes those
spirits that are very subtle vapours made of the purest and
brightest part of the blood, which receive the image of her
beauty and fashion it with a thousand various ornaments. Hence
the soul delights, and trembles with awe and yet rejoices, and as
in a stupour feels not only pleasure, but that fear and reverence
which we are wont to have for sacred things, and speaks of being
in paradise. '
66.— "Therefore the lover who considers beauty in the body
only, loses this blessing and felicity as soon as his beloved lady
by her absence leaves his eyes without their splendour, and his
soul consequently widowed of its blessing. Because, her beauty
being far away, that amourous influence does not warm his heart
as it did in her presence; wherefore his pores become arid and
dry, and still the memory of her beauty stirs a little those forces
of his soul, so that they seek to scatter abroad the spirits; and
these, finding the ways shut, have no exit, and yet seek to issue
301
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
forth; and thus hemmed in by those goads, they sting the soul and
give it keenest suffering, as in the case of children when the teeth
begin to come through the tender gums. And from this proceed
the tears, the sighs, the anguish and the torments of lovers, be-
cause the soul is ever in affliction and travail, and becomes almost
raging until her dear beauty appears to it again ; and then it sud-
denly is calmed and breathes, and all intent upon that beauty it
feeds on sweetest food, nor would ever part from so delightful a
spectacle.
" Hence, to escape the torment of this absence and to enjoy
beauty without suffering, there is need that the Courtier should,
with the aid of reason, wholly turn his desire from the body to the
beauty alone, and contemplate it in itself simple and pure, as far
as he can, and fashion it in his imagination apart from all matter;
and thus make it lovely and dear to his soul, and enjoy it there,
and have it with him day and night, in every time and place, with-
out fear of ever losing it; bearing always in mind that the body
is something very different from beauty, and not only does not
enhance it, but diminishes its perfection.
" In this wise will our unyouthful Courtier be beyond all the
bitterness and calamities that the young nearly always feel: such
as jealousies, suspicions, disdainings, angers, despairings, and
certain furies full of madness ■ whereby they are often led into
such errour that some of them not only beat the women whom
they love, but deprive themselves of life. He will do no injury
to the husband, father, brothers or kinsfolk of his beloved lady;
he will put no infamy upon her; he will never be forced to bridle
his eyes and tongue with such difficulty in order not to disclose
his desires to others, orto endure suffering atpartings or absences;
— because he will always carry his precious treasure with him
shut up in his heart, and also by force of his imagination he will
inwardly fashion her beauty much more beautiful than in fact it
is.
67.—" But besides these blessings the lover will find another
much greater still, if he will employ this love as a step to mount
to one much higher; which he will succeed in doing if he con-
tinually considers within himself how narrow a restraint it is to
be always occupied in contemplating the beauty of one body
302
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
only; and therefore, in order to escape such close bounds as
these, in his thought he will little by little add so many orna-
ments, that by heaping all beauties together he will form an
universal concept, and will reduce the multitude of these beauties
to the unity of that single beauty which is spread over human
nature at large. In this way he will no longer contemplate
the particular beauty of one woman, but that universal beauty
which adorns all bodies; and thus, bewildered by this greater
light, he will not heed the lesser, and glowing with a purer flame,
he will esteem lightly that which at first he so greatly prized.
" This stage of love, although it be very noble and such as few
attain, still cannot be called perfect; for since the imagination is
merely a corporeal faculty and has no perception except through
those means that are furnished it by the senses, it is not wholly
purged of material darkness; and hence, although it considers
this universal beauty in the abstract and intrinsically, yet it does
not discern that beauty very clearly or without some ambiguity,
because of the likeness which phantoms bear to substance.
Thus those who attain this love are like tender birds beginning
to put on feathers, which, although with their frail wings they
lift themselves a little in flight, yet dare not go far from their
nest or trust themselves to the winds and open sky.
68.—" Therefore when our Courtier shall have reached this
goal, although he may be called a very happy lover by compari-
son with those who are plunged in the misery of sensual love,
still I would have him not rest content, but press boldly on
following along the lofty path after the guide who leads him to
the goal of true felicity. And thus, instead of going outside
himself in thought (as all must needs do who choose to contem-
plate bodily beauty only), let him have recourse to himself, in
order to contemplate that beauty which is seen by the eyes
of the mind, which begin to be sharp and clear when those
of the body lose the flower of their loveliness. Then the soul, —
freed from vice, purged by studies of true philosophy, versed in
spiritual life, and practised in matters of the intellect, devoted to
the contemplation of her own substance, — as if awakened from
deepest sleep, opens those eyes which all possess but few use,
and sees in herself a ray of that light which is the true image of
303
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
the angelic beauty communicated to her, and of which she then
communicates a faint shadow to the body. Grown blind to
things earthly, the soul thus becomes very keen-sighted to things
heavenly; and sometimes, when the motive forces of the body
are absorbed by earnest contemplation or fettered by sleep,
being unhampered by them, she is conscious of a certain far-off
perfume of true angelic beauty, and ravished by the splendour
of that light, she begins to kindle and pursues it so eagerly that
she almost becomes phrensied with desire to unite herself to that
beauty, thinking that she has found God's footstep, in the con-
templation of which she seeks to rest as in her beatific end. And
thus, glowing in this most happy flame, she rises to her noblest
part, which is the intellect; and here, no longer darkened by the
gloomy night of things earthly, she sees the divine beauty; but
still she does not yet quite enjoy it perfectly, because she con-
templates it in her own particular intellect only; which cannot
be capable of the vast universal beauty.
" Wherefore, not well content with this boon, love gives the
soul a greater felicity; for just as from the particular beauty of
one body it guides her to the universal beauty of all bodies, so in
the highest stage of perfection it guides her from the particular
to the universal intellect. Hence the soul, kindled by the most
sacred fire of true divine love, flies to unite herself with the
angelic nature, and not only quite forsakes sense, but has
no longer need of reason's discourse; for, changed into an angel,
she understands all things intelligible, and without veil or cloud
views the wide sea of pure divine beauty, and receives it into
herself, and enjoys that supreme felicity of which the senses are
incapable.
69 — " If, then, the beauties which with these dim eyes of ours we
daily see in corruptible bodies (but which are naught but dreams
and faintest shadows of beauty) seem to us so fair and gracious
that they often kindle most ardent fire in us, and of such delight
that we deem no felicity able to equal that which we sometimes
feel at a single glance coming to us from a woman's beloved
eyes, — what happy wonder, what blessed awe, shall we think is
that which fills the souls that attain to the vision of divine
beauty! What sweet flame, what delightful burning, must that
304
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
be thought which springs from the fountain of supreme and
true beauty! — which is the source of every other beauty, which
never waxes nor wanes: ever fair, and of its own self most
simple in every part alike; like only to itself, and partaking
of none other; but fair in such wise that all other fair things are
fair because they derive their beauty from it.
" This is that beauty identical with highest good, which by its
light calls and attracts all things to itself, and not only gives in-
tellect to the intellectual, reason to the rational, sense and desire
for life to the sensual, but to plants also and to stones communi-
cates motion and that natural instinct of their quality, as an
imprint of itself.
" Therefore this love is as much greater and happier than the
others, as the cause that moves it is more excellent; and hence,
just as material fire refines gold, so does this most sacred fire in
our souls destroy and consume that which is mortal there, and
quickens and beautifies that celestial part which at first, by reason
of the senses, was dead and buried in them. This is the Pyre
whereon the poets write that Hercules was burned on the crest
of Mount CEta, and by such burning became divine and immortal
after death.*" This is the Burning Bush of Moses, the Cloven
Tongues of fire, the Fiery Chariot of Elias,*" which doubles grace
and felicity in the souls of those who are worthy to behold it,
when they leave this earthly baseness and take flight towards
heaven.
" Let us, then, direct all the thoughts and forces of our soul to
this most sacred light, which shows us the way that leads to
heaven; and following after it, let us lay aside the passions
wherewith we were clothed at our fall, and by the stairway that
bears the shadow of sensual beauty on its lowest step, let us
mount to the lofty mansion where dwells the heavenly, lovely
and true beauty, which lies hidden in the inmost secret recesses
of God, so that profane eyes cannot behold it. Here we shall
find a most happy end to our desires, true rest from our toil, cer-
tain cure for our miseries, most wholesome medicine for our
diseases, safest refuge from the boisterous storms of this life's
tempestuous sea.
•JO.—" What mortal tongue, then, O most holy Love, can praise
305
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
thee worthily? Most fair, most good, most wise, thou springest
from the union of beauty and goodness and divine wisdom, and
abidest in that union, and by that union returnest to that union
as in a circle. Sweetest bond of the universe, joining things
celestial to things terrestrial, thou with benignant sway inclinest
the supernal powers to rule the lower powers, and turning the
minds of mortals to their origin, joinest them thereto. Thou
unitestthe elements in concord, movest nature to produce — and
that which is born, to the perpetuation of life. Thou unitest
things that are separate, givest perfection to the imperfect, like-
ness to the unlike, friendship to the unfriendly, fruit to the earth,
tranquillity to the sea, vital light to the heavens.
" Thou art father of true pleasure, of grace, of peace, of gentle-
ness and good will, enemy to rustic savagery and sloth — in short,
the beginning and the end of every good. And since thou de-
lightest to inhabit the flower of beautiful bodies and beautiful
souls, and thence sometimes to display thyself a little to the eyes
and minds of those who are worthy to behold thee, methinks
that now thy abode is here among us,
" Deign, then, O Lord, to hear our prayers, pour thyself upon
our hearts, and with the splendour of thy most holy fire illumine
our darkness and, like a trusted guide, in this blind labyrinth show
us the true path. Correct the falseness of our senses, and after
our long pursuit of vanities give us true and solid good ; make us
to inhale those spiritual odours that quicken the powers of the
intellect, and to hear the celestial harmony with such accord that
there may no longer be room in us for any discord of passion; fill
us at that inexhaustible fountain of content which ever delights
and never satiates, and gives a taste of true beatitude to all who
drink of its living and limpid waters; with the beams of thy light
purge our eyes of misty ignorance, to the end that they may no
longer prize mortal beauty, and may know that the things which
first they seemed to see, are not, and that those which they saw
not, really are.
"Accept our souls, which are offered thee in sacrifice; burn
them in that living flame which consumes all mortal dross, to the
end that, being wholly separated from the body, they may unite
with divine beauty by a perpetual and very sweet bond, and that
306
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
we, being severed from ourselves, may, like true lovers, be able to
transform ourselves into the beloved, and rising above the earth
may be admitted to the angels' feast, where, fed on ambrosia and
immortal nectar, we may at last die a most happy and living
death, as died of old those ancient fathers whose souls thou, by
the most glowing power of contemplation, didst ravish from the
body and unite with God."
7I-— Having thus far spoken, with such vehemence that he al-
most seemed transported and beside himself, Bembo remained
silent and motionless, keeping his eyes towards heaven, as if
wrapped in ecstasy; when my lady Emilia, who with the others
had been listening most attentively to his discourse, took him by
the border of his robe, and shaking him a little, said :**"
" Have a care, messer Pietro, that with these thoughts your soul,
also, does not forsake your body."
" My Lady," replied messer Pietro, " that would not be the first
miracle that love has wrought upon me."
Then my lady Duchess and all the others again began urging
Bembo to continue his discourse: and everyone seemed almost to
feel in his mind a spark of that divine love which inspired the
speaker, and all desired to hear more; but Bembo added:
" My Lords, I have said that which love's sacred phrensy dic-
tated to me at the moment; now that it seems to inspire me no
further, I should not know what to say: and I think love is not
willing that its secrets should be further disclosed, or that the
Courtier should pass beyond that stage which it has been pleased
to have me show him; and therefore perhaps it is not permitted
to speak more of this matter."
72.—" Verily," said my lady Duchess, " if the unyouthful Courtier
should prove able to follow the path that you have shown him,
he ought in all reason to content himself with such great feli-
city, and to have no envy of the youthful Courtier."
Then messer Cesare Gonzaga said:
" The road which leads to this felicity seems to me so steep that
I believe it is very hard to travel."
My lord Gaspar added:
" I believe it is hard for men to travel, but impossible for
women."
307
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
My lady Emilia laughed, and said:
" My lord Gaspar, if you return to wronging us so often, I
promise you that you will not be pardoned again."
My lord Gaspar replied:
" No wrong is done you by saying that women's souls are not
so purged of passion as those of men, nor given to contemplation,
as messer Pietro said those must be who would taste divine love.
Thus we do not read that any woman has had this grace, but
that many men have had it, like Plato, Socrates and Plotinus,*"
and many others; and so many of our holy Fathers, like St.
Francis, upon whom an ardent spirit of love impressed the most
holy seal of the five wounds :'"' nor could aught but the power of
love lift St. Paul to the vision of those mysteries whereof man
is not allowed to speak;*" nor show St. Stephen the opened
heavens."*^
Here the Magnifico Giuliano replied:
"In this, women will by no means be outdone by men; for
Socrates himself confesses that all the mysteries of love which
he knew were revealed to him by a woman, who was the famous
Diotima;*" and the angel who wounded St, Francis with the
fire of love, has also made several women of our age worthy of
the same seal. You must remember, too, that St. Mary Mag-
dalen had many sins forgiven her because she loved much,'*" and
perhaps with no less grace than St. Paul was she many times
lifted to the third heaven by angelic love; and so many others,
who (as I narrated yesterday more at large) for the love of
Christ's name took no heed of life, nor were afraid of torments or
any manner of death however horrible and cruel it might be;
and they were not old, as messer Pietro would have our Courtier,
but tender and delicate girls, and of that age wherein he says
that sensual love ought to be allowed in men."
73.— My lord Gaspar began making ready to reply, but my
lady Duchess said:
" Of this let messer Pietro Bembo be the judge, and let us
abide by his decision whether or not women are as capable
of divine love as men are. But as the controversy between
you might be too long, it will be well to postpone it until to-
morrow."
308
THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
" Nay, until this evening," said messer Cesare Gonzaga.
" How until this evening? " said my lady Duchess.
Messer Cesare replied:
" Because it is already day; " and he showed her the light that
was beginning to come in through the cracks at the windows.
Then everyone rose to his feet in great surprise, for the discus-
sion did not seem to have lasted longer than usual; but by
reason of having been begun much later, and by its pleasantness,
it had so beguiled the company that they had not perceived the
flight of hours; nor was there anyone who felt the heaviness
of sleep upon his eyes, which nearly always happens when
the accustomed hour of sleep is passed in watching. The win-
dows having then been opened on that side of the palace which
looks towards the lofty crest of Mount Catria,*** they saw that a
beautiful dawn of rosy hue was already born in the east, and
that all the stars had vanished save Venus, sweet mistress of the
sky, who holds the bonds of night and day; from which there
seemed to breathe a gentle wind that filled the air with crisp
coolness and began to waken sweet choruses of joyous birds in
the murmuring forests of the hills hard by.
So, having reverently taken leave of my lady Duchess, they all
started towards their chambers without light of torches, that of
day being enough for them; and as they were about to quit the
room, my lord Prefect turned to my lady Duchess, and said:
" My Lady, to finish the controversy between my lord Gaspar
and my lord Magnifico, we will come with our judge this evening
earlier than we did yesterday."
My lady Emilia replied:
" On condition that if my lord Gaspar wishes to accuse women
and put some fresh imputation upon them, as is his wont, he
shall also give bond to sustain his ch'arge, for I account him
a shifty disputant."
309
NOTES
VXORI DILECTISSIMAE
OPERIS ADIVTRICI
PRELIMINARY NOTES
Baldesar Castiglione was born on his father's estate of Casatico in the
Mantuan territory, 6 December 1478. Michelangelo was his senior by four
years; Leo X by three years; Titian by one year; Giorgione and Cesare
Borgia were born in the year of his birth, while his friend Raphael and also
Luther were his juniors by five years.
His surname is said to be derived from the little town at which Bona-
parte defeated the Austrians near Mantua in 1796, and which is by some sup-
posed to have taken its name from Castrum Stiliconis, Camp of Stilico, a
Roman general of the 4th century. One Tealdo Castiglione was Archbishop
of Milan as early as 1074, from which time the family is often and honourably
mentioned in the annals of northern Italy.
Baldesar's parents were Count Cristoforo Castiglione, a soldier- courtier, and
Luigia Gonzaga, a near kinswoman of the Marquess of Mantua. The b"oy
studied at Milan, — learning Latin from Giorgio Merula and Greek from
Demetrios Chalcondylas, an erudite Athenian who had fled from Byzantium
about 1447, and of whom another pupil wrote: "It seems to me that in him
are figured all the wisdom, the civility and the elegance of those ancients who
are so famous and so illustrious. Merely seeing him, you fancy you are look-
ing on Plato; far more when you hear him speak."
Having spent some time at the splendid court of Ludovico Sforza at Milan,
Castiglione lost his father in 1499, and (the Sforzas being expelled the same year)
he returned to Mantua and entered the service of his natural lord, the Mar-
quess Gianfrancesco Gonzaga; he accompanied this prince to Milan to wit-
ness the entry of Louis XII of France, and afterwards on an expedition to aid
the French in their vain effort to hold the kingdom of Naples against the
Aragonese. When Gonzaga abandoned the French cause (after being de-
feated by Ferdinand the Catholic's "Great Captain," Consalvo de Cordova,
near the Garigliano in 1503), Castiglione obtained leave to go to Rome, and
there met Duke Guidobaldo di Montefeltro, who had come to pay homage to
the newly elected Pope Julius II. He entered the duke's service, and soon
became one of the brightest ornaments of that brilliant company of statesmen,
prelates, scholars, poets, wits and ladies, known as the Court of Urbino.
In 1504 he took part, under Duke Guidobaldo, in the papal siege of Cesena
against the Venetians. The next year he attended the duke on a diplomatic
visit to Rome. In 1506 he was sent to the court of Henry VII of England to
receive the insignia of the Order of the Garter on the duke's behalf. As appears
from a letter to his mother, he returned to Urbino as early as 5 March 1507,
notwithstanding his mention of himself in THE COURTIER as still absent
in England at the date (8-11 March) of the dialogues he professes to report at
second hand. In the same year he was sent on a mission to Louis XII at Milan.
PRELIMINARY NOTES
On Guidobaldo's death in 1508, Castiglione continued in the service of the
new duke, Francesco Maria della Rovere ("my lord Prefect" of The Cour-
tier), who appointed him governor of Gubbio. In the following year he
served in his master's campaign against the Venetians, and contracted a dan-
gerous illness, during which he was tenderly nursed by the dowager duchess,
Elisabetta Gonzaga. In 1511 he accompanied the duke to Rome on the occa-
sion of the latter's trial for the murder of Cardinal Alidosi, and was active in
Francesco Maria's successful defence. In 1513 the duke created him Count of
Novillara and gave him an estate of that name, which however he soon lost
through the Medici usurpation of the duchy, and never regained. At the death
of Julius II, Castiglione was ambassador to the sacred college, and continued
in that office during nearly the whole of Leo X's pontificate. His numerous
letters show the variety and importance of the diplomatic business in which
he was engaged.
Several plans for his marriage came to nothing, and on one occasion, when ■
the lady's father hesitated, the suitor broke off negotiations, saying: "The
wife that I am to take, be she who she may, I desire that she should be given
to me with as good will as I take her withal, — yea, if she were the daughter
of a king."
Pope Leo having in 1516 basely deprived Francesco Maria of the Duchy of
Urbino, Castiglione accepted an invitation to Mantua and there married Ippo-
lita, daughter of Count Guido Torello di Montechiarugolo and Francesca
Bentivoglio, a daughter of the former ruler of Bologna. This union proved
exceptionally happy and was blessed by three children : a son Camillo, a
daughter Anna, and a second daughter Ippolita, whose birth cost the young
mother her life in 1520. His son attained the age of eighty years, and is
said to have been the true embodiment of the qualities described in The
Courtier.
Castiglione resided alternately at Mantua and at Rome, where he served as
Mantuan ambassador, and where his learning, wit, taste, gentle disposition
and integrity earned for him an almost unique eminence at the papal court.
In 1524 he was sent by Pope Clement VII as ambassador to the Emperor
Charles V (who was waging war against the French in Italy), but while his
counsel and high qualities were appreciated, he was too honest a man to cope
with the tortuous politics of the time, and proved unable to avert the capture
and sack of Rome (1527) or the imprisonment of the pope. These catastrophes,
together with a malicious and easily disproved charge of treason brought
against him, preyed upon his health, and despite the many honours conferred
upon him by Charles, he failed to rally, and finally died at Toledo, 7 February
1529, without again seeing his native land. His body was afterwards brought
to Italy and buried in the church of the Madonna delle Grazie near Mantua,
where his tomb was erected from designs by his young friend Giulio Romano.
Besides The Courtier, his writings comprise: Tirsi, an eclogue of fifty-
five stanzas in ottatia rima, written and recited at the court of Urbino for the
carnival of 1506; a prologue and epilogue for his friend Bibbiena's Calandra ;
a few Italian lyrics of moderate merit; and some better Latin elegies and epi-
314
PRELIMINARY NOTES
grams; nearly all composed during his embassy at Rome. A large number
of his letters also have been preserved.
His fine character is reflected in that of his Courtier, who (as Symonds says)
" is, with one or two points of immaterial difference, a modern gentleman, such
as all men of education at the present day would wish to be." It may perhaps
aid the reader to realize the time in which the author lived, to recall that when
Castiglione was born, printing had been practised in Italy for thirteen years,
that the earliest Greek grammar had been printed two years, that America
was discovered when he was a boy, that the Reformation began when he was
in the prime of life, and that the Lutherans were first called Protestants in the
year of his death.
The first (Aldine) edition of The Courtier was issued thirteen years
after the death of Teohaldo Manucci, the illustrious founder of the press that
continued to bear his name, and consisted of one thousand and thirty-one
copies, of which thirty were on large paper and one on vellum. It is a small
folio of one hundred and twenty-two leaves, the type-page measuring almost
precisely nine and one-quarter inches by five and one-eighth inches. In its
ordinary form the book can hardly be called rare, as in 1895 the present trans-
lator secured a good copy from Leipsic for forty-five francs.
The earliest Spanish translator, BOSCAN, (born at Barcelona about 1493;
died in France about 1542), was of gentle birth. Early becoming a soldier, he
served with credit in Charles V's Italian campaigns, and thus acquired famili-
arity with the language and literature of Italy. He is said to have known
Castiglione personally. Having been for some time tutor to the young prince
who was later known as the Duke of Alva, he married and devoted the rest of
his short life to letters. As a writer he is best known as the founder of the
Italian poetical school in Spain, Ticknor says that Boscan's version of THE
Courtier hardly professes to be literal, but that perhaps nothing in Cas-
tilian prose of an earlier date is written in so classical and finished a style.
It has been often reprinted (as recently as 1873), and was found useful by the
present translator in doubtful passages.
The earliest French translator, CoLIN, (died 1547), was a native of Auxerre
and enjoyed the favour of Francis I, whom he served as reader and almoner,
and who bestowed upon him the abbotship of St. Ambrose at Tours, as well
as other ecclesiastical offices. In his prosperity he showed much kindness to
his less fortunate brother authors, but he was too free of speech to be perma-
nently successful as a courtier, and lost his preferments. His translation of
The Courtier, which some writers erroneously ascribe to Jean Chaperon,
is little esteemed, was soon issued with corrections by another hand, and then
followed by another French version. He translated also parts of Homer and
Ovid, and composed original verse in Latin and French. For an account of
Castiglione's influence upon French literature and of his many French imita-
tors, consult Pietro Toldo's " Le Courtisan dans la litt^rature fran9aise et ses
315
PRELIMINARY NOTES
rapports avec I'oeuvre du Castiglione," (Archiv fur das Studium der Neueren
Sprachen und Litteraturen, C. iv, pp. 75 and 313, and C. v, p. 60).
The earliest English translator, HOBY, (born 1530; died 1566), was the son
of William and Katherine (Forden) Hoby of Herefordshire. Having studied
at Cambridge, he visited France, Italy and other foreign countries. In 1565-6
he was knighted by Queen Elizabeth and sent as ambassador to France, where
he soon died, leaving several children and a widow. This lady was the third
of Sir Anthony Cooke's five learned daughters, of whom the eldest married Sir
William Cecil (afterwards Lord Burleigh), while the second became the mother
of Francis Bacon, Lord Verulam. Interesting details of Hoby's life and of the
manners of the time are given in his unpublished diary, preserved in the British
Museum. His version of The Courtier was carefully made, and although
rough to our ears and occasionally obscure, it became very popular and was
several times republished. A beautiful reprint of the original edition has
recently been issued (1900), in a scholarly introduction to which Professor
Walter Raleigh traces the influence of the book upon Elizabethan writers.
The Courtier, and especially Hoby's translation of it, are the subject of
a very interesting study by Mary Augusta Scott, Ph.D., printed in the Publi-
cations of the Modern Language Association of America, vol. xvi (1901), no. 4.
In 1570 Roger Ascham wrote in his "Schoolmaster:" "To join learning with
comely exercises. Count Baldesar Castiglione in his book CORTEGIANO doth
trimly teach: which book, advisedly read and diligently followed but one year
at home in England, would do a young gentleman more good, I wis, than three
years' travel abroad in Italy. And I marvel this book is not more read in the
Court than it is, seeing it is so well translated into English by a worthy gentle-
man, Sir Thomas Hobbie, who was many ways well furnished with learning,
and very expert in knowledge of divers tongues."
Of the first German translator, LORENZ Kratzer, little more is known than
that he was an officer of customs at Burckhausen, in Bavaria, from 1565 to
1588, and that he speaks of having devoted to letters the ample leisure which
his duties permitted. Although said to be meritorious, his work can hardly
have gained wide currency, as both Noyse (whose German translation of THE
Courtier was published at Dilingen in 1593) and a third German translator
(whose version was issued at Frankfort in 1684 under the initials "J. C. L. L. J.")
seem to have regarded themselves each as the easiest in the field.
The first Latin translator, TuRLER, (born 1550; died 1602), was a Doctor
Juris, and became burgomaster of his native town of Lossnitz, near Leipsic.
Besides THE COURTIER, he translated several of Machiavelli's works into
Latin.
316
NOTES TO THE DEDICATORY LETTER
Note I, page i. Dom MIGUEL DE SiLVA, (born about 1480; died 1556),
was the second son of Diogo da Silva and Maria de Ayala, Count and Countess
of Portalegre, a province of central Portugal. Having studied at the univer-
sities of Paris, Siena and Bologna, he was soon called to the court of Emanuel
of Portugal, held various ecclesiastical posts, and was made Bishop of Viseu
in the Province of Beira. As ambassador to Popes Leo X, Adrian VI and
Clement VII, he paid long visits to Rome, where his friendship with Casti-
glione probably began. During the twenty years that followed 1521 he served
John III of Portugal as Escribano de la Puridad; then, having been made a
cardinal by Paul III, he spent the remainder of his life in the papal service,
died in Rome, and was buried in the church of Santa Maria in Trastevere.
Eminent as a prelate and a diplomatist, he also enjoyed no small repute as an
author and an elegant Latinist.
Note 2, page i. GUIDOBALDO Dl MONTEFELTRO, Duke of Urbino, (bom
1472; died 1508), was the only son of Duke Federico di Montefeltro and
Battista Sforza, an accomplished niece of the first Sforza duke of Milan. Pre-
cocious as a child, he was elaborately yet judiciously educated, and much of
the praise bestowed upon him in The Courtier is shown by contemporary
evidence to have been just. On his father's death in 1482, both he and his State
were confided to his cousin Ubaldini (see note 273), who seems to have been
loyal to the trust, although next heir to the duchy. From records that have
survived, Dennistoun extracts some details of the young duke's court: "To all
persons composing the ducal household, unexceptionable manners were indis-
pensable. In those of higher rank there were further required competent tal-
ents and learning, a grave deportment, and fluency of speech. The servants
must be of steady habits and respectable character; regular in all private
transactions; of good address, modest and graceful; willing and neat handed
in their service. There is likewise inculcated the most scrupulous personal
cleanliness, especially of the hands, with particular injunctions as to frequent
ablutions, and extraordinary precautions against the unpleasant effects of hot
weather on their persons and clothing; in case of need, medical treatment is
enjoined to correct the breath. Those who wore livery had two suits a year,
generally of fustian, though to some silk doublets were given for summer use."
In 1489 Guidobaldo married Elisabetta Gonzaga, a sister of the Marquess of
Mantua. All hopes, however, of an heir were soon abandoned, apparently
owing to the young duke's physical infirmities, which were increased by over
exercise and in time unfitted him for all active occupations. Nevertheless he
was able to take part in the vain resistance to Charles VIII's invasion of Italy,
and later in the expulsion of the French from the kingdom of Naples. 'While
317
NOTES TO THE DEDICATORY LETTER
fighting in the service of Pope Alexander VI in 1497, he was taken prisoner
and forced to pay a ransom of 30,000 ducats, a sum then equivalent to about
twice that number of modern pounds sterling, and raised only at the sacrifice
of his duchess's jewels. In 1501 he aided rather than opposed Louis XII's
invasion of Naples.
In 1502 the pope's son Cesare Borgia treacherously seized the Duchy of
Urbino. To spare his people bloodshed and ruin, Guidobaldo fled in disguise
to his brother-in-law at Mantua, and after a vain appeal to Louis XII, found
an honourable asylum at Venice. In the same year he regained his dominions
for a short time, but was again forced to take flight. On the death of Alex-
ander VI (August 1503), Cesare's power crumbled, Guidobaldo easily recov-
ered his duchy, and his position was soon assured by the election of Julius II,
who was not only his personal friend, but also the brother of his sister Gio-
vanna's husband. In 1504 he formally adopted as his heir this sister's son,
Francesco Maria della Rovere, and (as we have seen) took into his service the
future author of The Courtier. His learning, amiability and munificence
attracted choice spirits to his court, which came to be regarded as the first in
Italy. Pope Julius was splendidly entertained there on his way both to and
from his Bologna campaign, and the Courtier dialogues are represented as
taking place immediately after his departure for Rome in March 1507.
Long an invalid, Guidobaldo became more and more a martyr to his gout,
which was aggravated by a season of exceptional drought and cold and brought
him final relief from suffering in April 1508. His fame rests, not upon his
military and political achievements, but upon the beauty of his character, the
variety of his intellectual accomplishments, the patience with which he
endured reverses, illness and forced inaction, and upon the culture and
refinement that characterized his court.
Note 3, page i. Francesco Maria della Rovere, Duke of Urbino, (born
1490; died 1538), was the son of Giovanni della Rovere and Duke Guidobaldo's
sister Giovanna di Montefeltro. Giovanni was a nephew of Pope Sixtus IV
(who had made him Prefect of Rome), and a younger brother of Cardinal
Giuliano della Rovere, afterwards Pope Julius II.
On his father's death in 1501, Francesco was brought to the court of his
uncle Guidobaldo, who secured for him a renewal of the Prefecture and super-
intended his education. In The Courtier he appears as " my lord Prefect."
During the Borgian usurpation of the duchy, he found refuge at the court of
Louis XII; and soon after the fall of the Borgias and his uncle Julius II's acces-
sion, he was adopted as Guidobaldo's heir, while through the mediation of
Castiglione a marriage was arranged for him with Eleanora, daughter to the
Marquess of Mantua and niece to the Duchess of Urbino. He now resided
chiefly with his uncle, acquainting himself with his future subjects and duties.
Although he possessed many of the good qualities ascribed to him in The
Courtier, his temper was ungovernable, and before reaching the age of
eighteen he slew one of the members of the court, who was accused of
•educing his sister.
318
NOTES TO THE DEDICATORY LETTER
Having become duke in 1508, he was married on Christmas Eve of that
year. In the following spring he commanded the papal forces in the League
of Cambray, and despite the obstacles put in his way by his colleague Cardinal
Alidosi (see note 268), he soon reduced the Romagna towns, the recovery of
which from Venice was Julius II's chief object in forming the league. In a
later campaign against the French, Bologna was lost to the Church (1511)
through the treachery of Alidosi, who craftily contrived to have the blame fall
upon Francesco, and was murdered by the latter at Ravenna. After a long
trial before six cardinals, in which ample proof of the dead man's treason was
presented, and an eloquent appeal made by Beroaldo (see note 235), — the
young duke was acquitted and restored to the pope's favour.
Although both Francesco and his predecessor had generously befriended
the Medici during their exile from Florence (1494-1512), Leo X (Giovanni de'
Medici) seized his duchy in 1516, to bestow it on a nephew, Lorenzo de' Medici.
It is needless to speak here of Francesco's restoration in 1521, of his failure to
relieve Pope Clement VII when Rome was sacked in 1527, or of his later life.
W^hile small in person, Francesco was active and well formed. His man-
ners were gentle and his character forgiving, in spite of his fiery temper.
Strict in religious observances and an enemy to blasphemous language, he
was also creditably intolerant of those outrages upon womanly honour with
which war was then fraught. He was famous chiefly as a soldier, and by so
competent a judge as the Emperor Charles V was regarded as master of the
military science of his day.
Note 4, page i. This disclaimer of careful authorship is not to be taken too
literally. At least a draft of Books I-III seems to have been made at Urbino
between April 1508 and May 1509, while Book IV was probably written at
Rome in the earlier part of the interval between September 1513 and March
1516. Castiglione apparently continued to revise his work until 1518, when he
sent his MS. to Bembo. See Silvestro Marcello's pamphlet, " La Cronologia
del Cortegiano di Baldesar Castiglione." Pisa, 1895.
Note 5, page i. As has been seen, Castiglione resided at the Spanish court
from 1524 until his death in 1529.
Note 6, page i. VlTTORIA COLONNA, (born 1490; died 1547), was the daugh-
ter of Fabrizio Colonna (grand-nephew of Pope Martin V) and Agnese di
Montefeltro, a sister of Duke Guidobaldo. At the age of four she was betrothed
to the Marquess of Pescara, whom she married in her nineteenth year at
Ischia (the fief and residence of his family), and who afterwards became a
famous soldier. During his long absences in the field, she consoled herself
with books, and after his death in 1525, her widowhood was spent in retirement
and finally in semi-monastic seclusion at Rome. The time spared from pious
exercises she devoted to study, the composition of poetry, correspondence
with illustrious men of letters, and the society of learned persons. Although
she never became a convert to Protestantism, the liberality of some of her
NOTES TO THE DEDICATORY LETTER
friends' belief exposed her to ecclesiastical censure in her old age. Her cele-
brated friendship with Michelangelo began when he was past sixty and she
had nearly reached fifty years. They frequently exchanged verses, and he is
said to have visited her on her death-bed. Her poems are chiefly sonnets to
the memory of her husband or verses on sacred and moral subjects.
Note 7, page i. The following passage is from a letter written by Castiglione
to the Marchioness: " I am the more deeply obliged to your Ladyship, because
the necessity you have put me under, of sending the book at once to the printer,
relieves me from the trouble of adding many things that I had already prepared
in my mind, — things (I need hardly say) of little import, like the rest of the
book; so that your Ladyship has saved the reader from tedium, and the author
from blame."
Despite the many decrees of popes, emperors and other potentates, literary
piracy seems to have been quite as common in Castiglione's time as in ours.
He was obviously none too prompt in his precautions, as an apparently unau-
thorized edition of The Courtier was issued at Florence by the heirs of
Filippo di Giunta in the October following its first publication at Venice in
April 1528.
Note 8, page 2. Alfonso Ariosto, (died 1526), was a cousin of the poet
Ludovico. Little more seems to be known of him than that his father's name
was Bonifazio, that he was a gentle cavalier and brave soldier in the service of
the Este family, and that he was a friend of Castiglione and of Bembo. His name
appears at the head of each of the four dialogues composing The Courtier,
and they purport to have been written at his suggestion. Senor A. M. Fabid,
in his notes to the 1873 reprint of Boscan's translation, affirms that Alfonso
Ariosto had nothing to do with the poet Ludovico, belonged to a noble
Bolognese family, and enjoyed much favour at the court of Francis I of
France.
Note 9, page 2. GiULiANO DE' Medici, (born 1478; died 1516), was the third
son of Lorenzo the Magnificent and Clarice Orsini. His education seems to
have been for a time entrusted to the famous scholar-poet Poliziano (see note
105). During his family's exile from Florence (1494-1512), he resided much at
the court of Urbino, where he was known as "the Magnifico Giuliano," and
where one wing of the great palace was reserved to his use and is still called
by his name. He became the father of a boy afterwards known as Cardinal
Ippolito de' Medici, — the original of Titian's fine portrait in the Pitti Gallery.
On the restoration of the Medici, Giuliano was placed at the head of affairs in
his native city and succeeded in winning the good will of the Florentines, but
his gentle disposition and love of ease thwarted other ambitious projects formed
for his advancement by his brother Leo X, and he was too grateful to the dukes
of Urbino for their hospitality to accept the pope's intended appropriation of
their duchy for his benefit. In 1515 he married Filiberta of Savoy and was
created Duke of Nemours by her nephew Francis I of France. In the same
320
NOTES TO THE DEDICATORY LETTER
year he was appointed Captain General of the Church, but failing health pre-
vented his actual service, and he soon died of fever at Florence, not without
suspicion of poison at the hands of his nephew Lorenzo.
Several of his sonnets have survived, and are said to show no mean poetic
faculty. Apart, however, from his appearance as an interlocutor in The
Courtier and in Bembo's Prose, his memory is best preserved by Michel-
angelo's famous tomb at Florence.
Note 10, page 2. "Messer Bernardo" (Dovizi), better known by the
name of his birthplace Bibbiena, (born 1470; died 1520), was of humble
parentage. His elder brother Pietro was secretary to Lorenzo de' Medici, and
secured his admission to the Magnifico's household, where he shared the
education of the young Giovanni and became a devoted friend of that future
pope. Following the Medici into exile, he travelled about Europe with Gio-
vanni and attended Giuliano to Urbino, where he received the warm welcome
always accorded there to such as combined learning with courtly manners.
By the Duke of Urbino he seems to have been so commended to the favour of
Julius II, that he was able to aid Michelangelo in securing part payment for
the Sistine Chapel frescoes, of which payment, however, he accepted five per
cent, as a gift from the painter. At the death of Julius, he was secretary to
his friend Cardinal Giovanni de' Medici, and in that capacity had access to
the conclave, where his adroitness was largely helpful in effecting his patron's
election as pope. Leo at once made him Cardinal of Santa Maria in Portico
and loaded him with lucrative offices. During the Medicean usurpation of the
Duchy of Urbino, he showed no gratitude for the kindness enjoyed by him at
that court. He became very rich, and was a liberal patron of authors and ar-
tists. Raphael devised to him the house of the architect Bramante, which the
painter had bought for a sum equivalent to about ;£'6,ooo, and which was after-
wards demolished in extending the piazza in front of St. Peter's.
Besides a large number of his letters, for the most part unpublished, we
have his play, Calandra, founded upon the Mencechmi of Plautus and once
esteemed as the earliest Italian prose comedy.
Although he was bald, and although his friend Raphael's portrait hardly
justifies the epithet, he was known as the '^ Bel Bernardo." A contemporary
MS. in the Vatican describes him as " a facetious character, with no mean
powers of ridicule, and much tact in promoting jocular conversation by his
wit and well-timed jests. He was a great favourite with certain cardinals,
whose chief pursuit was pleasure and the chase, for he thoroughly knew all
their habits and fancies, and was even aware of whatever vicious propensities
they had. He likewise possessed a singular pliancy for flattery, and for obse-
quiously accommodating himself to their whims, stooping patiently to be the
butt of insulting and abusive jokes, and shrinking from nothing that could
render him acceptable to them. He also had much readiness in council, and
was perfectly able seasonably to qualify his wit with wisdom, or to dissemble
with singular cunning." On the other hand, Bembo wrote of him to their
friend Federico Fregoso: "The days seem years until I see him, and enjoy
321
NOTES TO THE DEDICATORY LETTER
the pleasing society, the charming conversation, the wit, the jests, the features
and the affection of that man."
It was to Bibbiena, a few weeks before his death in 1520, that Isabella
d'Este, dowager Marchioness of Mantua (see note 397), entrusted the duty of
breaking as gently as possible to Castiglione (then Mantuan ambassador at
Rome) the news of the sudden death of the latter's young wife. " We told him
the sad news," wrote Bibbiena, " as best we could, . . . none of us could keep
back our tears, and we all wept together for some time."
Note II, page 2. Ottaviano Fregoso, (died 1524), belonged to a noble
Genoese family that had long distinguished itself in public service and had
furnished several doges to the Republic. His parents were Agostino Fregoso
and Gentile di Montefeltro, a half-sister of Duke Guidobaldo. Driven from
Genoa as early as 1497, he entered his uncle's court at Urbino and rendered
important military services, especially during the struggle with Cesare Borgia,
in which he gallantly defended the fortress of San Leo (see note 275), and
was rewarded with the lordship of Santa Agata in the Apennines. In 1506 he
commanded the papal forces for the recovery of Bologna, and later in the League
of Cambray against Venice. In 1513 he succeeded in putting an end to French
domination in Genoa, was elected doge, and ruled so beneficently for two years
that when Francis I regained the city, Fregoso was continued as governor.
In 1522 Genoa was captured and sacked by Spanish and German troops, and
Fregoso given over to the Marquess of Pescara, treated harshly (despite
Castiglione's intercession on his behalf), and carried to Ischia, where he died.
Note 12, page 2. " My lady Duchess," Elisabetta Gonzaqa, (born 1471;
died 1526), was the second daughter of the Marquess Federico Gonzaga of
Mantua and Margarita of Bavaria. She married Duke Guidobaldo in 1489.
In 1502 she reluctantly attended the festivities for the marriage, at Ferrara, of
Lucrezia Borgia to Alfonso d'Este, and some of her costumes are thus
described by an eye-witness: On entering Ferrara, she rode a black mule
caparisoned in black velvet embroidered with woven gold, and wore a mantle
of black velvet strewn with triangles of beaten gold, a string of pearls about
her neck, and a cap of gold; another day indoors she wore a mantle of brown
velvet slashed, and caught up with chains of massive gold; another day a
gown of black velvet striped with gold, with a jewelled necklace and diadem;
and still another day, a black velvet robe embroidered ■with gold ciphers.
During the Borgian usurpation of their duchy in the same year, she shared
her husband's exile at Venice, and on returning to Urbino earlier than Guido-
baldo, she amused herself with a scenic representation of the chief events that
had occurred during their absence. She cared for her husband tenderly in his
illnesses, administered his government wisely when he was called away, and
on his death acted as regent and guardian for his nephew and successor, with
whom she maintained affectionate relations as long as she lived, and from
appropriating whose dominions she strove to the utmost to dissuade Leo X.
Next to her husband's niece by marriage, Emilia Pia (see note 37), her closest
322
NOTES TO THE DEDICATORY LETTER
friend seems to have been her brother's wife, the famous Isabella d'Este (see
note 397), with whom she often travelled and continually corresponded by
letter. Although still young and accounted beautiful at her husband's death,
she remained faithful to his memory, and the years of her widowhood were
cheered by the companionship of her niece, the young duchess Eleanora of
Urbino (see note 432). If we may trust universal contemporary opinion of her
virtues and beauty, the author of The Courtier flattered her as little as did
the painter of her portrait in the Uffizi Gallery.
Note 13, page 3. Vittoria Colonna seems to have had this passage in mind
when she wrote, 20 September 1524, to Castiglione in praise of his book: "It
would not be fitting for me to tell you what I think of it, for the same
reason which you say prevents you from speaking of the beauty of my lady
Duchess."
Note 14, page 3. GIOVANNI BOCCACCIO, (born 1313; died 1375), was the natural
son of a Florentine tradesman and a Frenchwoman with whom his father had
made acquaintance during a business residence at Paris. In early manhood
he engaged in commerce at Naples, and had but little learning in his youth,
although he studied law for a time. Erudition and authorship became the
serious enthusiasm of his life, owing (it is said) to a chance visit to the sup-
posed tomb of Virgil at Naples. In middle life he began the study of Greek at
his friend Petrarch's suggestion; and although he never acquired more than
what would now be deemed a superficial knowledge of that language, as a
Hellenist he had no precursor in Italy. An ardent if somewhat unappreciative
admirer of Dante (whose Dimna Commedia he transcribed with his own hands),
he was the first Italian author to write for the common people, instead of com-
posing books suited only to the learned and patrician classes. His style was
formed by tireless study of classic models, and became a standard for imitation
by his successors.
Note 15, page 3. It is now known that the considerations that led Boccaccio
to underrate his poems and tales, ^were ethical rather than literary.
Note 16, page 5. Theophrastus, (born 374; died 287 B.C.), was a native of
Lesbos, but resided at Athens. The chief disciple and successor of Aristotle,
he wrote also upon a great variety of subjects other than philosophy. His
best known work, the "Characters," is a collection of sprightly sketches of
human types. La Bruy^re's famous book of the same name was originally
a mere translation from Theophrastus. The incident mentioned in the text is
thus described in Cicero's Brutus: "When he asked a certain old woman for
how much she would sell something, and she answered him and added,
'Stranger, it can't be had for less,' — he was vexed at being taken for a stranger
although he had grown old at Athens and spoke to perfection."
Note 17, page 5. I. e., pages 39-54.
323
NOTES TO THE DEDICATORY LETTER
Note i8, page 5. The reference here is to Plato's " Republic," Xenophon's
Cyropcedia, and Cicero's De Oratore.
Note 19, page 6. In the letter quoted in note 13, Vittoria Colonna wrote: "I
do not marvel at your portraying a perfect courtier well, for by merely holding
a mirrour before you and considering your inward and outward parts, you
could describe him as you have; but our greatest difficulty being to know
ourselves, I say that it was more difficult for you to portray yourself than
another man."
Note 20, page 6. More than 140 editions of The Courtier have been pub-
lished. Most of these are mentioned in the list printed before the Index of
this volume. A few of the editions there set down differ from one another
only in title-page; a few others, perhaps, exist only in some bibliographer's
erroneous mention. Deductions to be made for such reasons, however, are
probably offset by other editions that the present translator has failed to bring
to light.
In the bibliographical notes appended by the brothers Volpi to their (1733)
edition. The Courtier is said to have been translated into Flemish ; while in
his preface to the Sonzogno (1890) edition, Corio speaks of the introduction of
the book into Japan in the 17th century, and also of a Russian translation by
Archiuzow.
324
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
Note 21, page ^. " Courtiership " is a sadly awkward rendering of the Italian
cortegiania, which implies not only courtesy and courtliness, but all the many
other qualities and accomplishments essential to the perfect Courtier or (what
in Castiglione's time was the same) the perfect Gentleman.
Note 22, page 8. The extreme dimensions of the Duchy of Urbino were 64
miles from east to west, and 60 miles from north to south. Its population
did not much exceed 150,000.
Note 23, page 8. The first of the four dialogues is represented as having been
held on the evening of the day after the close of a certain visit paid by Pope
Julius II to Urbino on his return from a successful campaign against Bologna.
This visit is known to have lasted from 3 March to 7 March 1507. Cas-
tiglione returned from England as early as 5 March, on which date he wrote
to his mother from Urbino: "We have had his Holiness here for two days."
It seems probable that this fictitious prolongation of his absence in England
was simply a graceful excuse for not himself appearing in the dialogues.
Note 24, page 8. There were a fief and Count of Montefeltro as early as 1154,
and his son was made Count of Urbino in 1216, from which time their male
descendants ruled over a gradually increased territory until 1508, when the
duchy passed to the female line. The name Montefeltro is said to have origi-
nated in that of a temple to Jupiter Feretrius, which in Roman times occupied
the summit of the crag afterwards known as San Leo, in the Duchy of Urbino.
Note 25, page 9. Such a rule as that of the usurping Cesare Borgia (1502-3)
can hardly have been welcome to a population accustomed to the mild sway
of the Montefeltro family.
Note 26, page 9. " DuKE FEDERico" Di Montefeltro, (born 1422; died
1482), was a natural son of Count Guidantonio di Montefeltro, as appears from
the act of legitimation issued by Pope Martin V and also from his father's
testament, by virtue whereof (as well as by the choice of the people) he suc-
ceeded his half-brother Count Oddantonio in 1444. In his boyhood he resided
fifteen months as a hostage at Venice. Later he studied the theory and prac-
tice of war at the Mantuan court, and was trained in the humanities by the
famous Vittorino da Feltre. In 1437 he married Gentile Brancaleone, who
died childless in 1457. Nearly the whole of his life was spent in military ser-
vice, as paid ally, now of one prince, now of another. In this capacity he
became not only the most noted commander of his time, but always displayed
325
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
perfect and exceptional fidelity to the causes that he undertook. In 1450 he
lost an eye and suffered a fracture of the nose in a tournament; contemporary
portraits represent his features in profile. In 1454 he began the construction
of the great palace at Urbino. In 1460, at the suggestion of Francesco Sforza
(whom he had aided to become Duke of Milan), he married the latter's accom-
plished niece Battista Sforza, who bore him seven daughters and one son,
Guidobaldo. In 1474 he was made Duke of Urbino and appointed Captain
General of the Church by Pope Sixtus IV, and was unanimously elected a
Knight of the Garter. He died of fever contracted during military operations
in the malarial country near Ferrara. The vast sums spent by him on public
buildings, art objects and books, and upon the maintenance of his splendid
household, were not extorted from his subjects, but were received from foreign
states in return for war service. Thus at the close of his life he drew a yearly
stipend equivalent to about £'330,000.
It is not easy to draw a picture of his character that shall seem unflattered.
Vespasiano, who by years of labour collected his famous library for him, says
that his "establishment was conducted with the regularity of a religious frater-
nity, rather than like a military household. Gambling and profanity were
unknown, and singular decorum of language was observed, whilst many noble
youths, sent there to learn good manners and military discipline, were reared
under the most exemplary tuition. He regarded his subjects as his children,
and was at all times accessible to hear them personally state their petitions,
being careful to give answers without unnecessary delay. He walked freely
about the streets, entering their shops and workrooms, and enquiring into
their circumstances with paternal interest. ... In summer he was in the
saddle at dawn, and rode three or four miles into the country with half-a-dozen
of his court . . reaching home again when others were just up. After mass,
he went into an open garden and gave audience to all comers until breakfast-
time. When at table, he listened to the Latin historians, chiefly Livy, except
in Lent, when some religious book was read, anyone being free to enter the
hall and speak with him then. His fare was plain and substantial, denying
himself sweet dishes and wine, except drinks of pomegranates, cherries, apples,
or other fruits. After dinner and supper, an able judge of appeal stated in
Latin the causes brought before him, on which the duke gave judgment in
that language; . . . When his mid-day meal was finished, if no one appeared
to ask audience, he retired to his closet and transacted private business, or
listened to reading until evening approached, when he generally walked out,
giving patient ear to all who accosted him in the streets. He then occasion-
ally visited ... a meadow belonging to the Franciscans, where thirty or
forty of the youths brought up in his court stripped their doublets, and played
at throwing the bar, or at wrestling, or ball. This was a fine sight, which the
duke much enjoyed, encouraging the lads, and listening freely to all until
supper-time. When that and the audiences were over, he repaired to a pri-
vate apartment with his principal courtiers, whom, after some familiar talk,
he would dismiss to bed, taxing them with their sluggish indulgence of a
morning."
326
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
Note 27, page 9. In a Greek epigram written in a book borrowed from Duke
Guidobaldo, Poliziano (see note 105) praises the lender as the worthy son of a
father who never suffered defeat, dvtK^Toio Trarpof yovov. History shows that
this phrase was a rhetorical exaggeration, but it became almost proverbial.
Note 28, page g. Although long since despoiled of its treasures, the palace
is still one of the architectural monuments of Italy. Many writers have de-
scribed its magnificence, — some of the fullest accounts being those by Bernar-
dino Baldi (1553-1617); Fr. Arnold {Der Hersogliche Palast von Vrhino ; Leipsic:
1857); J. A. Symonds ("Italian Byways;" London: 1883; pp. 129-155); Charles
Blanc (Histoire de la Renaissance Artistique en Italic; Paris: 1894; ii, 87-90);
and Egidio Calzini (Urbino e i Snoi Monumenti ; Florence: 1899; pp. 9-46).
Baldi's description will be found reprinted as an appendix to Rigutini's (1889
and 1892) editions of The Courtier.
For more than fourteen years Duke Federico employed from thirty to forty
copyists in transcribing Greek and Latin MSS. Not only the classics, but
ecclesiastical and mediaeval authors, as well as the Italian poets and humanists
were represented* in his library, which contained 792 MSS. Ultimately the
collection was sent to Rome, where it forms part of the Vatican Library.
Note 29, page 9. Born in 1422, Duke Federico was in fact sixty years old
when he died.
Note 30, page 9. In his Latin epistle to Henry VII of England, Castiglione
says that Duke Guidobaldo began to be afflicted with gout at the age of twenty-
one years.
Note 31, page 10. ALFONSO II of Naples, (born 1448; died 1495), was the
eldest son of Ferdinand I and Isabelle de Clermont. As Duke of Calabria,
commanding the papal forces, he defeated the Florentine league in 1479, and
in 1481 drove the Turks out of southern Italy. On his father's death in 1494,
he succeeded to the crown of Naples; but having rendered himself obnoxious
to his subjects, he abdicated in favour of his son Ferdinand just before the
arrival of Charles VIII of France, and took refuge in a Sicilian convent, where
he soon died, tortured by remorse for the hideous cruelties that he had perpe-
trated. His wife was Ippolita Maria, daughter of the first Sforza duke of
Milan; while his daughter Isabella's marriage to Giangaleazzo Sforza, the
rightful duke, and the usurpation of the latter's uncle Ludovico "il Moro"
(see note 302), became the immediate cause of the first French invasion of
Italy by Charles VIII.
Note 32, page 10. Ferdinand II of Naples, (born 1469; died childless 1496),
made a gallant but vain stand against the French, and retired to Ischia with
his youthful wife-aunt Joanna. W^hen Charles VIII evacuated Naples after a
stay of only fifty days, Ferdinand was soon able, with the help of his cousin
Ferdinand the Catholic's famous general Consalvo de Cordova, to regain his
327
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
dominions, but died a few weeks later. He seems to have had no lack of cour-
age; by his mere presence he once overawed a mob at Naples, and he was
beloved by the nation in spite of the odious tyranny of his father and grand-
father.
Note 33, page lo. Pope Alexander VI, (born 1431 ; died 1503), was Roderigo,
the son of Giuffredo (or Alfonso) Lenzuoli and Juana (or Isabella) Borgia, a
sister of Pope Calixtus III, by whom the youth was adopted and whose sur-
name he assumed. He was elected pope in 1492 through bribery, and while
striving to increase the temporal power of the Church, directed his chief efforts
towards the establishment of a great hereditary dominion for his family. Of
his five children, two (Cesare and Lucrezia) played important parts in his plan.
In 1495 he joined the league which forced Charles VIII to retire from Italy,
although it had been partly at his instigation that the French invaded the
peninsula. In 1498 Savonarola was burned at Florence by his orders. In
1501 he instituted the ecclesiastical censorship of books. He is believed to
have died from accidentally taking a poison designed by him for a rich cardi-
nal whose possessions he wished to seize. His private life ^as disgraced by
orgies, of which the details are unfit for repetition. His contemporary Machia-
velli says: "His entire occupation, his only thought, was deception, and he
always found victims. Never was there a man with more effrontery in asser-
tion, more ready to add oaths to his promises, or to break them." While Sis-
mondi terms him "the most odious, the most publicly scandalous, and the
most wicked of all the miscreants who ever misused sacred authority to out-
rage and degrade mankind."
Note 34, page 10. Pope JULIUS II, (born 1443; died 1513), was Giuliano, the
second son of Raffaele della Rovere (only brother of Pope Sixtus IV) and Teo-
dora Menerola. Made a cardinal soon after his uncle's election, he was loaded
with sees and offices, including the legateship of Picene and Avignon, which
latter occasioned his prolonged absence from Italy and afforded him an escape
from the wiles of his inveterate enemy Alexander VI. The outrages with
which Alexander sought to punish his sturdy opposition to the scandals of the
Borgian court, aroused in him a fierceness of spirit that was alien to the seem-
ing mildness of his early character and became the bane of his own pontificate.
His younger brother Giovanni married a sister of Duke Guidobaldo, a union
that cemented the friendship between the two families and furnished the
Duchy of Urbino an heir in the person of Francesco Maria della Rovere.
When Julius engaged Michelangelo to design his tomb, the old basilica of St.
Peter's was found too small to contain it, whereupon the pontiff is said to have
decreed that a new church be built to receive it, and blessed the laying of the
first stone shortly before setting out on his campaign against Bologna in 1506.
In 1508 he formed the League of Cambray for the recovery of certain papal
fiefs appropriated by Venice at the time of Cesare Borgia's downfall, and in
1511 the so-called Holy League for the expulsion of the French from Italy.
Italian unity was the unavowed but real goal at which his policy aimed.
328
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
Although a munificent patron of art and letters, Julius was frugal and severe,
— a man of action rather than a scholar or theologian. In giving Michelangelo
directions for the huge bronze statue at Bologna, he said: " Put a sword in my
hand; of letters I know nothing." Another of his reported sayings is: "If we
are not ourselves pious, why should we prevent others from being so?"
Note 35, page lo. Although unexpressed in the original, the word 'learned'
seems necessary to complete the obvious meaning of the passage.
From his tutor Odasio of Padua, we learn that in his boyhood Guidobaldo
was even for the time exceptionally fond of study. He could repeat whole
treatises by heart ten years after reading them, and never forgot what he
resolved to retain. Besides his classical attainments, he appreciated the
Italian poets, and showed peculiar aptitude for philosophy and history.
Note 36, page 10. The Italian piacenolezsa conveys somewhat the same
suggestion of humour which the word 'pleasantness' carried with it to the
English of Elizabeth's time, and which still survives in our ' pleasantry.'
Note 37, page 11. Emilia Pia, (died 1528), was the youngest daughter of
Marco Pio, one of the lords of Carpi. Her brother Giberto married a natural
daughter of Cardinal Ippolito d'Este (see note 64), while her cousin Alberto
Pio (1475-1530) was the pupil and became the patron and financial supporter
of the scholar-printer Aldus Manutius. In 1487 she was married very young
to the studious Count Antonio di Montefeltro (a natural half-brother of Duke
Guidobaldo), who left her a widow in 1500. She resided at Urbino and became
the trusted and inseparable companion of the Duchess Elisabetta, whom she
accompanied on journeys and in exile, ever faithful in misfortune and sorrow.
In the duchess's testament she was named as legatee and executrix. She
seems to have died .without the sacraments of the Church, while discussing
passages of the newly published Courtier with Count Ludovico Canossa.
The part taken by her in these dialogues evinces the charm of her winning
manners as well as her possession of a variety of knowledge and graceful accom-
plishment rare even in that age of womanly genius. Always ready to lead or
second the learned and sportive pastimes by which the court circle of Urbino
gave zest to their intercourse and polish to their wit, she was of infinite service
to the duchess, whose own acquirements were of a less brilliant kind.
Note 38, page 11. It may be doubted whether the duchess's influence always
availed to secure what we should now regard as decorous behaviour at her
court, and in an earlier draft of The Courtier Castiglione allowed himself a
freedom, not to say licence, of expression singularly in contrast with the general
tone of the version published.
Note 39, page 12. The duchess and her husband were expelled from their
dominions by Cesare Borgia in 1502, and again in 1516 she was compelled to
leave Urbino for a longer time, when Leo X seized the duchy for his nephew
329
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
Lorenzo de' Medici. Her conduct on these occasions showed rare fortitude
and dignity.
Note 40, page 12. These devices, so much in vogue during the i6th century
in Italy, were the "inventions" which Giovio (a contemporary writer upon the
subject) says "the great lords and noble cavaliers of our time like to wear on
their armour, caparisons and banners, to signify a part of their generous
thoughts." They consisted of a figure or picture, and a motto nearly always
in Latin. The fashion is said to have been copied from the French at the time
of the invasions of Charles VIII and Louis XII.
Note 41, page 12. Federico FregoSO, (born 1480; died 1541), was a younger
brother of Ottaviano (see note 11), and was educated for holy orders under the
direction of his uncle Duke Guidobaldo, at whose court he also perfected him-
self in worldly accomplishments. In 1507 Julius II made him Archbishop of
Salerno, in the kingdom of Naples, but, owing to his supposed French sympa-
thies, he was not allowed to enjoy this benefice, and the next year was put in
charge of the bishopric of Gubbio. In the same year he was sent by Julius
with the latter's physician to attend Duke Guidobaldo's death-bed, but arrived
too late. During the nine years that followed his brother's election as Doge
of Genoa (1513), he by turns commanded the army of the Republic, led her fleet
against the Barbary pirates (whom he routed in their own harbours), and rep-
resented her at the papal court. During the Spanish siege of Genoa in 1522,
he escaped to France, was warmly received by Francis I, and made Abbot of St.
B^nigne at Dijon, where he devoted himself to theological study. In 1528 he
returned to Italy and was appointed to the see of Gubbio. His piety and zeal
for the welfare of his flock won for him the title of "father to the poor and refuge of
the distressed." In 1539 he was made a cardinal, and two years later died at
Gubbio, being succeeded in that see by his friend Bembo. After his death, a
discourse of his on prayer happening to be reprinted together with a work by
Luther, he was for a time erroneously supposed to have been heretical. He
was a profound student of Hebrew, and an appreciative collector of Provencal
poetry. His own writings are chiefly doctrinal, and his reputation rests rather
upon his friends' praise of his wit, gentleness, personal accomplishments and
learning, than upon the present value of his extant works.
Note 42, page 12. Pietro Bembo, (born at Venice 1470; died at Rome 1547),
was the son of a noble Venetian, Bernardo Bembo (a man of much cultivation,
who paid for the restoration of Dante's tomb at Ravenna), and Elena Marcella.
Having received his early education at Florence, where his father was Vene-
tian ambassador, he studied Greek at Messina under Lascaris (a native of
Hellas, whose grammar of that tongue was the first Greek book ever printed,
1476), and philosophy at Padua and Ferrara, where his father was Venetian
envoy and introduced him to the Este court. Here he became acquainted
with Lucrezia Borgia, who had recently wedded Duke Ercole's son Alfonso,
and to whom he dedicated his dialogues on love, Gli Asolani. By some
330
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
writers indeed he is said to have been her lover, but the report is hardly con-
firmed by the character of the letters exchanged between the two, 1503-1516.
Having been entertained at Urbino in 1505, he spent the larger part of the next
six years at that court, where he profited by the fine library, delighted in many
congenial spirits, and became the close friend of Giuliano de' Medici, who took
him to Rome in 1512 and recommended him to the future pope, Leo X. On
attaining the tiara, Leo at once appointed him and his friend Sadoleto (see
note 242) papal secretaries, an office for which his learning and courtly accom-
plishments well fitted him. His laxity of morals and his paganism were no
disqualification in the eyes of the pope, whom he served also in several diplo-
matic missions, and from whom he received benefices and pensions sufficient
to enrich him for life. In 1518 his friend Castiglione sent him the MS. of The
Courtier, requesting him to "take the trouble ... to read it either -wholly
or in part," and to give his opinion of it. Ten years later, when the book was
printed, it was Bembo to whom the proofs were sent for correction, the author
being absent in Spain. Even before the death of Leo X in 1521, Bembo had
entered upon a life of literary retirement at Padua, where his library and art
collection, as well as the learned society that he drew about him, rendered his
house famous. Nor was it less esteemed by reason of the presence, at its head,
of an avowed mistress (Morosina), who bore him several children. After her
death, he devoted himself to theology, entered holy orders, reluctantly accepted
a cardinal's hat in 1539, and in 1541 succeeded his friend Fregoso in the bish-
opric of Gubbio, to which was added that of Bergamo. His death was occa-
sioned by a fall from his horse, and he was buried at Rcime in the Minerva
church, between his patrons Leo X and Clement VII. His works are note-
worthy less for their substance than for the refining influence exerted by their
form. He is said to have subjected all his writings to sixteen (some say forty)
separate revisions, and a legend survives to the eff"ect that he advised a young
cleric (Sadoleto) to avoid reading the Epistles of St. Paul, lest they might mar
the youth's style. His numerous private and official letters have preserved
many valuable facts and furnish interesting illustration of contemporary man-
ners and character. Humboldt praises him as the first Italian author to write
attractive descriptions of natural scenery, and cites especially his dialogue
on Mt. iEtna.
Note 43, page 12. Cesare Gonzaga, (born about 1475; died 1512), was a
native of Mantua, being descended from a younger branch of the ruling family
of that city, and a cousin of Castiglione, with whom he maintained a close
friendship. His father's name was Giampietro, and he had a brother Luigi.
Having received a courtly and martial education at Milan, and after spending
some time with his relatives at Mantua, he entered the service of Duke Guido-
baldo of Urbino. In 1504 he shared Castiglione's lodgings after their return
from a campaign against Cesare Borgia's strongholds in Romagna, and in the
carnival of 1506 they together recited Castiglione's eclogue Tirsi, in the author-
ship of which he is by some credited with a part. A graceful canzonet, pre-
served in Atanagi's Rime Scelte, attests his skill in versification. On Guido<
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
baldo's death in 1508, the two friends remained in the service of the new duke,
Francesco Maria. In 1511 Cesare fought bravely against the French at Miran-
dola, and the next year took part in the reduction of Bologna, where he soon
died of an acute fever. Little more is known of him, beyond the fact that he
was a knight of St. John of Jerusalem, that Leo X sent him on a mission to
Charles V of Spain, and that he was among the many friends of the famous
Isabella d'Este (see note 397).
Note 44, page 12. Count LUDOVICO DA Canossa, (born 1476; died 1532), be-
longed to a noble Veronese family (still honourably extant), and was a
close friend of Castiglione and a cousin of the latter's mother. His boyhood
was passed at Mantua, and his happiest years at Urbino, where he was re-
ceived in 1496. In the pontificate of Julius II he went to Rome, and was made
Bishop of Tricarico, in southern Italy, 1511. Under Leo X he was entrusted
with several embassies, one of which (1514) was to England to reconcile Henry
VIII with Louis XII, and another (1515) was to the new French king, Francis
I, at whose court he continued to reside, and through whose influence he was
made Bishop of Bayeux in 1516. In 1526 and 1527 he served as French ambas-
sador to Venice. His ability and zeal as a diplomatist are shown not only
by the importance of the posts that he held, but by his numerous letters that
have been preserved. At the time of his friend Bibbiena's death in 1520,
Canossa remarked that it was a fixed belief among the French that every man
of rank who died in Italy was poisoned.
Note 45, page 12. Gaspar Pallavicino, (born i486; died 1511), was a de-
scendant of the marquesses of Cortemaggiore, near Piacenza. He appears in
The Courtier as the youthful woman-hater of the company, and was a
friend of Castiglione and Bembo. For an interesting discussion of his rfile in
the dialogues, see Miss Scott's paper, cited above (page 316).
Note 46, page 12. LuDOViCO Pio belonged to the famous family of the lords
of Carpi (a few miles north of Modena), and was a brave captain in the service
of the Aragonese princes, of Duke Ludovico Sforza of Milan, and of Pope
Julius II. His father Leonello and more celebrated uncle Alberto had been
pupils of Aldus, and were second cousins of Emilia Pia. His wife was the
beautiful Graziosa Maggi of Milan, who is immortalized in the paintings of
Francia and the writings of Bembo.
Note 47, page 12. Sigismondo Morello da Ortona is presented in The
Courtier as the only elderly member of the company, and the object of many
youthful jests. He is known to have taken part in the ceremony of the formal
adoption of Francesco Maria della Rovere as heir to the duchy in 1504, is
referred to in Castiglione's Tirsi, and seems to have been something of a
musician.
Note 4S, page 12. Of ROBERTO DA BARI little more is known than that his
33a
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
surname was MASSIMO, and that he was taken ill in the campaign of 1510
against the Venetians and retired to Mantua. Thither Castiglione sent a letter
to his mother, warmly recommending Roberto to her hospitality, and saying
that he loved the man like a brother.
Note 49, page 12. BERNARDO ACCOLTI, (born about 1465; died 1535), was
generally known as the Unico Aretino, from the name of his birthplace
(Arezzo) and in compliment to his ' unique ' faculty for extemporising verse.
His father Benedetto was a jurist, and the author of a dull Latin history of the
First Crusade, from which Tasso is believed to have drawn material for the
Gerusaletnme Liberata. His poetical celebrity commended him to the court
of Urbino, where (as at Rome and in other places) he was in the habit of recit-
ing his verses to vast audiences of rich and poor alike. When an exhibition
by him was announced, guards had to be set to restrain the crowds that rushed
to secure places, the shops were closed, and the streets emptied. His life was
a kind of lucrative poetic vagabondage: thus we find him flourishing, caressed
and applauded, at the courts of Urbino, Mantua, Naples, and especially at that
of Leo X, who bestowed many offices upon him, of which, however, his wealth
(acquired by his recitations) rendered him independent, enabling him to in-
dulge in a life of literary ease. His elder brother Pietro became a cardinal,
bought Raphael's house, and is said to have had a hand in drafting the papal
bull against Luther in 1520. He was an early patron of his notorious
fellow-townsman Pietro Aretino. Such of his verse as has survived is
so bald and stilted as to excite no little wonderment at the esteem which he
enjoyed among his contemporaries. In The Courtier he poses as the senti-
mental and afflicted lover, the "slayer" of duchesses and other noble ladies,
who (according to his own account) kept flocking in his train, but who more
probably were often making sport of him.
Note 50, page 12. Giancristoforo Romano, (born about 1465; died 1512),
was the son of Isaia di Pippo of Pisa and the pupil of Paolo Romano. Per-
haps best known as a sculptor, he possessed skill also as a goldsmith, medallist,
architect and crystal carver, cultivated music and wrote verse. During the
last years of the Sforza power at Milan, he accompanied the duke's wife,
Beatrice d'Este, from place to place, and is now identified as the author of
her portrait bust in the Louvre. He executed also at least two portrait
medals of her sister Isabella d'Este, acted as adviser and agent of the Gonza-
gas in the purchase of art objects, worked at Venice, Cremona, Rome and
Naples, and is known to have been at Urbino about the time of the Courtier
dialogues. In a long letter written by him to Bembo in 1510, he describes the
court of Urbino as "a true temple of chastity, decorum and pudicity." In
1512 he was directing architect at Loreto (see note 311), where he died in May,
bequeathing his collection of medals and antiques to a hospital, for the pur-
pose of having three masses said weekly for the repose of his soul.
Note 51, page 12. Of Pietro Monte little more is known than that he was
333
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
a master of military exercises at the Urbino court, and perhaps a captain in
the duke's army. He may have been identical with one Pietro dal Monte, who
is mentioned as a soldier in the pay of Venice (1509), and described as "blind
in one eye, but of great valour, gentle speech, and not unlearned in letters,"
and as " commanding 1500 infantry, and a man of great experience not only in
war but in affairs of the world."
Note 52, page 12. ANTONIO Maria Terpandro, one of the most jovial and
ivelcome visitors at Urbino, is said by Dennistoun to have been a musical
ornament of the court He enjoyed the heartiest friendship of Bembo and
Bibbiena.
Note 53, page 12. NiCCOLb Frisio or Frigio is mentioned in a letter by
Bembo as a German, but seems more probably to have been an Italian. Den-
nistoun speaks of him as a musician. In a letter from Castiglione to his
mother {1506), the writer warmly commends to her "one messer Niccol6
Frisio, who I hear is there [i.e., in Mantua], and I earnestly hope that you will
treat him kindly, for I am under the greatest obligation to him with respect to
my Roman illness. . . I am sure he loves me well." In another letter by a
friend of Bembo, Frisio is described (1509) as an Italian long resident in courts,
sure of heart, gentle, a good linguist, faithful to his employers, and as having
been used by Julius II in negotiating the League of Cambray against Venice.
He had relations also with the marchioness Isabella of Mantua (see note 397),
whom he aided in the collection of antiquities. Growing weary of worldly
life, he became a monk in 1510, and retired to the Certosa of Naples.
Note 54, page 12. According to Cian, omini piacevoli (rendered 'agreeable
men') here means 'buffoons.'
Note 55, page 13. This passage establishes the date of the first dialogue as
8 March 1507.
Note 56, page 13. My lady Emilia contends that she has already told her
choice of a game, in proposing that the rest of the company should tell theirs.
Note 57, page 14. COSTANZA Fregosa was a sister of the two Fregoso
brothers already mentioned, and a faithful companion of the Duchess of
Urbino. She married Count Marcantonio Landi of Piacenza, and bore him
two worthy children, Agostino and Caterina, to the former of whom Bembo
stood sponsor and became a kind of second father. Three letters by the lady
have been preserved.
Note 58, page 15. Belief in the efficacy ot music as a cure for the bite of the
tarantula still survives in Andalusia, Sardinia and parts of southern Italy. In
a note on the tarantella dance, Goethe wrote: "It has been remarked that in
the case of mental ailments, and of a tarantula bite, which is probably cured
334
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
by perspiration, the movements of this dance have a very salutary effect on
the softer sex." "Travels in Italy" (Ed. Bohn, 1883), page 564.
Note 59, page 15. The moresca (mime or morris-dance) seems to have been
a kind of ballet or story in dance, often very intricate and fanciful. At the
courts of this period, it was generally introduced as an interlude between
the acts of a comedy. In a letter quoted by Dennistoun (" Memoirs of the
Dukes of Urbino," ii, 141), Castiglione describes a moresca on the story of
Jason, which was thus performed at the first presentation of Bibbiena's
Calandra before the court of Urbino, 6 February 1513.
Note 60, page 16. Fra Mariano Fetti, (born 1460; died 1531), was a native
of Florence, and beginning life as a barber to Lorenzo de' Medici, always re-
mained faithful to that family. At Rome, during the pontificate of Julius II,
he won the reputation and enjoyed the privileges of "the prince of jesters,"
and became even more famous under Leo X, upon whom as a child he had
bestowed affectionate care, and who as pope did not forget his kindness.
Thus in 1514 he was made Frate piombatore, or affixer of lead seals to papal
bulls, in which office he followed the architect Bramante, was succeeded by
the painter Sebastiano Luciani (better known as "del Piombo"), and admitted
earning yearly what would now be the equivalent of about £'1600, by turning
lead into gold. While it remains uncertain whether he was more buffoon or
friar, he had a great love for artists, and even composed verse. He seems to
have continued in the enjoyment of fame and favour during the reign of the
second Medicean pope, Clement VII.
Note 61, page 16. Fra Serafino was probably a Mantuan, and had a bro-
ther Sebastiano. He lived long at the Gonzaga court, where he was employed
in organizing festivals, and at Urbino, where the few of his letters that have
survived show him in familiar relations with other interlocutors in THE
Courtier. While at Rome in 1507, with the suite of the Duchess of Urbino,
he was seriously wounded in the head by an unknown assailant, probably in
return for some lampoon or scandal of his against the papal court.
Note 62, page 17. This letter S vvas evidently one of the golden ciphers that_
^adies of the period were fogd pf wcjaring on a circlet about their heads. In
her portrait the duchess is represented as wearing a narrow band, from which
the image of a scorpion hangs upon her forehead. The S may have been used
on this occasion as the initial letter of the wprd.j§corpion, and seems in any
case to have been an instance of the 'devices' mentioned in note 40.
A sonnet, purporting to be the work of the Unico Aretino, was inserted in
the edition of The Courtier published by Rovillio at Lyons in 1562 and
in several later editions, as being the sonnet here mentioned. In its place,
however, Cian prints another sonnet, preserved in the Marciana Library at
Venice and possessing higher claims to authenticity. Some idea of the bald-
ness of both may be gained from the following crude but tolerably literal
translation of the second sonnet:
335
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
Consent, O Sea of beauty and virtue,
That 1, thy slave, may of great doubt be freed,
Whether the S thou wearest on thy candid brow
Signifies my Suffering or my^Sglvation,
^■^^hether it means ^Succour or Servitude,
Suspicion or Security, Secret or Silliness,
tN^hether 'Spectation or Shriek, whether Safe or Sepultured!
Whether my bonds be Strait or Severed :
For much I fear lest it give Sign
Of Stateliness, Sighing, Severity,
Scorn, Slash, Sweat, Stress and Spite.
But if for naked truth a place there be,
his S shows with no little art
Sun single in beauty and in cruelty.
r
Note 63, page 18. The pains of love were a frequent theme with Bembo,
and are elaborately set forth in his Gli Asolani. Quite untranslatable into
English, his play upon the words amove (love) and amaro (bitter) is at least as
old as Plautus's Trinummns.
Note 64, page 22. Ippolito D'Este, (born 1479; died 1520), was the third
son of Duke Ercole I of Ferrara (see note 203) and Eleanora of Aragon (see
note 399). At the instance of his maternal aunt Beatrice's husband, King
Matthias Corvinus of Hungary (see note 395), he was given the rich archbish-
opric of Strigonio, to which was attached the primacy of that country, and
made the journey thither as a mere boy. In 1493 Alexander VI made him a
cardinal. Soon after the death of his sister Beatrice, her husband Duke
Ludovico Sforza of Milan gave him the vacant archbishopric of that city, and
the same year (1497) he exchanged the Hungarian primacy, with its burden-
some requirement of foreign residence, for the bishopric of Agria in Crete.
In 1502 he was made Archbishop of Capua in the kingdom of Naples, but
bestowed the revenues of the see upon his widowed and impoverished aunt,
the ex-Queen of Hungary, and a little later was made Bishop of Ferrara, — all
before reaching the age of twenty-four years. He was also Bishop of Modena
and Abbot of Pomposa. During his brother's reign at Ferrara, the young
cardinal took an active part in public affairs, several times governing in
the duke's absence, and showing brilliant capacities for military command.
After the accession of Leo X, he resided chiefly at Rome, where he was always
a conspicuous figure and carefully guarded his brother's interests. He was a
friend and protector of Leonardo da Vinci, and maintained Ariosto in his ser-
vice from 1503 to 1517. A prelate only in name, regarding his many ecclesi-
astical offices merely as a source of wealth, he united the faults and vices to
the grace and culture of his time.
Note 65, page 26. Berto was probably one of the many buffoons about the
papal court in the time of Julius II and Leo X. He is again mentioned in
the text (page 128) for his powers of mimicry, etc.
Note 66, page 26. This "brave lady" is by some identified as the famous
336
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
Caterina Sforza, a natural daughter of Duke Galeazzo Maria Sforza of Milan,
who by the last of her three husbands became the mother of the even more
famous condottiere Giovanni de' Medici delle Bande Nere. She was born in
1462, and died in 1509 after a life of singular vicissitudes. For an extraordinary
story of her courage, see Dennistoun's " Memoirs of the Dukes of Urbino,"
i, 292.
The " one whom I will not name at present " is supposed to have been a
certain brave soldier of fortune, Caspar Sanseverino, who is often mentioned
as "Captain Fracassa," and was a brother of the Galeazzo Sanseverino who
appears a little later in The COURTIER (see page 34 and note 72).
Note 67, page 28. The philosopher in question has been variously identified
as Democritus and Empedocles.
Note 68, page 30. In Charles V's romantic plan for deciding by single com-
bat his rivalry with Francis I, Castiglione was selected as his second, but de-
clined to violate diplomatic proprieties by accepting the oifer, — being at the
time papal envoy at Charles's court.
Note 69, page 31. Strictly speaking, the joust was a single contest between
man and man, while the tourney was a sham battle between two squadrons.
Stick-throwing seems to have been an equestrian game introduced by the
Moors into Spain, and by the Spaniards into Italy. In the carnival of 1519 it
was played by two companies in the Piazza of St. Peter's before Leo X.
Note 70, page 31. Vaulting on horse seems to have included some of the
feats of agility with which modern circus riders have familiarized us.
Note 71, page 33. "Finds grace," i.e. favour: literally "is grateful" (grata)
in the sense of acceptable or pleasing. Compare the familiar phrase persona
grata.
Note 72, page 34. GALEAZZO SANSEVERINO was one of the twelve stalwart
sons of Roberto Sanseverino, a brave condottiere who aided to place Ludo-
vico Sforza in power at Milan, rebelled against that prince, and was slain
while fighting for the Venetians in i486. Galeazzo entered the service of
Ludovico, whose favour had been attracted by his personal charm, literary
accomplishments and rare skill in knightly exercises. ^A^hen he married his
patron's natural daughter Bianca, in 1489, Leonardo da Vinci arranged the
jousts held in honour of the wedding. Thenceforth he adopted the names
Visconti and Sforza, and was treated as a member of the ducal family. In
1496, at the head of the Milanese forces, he besieged the Duke of Orleans
(afterwards Louis XII) at Novara, but in 1500 he was captured by the French,
and after the final downfall of Ludovico (to whom he seems to have remained
creditably loyal) he entered the service of Louis XII, who made him Grand
Equerry in 1506. The duties of his office included the superintendence of all
337
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
the royal stables and of an academy for the martial education of young men
of noble family. For a further account of his interesting life, and especially
of his friendship with Isabella d'Este, see Mrs. Henry Ady's recent volume,
" Beatrice d'Este, Duchess of Milan."
Note 73, page 35. The word spresaatura (rendered "nonchalance") could
hardly have been new to Castiglione's contemporaries, at least in its primary
meaning of disprizement or contempt. He may, however, have been among
the first to use it (as here and elsewhere in The Courtier) in its modified
sense of unconcern or nonchalance. Compare Herrick's 'wild civility' in "Art
above Nature" and "Delight in Disorder."
Note 74, page 37. Naturally Venice could hardly be a place well suited for
horsemanship; its citizens' awkward riding was a favourite subject of ridicule
in the i6th century.
Note 75, page 37. The incident is supposed to have occurred on the occasion
of a visit paid by Apelles to Rhodes not long after the death (323 B.C.) of Alex-
ander the Great, whom he had accompanied into Asia Minor. Apelles was
eager to meet Protogenes, and on landing in Rhodes went at once to the
painter's house. Protogenes was absent, but a large panel stood ready for
painting. Apelles took a pencil and drew an exceedingly fine coloured line,
by which Protogenes on his return immediately recognized who his visitor
had been, and in turn drew a finer line of another colour upon or within the
first line. When Apelles saw this line, he added a third line still further sub-
dividing the one drawn by Protogenes. Later the panel was carried to Rome,
where it long excited wondering admiration in the Palace of the Caesars, with
which it was finally destroyed by fire. Apelles was the first to stimulate
appreciation of the merits of Protogenes by buying several of the latter's works
at enormous prices: he maintained however that he excelled Protogenes in
knowing when to cease elaborating his paintings.
Note 76, page 37. The play upon words here is untranslatable into English.
The Italian tavola stands equally well for a dining-table and for the tablet or
panel upon which pictures were painted.
Note 77, page 40. ' As those who speak [are present] before those who speak '
is a literal translation of the accepted reading of this passage. It is perhaps
worth noting, however, that the earliest translator (Boscan) ventures to de-
viate from the letter of the Italian text for the sake of rendering what surely
must have been the author's meaning: cotno los que hablan d aquellos con qtiien
hablan, i.e. "as those who speak [are present] before those with whom they
speak."
Note 78, page 41. Although the dialect of Bergamo was (and still is) ridi-
culed as rude and harsh, it possessed a copious popular literature.
338
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
Note 79, page 41. FRANCESCO Petrarca or Petrarch, (born 1304; died
1374)1 belonged to a family that was banished from Florence at the same time
with Dante, whom he remembered seeing in his childhood. He was the first
Italian of his time to appreciate the value of public libraries, to collect coins
and inscriptions as sources of accurate historical information, and to urge the
preservation of ancient monuments. Had he never written a line of verse, he
would still be venerated as the apostle of scholarship, as the chief originator
of humanistic impulses based upon what Symonds describes as " a new and
vital perception of the dignity of man considered as a rational being apart from
theological determinations, and . . . the further perception that classic litera-
ture alone displayed human nature in the plenitude of intellectual and moral
freedom."
Note 80, page 41. In an age when grammatical and rhetorical treatises, in
the modern sense of the word, hardly existed, it was natural that the study of
classic models should take the form of imitation.
Note 81, page 42. It will be remembered that Giuliano de' Medici was a
native Tuscan.
Note 82, page 43. This Tuscan triumvirate was called "the three Floren-
tine crowns:" Dante, Petrarch and Boccaccio.
Note 83, page 44. EVANDER was a mythical son of Hermes, supposed to
have founded a colony on the Tiber before the Trojan War. TURNUS was a
legendary king of an Italian tribe, who was slain by ^ffineas.
Note 84, page 44. The Salian priests were attached to the worship of Mars
Gradivus. On the occasion of their annual festival, they went in procession
through Rome, carrying the sacred shields of which they were custodians
and which they beat in accompaniment to dance and song. The words of
their chaunts are said to have become unintelligible even to themselves, and
appear to have set forth a kind of theogony in praise of all the celestial deities
(excepting Venus), and especially of one Mamurius Veturius, who is by some
regarded as identical with Mars.
Note 85, page 44. Marcus Antonius (143-87 B.C.) and LICINIUS Crassus
(14&-91 B.C.), the two most famous orators of early Rome, were regarded by
Cicero as having been the first to rival their Greek predecessors. QuiNTUS
HORTENSIUS Hortalus (114-50 B.C.), the great advocate of the aristocratic
party at Rome, yielded the palm of oratory only to Cicero (106-43 B.C.).
Marcus Porcius Cato (234-149 B.C.), a Roman soldier, author and reform-
ing statesman, sought to restore the ancient purity and simplicity of the
earlier republic. QuiNTUS Ennius (239-169 B.C.), a Roman epic poet and
annalist, imparted to the language and literature of his nation much of the
impulse that affected their growth for centuries. ViRGIL was born 70 B.C.,
and died 19 B.C.
339
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
Note 86, page 44. Horace was born 65 B.C., and died 8 B.C. Plautus
died 184 B.C.
Note 87, page 44. Sergius Sulpicius Galea was Roman Consul 144 B.C.;
Cicero praised his oratory, but found it more old-fashioned than that of
Laelius {flor. 200 B.C.) and Scipio Africanus the Younger (died 129 B.C.).
Note 88, page 46. In his Prose, Bembo says that courtly Italian, especially
during the pontificate of the Spaniard, Alexander VI (1492-1503), was full of
Spanish expressions, — an assertion amply confirmed by contemporary letters,
which are rich also in Gallicisms.
Note 89, page 46. The Spanish primor has failed to win Italian citizenship.
Aaenturare has become naturalized in Italy; as also have acertare (in the
sense, however, of to assure, to make certain, to verify), ripassare (to repass,
to repeat, to rebuff), rimproccio or rimprovero, and attilato or attillato, which
is recognizable in the Spanish atildado. Creato (Spanish criado) is now re-
placed by creatura in the sense mentioned in the text; in Sicily creato is used
to mean servant.
Note 90, page 47. The reference here is of course to the Attic, Doric, Ionic
and ^olic dialects.
Note 91, page 47. TiTUS LIVIUS was born at Padua 59 B.C., and died there
17 A.D. Of the one hundred and forty-two books of his History (which cov-
ered the period from the founding of Rome in 750 B.C. down to 9 B.C., and upon
which he spent forty years of his life), only thirty-five have survived, together
with an anonymous summary of the whole.
Note 92, page 48. Of the four forms here condemned by Castiglione as cor-
rupt, three {Campidoglio , Girolamo, and padrone) have become firmly estab-
lished in Italian. Campidoglio had been used by Petrarch {Trionfo d'Amore,
i, 14), — an "old" but certainly not an "ignorant" Tuscan.
Note 93, page 49. Oscan was a pre-Roman language spoken by the Opici,
an Italian tribe inhabiting the Campanian coast. Much of the mist that
shrouded it for centuries has now been dispelled by the epigraphists. Both
Dante and Petrarch were great lovers of Proven9al, with which in Castiglione's
time his friend Federico Fregoso was familiar.
Note 94, page 50. BiDON was a native of Asti, and one of the most famous
choristers in the service of Leo X.
Note 95, page 50. Marchetto Cara, a native of Verona, entered the service
of the Gonzagas in 1495 and lived nearly thirty years at Mantua, where he
was made a citizen by the Marquess Federico. He frequented also the court
340
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
of Urbino, and is known to have been sent by the Marchioness Isabella to re-
lieve the tedium of her friend and sister-in-law the Duchess Elisabetta's exile
at Venice in 1503. In his time he was among the most prolific and successful
composers of profane music, especially of ballads and madrigals, and a num-
ber of his popular pieces have been preserved.
Note 96, page 50. LEONARDO DA ViNCI, (born 1452; died 1519), was the
natural son of a notary, Pietro Antonio, of the village of Vinci, situated about
fourteen miles east of Florence. He studied some three years with Donatello's
pupil Verocchio at Florence. Meeting small pecuniary success there, he re-
moved to Milan about 1483 and entered the service of Duke Ludovico Sforza,
who is said to have paid him the equivalent of ;f4000 a year while painting
the "Last Supper," and for whom he completed in 1493 the model of a co-
lossal equestrian statue of Duke Francesco Sforza, never executed in perma-
nent form. He was employed by Cesare Borgia as military engineer, and in
that capacity visited Urbino in July 1502. His famous portrait known as the
" Monna Lisa " or " La Gioconda," upon which he worked at times for four years,
was finished about 1504 and afterwards sold by him to Francis I. In 1507, he
had been appointed painter to Louis XII, but did not visit France until 1516.
On the election of Leo X in 1513, he journeyed to Rome in the company and
service of Giuliano de' Medici, who paid him a monthly stipend of £'66. Al-
though he was received with favour by the new pope and lodged in the Vati-
can, his stay in Rome was artistically unprolific, his interest at the time being
chiefly confined to chemistry and physics, and nature attracting him more
than antiquities, of which he spoke as "this old rubbish" {quest e ant icaglie).
Three years before his death he was visited at Amboise in France by Cardinal
Ludovico of Aragon, who is mentioned later in The Courtier (p. 159), and
whose secretary left an interesting account of an interview with him, describ-
ing the painter as then disabled by paralysis of the hand.
Note 97, page 50. Andrea Mantegna, (born 1431; died 1506), was a native
of Vicenza and probably of humble origin. When a mere child he became
the pupil and adopted son of the noted painter and instructor, Francesco
Squarcione of Padua, and was soon enrolled in the painters' guild of that city.
In 1449 he began painting for the d'Este at Ferrara, and between 1453 and 1459
he married Niccolosa, a daughter of Squarcione's rival Giacopo Bellini, and
sister of the more famous brothers Gentile and Giovanni Bellini. He painted
also at Verona, and about 1460 entered the service of the Gonzagas at Mantua,
where the remainder of his life was chiefly spent, although he worked for Pope
Innocent VIII at Rome about the year 1488, before which date he was knighted
by the Marquess of Mantua. By one writer he is affirmed to have cast the
fine bust which ornaments his tomb at Mantua, and which is said once to
have had diamond eyes. He is known to have understood bronze casting,
and besides the brush and the engraver's burin, he handled modelling tools,
while a sonnet of his has been preserved. Although praised by Vasari as
kindly and in every way estimable, he is shewn by contemporary letters to
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
have been rather irritable and litigious in private life. Albert Dvirer tells us
that one of the keenest disappointments of his life was occasioned by the great
painter's death before he was able to make an intended journey to Mantua for
the purpose of visiting Mantegna.
Note 98, page 50. Raffaello Santi or Sanzi, — euphonized by Bembo as
Sanzio, — (born 1483; died 1520), was a native of Urbino and the son of Giovanni
Santi and Magia Ciarla. The father was himself a painter of no mean skill,
and wrote a quaint rhymed chronicle of the Duchy of Urbino, which is pre-
served in the Vatican and contains much interesting information. Having lost
both parents when he had reached the age of eleven years, and probably hav-
ing first studied at Urbino under Timoteo della Vite, Raphael was sent by a
maternal uncle to the studio of Perugino at Perugia. The rest of his short
life was an unbroken course of happy labour and brilliant success. In 1499
he seems to have been at Urbino for the purpose of arranging for the welfare
of a sister, and again in 1504, when, after executing several works (including,
it is believed, portraits of the duke and duchess) for the ducal family, he went
to Florence with a letter of commendation from Guidobaldo's sister. From
1504 to 1508 he resided chiefly at Florence, although he again visited Urbino
twice, just before and probably soon after the date of the Courtier dialogues.
His friendship with so many members of the Urbino court (Giuliano de' Medici,
Bibbiena, Bembo, Canossa, and Castiglione), and even his acquaintance with
Julius II, probably began during these later visits to his native city. In 1508
he was called to Rome by Julius, and resided there until his death. On suc-
ceeding Bramante as architect of St. Peter's in 1514, he wrote to Castiglione:
"Sir Count: I have made drawings in several manners according to your sug-
gestion, and if everyone does not flatter me, I am satisfying everyone; but I
do not satisfy my own judgment, because I dread not satisfying yours. I am
sending them to you. Pray choose any of them, if you deem any worthy.
Our Lord [i.e. Leo X] in honouring me has put a great burden on my shoul-
ders,— that is, the charge of the fabric of St. Peter's. I hope, however, not to
fall under it; and the more so, because the model I have made for it pleases
his Holiness and is praised by many choice spirits; but in thought I soar still
higher. I fain would renew the beautiful forms of ancient buildings, but know
not whether my flight will be that of Icarus. Vitruvius affords me much light
on the subject, but less than I need. As to Galatea, I should hold myself a
great master if she possessed half the fine things you write me; but in your
words I recognize the love you bear me: and I tell you that to paint one beau-
tiful woman, I should need to see several beautiful women and to have you
with me to choose the best. But as there is dearth of good judgments and of
beautiful women, I am using a certain idea that has occurred to my mind.
Whether this has any artistic excellence in it, I know not, — but I am striving
for it. Command me." Passavant affirms that the 'drawings' mentioned at
the beginning of this letter were designs for a medal that Castiglione meant
to wear. Raphael is said to have painted two portraits of Castiglione, one of
which (1516) is in the Louvre and appears as the frontispiece to this volume.
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
His epitaph was written by Bembo, while Castiglione composed a Latin elegy
in his honour.
Note 99, page 50. MICHELANGELO BUONARROTI, (born 1475; died 1564), was
a native of Caprese, a village about forty-seven miles south-east of Florence,
and the son of Ludovico Buonarroti Simoni and Francesca, daughter of Neri
del Sera. His first schoolmaster seems to have come from Urbino. Appren-
ticed at the age of thirteen to Ghirlandajo, he soon came under the protection
of Lorenzo de' Medici. In 1496 he removed to Rome, and remained there five
years. From 1501 to 1504 he was working upon the great statue of David at
Florence, and prepared his cartoon for a vast fresco on the Battle of Cascina,
which, although never executed, was often copied, and is said to have exerted
a greater influence on the art of the Renaissance than any other single work.
In 1505 he was called to Rome to design a colossal mausoleum for Julius II.
The anxieties and disappointments connected with this project became the
continual tragedy of his long life. " Every day," he wrote, " I am stoned as if
I had crucified Christ. My youth has been lost, bound hand and foot to this
tomb." The matter was finally ended by the placing of his statue of Moses in
the church of San Pietro in Vincoli at Rome. In the spring of 1506 he was
present at the unearthing of the LaocoSn, and at the date of the Courtier dia-
logues he was engaged in casting a great bronze statue of Julius II at Bologna.
Duke Guidobaldo's collection at Urbino seems to have included a Cupid made
by Buonarroti in imitation of the antique, originally owned by Cesare Borgia,
regained by him when he captured Urbino in 1502, and soon presented by him
to Guidobaldo's sister-in-law, the Marchioness Isabella d'Este of Mantua.
The famous tomb statue of Giuliano de' Medici at Florence is hardly to be
regarded as a portrait, and was of course executed long after the period of THE
Courtier. In 1519 the Marquess of Mantua wrote to Castiglione, who was
his ambassador at Rome, regarding a monument to his father that he hoped
to have the master design. In 1523 Castiglione brought to Mantua a sketch
made by Buonarroti for a villa which the marquess intended to build at
Marmirolo.
Note 100, page 50. Giorgio Barbarelli, known as GlORGIONE or " Big
George," (born about 1478; died 1510), was a native of Castelfranco, a town
about forty miles north-west of Venice, and was reputed to be a natural son
of one Giacopo Barbarelli, a Venetian, and a peasant girl. Lack of data ren-
ders a consecutive account of his life and work impossible. He was brought
up in Venice, and bred as a painter in the school of the Bellini. Vasari says
that he played upon the lute and sang well, and was of a gentle disposition.
Although he seems to have been exceptionally independent of great people, he
enjoyed the especial favour of the Marchioness Isabella d'Este of Mantua. In
a letter written from Venice in the year before that of the Courtier dialogues,
Albert Diirer declared Giorgione to be the greatest painter in the city, which
could then boast of the Bellini, Palma Vecchio, Carpaccio and Titian. One of
the most acute of recent critics, Mr, Bernhard Berenson, ascribes to him only
343
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
seventeen existing pictures, of which the best known is the Fete Champdtre in
the Louvre, while the only one whose authenticity is entirely free from doubt
is the " Madonna and Saints" in the Duomo at Castelfranco. The Urbino col-
lection comprised two portraits by Giorgione, one of which is supposed to have
represented Duke Guidobaldo, but unfortunately is lost.
Note loi, page 51. ISOCRATES, (born 436; died 338 B.C.), an Athenian orator,
was a pupil of Socrates, and became the instructor of many famous orators.
His diction was of the purest Attic, and his writings were highly prized by
the Alexandrian grammarians. The first printed edition of his works (1493)
was edited by Castiglione's Greek master, Chalcondylas. LysiAS, (died about
380 B.C.), an Athenian orator, abandoned the stilted monotony of the older
speakers, and employed the simple language of every-day life, but with purity
and grace. iESCHlNES, (born 389; died 314 B.C.), was the rival and finally un-
successful antagonist of Demosthenes.
Note 102, page 51. Caius Papirius Carbo, (Consul in 120 B.C.), was an
adherent of the Gracchi, but became a renegade and finally committed suicide.
He was generally suspected of murdering Scipio Africanus the Younger.
While abominating the man's character, Cicero praises his oratory. Caius
LiELluS Sapiens was Consul in 140 B.C. His friendship with Scipio is
commemorated in Cicero's De Amicitia. While he was in his own time re-
garded as the model orator, later grammarians resorted to his works for
archaisms. SciPio Africanus the Younger, (died 129 B.C.), captured
Carthage in the Third Punic War, and was leader of the aristocratic party at
Rome against the popular reforms of the Gracchi. His works, of which only
a few fragments survive, are praised by Cicero and w^ere long held in esteem.
Galea, see note 87. PUBLIUS Sulpicius Rufus, (born 124; died 88 B.C.),
was a tribune of the plebs. Cicero says: "Of all the orators I ever heard,
Sulpicius was the most dignified, and, so to speak, the most tragic." Caius
AURELIUS COTTA, (Consul 75 B.C.), is characterized by Cicero, who had
argued a cause against him, as a most acute and subtle orator, but his style
seems to have been dry and unimpassioned. CAIUS Sempronius Gracchus,
(died 121 B.C.), a son of the famous Cornelia, and brother-in-law of Scipio
Africanus the Younger, is noted chiefly for his vain struggle in behalf of popu-
lar rights. Only fragments of his oratory have survived. Marcus Antonius
and Crassus, see note 85.
Note 103, page 51. "In a certain place," i.e., De Oratore, II, xxiii, 97.
Note 104, page 51. The Italian mrtii has here its Latin meaning of natural
vigour. See also note 330.
Note 105, page 51. Angelo POLIZIANO, (born 1454; died 1494), was a native
of Montepulciano (about twenty-seven miles south-east of Siena), of which his
name is a Latinized form. To English students he is better known as POLI-
344
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
TIAN, and as the author of the oft-cited line, "Tempora mutantur, nos et mu-
tamur in illis." His father Benedetto Ambrogini died poor, leaving a widow
and five young children almost destitute. At the age often, Angelo studied at
Florence, and composed Latin poems and Greek epigrams while yet a boy.
At thirteen, he published Latin epistles; at sixteen, he began his Latin transla-
tion of the Iliad; at seventeen, he distributed Greek poems among the learned
men of Florence; and at eighteen, he edited Catullus. He was received into
Lorenzo de' Medici's household, and before he was thirty years old, he was
professor of Latin and Greek at the University of Florence and was entrusted
w^ith the care of Lorenzo's children. His pupils included the chief students
of Europe. A born poet, entitled to the middle place of honour between Pe-
trarch and Ariosto, he was the first Italian to combine perfect mastery of
Latin and a correct sense of Greek with genius for his own native literature.
Towards the close of his life, he entered holy orders and became a canon of
the Cathedral at Florence. He was ill formed, and had squinting eyes and an
enormous nose. His morals were lax. He was succeeded by Bembo as
dictator of Italian letters.
Note io6, page 51. LORENZO DE' Medici, (born 1448; died 1492), was the
grandson of Cosimo, Pater Patrice, and father of Giuliano of The Courtier.
On the death of his father Pietro in 1469, he succeeded jointly with his brother
Giuliano to the family wealth and political predominance. Giuliano's assas-
sination in the Pazzi conspiracy of 1478 (which Poliziano witnessed and nar-
rated in Latin) left Lorenzo sole ruler, but like his predecessors, he governed
the republic without any title, by free use of money and great adroitness in
securing the elevation of his adherents to the chief offices of state. He was a
man of marvellous range of mental power, — an epitome of Renaissance versa-
tility. Never relaxing his hold on public affairs, among philosophers he passed
for a sage; among men of letters, for an original and graceful poet; among
scholars, for a Hellenist sensitive to every nicety of Attic idiom; among artists,
for a connoisseur of consummate taste; among libertines, for a merry and un-
tiring roysterer; among the pious, for an accomplished theologian. " He was
no less famous for his jokes and repartees than for his pithy apothegms and
maxims, as good a judge of cattle as of statues, as much at home in the bosom
of his family as in the riot of an orgy, as ready to discourse on Plato as to plan
a campaign or to plot the death of a dangerous citizen." (Symonds.)
Note 107, page 51. Francesco Cattani da Diacceto, (born 1466; died
1522), was a native of Florence, studied at Pisa, and returning to his native city
became intimate with Ficino, of whose philosophy he may be said to have been
the heir. For many years he lectured at Florence with such success that the
Venetians tried to entice him to the University of Padua, in vain. A partisan
of the Medici, he enjoyed the favour of Leo X and of Cardinal Giulio, afterwards
Clement VII. All his works (written in Latin) are of a philosophical character.
His style is said to be sprightly and correct, and despite the ridicule then cast
upon the vulgar tongue, he himself translated several of his books into Italian,
345
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
notably the Tre Libri d'Amore, with which Castiglione shows familiarity in
the Fourth Book of The Courtier.
Note io8, page 52. Caius Silius Italicus, (died 100 A.D.), was Consul
under Nero and a follower of Cicero in the art of oratory. After a prosperous
public career, he retired to a life of literary ease. His most important work
was a long epic poem on the Second Punic War, and soon sank into oblivion,
Cornelius Tacitus, (died probably after 117 A.D.), was Consul and orator
as well as historian.
Note 109, page 54. Marcus Terentius Varro, (born 116; died about 27
B.C.), was somewhat older than Caesar, Cicero and Sallust, but outlived them all.
He ^was regarded as the most learned of the Romans, and was made director
of the public library by Caesar, although he had been a partisan of Pompey.
Of his seventy-four works, which embraced nearly all branches of know^-
ledge, only two survive. They were much esteemed by the Christian Fathers.
Note no, page 55. CATULtuS was born about 87 B.C. His 39th ode begins:
" Because Egnatius has white teeth, he smiles wherever he goes " {Egnatius,
quod Candidas habet denies, renidet usque quaque). Later in the same ode,
he says: "Nothing is more pointless than a pointless laugh" [Nam risu inepto
res ineptior nulla est).
Note III, page 57. MoNSEiGNEUR d'Angouleme, afterwards Francis I,
(born 1494; died 1547), was the son of Count Charles d'Angouleme and Louise
of Savoy. His governor, Sieur de Boisy, strove to inspire him with a taste for
arms and a love of letters and art, and it was from romances of chivalry that
he derived much of his education and many of his ideas of government. He
succeeded his cousin Louis XII in January 1515, and one of the earliest func-
tions at his court was the marriage of his aunt Filiberta of Savoy to Giuliano
de' Medici, who is here represented by Castiglione (with what truth remains
uncertain) as having visited the French court shortly before the date of the
Courtier dialogues. Writing in 1515, the Venetian ambassador describes the
young king as being really handsome (the evidence of our nearly contempo-
raneous medal illustration to the contrary), courageous, an excellent musi-
cian, and very learned for one of his age and rank. Under his rule, relations
between France and Italy became closer and more active, and there began to
penetrate beyond the Alps that Italian influence which he later greatly in-
creased by marrying his son to Giuliano de' Medici's great-niece Caterina.
His education had included a study of Italian literature and customs, and
besides Federico Fregoso and Ludovico da Canossa he received and honoured
many other illustrious Italians, among whom were Leonardo da Vinci and
Benvenuto Cellini. He caused search to be made in Italy for rare MSS., and
had them copied for his library. His reign, although clouded by defeats and
humiliations, began a true literary and artistic Renaissance in France.
Note X12, page 57. The reference here is to the famous Sorbonne (founded
346
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
by Robert Sorbon in 1253) towards which Francis was for religious reasons
hostile during the early years of his reign, and to which he raised up a rival
by founding the College de France in 1530.
Note 113, page 58. LuciUS LiciNIUS LUCULLUS, a Roman general and
Consul (74 B.C.), noted chiefly for his wealth, luxury, and patronage of art and
letters. LUCIUS CORNELIUS Sulla, a Roman general. Consul (88 B.C.), and
dictator, was the first Roman to lead an army against the city, and the first to
publish lists of his enemies, proscribing them and offering a reward for their
death. Cneius Pompeius, or Pompey, (born 106; died 48 B.C.), a member of
the Triumvirate with Caesar and Crassus, and the finally unsuccessful cham-
pion of the conservative party against the power of Caesar. MARCUS Junius
Brutus, (bom 85; died 42 B.C.), a statesman and scholar, who adhered to
Pompey, joined Cassius in the assassination of Caesar, and was finally defeated
by Mark Antony. Hannibal, (born 247 B.C.), the famous Carthaginian gen-
eral who conquered Spain, crossed the Alps, overran Italy, was defeated by
Scipio the Elder, became chief magistrate of Carthage, and committed suicide
in exile about 183 B.C.
Note 114, page 59. In the last chapter of his "Prince," Machiavelli (who
was Castiglione's contemporary) says: "Although military excellence seems
to be extinct in Italy, this arises from the fact that the old methods were not
good and there has been no one who knew how to devise new ones. We have
great excellence in the members, if only it were not lacking in the heads. In
duels and engagements between small numbers, see how superior the Italians
are in strength, in dexterity, in resource. But when it comes to armies, they
make no showing; and it all proceeds from the weakness of the heads.
Whence it arises that in so much time, in so many battles fought in the last
twenty years, when an army has been purely Italian, it has always succeeded
ill." Compare this opinion with Montaigne's remark (Essais, II, c. 24) that the
officers of Charles VIII ascribed their easy Italian conquests to the fact that
" the princes and nobility of Italy took more pleasure in becoming ingenious
and learned than in becoming vigorous and warlike."
Note 115, page 59. In 1524 Castiglione w^rote to his mother at Mantua re-
garding the education of his son, who had just begun to study the Greek
alphabet, as follows: "As to Camillo's learning Greek, I have had a letter also
from Michael, who says so many things that he seems to me a flatterer. It is
enough that the boy shows good capacity and inclination, and good pronun-
ciation. As for Latin, I should be glad to have him attend more to Greek at
present, for those who know are of opinion that one ought to begin with Greek;
because Latin is natural to us, and we almost acquire it even though we spend
little labour upon it; but Greek is not so."
Note 116, page 59. The reader will hardly need to be reminded that the
habit of versification was very prevalent in all ranks of Italian society in
347
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
Castiglione's day. Varchi (1502-1565) informs us that the vernacular was
generally despised in the Florence of that time, and adds: "And I remember,
when I was a lad, that the first and most important command which fathers
usually gave to their children, and masters to their pupils, was that they must
on no account whatever read anything in the vulgar tongue."
Note 117, page 59. In the Vita Nuojfa (c. 25), Dante says: "And the first
•who began to speak like a native poet was moved thereto because he would
have his words understood of woman."
Note 118, page 59. Aristippus, {flor. 400 B.C.), was a Greek philosopher,
whose school took its name from his birthplace, Cyrene in Africa. He was
for some time a follower of Socrates, and afterwards lived at the court of
Dionysius, tyrant of Syracuse. Diogenes Laertius relates that when Aris-
tippus was asked what was the greatest thing he had gained from philosophy,
he replied: "The power to meet all men with confidence."
Note 119, page 60. Among Plutarch's works is a tract entitled "How to Tell
Friend from Flatterer." In 1532 Erasmus published a Latin version of it dedi-
cated to Henry VIII of England.
Note 120, page 61. The first quatrain of a well-known sonnet by Petrarch:
Giunto Alessandro alia fainosa tomba
Del fero Achille, sospirando disse:
O fortunato, che si chiara trotnba
TroTsasti, e chi di te si alto scrisse/
of wrhich Mr. John Jay Chapman has kindly furnished the following translation:
■When Alexander reached the sacred mound
W^here dread Achilles sleeps, " O child of Fame,"
He sighed. "Thy deeds are happy that they found
Old Homer's tongue to clarion thy name."
In his oration Pro Archia, Cicero describes Alexander as exclaiming: "O for-
tunate youth, who found Homer as herald of thy valour!" (O fortunate,
inquit, adulescens qui tux mrtutis Homerum prmconem iiweneris!).
Note 121, page 62. In an earlier version, this passage reads: "Grasso de'
Medici will in this matter have the same advantage over Messer Pietro Bembo
that a hogshead has over a barrel." Bembo was slender, while Grasso (fat
man) was probably the nickname of a corpulent soldier in the service of the
Medici, possibly identical with a certain Grasso to whom Bembo desired to
be commended in a letter to Bibbiena, 5 February 1506.
Note 122, page 63. The instrument used in Socrates's time [KiOdpa) was cer-
348
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIEi
tainly not the modern cithern, but more probably a kind of large lyre, supported
by a ribbon and played with a plectrum of metal, wood or ivory.
Note 123, page 63. In a note to this passage, Cian says: " Abito [rendered
'habit of mind'] is a special condition or habitual quality of the mind, which
manifests itself outwardly in a special costume [rendered 'habitual tendency'],
or equally habitual behaviour, which in turn reacts upon the disposition and
moral attitude of the individual."
Note 124, page 64. Lycurgus probably lived in the gth century B.C., and
was the reputed author of the Spartan laws and institutions.
Note 125, page 64. Epaminondas, a Theban general, defeated the Spartans
at Leuctra in 371 B.C. and at Mantinea in 362 B.C., and lost his life in the latter
battle.
Note 126, page 64. Themistocles, the Athenian statesman and general,
persuaded the Greeks to resist the second Persian invasion by naval force at
Salamis in 480 B.C.
Note 127, page 64. One of the finest of the Pompeian frescoes represents the
centaur Chiron teaching Achilles to play upon the lyre.
Note 128, page 64. The reference here is of course to the familiar story of
Orpheus and the beasts.
Note 129, page 64. Castiglione doubtless had in mind the legend of Arion, a
Greek poet of Lesbos, who probably flourished about 700 B.C. W^e have a
fragment of his verse addressed to Poseidon and telling of the dolphins, who
had wafted the poet safely to land when he had lost his course.
Note 130, page 65. As we shall see, the Magnifico's request was not com-
plied with until the second evening (page 81).
Note 131, page 65. QuiNTUS Fabius Pictor was a Roman general who
served in the Second Punic War, and wrote a Greek history of Rome, much
esteemed by the ancients, but now lost. Pliny affirms that Fabius painted the
temple in the 450th year after the founding of Rome (i.e. 300 B.C.), and that
the painting was still extant about the beginning of our era.
Note 132, page 66. The Apollo Belvedere was discovered in 1503, the
Laocoon group in 1506, and other famous antique statues only a few years
earlier.
Note 133, page 66. The comparative merits of painting and sculpture were
a frequent subject of discussion during this period. The Renaissance writers
349
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
had inherited from antiquity a fondness for seeking superiority or inferiority
in matters between which there exists such a diversity of character as to
render comparison unprofitable. According to Vasari, Giorgione maintained
"that in one picture the painter could display various aspects without the
necessity of walking round his work, and could even display, at one glance,
all the different aspects that could be presented by the figure of a man, even
though the latter should assume several attitudes, — a thing which could not
be accomplished by sculpture without compelling the observer to change his
place, so that the work is not presented at one view, but at different views.
He declared, further, that he could execute a single figure in painting, in such
a manner as to show the front, back, and profiles of both sides at one and the
same time. • . , He painted a nude figure, with its back turned to the spectator,
and at the feet of the figure was a limpid stream, wherein the reflection of the
front was painted with the utmost exactitude: on one side was a highly bur-
nished corselet, of which the figure had divested itself, and wherein the left side
was reflected perfectly, every part of the figure being clearly apparent: and on
the other side was a mirror, in which the right profile of the nude form was
also exhibited. By this beautiful and admirable fancy, Giorgione desired to
prove that painting is, in effect, the superior art, requiring more talent and
demanding higher effort."
In one of his letters, Michelangelo wrote: " My opinion is that all painting
is the better the nearer it approaches to relief, and relief is worse in proportion
as it inclines to painting. And so I have been wont to think that sculpture is
the lamp of painting, and that the difference between them might be likened to
the difference between the sun and moon. . . . By sculpture I understand an art
which operates by taking away superfluous material; by painting, one that
attains its result by laying material on. It is enough that both emanate from
the same human intelligence, and consequently sculpture and painting ought
to live in amity together, without these lengthy disputations. More time is
wasted in talking about the problem than would go to the making of figures in
both species."
Note 134, page 68. In his "Treatise on Painting," Leonardo da Vinci says:
"The first marvel we find in painting is the apparent detachment from the
wall or other plane, and the cheating of keen perceptions by something that is
not separate from the surface."
Note 135, page 68. "Grottoes," i.e. the Catacombs. Speaking in his autobi-
ogmohy of the remains of ancient art found in the Catacombs, Benvenuto
Cellini says: "These grotesques have received this name from the moderns
because they were found by scholars at Rome in certain subterranean caverns,
which had anciently been rooms, chambers, studios, halls and the like. Since
these scholars found them in these cavernous places (which had been built by
the ancients on the surface and had become low), and since such low places
are known at Rome by the name Grottoes, for that reason they received the
name grotesques." Cellini here tries to explain the origin of the name applied
350
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
to ornaments (such as the arabesques of the Renaissance) in which figures,
hum^n to the waist, terminate in scrolls, leafage, etc., and are combined with
animal forms and impossible flowers. In this sense the word was used as
early as 1502 in a contract between the Cardinal of Siena and the painter
Pinturicchio. It had of course not yet reached its modern signification, so
fully discussed in the appendix to Volume IV of Ruskin's " Modern Painters."
In Castiglione's time it was not known that the catacomb decorations were
Christian, and in any case they were founded on pagan models.
Note 136, page 69. DEMETRIUS I of Macedon, (died 283 B.C.), was the son
of Antigonus, who was one of Alexander's most illustrious generals and suc-
ceeded to the Macedonian throne.
Note 137, page 69. Of Metrodorus, nothing more is known than Pliny's
account of the incident recorded in our text.
Note 138, page 69. LUCIUS uEmilius Paulus, (died 160 B.C.), was a Roman
general. Consul, and statesman of the aristocratic party. The incident men-
tioned in the text occurred after his victory over King Perseus of Macedon
in 168 B.C.
Note 139, page 70. Campaspe, according to Pliny, was the name of the
beautiful slave given by Alexander to Apelles, as narrated at page 68.
Note 140, page 70. Zeuxis, {flor. 400 B.C.), belonged to the Ionian school
of Greek painting, which was characterized by sensuous beauty and accurate
imitation of nature. He lived at Athens, and his idealism is said to have been
rather of form than of character. The picture referred to in the text repre-
sented Helen of Troy, was regarded as his masterpiece, and was probably
identical with a picture mentioned as being at Rome. The story of the five
maidens is said to have been cited by Tintoretto in support of his maxim,
"Art must perfect Nature."
Note 141, page 71. The Marquesses Febus and Gerardino di Ceva were
sons of the Marquess Giovanni (who was living as late as 1491), and belonged
to one of the most illustrious families of Piedmont and indeed of all Italy.
They were born towards the close of the 15th century and died about the third
decade of the i6th, having obtained the investiture of their fief in 1521. They
sided sometimes with the Emperor and sometimes with France, as best suited
them, and left rather a bad name. To escape punishment for killing a cousin,
Gerardino stabbed himself, and Febus also died " disperato" leaving two
daughters in grief and shame.
Note 142, page 71. ETTORE ROMANO GlOVENALE was a cavalier of whom
little more is known than that he was in Francesco Maria's service, fought
successfully as one of the thirteen Italian champions at Barletta, was after-
351
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
wards in the service of the Duke of Ferrara, who dismissed him for an act
of treachery.
Note 143, page 71. COLLO ViNCENZO Calmeta of Castelnuovo, (died 1508),
Avas a courtly poet and prose writer, who had been secretary to the Duchess
Beatrice d'Este of Milan. Later he enjoyed the especial favour of this lady's
sister, the Marchioness Isabella d'Este of Mantua, and also of the Duchess of
Urbino, who protected him from the displeasure of her brother the Marquess
of Mantua, and at whose court he improvised verse somewhat after the man-
ner of the Unico Aretino. In a letter (1504) from Urbino to Isabella d'Este,
Emilia Pia wrote: "Of news here there is none that is not known to you,
except that Calmeta is continually composing songs and divers other things,
and this carnival has written a new comedy, which he v^ould have sent you
if he had thought it would give you pleasure." Among Calmeta's works were
a verse compendium of Ovid's Ars Amandi, and a biography of his friend and
fellow improvisatore, Serafino Ciminelli d'Aquila (see note 255). As known to
us, his poetical writings do not rise above mediocrity, and wholly fail to
explain the esteem in which they were held.
Note 144, page 71. Orazio Florido was a native of Fano, one of the Adri-
atic coast towns nearest to Urbino. Having been chancellor to Duke Guido-
baldo, he became secretary to Duke Francesco Maria. W^hen Francesco was
combating the usurper Lorenzo de' Medici in 1517, he sent one of his officers
with Florido under protection of a safe-conduct to challenge Lorenzo to per-
sonal combat. In spite of the safe-conduct, Florido v/as detained and sent to
Leo X at Rome, where he was basely tortured in the hope of extorting political
secrets from him. He remained steadfastly faithful to his master, and after-
wards made a tour of the courts of Europe seeking aid for his lord.
Note 145, page 73. Margarita Gonzaga was a niece of the Duchess of
Urbino, being a natural daughter of the Marquess Gianfrancesco of Mantua.
She was for many years one of the ornaments of the Urbino court. Various
mentions of her in contemporary letters show her as a woman of unusual
beauty, sprightly wit and gay disposition. She had several suitors, apparently
including Filippo Beroaldo, who is mentioned later in The Courtier
(page 139).
Note 146, page 73. Of Barletta nothing more is known than \vhat is
contained in this and another shorter mention of him in The COURTIER
(page 87).
Note 147, page 73. The original reads: hamendo prima danzato una bassa,
ballarono una Roegarse. The danaa bassa was of Spanish origin and is be-
lieved to have consisted of sliding steps and of posturing, in which the feet
were not lifted. The verb hallare seems to be derived from the low Latin
balla, a ball. In the Middle Ages the game of ball was accompanied with
NOTES TO THE FIRST BOOK OF THE COURTIER
dance and song, and we may well believe that a class of dances, thus originat-
ing and denominated generally balli, were more animated than the danssa
bassa. Although a Greek derivation has been ascribed to the word roegaree,
Cian affirms that the dance thus named was of French origin. The earliest
French translator of The COURTIER renders the word by rouergoise, which is
apparently derived from Rouergue, the name of an ancient French province
to the south-west of Lyons.
353
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Note 148, page 75. This passage reflects the medico-philosophical theories
which the Renaissance inherited from antiquity, and which regarded "the
vital spirits" as something far more tangible and material than what we call
the principle of life or vital spark. Compare the early conception of elec-
tricity as a fluid substance. "Complexion" is of course here used to mean
temperament or constitution, and not the mere colour and texture of the skin.
Note 149, page 77. Duke FILIPPO MARIA VISCONTI, (born 1391; died 1447),
was the son of Giangaleotto and Caterina Visconti, and brother of Giovanni
Maria Visconti, whom he succeeded as Duke of Milan in 1412. He married Bea-
trice di Tenda (widow of Facino Cane), who brought him nearly a half million
of florins dowry, besides her husband's soldiers and cities, and thus enabled him
gradually to win back the Lombard part of his father's duchy, which his bro-
ther had lost. He was very ugly in person, and so sensitive that he rarely
appeared in public. Wily but unstable, he was continually plotting schemes
that seemed to have no object, and he mistrusted his own generals, even
Francesco Sforza, who turned against him, forced him to a ruinous peace, and
after his death was soon able to seize his duchy. In him the cruel selfishness
of the Renaissance tyrant did not degenerate into mad thirst for blood, as in
the case of his terrible brother. He read Dante, Petrarch and French romances
of chivalry, and even dallied with the Latin classics, but genuine learning was
neglected and despised at his court.
Duke BoRSO D'ESTE, (born 1413; died 1471), like his brother and predecessor,
was a natural son of Duke Niccol6 III. Kindly and just, he w^as idolized by
the Ferrarese and especially by the women. He patronized letters and art
and was fond of splendid living, yet in spite of the luxury of his court, he left a
treasure of about a million pounds sterling. The art of printing was estab-
lished at Ferrara shortly before his death. He appears to have been himself
ignorant of Latin, and encouragfed the literary use of Italian and the study of
French romance. Histories of Ferrara, as well as the writings of contempo-
rary humanists, are full of his generous deeds. His mild sway passed into a
proverb, and the time of "the good Duke Borso" was long remembered as a
kind of golden age.
Note 150, page 77. NICCOL6 PICCININO, (born 1380; died 1444), was so hum-
bly born as to possess no other surname than that conferred on him in ridicule
of his small stature. Having served under the famous Braccio da Montone,
he married the latter's niece, and achieved such distinction as a soldier as to
share with Francesco Sforza the fame of being the first condottiere of his day.
355
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
He became the friend and general of Duke Federico of Urbino. His rough
wit was highly esteemed.
Note 151, page 77. This consciousness of the corruption then prevailing in
Italy is even more frankly expressed by Machiavelli: "It is but too true that
we Italians are in a special degree irreligious and corrupt." [Discorsi, I, 12.)
Note 152, page 78. The reference here is to Plato's Phcedo, c. 3. Socrates is
said to have turned ^sop's fables into verse.
Note 153, page 83. The Italian r^oxxn fieresea (rendered "boldness") and the
adjective^cro (more anciently /ero, the epithet applied by Petrarch to Achilles,
see note 120) are derived from the Latin /erws (wild, untamed, impetuous), the
root of which we see in our English word/erocious. While retaining its ety-
mological signification,^ero was used to mean also: haughty, intrepid, strong,
sturdy.
Note 154, page 87. " Brawls" (Italian, brandi; French, brattles) were a kind
of animated figured dance, said to be of Spanish origin and to have resembled
the modern cotillon. A letter by Castiglione mentions this dance as having
been performed by figures dressed as birds in one of the interludes when
Bibbiena's Calandra was first presented at Urbino. This and other passages
suggest that the use of masks was even more common in Italian society of
the author's time, than at the present day.
Note 155, page 88. Castiglione's letters show that he possessed and played
upon a variety of musical instruments, and it is known that in Duke Federico's
time, the palace of Urbino was well supplied with instruments and musicians.
Note 156, page 88. Viol is the generic name for the family of bowed instru-
ments that succeeded the mediaeval fiddle and preceded the violin. Invented
in the 15th century, it differed from a violin in having deeper ribs, a flat back,
and a broad centre-piece on which the sound post rested. Its neck was broad
and thin; it had from five to seven strings, and was made in four sizes, of which
the lowest pitched (the ziiolone or double bass) is still in use. The tone of the
instrument is said to have been penetrating rather than powerful.
Note 157, page 89. Wind instruments, and especially the flute, are here
referred to. According to Plutarch, Alcibiades maintained that they were
regarded with disfavour by Pallas and Apollo because the face is distorted in
playing upon them.
Note 158, page 90. The Pythagoreans supposed the intervals between the
heavenly bodies to be determined by the laws of musical harmony. Hence
arose the celebrated doctrine of "the music of the spheres" (already referred
to by Castiglione in the text, page 63); for in their motion the heavenly bodies
356
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
must each occasion a certain sound or note depending on their distances and
velocities, which notes together formed a musical harmony, inaudible to man
because he has been accustomed to it from the first and has never had an
opportunity to contrast it with silence, or because it exceeds his powers of
hearing. Pythagoras himself (died about 500 B.C.) taught his disciples to sing
to the accompaniment of the lyre, and to chaunt hymns to the gods and to
virtuous men.
Note 159, page 90. As the Italian commentator. Count Vesme, suggests, the
author may have meant to say, " shave twice a day." A weekly visit to the
barber may, however, have been usually regarded as sufficient at this time.
Note 160, page 93. In the beginning of his Encomium on Folly (which was
well known in Italy when Castiglione wrote The Courtier), Erasmus pre-
tends that, " although there has been no lack of those who, at great cost of oil and
sleep, have exalted . . . the fourth-day ague, the fly, and baldness, with most
tedious praise," Folly is languishing without a eulogist. Among the works
of Lucian (flor. 160 A.D.) there is a brief humourous book in praise of the fly;
the philosopher Favorinus [flor. 120 A.D.) is said to have written a eulogy on
the fourth-day ague; and there is another on baldness by the early Christian
writer, Synesius (flor. 400 A.D.). The men of the Renaissance delighted in
similar displays of wit.
Note 161, page 94. The Italian procella (rendered 'fury.') primarily means a
tempest, and is so translated in the earliest French and English versions of
The Courtier lestourbillon, storm). The still earlier Spanish version has
pestilencia.
Note 162, page 95. The Italian impedito (rendered 'palsied') literally means
entangled as to the feet.
Note 163, page 96. St. Luke, iv, 8 and 10.
Note 164, page 97. In iEsop's fable, Asinus Domino Blandiens, an ass receives
a sound cudgelling for his eff'orts to win his master's favour by caresses that
he was ill fitted to bestow.
Note 165, page 100. TiTUS Manlius, — called TORQUATUS from the chain
{torques) that he took from the body of a gigantic Gaul whom he had slain in
single combat, — was a favourite hero of Roman story. The incident referred
to here occurred shortly before a Roman victory over the Latins at the foot of
Vesuvius. Manlius and his colleague in command had proclaimed that no
Roman might engage a Latin singly on pain of death, but a son of Manlius
accepted a challenge from one of the enemy, slew his adversary, and bore the
bloody spoils in triumph to his father, who thereupon caused the young man
to be put to death before the assembled army. Manlius was Consul in 340 B.C.
357
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Note i66, page loi. Publius Licinius Crassus Mucianus was Roman
Consul in 131 B.C. According to Livy, the incident narrated in the text oc-
curred during an unsuccessful campaign against Pergamus, which ended in
Crassus's voluntary death.
Note 167, page 103. Rome was sacked only the year before The Courtier
was first published. Italy had become the plaything of foreign conquest.
Note 168, page 103. Darius III was King of Persia 336-330 B.C. This story
about his sword seems to be founded on the following passage in Quintus
Curtius Rufus's History of Alexander the Great: "At the beginning of his
reign, Darius ordered his Persian scabbard to be altered to the form which
the Greeks used; whereupbn the Chaldeans prophesied that the empire of the
Persians would pass to those whose arms he had imitated."
Note 169, page 104. It will be remembered that Bembo was a Venetian.
Note 170, page 104. The coif (cnffia) here mentioned seems to have been a
kind of turban made of cloth wound about the head, with the two ends hang-
ing at the ears.
Note 171, page 105. These unfortunate creatures still abound near Bergamo.
Note 172, page 106. Pylades and Orestes, like Pirithous and Theseus, are
the famous friends of Greek legend. The historical and no less tender love
between Scipio and Lselius forms the subject of Cicero's Be Amicitia. See
note 102.
Note 173, page log. The fellow's reward is said to have been a measure
of the peas.
Note 174, page 109. The Italian phrase here rendered 'goes against the
grain ' is non gli arrh saugne (more usually non ci a^rh il suo sangne), and
might be more precisely translated 'will not suit his humour.' The 'as we
say' suggests that the idiom was of recent origin in Castiglione's time.
Note 175, page 113. GlACOPO Sannazaro, (born 1458; died 1530), was a na-
tive of Naples, and the son of Giacopo Niccol6 and Masella di San Magno.
His boyhood was spent with his mother at San Cipriano, near her birthplace
Salerno. He soon made such progress in Latin and Greek that he was ad-
mitted to the academy of the famous Pontormo, of whom he became the close
friend. Their effigies may be seen together in the Neapolitan church of Monte
Oliveto. He received a villa and a pension from the scholarly Aragonese
dynasty, to which he remained faithful with pen and sword, following Fed-
erico III into exile (see note 401) in 1501, and returning to Naples only after
his king's death in 1504. He seems to have had a peaceful and honourable old
358
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
age, active in works of piety and charity, and employing his leisure in study
and in the society of a certain noble lady for whom he had formed a lasting
Platonic friendship. His writings include marine eclogues, elegies, etc., in
Latin, but his best known work is L' Arcadia, an Italian prose romance inter-
spersed with verse, of which sixty editions are said to have appeared before
1600. It is regarded by Mahaffy as having originated the idea that the Greek
Arcadia was the especial home of pastoral poetry, and probably served Sidney
as a model for his poem of the same name. Hardly less famous were Sanna-
zaro's anti-Borgian epigrams, to which Symonds ascribes no small part of the
gruesome legend of Lucrezia's crimes. He was buried in a church built by
him near the so-called tomb of Virgil, and his monument behind the high altar
bears the Latin inscription by Bembo, in which he is described as " near alike
to Virgil's muse and sepulchre."
Note 176, page 113. Motet is " a term which for the last three hundred years
has been almost exclusively applied to certain pieces of church music, of mod-
erate length, adapted to Latin words (selected, for the most part, either from
Holy Scripture, or the Roman office-books), and intended to be sung at high
mass, either in place of, or immediately after, the Plain Chaunt Offertorium of
the Day." (Grove.) The motet was sometimes founded on the air of some
non-sacred song, as in the case of Josquin's Stabat Mater, which was based
upon the ballad Comme Femme. (Ambros.)
Note 177, page 113. JOSQUIN (more properly JOSSE) DE PRfes, (born about
1450; died 1521), seems to have been a native of St. Quentin, Hainault, Belgium,
and was one of the celebrated musicians of the Renaissance. Having been
the pupil of Ockenheim, the greatest composer of the day, he was at the papal
court of Sixtus IV, and successively in the service of Lorenzo de' Medici,
Louis XII of France, and the Emperor Maximilian I. He returned to Italy
about 1503 and lived at the court of Ferrara. He is the earliest composer
whose works are preserved in such quantity as adequately to present his
power, and was called "the father of harmony" by Dr. Burney. Music began
to be printed (1498) when Josquin was in his prime.
Note 178, page 114. Other contemporary evidence amply confirms this
account of the occasional grossness that marked the table manners of the
period.
Note 179, page 115. The two princes here referred to are Ferdinand the
Catholic of Spain (see note 392) and Louis XII of France (see note 250).
Note 180, page 116. Paolo Niccol6 Vernia, called Nicoletto (little
Nick) from his shortness of stature, (died 1499), was a native of Chieti, near
the Adriatic. He probably studied at Padua, and remained there teaching
physics, although in 1444 he took his degree in philosophy, and fourteen years
later in medicine. He wrote chiefly on philosophy, but was noted also as a wit.
359
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Note i8i, page ii6. "\Vhen Frederick Barbarossa attempted to govern the
rebellious Lombard cities in the common interest of the Empire, he established
in their midst a foreign judge, called ' Podest^,' quasi habens potestatem Impera-
toris in hac parte. . . . The title of ' Podest^' was subsequently conferred upon
the official summoned to maintain an equal balance between the burghers and
the nobles." Symonds's " Renaissance in Italy," ed. 1883, i, 6i.
Note 182, page 117. This was the battle of Fornovo (6 July 1495), in which
the Italian forces under the Marquess Gianfrancesco Gonzaga of Mantua failed
to prevent the retreat of Charles VIII towards France. Both sides claimed a
victory, and the marquess even went so far as to have it commemorated by
Mantegna in a picture, "The Madonna of Victory" (Louvre), which contains
his portrait Castiglione's father died from the effect of wounds received in
this battle.
Note 183, page 117. The reference here is plainly to Leonardo da Vinci (see
note 96). His contemporaries would naturally regard as chimerical such de-
vices as steam cannon, paddle wheels for boats, and flying machines, or such
hints as that contained in his Codex Atlanticus, where he suggests the possi-
bility of steam navigation. " He was the first to explain correctly the dim
illumination seen over the rest of the surface of the moon when the bright
part is only a thin crescent. He pointed out that when the moon was nearly
new, the half of the earth which was then illuminated by the sun was turned
nearly directly towards the moon, and that the moon was in consequence
illuminated slightly by this 'earthshine,' just as we are by moonshine. This
explanation . . . tended to break down the supposed barrier between terres-
trial and celestial bodies." Arthur Berry's "Short History of Astronomy"
(London, 1898), p. 91.
Note 184, page 118. Suetonius mentions this characteristic of Caesar.
Note 185, page iig. This is one of the few passages in The COURTIER that
are plainly reminiscent of Dante, who says: "To that truth which hath the
face of falsehood, man must ever close his lips " {Sempre a quel jjer che ha
faccia di menzogna, De' I'uom chitider le labbra). Inferno, xvi, 124-5.
Note 186, page 121. The translator admits being at a loss to find an ade-
quate equivalent for the Italian argusie. Our unfamiliar English adjective
' argute ' suggests that kind of pungent and witty conceits which Castiglione
is describing.
Note 187, page 121. Bibbiena's reputation as a wit was well established,
while Canossa seems also to have deserved the same epithet, if -we may judge
from a story that has been preserved of him. The count had at Rome a fine
collection of silver plate, including a flagon with a lid in the form of a tiger.
A friend having borrowed this flagon and kept it for two months, returned it
360
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
only on demand and with the request that the count lend him a certain salt-
cellar, which had a crab for a cover. Ludovico sent word that if the tiger,
which is the swiftest of beasts, had been two months coming home, the crab,
being slower than all others, would by the same rule be absent for years, and
that on this account he was unwilling to let it go.
Note i88, page 122. The allusion is of course to Bibbiena's early baldness.
Note 189, page 122. Cardinal Galeotto della Rovere, (born about 1477;
died 1508), was the favourite nephew of Julius II, being a son of the pope's
sister Luchina by her first husband Gianfrancesco Franciotti, a patrician of
Lucca. Like all his mother's other children, he was adopted as of the della
Rovere name. Having been made Bishop of Lucca, he was created a cardinal
on his uncle's election as pope, appointed pontifical vice-chancellor, and soon
given a great number of benefices. Generous and amiable, and a patron of
artists and authors, he was much beloved at the court of Urbino, as is shown
by several documents, among which is a letter by Emilia Pia mentioning two
sonnets of his, in one of which (written the day before his last illness) he
foretold his early death.
Note igo, page 123. GlACOMO Sansecondo, a noted musician who flourished
between the years 1493 and 1522 at the courts of Milan, Mantua, Ferrara, Urbino
and Rome, where he attained a wide celebrity in the pontificate of Leo X. He
seems to have ended his days in adversity, in some degree relieved by his
friend Castiglione, whose letters contain several affectionate mentions of him.
Note 191, page 124. Democritus, {flor. 400 B.C.), was the atomistic philoso-
pher of Abdera in Thrace. He possessed an ample fortune, and his cheerful
disposition led him to look on the bright and humourous side of things, a fact
taken by later writers to mean that he laughed at the follies of mankind.
Note 192, page 125. The phrase 'served her in love' and the conventional
relation that it denoted, were drawn from mediaeval life and literature north
of the Alps, and with some changes survived in Italy during the Renaissance,
until the canalier sertiente became in the i8th century a recognized institution.
Attendance upon the lady at church was a characteristic feature of the cavalier's
service.
Note 193, page 126. Plus III, Francesco Todeschini, (born 1439; died 1503),
was a native of Siena and a nephew of the illustrious ^neas Silvius Picco-
lomini (Pius II). The suddenness of his predecessor Alexander VI's death
took the sacred college by surprise, and they unanimously elected their weak-
est member as pope. His short pontificate of twenty-six days was filled with
disturbances, and he was believed to have died from poison.
Note 194, page 126. ANTONIO Agnello, (died after 1527), belonged to one
of the most noted families of Mantua, and seems to have been the son of
361
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Giulio Agnello and Margarita Crema. Besides being an able man of affairs
(employed by the Palaeologus rulers of Montferrat), he was a graceful poet,
and became the friend of Bembo and Castiglione.
Note 195, page 126. The poet Caius Valerius Catullus, (born about 87
B.C.), was a native of Verona and a friend of Caesar and Cicero. His extant
works include one hundred and sixteen poems, lyric, epigrammatic, elegiac,
etc. His 6gth Ode is a dialogue between the author and a door.
Note 196, page 127. Pope NICHOLAS V, Tommaso Parentucelli, (born 1398;
died 1455), was a native of Pisa, whence his family were exiled in his infancy.
Although his father died when he was nine years old, and in spite of great
poverty, he contrived to study at the University of Bologna. Later he served
as tutor in the Albizzi and Strozzi families at Florence, thus earning enough
money to return and take his theological degree at Bologna. He then entered
the service of the archbishop of the latter city, whom he accompanied to
Florence, and there became a friend of Cosimo de' Medici and a member of
the literary society of the place. In 1443 he was made Bishop of Bologna,
and four years later was elected pope, an elevation that he owed solely to his
reputation for learning and to the comparatively small esteem in which the
office was then held. The humanists were delighted at the election of one of
their own number. As pope, he devoted his revenues to maintaining a splen-
did court, to the rebuilding of the fortifications and palaces of Rome, and to
the enrichment of scholars. During his pontificate the city became a work-
shop of erudition. He founded the Vatican Library, for which he collected
five thousand volumes, and the list prepared by him for Cosimo de' Medici to
use in beginning the Library of San Marco, was followed also by Duke
Federico of Urbino. He was a small, ugly man.
Nihil Papa Valet, 'the Pope is good for nothing.
Note 197, page 127. Le., in the second tale of the Eighth Day.
Note 198, page 127. Calandrino is an unfortunate and very amusing char-
acter appearing in the third and sixth tales of the Eighth Day and in the fifth
tale of the Ninth Day.
Note 199, page 128. Niccol6 Campani, called Strascino, (born 1478; died
between 1522 and 1533), was an excellent actor of Sienese rustic comedies and
farces, and the author of verses and of a Lament that was very popular in the
i6th century. He frequented the court of Leo X, and several of Castiglione's
letters (1521) tell of efforts to secure the actor's services for the Marquess of
Mantua, and of furnishing him with twenty-five ducats, a horse, and a papal
pass, for the purpose.
Note 200, page 128. 'This place,' i.e., Urbino.
Note 201, page 129. The reader will hardly need to be reminded that the
362
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
great Roman orator was often spoken of as TuUius or TuUy rather than
as Cicero.
Note 202, page 129. ^Vhen The Courtier was expurgated by Antonio Cic-
carelli in 1584 (see LIST OF EDITIONS), Dante's name was here substituted for
that of St. Paul. The word becco (rendered 'he-goat') has long been used by
the Italians as a term of jocose reproach applied to a man whose wife is
unfaithful.
Note 203, page 129, Duke Ercole I D'ESTE, (born 1431; died 1505), was the
legitimate son of Duke Niccol6 III and Rizzarda di Saluzzo. Bred at the
Neapolitan court, he became Duke of Ferrara on the death of his half-brother
Borso (see note 149) in 1471. In 1473 he married Eleanora of Aragon, daughter
of Ferdinand I of Naples. Among the six children of this union were: Isabella,
who became Marchioness of Mantua (see note 397); Beatrice, who became
Duchess of Milan (see note 398); Alfonso, who married Lucrezia Borgia and
succeeded his father as duke; and the Cardinal Ippolito already mentioned
(see note 64). Although his reign was far from peaceful, his court was noted
for its luxury and for the brilliancy of art and letters with which it was
adorned. He was an especial patron of the theatre, no less than five comedies
of Plautus being performed during the wedding festivities of his son Alfonso
in 1502. On the other hand, he maintained relations with Savonarola, who was
a native of Ferrara.
Note 204, page 130. Castellina wras a small walled town in the Chianti hills,
which was held as a Florentine outpost against Siena. The siege referred to
in the text took place in 1478, when the place capitulated to the Neapolitan and
papal troops after holding out for forty days. Duke of Calabria was the title
regularly borne by the heir of each Aragonese king of Naples. The personage
here meant must have been Alfonso the Younger (see note 31).
Note 205, page 130. 'While the meaning is not free from doubt, the point of
the story seems to lie in the absurdity of the Florentine's supposing that after
being discharged from a cannon, a projectile would retain any poison previously
applied to it.
Note 206, page 130. It will be remembered that Bembo was a Venetian,
while Bibbiena's birthplace was a Florentine town.
Note 207, page 130. This war lasted from 1494 to 1509, and proved ruinous
to both sides. Castiglione's use of the past tense in speaking of it here doubt-
less arose from the fact that he was writing several years after the date that
he assigns to the dialogues.
Note 208, page 131. Pistoia and Prato were two small cities which lay to
the north-west of Florence and were subject to its rule. Modern issues of
363
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
"fiat" money are but a slight modification of the method proposed by the
worthy Florentine.
Note 209, page 131. Bucentaur was the name of the state galley of the Venetian
Republic, used (among other occasions) in the symbolic ceremony of wedding
the Adriatic, which was enjoined upon the Venetians by Alexander III (pope
1159-1181) to commemorate their victory over the fleet of Frederick Barbarossa.
On each Ascension Day a ring was dropped from the Bucentaur into the Adri-
atic, with the words, "we espouse thee, sea, in token of true and lasting do-
minion." The vessel bore the image of a centaur as figure-head. Of the last
of several successive Bucentaurs (demolished in 1824), a few fragments are
preserved in the Arsenal at Venice. In the 15th and i6th centuries the name
was applied to state vessels of ceremony elsewhere. By some the word is
supposed to be derived from the Greek 0ov^ (ox) and Kivravpoq (centaur); by
others it is regarded as a corruption of the Latin diicentorutn (of two hundred
oars), or of the Italian busino d'oro (golden bark).
Note 210, page 133. This tale, not unworthy of Munchausen, may have been
suggested to Castiglione by a passage in one of the minor works of Plutarch,
who relates that Antiphanes (a friend of Plato) said that " he visited a certain
city where words froze as soon as spoken, by reason of the great cold; and
later, sounds uttered in winter melted in the spring and were heard by the
inhabitants." Although Plutarch represents the story as told in illustration
of the way in which "those who came as young men to listen to Plato's talk,
understood it only long afterwards, when they had grown old," it is worth
noting that an Antiphanes, of Berga in Thrace, is known as a writer on the
marvellous and incredible.
Note 211, page 133. Vasco da Gama rounded the southern extremity of
Africa and reached India nine years before the date of the Courtier dialogues.
Note 212, page 133. This must have been Emanuel I, who was King of
Portugal from 1495 until his death in 1521, and who promoted the expeditions
of da Gama and other Portuguese navigators.
Note 213, page 134. Taffpty was a very light soft silk fabric. There is ex-
tant a letter of Bembo's (1541), in which the aged cardinal orders two cushions
filled with swan's down and covered with crimson taffety. The word is said
to be derived from the Persian taftah (twisted, woven). Taft is the name of a
town in central Persia.
Note 214, page 134. Annibal Paleotto, (died 1516), belonged to an ancient
and honourable Bolognese family (with which Castiglione is known to have
been on friendly terms), and was the son of an eminent jurist, Vincenzo Pale-
otto, who died in 1498. Leo X made Annibale a senator of Bologna in 1514,
the brief being written by Bembo.
364
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Note 215, page 135. Giacopo di Nino was BISHOP OF PoTENZA from
1506 until 1521, and seems to have been a butt for the ridicule of Leo X's
court.
Note 216, page 136. An earlier version of this passage reads: "And of this
kind was what Rinaldo in the Morgante said to the Giant: ' Where do you hang
your spectacles?' " The Morgante Maggiore is a serio-burlesque romantic
poem by Luigi Pulci (1431-1487), introducing, among other characters of medi-
aeval romance, Rinaldo, his cousin Orlando, and the giant Morgante.
Note 217, page 136. Galeotto Marzi da Narni, (born about 1427; died
about 1490), a singular example of the adventurer-humanist, studied at the
universities of Padua and Bologna, and taught at the latter place. He twice
visited the court of Matthias Corvinus of Hungary, for whom he wrote
a book on jests. He was something of an astrologer and also the author of a
work on chiromancy. Being accused of heresy, he was imprisoned at Venice
in 1477, and condemned to make public recantation in the Piazzetta with a
crown of devils on his head. He is said to have been learned and witty. The
story given in the text became almost proverbial.
Note 218, page 136. The present form (bisticcio) oi bischissso (rendered 'play-
ing on words') has a meaning somewhat different from that indicated in the
text, — being the term applied to a succession of words the similarity of whose
sound renders them difficult to pronounce, e.g., " Peter Piper picked a peck of
pickled peppers."
Note 219, page 136. At this time the general use of family names was com-
paratively recent, and their form was somewhat variable. Thus, such sur-
names as Pio and Fregoso were treated as still being, what they doubtless
originally were, merely personal epithets, and so were given the feminine
form (Pia, Fregosa) when applied to women. The adjective pia means duti-
ful, pious, kind, while impia or empia of course means the reverse.
Note 220, page 136. "The greatest of the Furies is my bedfellow." With a
change of one syllable in the Latin, this becomes Furiarnin maxima juxta
accnbat (" The greatest of the Furies lies hard by "), iEneid, V, 605-6.
Note 221, page 136. Geronimo DONATO, (born 1457; died 1511), was a native
of Venice, where he held many public offices, besides being sent abroad as
ambassador of the Republic, especially to the courts of Alexander VI and
Julius IL He also enjoyed no small fame as a cultivator of science, art and
letters (particularly Greek and theology). The incident narrated in the text
occurred during his embassy to Alexander, to whom on another occasion he
made a far wittier retort. Being jestingly asked by the pope where Venice
got its right of lordship over the Adriatic, he answered: "Let your Holiness
show me the title deed to the Patrimony of St. Peter, and on the back of it will
365
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
be found inscribed the grant to the Venetians of their dominion over the
Adriatic."
Note 222, page 136. In the Roman Church a "station" (stasione) is a church
where indulgences are granted at certain seasons. In earlier times such
churches were visited in solemn procession, which afterwards came to be
regarded as an opportunity for social recreation. The word is used also to
designate the indulgences earned by visiting, on appointed days, many
churches founded by popes.
Note 223, page 136. "As many stars as heaven, so many girls hath thy
Rome," Ovid's Ars Amandi, I, 59.
Note 224, page 136. "As many kids as the pasture, so many satyrs hath
thy Rome," is as close an English rendering as Oonato's Latin will bear.
Note 225, page 136. Marcantonio della Torre belonged to an ancient
noble family of Verona, was a famous anatomist, and is said to have included
Leonardo da Vinci among his pupils. He died at the age of thirty, and was
highly praised for his learning. His father Geronimo lectured on medicine
at Padua.
Pietro Barozzi became Archbishop of Padua in 1487, and died in 1507.
Bandello (who had read The Courtier in MS.) relates the same story in
somewhat wittier form, but gives the name of the prelate as Gerardo Landriano,
Bishop of Como.
Note 226, page 137. St. Luke, xvi, 2.
Note 227, page 137. St. Matthew, xxv, 20.
Note 228, page 137. Proto da Lucca was one of the most famous buffoons
who enlivened the pontifical court at the beginning of the i6th century. If, as
seems probable, the incident in question occurred in January 1506 (when Ber-
nardino Lei died and was succeeded by Antonio da Castriani as Bishop of
Cagli, a town near Urbino), the pope in question must have been Julius II, to
whom the epithet ' very grave ' would be entirely appropriate.
Note 229, page 138. The play is upon the word 'office' in its two meanings
of post or employment, and breviary or prayer-book. In the latter sense, the
•full office' contained the psalms, lessons, etc., — while the 'Madonna's office'
was much abbreviated.
Note 230, page 138. GIOVANNI Calfurnio, (born 1443; died 1503), was a
gentle and laborious humanist, born at or near Bergamo, but long resident at
Padua, where he held the chair of rhetoric. His chief work consisted in cor-
recting and commenting upon the texts of Latin poets. The ' another man at
366
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Padua' was probably RafFaele Regio (a fellow professor with Calfurnio), who
publicly ridiculed his colleague as the son of a charcoal-burner. Calfurnio
seems to have published very little; on his death he bequeathed his library to
the church of San Giovanni in Verdara, from which his tomb and portrait
relief have recently been removed to a cloister of the monastery of St. Antony
at Padua.
Note 231, page 138. Tommaso Inghirami, " Fedra," (born 1470; died 1516),
was a native patrician of Volterra (a town about midway between Pisa and
Siena), being the son of Paolo Inghirami and Lucrezia Barlettani. Having
passed his early boyhood at Florence, he removed to Rome in 1483, where he
played the part of Phcedra in Seneca's tragedy Hippolytus (upon which Racine
founded his Phedre) with such success that the name clung to him for life.
The play being interrupted by an accident to the scenery, he filled the interval
by improvising Latin verses for the entertainment of the audience. The per-
formance took place in the mausoleum of the Emperor Hadrian, which was
afterwards converted into the fortress known as the Castle of St. Angelo.
Tommaso was employed by Alexander VI in diplomatic affairs, crowned poet
by the Emperor Maximilian I, and made a canon of the Lateran and of the
Vatican. He seems to have been connected with the Vatican Library as early
as 1505, and became its prefect. Although Erasmus called him the Cicero of
his time, his fame now rests rather on his portrait in the Pitti Gallery at
Florence, than on his works.
Note 232, page 138. CAMILLO Paleotto was a brother of the Annibal
Paleotto already mentioned (see note 214). On his father's death in 1498, he
went to Rome, where he became the friend of Federico Fregoso, Bembo and
Castiglione. He taught rhetoric at Bologna and was Chancellor of the Senate
there. There also he is said to have died in 1530, although a letter of Bembo's
speaks of him in 1518 as then already dead.
Note 233, page 138. Antonio Porcaro, or Porzio, belonged to a noble
Roman family, and was a brother of the Camillo Porcaro mentioned in The
Courtier (at page 140). He had also a twin brother Valerio, whom he so
closely resembled that the two were often mistaken, one for the other, as
Bibbiena says in the preface to his Calandra, — the plot of which is founded
upon a similar resemblance. Little more is known of Antonio than that he
suffered some grievous wrong from Alexander VI.
Note 234, page 138. Regarding GlANTOMMASO Galeotto, Cian furnishes
no information. The Spanish annotator, Fabi6, adds Marcio (Marzio) to his
name, — thus apparently treating him as identical with the Galeotto da Narni
mentioned above at page 136, — and says that he "died, by reason of his great
corpulence, from a fall from his horse, being in the train of Charles VIII of
France, when the latter entered Milan," As " My lord Prefect" was only four
years old when Charles entered Milan in 1494, this identification seems clearly
erroneous.
367
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Note 235, page 139. FILIPPO Beroaldo, (born 1472; died 1518), belonged to
a noble Bolognese family. Having been one of his famous uncle Filippo the
elder's most brilliant pupils in the classics, he was at the age of twenty-six
made professor of literature at Bologna, and afterwards at Rome. In 1511 he
successfully defended Duke Francesco Maria of Urbino against the charge of
murdermg Cardinal Alidosi. Instead of seeking to extenuate the deed, as done
in heat and under strong provocation, he boldly justified it on the ground that
his client was the instrument chosen by the Almighty to rid the world of a
monster of wickedness, and eloquently appealed to the tribunal to spare a
hero whose promise of future usefulness was precious to Italy. Beroaldo
was secretary to Cardinal Giovanni de' Medici, and on the latter's election as
pope, he was made Provost of the Roman Academy, while at Inghirami's
death he was made Librarian of the Vatican, as a reward for editing the
recently discovered first five books of Tacitus's Annals. He died at Rome,
partly (it is said) from vexation at not being paid the stipend of his office.
Bembo wrote his epitaph. Although he was celebrated for erudition and
eloquence rather than for authorship, he left three books of odes, and one of
epigrams, — in Latin.
Note 236, page 139. The pupil obviously used the phrase in its low Latin
meaning, " Master, God give you good evening." Beroaldo jocosely accepted
it in its classical meaning, " Master, God give you good, late."
Note 237, page 139. "Evil to thee, soon."
Note 238, page 139. Diego de Chignones, (died 1512), was a Spanish cava-
lier, of whom BranthSme writes as follows: "This Great Captain had for
lieutenant, with a company of one hundred men-at-arms, Don Diego de Qui-
gnones, who supported him in his combats and victories, and was truly a good
and brave lieutenant to him. After the Great Captain's death, he had sole
command of his company of an hundred men-at-arms, as he well deserved to
have. He commanded it at the battle of Ravenna, where he died like a brave
and valiant captain. And if all had behaved as he did (say the old Spaniards),
the victory that the French won there would have cost them dearer than it
did, although it cost them dear."
Note 239, page 139. Don Gonzalvo Hernand y Aguilar, better known as
Consalvo de Cordoba, or The Great Captain, (born 1443; died 1515), was
a native of Montilla, near Cordova, and belonged to an ancient family of
Spanish grandees. His father's name was Pietro, and his mother's was
Elvira Errea. Bred to war in early youth and knighted on the field of battle
at the age of sixteen, he followed the fortunes of Ferdinand the Catholic, and
took an active part in the conquest of Granada. In 1494 he was sent to Italy
to aid Ferdinand II of Naples against Charles VIII, won a long succession of
victories over the French, and was finally made Constable and Viceroy of
Naples. Later, Ferdinand the Catholic, listening to slanderous reports regard-
368
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
ing him, deprived him of office, and in 1507 recalled him to Spain, where he
died in disgrace. His good qualities were much admired by Castiglione, who
had fought against him, but his fame was not unstained by acts of cruelty and
bad faith, which (it is fair to say) were common at the time and seem to have
been committed only against his master's foes. Giorgione is said to have
painted his portrait at Venice, and a life of him by Paolo Giovio was published
at Florence in 1552.
Note 240, page 139. The Spanish word mno means not only "wine" but also
"he came." In pronunciation it would be easily mistaken for Y-no. Y nolo
conocistes is the Spanish for "And thou knewest Him not." Compare St. John,
i, II.
Note 241, page 139. The word marano (here rendered "heretic") meant a
renegade Moor, and is said by Symonds to have been generally used in Italy
at this time as a term of reproach against Spaniards.
Note 242, page 139. GlACOMO Sadoleto, (born 1477; died 1547), was a
native of Modena and the son of a noted jurist, Giovanni Sadoleto. He studied
Latin at Ferrara and Greek at Rome, where he settled in the pontificate of
Alexander VI and acquired a great reputation for learning, Leo X appointed
him a secretary at the same time with Bembo, (who shared with him the name
of being the best Latinist of the day), and soon made him Bishop of Carpen-
tras, a town fifteen miles north-east of Avignon. He was secretary also to
Clement VII, to whom he boldly declared that the sack of Rome (1527) was
inflicted by God as a punishment for human wickedness. Paul III created
him a cardinal in 1536. A sincerely pious man, he was conscious of the evils
of the Church and did not escape suspicion of heresy. He was a close friend
of Vittoria Colonna, and the Roman Academy often met at his house on the
Quirinal. Besides Latin poems (one of which, on the newly discovered La-
ocoon group, made him famous), his works include commentaries on the Psalms
and the Epistle to the Romans, and a Latin exhortation to the princes and
people of Germany against Lutheran heresies. Although far from rich, he
was very charitable, especially in providing young men of his flock with the
means of education.
Note 243, page 139. LuDOVico DA San Bonifacio is identified by Cian as
a Paduan, who held the offices of prothonotary and private chamberlain under
Leo X, successfully disputed with Bembo the possession of a canonry at Padua
in 1514, was sent to different courts by Leo, and died at Padua in 1545.
Ercole Rangone, (died 1572), belonged to an illustrious family of Modena,
and achieved some note as a soldier and diplomatist, having commanded the
Florentine forces in 1529, and served as Ferrarese ambassador to France, Spain
and Germany. He was esteemed by Castiglione, of whose wife Ippolita Torello
he seems to have been a kinsman.
The Count of Pepoli probably belonged to a noble Bolognese family of
that name, but has not been identified with certainty.
369
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Note 244, page 140. Of Sallaza dalla Pedrada nothing seems to be
known beyond the mention of him in the text.
Note 245, page 140. Palla degli Strozzi, (born 1372; died 1462), was a
wealthy and cultivated Florentine patrician. Having honourably filled high
offices of state, he was banished by Cosimo de' Medici in 1434 for ten years to
Padua. Himself an enthusiastic scholar and patron of classical studies, he
caused many Greek MSS. to be brought into Italy (including works of Plato,
Aristotle and Plutarch), and was the first Italian to collect books for the express
purpose of founding a public library, in the execution of which design he was
prevented by his exile from anticipating Cosimo. He employed learned Greeks
to read to him, and was instrumental in inducing Chrysoloras to teach at
Florence, — an engagement regarded by Symonds as having secured the future
of Hellenic study in Europe. The story narrated of him in the text is else-
where told of an exile belonging to the Albizzi family.
Note 246, page 140. CosiMO DE' Medici, Pater Patrice, (born 1389; died
1464), was a Florentine banker, statesman and patron of literature and art. In
his father Giovanni's house of business he cultivated the rare faculty for finance
that he afterwards employed in public administration and private commerce.
He inherited his father's vast fortune in 1429, and made it a practice to lend
money to needy citizens and at the same time to involve the affairs of Florence
with his own, — thus not only attaching individuals to his interests, but ren-
dering it difficult to control state expenditures apart from his own bank. He
understood also how to use his money without exciting jealousy, and while
he spent large sums on public works, he declined the architect Brunelleschi's
plans for a residence more befitting a prince than a citizen. He was an early
riser, and temperate and simple in his life. W^hile ruling Florence with despotic
power, he seemed intent on the routine of his counting-house, and put forward
other men to execute his political schemes. Despite occasional checks, he so
firmly established the influence of his family as the real rulers of Florence that
they were not permanently expelled until the nineteenth century. Much of his
power was due to sympathy with the intellectual movement of the age, and
although he was not a Greek scholar, he had a solid education, and collected
MSS., gems, coins and inscriptions, employing his commercial agents in the
work. During a year of exile, he built a library at Venice, and later he built
one at Florence and another at Fiesole. His house was the centre of a literary
and philosophical society, which included all the wits of Florence and the
strangers who flocked to that capital of culture.
Note 247, page 140. Camillo Porcaro, or PORZIO, (died 1517), was a brother
of the Antonio Porcaro already mentioned in The Courtier (at page 138; see
note 233). He was a professor of rhetoric at Rome, and a canon of St. Peter's.
Leo X made him Bishop of Teramo, a town near the Adriatic north-east of
Rome. He was a member of the Roman Academy, and some of his Latin
verse has survived.
370
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Note 248, page 140. Marcantonio Colonna, (died 1522), the son of Pier-
antonio Colonna and Bernardina Conti, was a second cousin of Vittoria Colonna.
His wife Lucrezia Gara della Rovere was a niece of Julius II and sister of the
Cardinal Galeotto della Rovere already mentioned (at page 122; see note 189).
In 1502 he fled from Rome to escape the persecution of the Borgias, repaired
to the kingdom of Naples, and took service under the "Great Captain." He
served also in the armies of Julius II, Maximilian I, and Francis I, and took
part in nearly all the wars of his time. He was cited as a model of physical
beauty and martial prowess.
Note 249, page 141. DiEGO Garzia is regarded by the Spanish annotator,
Fabi6, as identical with the famous warrior Diego Garcia de Paredes, (born
1466; died 1530), who began the life of a soldier at the age of twelve, and had a
brilliant share, with the "Great Captain," in the expulsion of the Moors from
Spain and later in the Italian campaigns. He was a man of great height and
strength, and is said on one occasion to have stopped the wheel of a rapidly
moving wind-mill with his single hand. Charles V made him a Knight of the
Golden Spur, and he is often called the Chevalier Bayard of Spain.
Note 250, page 141. LOUIS XII, (born 1462; died 1515), was the son of Duke
Charles d'Orleans and Anne of Cleves. He accompanied Charles VIII into
Italy in 1494, became king on his cousin's death in 1498, and the following year
married Charles's widow Anne of Brittany. In 1500 he expelled Duke Ludo-
vico Sforza of Milan, to whose duchy he laid claim as the grandson of Valen-
tina Visconti. The following year he conquered Naples in alliance with
Ferdinand the Catholic, but quarrelled with his ally over the division of the
country, with the result that his force was defeated by the "Great Captain"
at Garigliano in 1503, and withdrew from Naples in 1504. He joined the League
of Cambray against Venice in 1508, but in 1511 the Holy League was formed
against him, and in 1513 the French were again compelled to leave Italy. On
the death of Anne of Brittany in 1514, he married Mary, the youthful sister of
Henry VIII of England, to whom in dymg (i January 1515) he is reported to
have said: "Dear, I leave thee my death as a New Year's gift." He was sin-
cerely regretted by his subjects, and was known as "The Father of His People."
Michelet says of him: " He was a good man, honest by nature, sometimes ab-
surd, indiscreet, talkative, testy; but he had a heart, and the only way for men
to flatter him was to persuade him that they desired the good of his subjects."
Among his sayings was "Good king, stingy king; I prefer to be ridiculous to
my courtiers, than deaf to my people,"
Note 251, page 141. DjEM or ZIZIM, (born 1459; died 1495), was a son of
Mahomet II, the conqueror of Constantinople. On the death of his father in
1481, he tried to dispossess his brother as sultan, but being defeated, he sought
refuge at Rhodes, where the Knights of the Order of St. John received him for
a while, and then sent him to France. In 1489 he was surrendered to the cus-
tody of Innocent VIII, from whom he passed into the hands of Alexander VI.
371
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Both these pontiffs received a subsidy for his maintenance from his brother
the sultan. In 1495 Charles VIII took him to Naples, where he was impris-
oned and soon died from the effect (it is supposed) of poison administered at
Rome by order of Alexander VI. Of his life at the papal court, we get the
following glimpse in a letter from Mantegna to the Marquess of Mantua: "The
Turk's brother is here, strictly guarded in the palace of his Holiness, who
allows him all sorts of diversion, such as hunting, music, and the like. He
often comes to eat in this new palace where I paint [i.e., the Belvedere], and,
for a barbarian, his manners are not amiss. There is a sort of majestic bear-
ing about him, and he never doffs his cap to the Pope, having in fact none;
. . . He eats five times a day, and sleeps as often; before meals he drinks
sugared water like a monkey. He has the gait of an elephant, but his people
praise him much, especially for his horsemanship: it may be so, but I have
never seen him take his feet out of the stirrups, or give any other proof of
skill. He is a most savage man, and has stabbed at least four persons, who
are said not to have survived four hours. A few days ago, he gave such a
cuffing to one of his interpreters that they had to carry him to the river, in
order to bring him round. It is believed that Bacchus pays him many a visit.
On the whole he is dreaded by those about him. He takes little heed of any-
thing, like one who does not understand or has no reason. His way of life
is quite peculiar; he sleeps without undressing, and gives audience sitting
cross-legged, in the Parthian fashion. He carries on his head sixty thousand
yards of linen, and wears so long a pair of trousers that he is lost in them,
and astonishes all beholders."
Note 252, page 141. The Grand Turk in question was Bajazet II, (born
1447; died 1512), who succeeded his father (Mahomet II, the conqueror of Con-
stantinople) in 1481, was almost uninterruptedly engaged in war with Hungary,
Venice, Egypt and Persia, was deposed by his son Selim, and died soon after-
wards. He was repeatedly invited by Alexander VI to invade Europe and
fight the pope's Christian enemies. The friendly relations between the two
were closely connected with the captivity of Bajazet's brother, just mentioned.
As a token of his gratitude, the Turk sent Innocent VIII the "Lance of Lon-
ginus," the centurion who was supposed to have pierced the Saviour's side on
Calvary and afterwards to have been converted to Christianity. As a reward
for the death of his brother, he sent Alexander VI a sum of money equivalent
to over £'500,000 sterling, and a tunic alleged to have been worn by the
Saviour. These, however, were intercepted by the pope's enemy, Giuliano
della Rovere, afterwards Julius II.
Note 253, page 142. The Archbishopric of Florence was occupied by Roberto
Folco from 1481 until his death in 1530.
•The Alexandrian cardinal' is the name by which Giannantonio di Sangi-
orgio, (born 1439; died 1509), was commonly known. At the age of twenty-
seven he became professor of canon law at Pavia. In 1479 he was made
Bishop of Alexandria, and soon afterwards called to Rome and made an
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Auditor of the Ruota (see note 292), which office he continued to hold until he
was created a cardinal in 1493. He was regarded as the most eminent jurist
of his day.
Note 254, page 142. Besides the mention of this NiCOLETTO in the text,
nothing more seems to be known of him beyond the following anecdote: "Of
messer Nicoletto da Orvieto it is narrated that, being in the service of that
very courteous pontiff Pope Leo, he once won the lasting favour of his Holi-
ness with only four words; for one day, the talk turning upon a certain vacant
benefice which was sought after by a member of the Vitelli family to whom it
could be given, he said humourously: 'Holy Father, fitness requires that it
be by all means conferred on Vitello (calf), the more because it has no nearer
or closer kinsman than he is,' — playing on the word 'vacant,' which he
seemed to derive from Ttacca (cow), the mother of the calf." Garzoni's L'Hos-
pidale de' Passi Incur abili, (Piacenza: 1586), page 142.
Note 25s, page 142. Antonio Cammelli, (born 1440; died 1502), called PISTOIA
from the name of his birthplace, was a prolific writer of verse, chiefly sonnets
of a humourous and satirical character, which have no small historical value.
He spent the larger part of his life in the service of the d'Este at Ferrara, and
in that of Duke Ludovico Sforza, of Milan, to whom he remained faithful in
adversity. An edition of his verse was published at Turin by Renier in 1888.
This Serafino was not our merry interlocutor, but the now almost for-
gotten lyric poet, Serafino Ciminelli, (born 1466; died 1500), who was a native
of Aquila (fifty-five miles north-east of Rome), and a welcome guest at the
courts of Naples, Rome, Urbino, Mantua and Milan. His verse was by some
preferred to that of Petrarch, and the unbounded popularity which he enjoyed
was doubtless due to the skill with which he improvised to his own accom-
paniment on the lute. He was a short ugly man of elfish appearance.
Note 255, page 142. GIOVANNI GONZAGA, (born 1474; died 1523), was the
third son of the Marquess Federico of Mantua and Margarita of Bavaria. He
married Laura Bentivoglio, fought in his youth against Charles VIII, and in
1512 was in the service of the Sforza family. He was employed also by his
brother Gianfrancesco, Marquess of Mantua, in political negotiations. In 1519,
on the death of Lucrezia Borgia, he wrote to his nephew, the new Marquess
Federico of Mantua: "Lucrezia's death occasioned much grief throughout the
city, and his Ducal Highness in particular displayed extreme distress. Men
here tell wonderful things of her life: for the last ten years she wore a hair
shirt; and for two years she has been in the habit of confessing every day,
and of attending Communion three or four times a month."
Note 257, page 142. Giovanni's son Alessandro Gonzaga was bom in
1497, and died in 1527.
Note 258, page 142. GlACOMO d'Atri (or d'Adria Picena) was made Count
373
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
of PlANELLA by Ferdinand II of Naples in 1496, as a reward for faithful service.
He acted as confidential secretary to the Marquess Gianfrancesco of Mantua
in various wars, and especially in the campaigns against Charles VIII.
Note 259, page 143. Philip II of Macedon, the conqueror of Greece, was
born 382 and died 336 B.C.
Note 260, page 143. This retort has by others been ascribed to a Florentine
ambassador at Siena, and his name given as Guido del Pelagio.
Note 261, page 144. MARIO DE' Maffei da Volterra, (born 1464; died 1537),
occupied successively the offices of Archpriest at Volterra, Sacristan of the
Vatican, Bishop of Aquino, and Bishop of Cavaillon in France.
Note 262, page 144. Agostino Bevazzano or Beazzano, {flor. 1500-1550),
was born at Treviso, near Venice, of which republic his ancestor Francesco
had been chancellor in the 15th century. His own portrait hung in the Grand
Council Chamber at Venice. He lived some time in Venice, but in 1514 he was
employed as secretary by Bembo and sent to Leo X at Rome, where he resided
chiefly until 1526. Besides being a noted writer of Italian and Latin verse, he
acquired great skill in public affairs and came to be regarded as an oracle at
the papal court. Late in life he was painfully afflicted with gout, and passed
the last years of his life at Verona and at Treviso, where he died and was
buried in the cathedral.
Note 263, page 145. The MARQUESS Federico Gonzaga of Mantua, (born
1440; died 1484), was the son of the Marquess Ludovico and Barbara of Bran-
denburg, and married Margarita, daughter of Duke Albert III of Bavaria.
His family attained sovereign power at Mantua in 1354 and continued to
exercise it for nearly four centuries. Having succeeded to the marquisate on
the death of his father in 1478, he expelled from Italy the Swiss who were
besieging Lugano, joined the Milanese in a league against the pope in 1479,
and in 1482 joined another league against Venice. He is said to have com-
mitted suicide.
Note 264, page 145. NiccOLb Leonico Tomeo, (born 1456; died 1531), was
a native of Venice, and belonged to an Albanian family. He studied Greek
under Chalcondylas at Florence, and for many years taught philosophy at
Padua, being the first Italian to expound Aristotle from the original text. He
wrote philosophical and moral dialogues and also some Italian verse. His
friend Bembo wrote of him: "An illustrious philosopher both in life and
learning, equally versed in Latin and Greek, wherein he lived and dwelt, leav-
ing ambition and thirst for riches to others." He was also a wit.
Note 265, page 145. Agostino Foglietta, (died 1527), was a Genoese noble-
man, who exercised great authority at Rome under Leo X and Clement VII.
374
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
He was a warm friend of Castiglione, who received cordial aid from him in
the efforts that were made on behalf of Francesco Maria della Rovere. He
was slain in the sack of Rome by a shot from an arquebuse. In other MS.
versions of THE COURTIER the names of Fedra (Tommaso Inghirami) and
Antonio di Tommaso appear in place of Foglietta's.
Note 266, page 146. GIOVANNI Dl Cardona was a Spanish soldier in the
service of the "Great Captain" and of Cesare Borgia. He had a brother Ugo
(mentioned at page 147, see note 271) and another brother Pedro, who was
Count of Gosilano. Giovanni seems to have fallen at the battle of Ravenna
in 1512.
Note 267, page 146. Of Alfonso Santacroce nothing more is known than
is contained in this mention of him in the text
Note 268, page 146. Francesco Alidosi, CARDINAL OF Pavia, (died 1511),
was descended from the Lords of Imola, being the second son of the Lord
of Castel del Rio. Having been educated for the Church, he attached himself
to Cardinal Giuliano della Rovere, whose lasting gratitude he won by stead-
fastly refusing to poison the cardinal at the desire of Alexander VI. On the
accession of Julius II, he was rapidly promoted in spite of the objections
raised in the consistory on the score of his questionable character. He was
made Bishop of Miletus, Bishop of Pavia, a cardinal (1505), Legate of the
Patrimony, Legate of Romagna, and Archbishop of Bologna. In these offices
he proved violently tyrannical and a ruthless and bloody persecutor, especially
of the Bolognese partisans of the Bentivogli; so that the city rose against him
in 1511 and drove him out. His assassination by young Francesco Maria
della Rovere has been already mentioned (see note 3). The odium connected
with his name finds an echo also in another passage in the text, page 151.
Note 269, page 146. Alfonso I of Naples, (born 1385; died 1458), succeeded
his father Ferdinand the Just as King of Aragon and Sicily in 1416, and in
1435 managed to enforce against Ren^ of Provence his double claim to Naples,
based upon his descent from the former Hohenstauffen rulers of that kingdom,
and also upon his adoption as heir by the last Angevin queen of Naples.
Scholarly, enlightened, generous and benevolent, he was the ideal type of
royal Maecenas and the hero of his century. He often went afoot and alone
about his capital, saying that "a father, walking amid his children, has naught
to fear." On one occasion when a galley full of soldiers and sailors was about
to sink, and the men he had ordered to their rescue were hesitating, he leaped
into a skiff, crying, "I prefer to be the companion rather than a spectator of
their death." When Constantinople fell into the hands of the Turks in 1453,
he welcomed learned refugees to his capital; his court was a meeting-place for
the savants of his time; and even when engaged in war, his captains might be
seen gathered near their king, listening to his exposition of Livy instead of
wasting their leisure at games of chance. He was noted also for his gentle
375
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
disposition and merry humour and seems to have deserved his title of "the
Magnanimous."
Note 270, page 147. The battle of Cerignola (a town in Apulia near Cannae,
the scene of one of Hannibal's victories) was fought 28 April 1503, between the
Spanish army under the " Great Captain" and the French forces of Louis XII,
and resulted in the defeat of the latter with the loss of more than half their
men.
Note 271, page 147. Ugo DI Cardona, a brother of the Giovanni already
mentioned, was a Spanish soldier who fought under Cesare Borgia and the
" Great Captain," and was killed by the hand of Francis I at the battle of
Pavia in 1525.
Note 272, page 147. This is a corruption of the name of St. Erasmus, a
Syrian bishop who suffered martyrdom about 304, and became a favourite
saint among the sailors on the Mediterranean. His name is given to certain
electrical phenomena often seen at sea and on land also.
Note 273, page 147. OTTAVIANO Ubaldini, (died 1498), was the son of a
famous condottiere, Bernardino Ubaldini, and Aura di Montefeltro, a sister
of Duke Federico. His father having died in 1437, he was bred at the court of
Urbino and became the trusted counsellor of his uncle Federico, who left to
him the guardianship of the young duke, Guidobaldo. To personal valour and
address in statecraft he united (if we may trust the rhymed chronicle of
Raphael's father) a knowledge of classic literature, and a taste for music and
the other fine arts. He is known to have been a zealous cultivator of astrology.
By some writers Duke Federico (the circumstances of whose birth were not
free from mystery) was believed to have been an Ubaldini, and this Ottaviano
was openly regarded as his brother.
Note 274, page 147. Antonello da Forli was a soldier of fortune who
died before May 1488, and of whom little seems to be known apart from this
anecdote. It is found also in two other books, where the witty Florentine is
named as Cosimo de' Medici.
Note 275, page 147. San Leo was a fortress perched on an almost inaccessi-
ble crag eighteen miles north-west of Urbino. It is mentioned by Dante
{Pttrgatorio, iv, 25) and also by Machiavelli (Art of W^ar, iv) as a place of great
natural strength. When in the spring of 1502 Cesare Borgia disclosed his
hostile designs against Duke Guidobaldo, the latter, knowing that he could
not hold out at Urbino, retired to San Leo, but Soon afterwards fled in the
garb of a peasant, and the castle was surrendered. In the same year, however,
it was recaptured by stratagem. In the spring of 1503 it was besieged by the
adherents of Borgia, and bravely defended for six months by Ottaviano Fregoso
and the castellan Lattanzio da Bergamo (referred to in the text), in the hope
376
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
of succour from Guidobaldo, who had taken refuge at Venice. Cian says that
the place at last fell and was not again recovered by Guidobaldo until after
the death of Alexander VI. On the other hand Dennistoun (ii, 13) asserts that
by a reinforcement of twenty-five men the castle was enabled to hold out until
Guidobaldo's restoration; he assigns the incident in the text to the first cap-
ture (1502), gives the name of the castellan as Scarmiglione da Foglino, and
affirms that the surrender was treacherous.
Note 276, page 147. Duke Valentino, i.e. Cesare Borgia, Duke of Valen-
tinois, (born 1478; died 1507), was an openly acknowledged son of Cardinal
Roderigo Borgia (afterwards Alexander VI) by Rosa Vanozza, who was the
mother also of Cesare's sister Lucrezia. Created a cardinal on his father's
accession, he procured the murder of his brother Giovanni in 1497, resigned
his cardinalate the same year, was given the French duchy of Valentinois in
1498, and married Charlotte d'Albret, daughter of the King of Navarre, in 1499.
Having been created Duke of Romagna by his father in 1501, he proceeded to
reduce the various fiefs comprised within his intended domain, including the
duchy of Urbino. After the death of Alexander VI, Cesare was held in cap-
tivity by Julius II and by Ferdinand the Catholic, escaped to his father-in-law's
court in 1506, and fell in battle the following year, the very day after the close
of the Courtier dialogues. Handsome, accomplished and subtle, he was a
patron of learning and an adept in the cruel and perfidious politics of his day.
Upon his public career is founded the famous Principe of Machiavelli, who
says: "If all the duke's achievements are considered, it will be found that he
built up a great superstructure for his future power; nor do I know what pre-
cepts I could furnish to a prince better than such as are to be derived from
his example."
Note 277, page 148. Literally: "It must be believed to have been in despair."
Note 278, page 148. PUBLius CORNELIUS SCIPIO Nasica (Scipio with the
pointed nose), was an eminent Roman jurist who was Consul in 191 B.C.,
and own cousin of Scipio Africanus the Elder.
Note 279, page 148. Alonso Carillo is said by Cian to have been one of
the many Spaniards who lived at Rome in the service of popes and cardinals
belonging to that nation. The Spanish annotator Fabid identifies him as a
son of Don Luis and Donna Costanza de Rivera.
Note 280, page 148. My Lady Boadilla. Cian's identification of this lady
as Beatriz Fernandez de Bobadilla, Marchioness of Moya, is confirmed by the
fact that Boscan's translation (1534) gives her name as the Marchioness of
Moya instead of 'my lady Boadilla.' She and her husband are warmly men-
tioned in a codicil to Isabella the Catholic's will, as being among that queen's
most dear and faithful friends.
Note 281, page 149. In this passage, Antonio Ciccarelli's expurgated edition
377
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
(1584) substitutes "a painter of antiquity" for Raphael, "certain Roman sena-
tors" for the two cardinals, and Romulus and Remus for St. Peter and St.
Paul. The picture in question has been identified as one painted by Raphael
in 1513-14 for the church of San Silvestro.
Note 282, page 149. ' Aught else . . . upon thy shoulders,' i.e., a head. The
Cato referred to was probably MARCUS PORCIUS Cato Uticensis, (born 95
B.C., died 46 B.C.), the Roman philosopher and patriot who espoused the
cause of Pompey, and committed suicide on hearing of Caesar's victory at
Thapsus.
Note 283, page 150. This queen must have been Isabella the Catholic; see
note 391.
Note 284, page 150. Rafaello DE' Pazzi, (born 1471, died 1512), was a native
of Florence, but was bred away from his home, doubtless owing to the pro-
scription of his family for participation in the Pazzi conspiracy against Lo-
renzo and Giuliano de' Medici. Having fought for Cesare Borgia and later for
Julius II, he was captured by the French in 1511, and was slain the following
year in the battle of Ravenna.
Note 285, page 150. The Prior of Messina is now identified by Cian
as a Spanish soldier, Don Pedro de Cuna, who was killed at the battle of
Ravenna in 1512.
Note 286, page 151. Of PAOLO TOLOSA nothing more is known than is con-
tained in the text.
Note 287, page 151. Like purple in Roman times, rose was the aristocratic
colour at this period. Cosimo is reported by Machiavelli [Storia Fiorentina,
vii, 6) to have said that "two ells of rose-coloured cloth make a man of
quality."
Note 288, page 151. Gianotto de' Pazzi is regarded by Cian as possibly
identical with a certain Florentine, Giovanni de' Pazzi, who was born in 1476
and died in 1528.
Note 289, page 151. Of ANTONIO Rizzo nothin'g more is known than is con-
tained in the text.
Note 290, page 151. 'The renunciation of a benefice,' i.e. the notarial deed
or testament by which a priest resigned his benefice or prebend in favour of
someone else.
Note 291, page 151. ANTONIO TORELLO, (died 1536), was private chamber-
lain to Julius II and Leo X, who conferred a canonry and several prebends
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
upon him in 1514. In the briefs he is designated as a priest of the diocese of
Foglino, and is given certain benefices there, which had fallen vacant on the
death of another priest. We thus infer that Torello must have been familiar
with the subject referred to in the text. He was made a Roman citizen.in 1530.
Note 292, page 151. These two hunchbacks have not been identified. " The
Wheel " [la Rtiota or Rota delta Giustisia, or simply la Rota) was the highest
civil and criminal court of Rome prior to 1870. Its name may have originated
in the circular arrangement of the judges' (auditors') seats (compare the hetni-
cyclium of Cicero's time), or possibly in a wheel-shaped porphyry figure set in
the pavement of the hall where they sat. The play is of course on the double
meaning of the word torto, crooked, wrong.
Note 293, page 151. Latino Giovenale de' Manetti, (born i486; died
1553), was a native of Rome, and a canon of St. Peter's, but being of minor rank
he had a wife and children. He held various offices, including that of Com-
missary General of Roman Antiquities, and was employed in several papal
embassies. A writer of Latin and Italian verse, he was a friend of Castiglione,
Bembo and Bibbiena, and is mentioned in the autobiography of Cellini, who
says that he "had a pretty big dash of the fool in him," — apparently because
he presumed to improve one of the sculptor's designs for a crucifix.
Note 294, page 152. Peralta is regarded by Cian as probably identical with
a certain Captain Luijse Galliego de Peralta, who bore a letter (1521) from Cas-
tiglione at Rome to the Marquess Federico of Mantua, then fighting against
the French. In this letter Castiglione speaks of having known Peralta for
years as "a man of character and a valiant." Cian regards him as identical
also with a certain Colonel Peralta, whose death at the battle of Frosinone is
mentioned (in a letter of 1526) among those of other Spaniards.
MOLART is identified by Cian as the French soldier of fortune, " Molard,"
who commanded a battalion of Gascons at the battle of Ravenna (11 April
1512), and who fell there bravely fighting by the side of Gaston de Foix.
Aldana afterwards served under the Marquess of Mantua at Pavia in 1522,
having been summoned (as was Castiglione also) from Rome at the head of
his company.
Note 295, page 152. The duel in question is thus described by Branth6me
in his Discourse on Duels: "The Grand Master de Chaumont, the King's
Lieutenant in the State of Milan, also allowed a duel to two Spaniards who
had asked it of him. The name of one was Signor Peralta, who had formerly
been in the King of France's service, . . . and the other Spaniard was called
Captain Aldana. Their combat was on horse, a la genette (jennet), with
rapier and dagger and three darts to each man. Peralta's second was
another Spaniard, and Aldana's was the gentle Captain Molart. It had
snowed so much that their encounter took place in the Piazza at Parma, from
which the snow had been cleared, and there being no other barriers than the
379
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
snow, each of the two combatants did his duty right well. And at last my
lord de Chaumont, who had appointed the ground and was umpire, caused
them to retire with equal honour."
Note 296, page 152. Cian inclines to regard this Master Marcantonio as
identical with a certain eccentric physician of the same name, who lived at
Urbino and was the author of a fantastic law book and a long comedy. Of
BOTTONE DA Cesena nothing more is known than is contained in the text.
Note 297, page 152. 'Three sticks,' i.e., the gallows.
Note 298, page 152. Of the three persons bearing the name Andrea Coscia
and known to have lived at this time, it is uncertain which one is here
referred to.
Note 299, page 152. A MS. copy of The Courtier contains the following pas-
sage: "Again a Venetian (forgive me, messer Pietro), coming to visit my lady
Maddalena, sister to my lady Duchess, — as soon as he was near he offered her
his hand, but without removing his cap. My lady Maddalena drew back a
step, and drew back her hand too, saying: ' Gentle Sir, put on your cap; cover
your head.' He still advanced and offered his hand; whereupon she replied:
' I will never do it, unless you cover.' Thus the poor man was so put to shame
that he at last removed his cap." Under similar circumstances Madame
Bernhardt is said to have reproved Edward VII (then Prince of Wales) by
feigning not to recognize him with his hat on.
Note 300, page 152. My Lord Cardinal, i.e., Giovanni de' Medici, after-
wards Leo X, (born 1475; died 1521). He was the second son of Lorenzo de'
Medici and Clarice Orsini, and an elder brother of the Magnifico of The
Courtier. Made a cardinal at the age of thirteen, and exiled from Florence
with the rest of his family in 1494, he was present at the election of Alexander
VI, of whose character he is said to have shown true appreciation at the time
by remarking: "'We are in the wolf's jaws; he will gulp us down, unless we
make good our flight." During the reign of Julius II, he seems to have been
subservient to that pontiff, and in 1511 was a member of the court of six cardi-
nals which acquitted the young Duke of Urbino of the charge of murdering
Cardinal Alidosi. The pontificates of Alexander and Julius had exhausted
Italy with wars, and the Christian world, weary of their scandalous violence,
hailed with relief the accession of the cultivated and seemingly gentle young
prelate, Giovanni de' Medici. Of his reign, — so brilliant in art and letters, so
disastrous to the Church, — it is enough to say that the key is found in the
famous phrase with which, on his elevation to the Chair of St. Peter, he greeted
his brother Giuliano: "Let us enjoy the Papacy, since God hath given it us."
To him the immortality of the soul was an open topic for debate, while he
regarded sound Latinity and a ready tongue as more important than true doc-
trine and pure living. Sincerely zealous for the diffusion of liberal knowledge,
he was extravagantly munificent to artists, scholars and authors. Like all his
380
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
family, after the first Cosimo, he was a poor financier, and on his sudden death
he was found to have pawned the very jewels of his tiara. His reckless
expenditure led to the sale of indulgences, and thus in no small degree to the
progress of the Reformation.
Note 301, page 153. Biagino Crivello was one of Duke Ludovico Sforza's
captains, and is mentioned (July 1500) in a list of Sforza adherents who had
rebelled against Louis XII, and whose possessions were declared forfeit. The
list speaks of him as keeping himself at Mantua and in Venetian territory, and
as owning no attachable property in the Milanese. In April of the same year
an ineffectual demand had been made upon the Marquess of Mantua for the
surrender of Crivello and other chiefs of the Sforza party.
Note 302, page 153. THE Duke, i.e., Ludovico Sforza, " II Moro," (born
1451; died 1508), was the fourth son of the Francesco Sforza whom Duke Fed-
erico of Urbino had helped to become Duke of Milan (and whose father, a
peasant condottiere, Muzio Attendolo, became known as Sforza by reason of
great personal strength), — and of Bianca Maria, a daughter of the last Vis-
conti duke of Milan. Early noted for his physical and mental qualities,
Ludovico read and wrote Latin fluently, had a tenacious memory, and was a
ready speaker. He was tall and of strongly marked features. Unlike his
horrible brother Galeazzo Maria, he shunned bloodshed. Banished from
Milan after his brother's assassination in 1476, he returned in triumph in 1479,
and assumed the guardianship of his nephew Giangaleazzo, for whom he chose
as bride his sister's child, Isabella (see note 396), daughter of Alfonso II of
Naples. Having first sought the hand of Isabella d'Este (see note 397), — who
was already betrothed to the Marquess of Mantua, — in 1491 he married her
younger sister Beatrice (see note 398), whose influence is by some said to have
led him to aggravate the humiliation of his young nephew and niece, the
rightful duke and duchess. Being threatened by the latter's father, the King
of Naples, Ludovico invited Charles VIII to enter Italy (1494) and assert the
Angevine claim to Naples. His unhappy nephew died the same year, not
without suspicion of having been poisoned by the uncle's order, v/ho thereupon
assumed the title as well as the despotic power of duke. Becoming alarmed
at the rapid success of the French in Italy, he joined the league formed
against them, and was afterwards punished for his treachery by being
expelled from Milan by Louis XII and carried to France. It is said that at
the time of his capture, the only favour he asked was to be allowed the use of
a volume of Dante. He died a prisoner in the Castle of Loches, where, after a
vain effort to escape, he was confined in an underground dungeon. At the
height of his prosperity his revenues exceeded those of any Italian state
except Venice. Policy and also his natural taste for intellectual pleasures led
him to copy the Medici in their patronage of art and letters. He aspired to
make his capital a modern Athens, and sought to attract men of fame and
talent from far and wide. Both Leonardo da Vinci and the architect Bra-
mante were in his pay.
381
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Note 303, page 153. Cervia is a little town on the Adriatic (between Ravenna
and Rimini). A Dominican, Tommaso Cattanei, was bishop of the diocese
from i486 to 1509. The pope referred to in the text was Julius II.
Note 304, page 155. • Montefiore Inn' was a proverbial expression for a bad
hostelry. The rustic inns of Italy at this period were usually wretched and
for the most part kept by Germans.
Note 305, page 156. One Andrea Castillo was secretary to Leo X, and
died in 1545.
Note 306, page 156. Cian identifies this CARDINAL BORGIA as the Francesco
(born 1441; died 151 1) who was raised to the purple by Alexander VI, and was
known as a schismatic.
Note 307, page 156. The modern form of ballatore is ballerino. Although
the distinction is not free from doubt, there seems to be reason for believing
that danzare was the term applied to the more stately forms of dance, while
ballare was reserved for more animated movements. See note 147.
Note 308, page 157. The Bergamasque v^as and still is regarded as the
rudest and most rustic of the Italian dialects.
Note 309, page 157. Except as applied to a small Tuscan stream or torrent
(flowing near Acquapendente and Orvieto, and finally tributary to the Tiber),
the name Paglia does not occur in modern Italian geography. In his autobi-
ography, Cellini mentions crossing the little stream on his first journey from
Siena to Rome. Later in the i6th century, Montaigne records (in his diary of
a trip into Italy) having spent the night at "La Faille" (Italian, Paglia), and
describes it as "a small village of five or six houses at the foot of several
barren and ill-favoured mountains."
Note 310, page 157. They seem to have been playing primero (the modern
primiera), a game much in vogue at this time.
Note 311, page 158. Loreto is a small hill town near Ancona, and is cele-
brated for its pilgrimage shrine of the Sacred House {Santa Casa), which was
reputed to have been the veritable dwelling of the Virgin, miraculously trans-
ported by angels from Nazareth, and set down in Italy in 1294. In 1511 and
again in 1524 Castiglione wrote to his mother that he was preparing to go to
Our Lady of Loreto in fulfilment of a vow. The name was said to be derived
from that of the widow upon whose land the house was deposited by the
angels.
Note 312, page 158. Acquapendente is the name of a small town sixty-seven
miles north-west of Rome.
382
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Note 313, page 159. MONSIGNOR OF San Pietro ad Vincula was the
title of Cardinal Galeatto della Rovere; see note 189.
Note 314, page 159. MONSIGNOR OF Aragon was the title of Cardinal Lu-
dovico of Aragon, (born 1474), a natural son of Ferdinand I of Naples, and a
half-brother of Alfonso II (see note 31) and Federico III of Naples (see note
401). He was not elevated to the purple until 1519; Castiglione's mention of
him as a cardinal in dialogues supposed to take place twelve years earlier,
doubtless arose from a natural confusion between the time when and the time
of which they were written.
Note 315, page 159. 'The Banchi' (Banks) was the name of a street in Rome
well known in the 15th and i6th centuries. Containing the offices of the papal
Curia and magistrates, it became a preferred neighbourhood, and was en-
riched with fine buildings, among which was the counting-house of Julius
II's finance minister, Agostino Chigi, the greatest banker of his day.
Note 316, page 159. 'The Chancery' (Cancelleria) was at this time used
for public offices and as the residence of Cardinal Galeotto della Rovere. In
the Rassegna d'Arte, 1902, pp, 69-71, E. Bernich discusses the question as to
who was its architect.
Note 317, page 159. San Celso was the name of a street and church near the
Banks. The saint (Celsus) whose memory is thus perpetuated was born at
what is now Cimiez, near Nice, suffered martyrdom at Rome under Nero, and
was finally put to death (together with his master, St. Nazarius) at Milan in
the year 6g.
Note 318, page 160. Cesare Beccadello is regarded by Cian as possibly
identical with a certain Bolognese, who was the son of Domenico Maria Bec-
cadello, married Landomia Fasanini, and was living at the papal court as late
as 1559. The Spanish annotator Fabid suggests that he was the father (1502)
of the author Ludovico Beccadello, who was a follower of Bembo and wrote
biographies of Petrarch and others.
Note 319, page 161. These are characters occurring in the third, sixth and
ninth tales of the Eighth Day, and in the fifth tale of the Ninth Day.
Note 320, page 161. This knavish student seems to be identical with a
certain Caio Caloria Ponzio, who was born at Messina. Of his life little
more is known than that he studied law at Padua between 1479 and 1488, and,
after residing two years at Venice, returned to Sicily. For an account of a
short poem by him in praise of Venice, and of his dialect comedy dedicated to
the Marquess of Mantua, see Vittorio Rossi's Caio Caloria Ponsio, e la poesia
ziolgnrc Ictteraria di Sicilia nel Secolo XV, reprinted (Palermo, 1893) from the
Archimo Storico Siciliano, N. S., A., xviii.
383
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
Note 321, page 161. The only belfry at Padua answering to this description
is said to be that of San Giacomo.
Note 322, page 162. GONNELLA, This name was borne by two famous
jesters employed by the d'Este family. The one here referred to was probably
the later of the two, who lived at the courts of Dukes Niccold III and Borso,
was the son of a Florentine glover Bernardo (jonnella, and married one Checca
Lapi. The next buffoon referred to was probably LUDOVICO Meliolo, who
acted as steward to the court of Mantua about 1500, and was a brother of the
goldsmith and sculptor Bartolommeo Meliolo (1448-1514). He was called "the
father of jests."
Note 323, page 163. This is an instance of the use of the word calunnia
(rendered 'imputation') in its primitive sense of malicious accusation with-
out reference to truth or falsity.
Note 324, page 164. These characters occur in the sixth tale of the Third
Day, and in the seventh and eighth tales of the Seventh Day of Boccaccio's
" Decameron."
Note 325, page 164. The queen here mentioned is of course Isabella the
Catholic; see note 391.
Note 326, page 164. Fabi6 says that this COUNTESS OF Castagneta was
Brazaida de Almada, daughter of a Portuguese cavalier Juan Baez de Almada
and Violante de Castro (of the same nation). She was a lady-in-waiting to
Queen Isabella, and her husband Don Garci Fernandez Manrique (third Count
of Castagneta and first Marquess of Aguilar) took part in the conquest of
Granada.
Note 327, page 167. If unconvinced by the "Decameron," readers of the
Corbaccio will surely be persuaded of the justice of this opinion.
Note 328, page 167. According to one form of the legend of Orpheus, his
grief at the final loss of his wife Eurydice, when his lyre had all but enabled
him to recover her from Hades, led him to treat contemptuously the Thracian
women, who avenged the insult by tearing him in pieces under the excitement
of their Bacchanalian orgies.
Note 329, page 167. ' Braccesque leave' (««« liccntia bracciesca in the
Aldine folio of 1528, and una licentia Bracciesca in the more correctly printed
Aldine folio of 1545) is a phrase derived from the name of Braccio Fortebracci,
a captain who was famous for his violence to friend and foe, and whose fol-
lowers were called Bracceschi. To give a man Braccesque leave meant to
dismiss him with blows.
Note 330, page 169. Although in this and a few other passages, Castiglione
384
NOTES TO THE SECOND BOOK OF THE COURTIER
uses virth in the sense of our " virtue," he more often gives it its etymological
meaning of " manliness," which the present translator has generally rendered
by "worth." In considering a word like this, we must take into account the
character of him who uses it. To Machiavelli, as no doubt to most of his
contemporaries in Italy, virtii meant simply that combination of strength,
courage, tenacity and cunning that enables a man to achieve his ends, —
whether good or bad.
385
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
Note 331, page 171. Achaia, here used as synonymous with Greece, was the
name given to that country when conquered by the Romans and made a
province. Olympia was not in Achaia proper, but in the adjoining district of
Elis, some forty miles south of the modern Patras. The site has been thor-
oughly excavated by German archaeologists, the most noted discovery being
that of the " Hermes " of Praxiteles and the " Victory " of Paeonius.
Note 332, page 172. That is to say, nude. According to the familiar Greek
myth, Eris (goddess of discord), to avenge her exclusion from the nuptials of
Peleus and Thetis, threw among the wedding guests a golden apple inscribed
"To the Fairest." A dispute arising between Aphrodite, Hera and Athena
concerning the apple, Zeus appointed the shepherd Paris to decide their
claims. The prize having been awarded to Aphrodite, she aided Paris to
carry off the beautiful Helen of Sparta, and thus gave rise to the Trojan
War.
Note 333, page 173. The Order of St. Michael was instituted in August
1469, by Louis XI of France, and was highly esteemed down to Castiglione's
time, but later suffered in estimation, owing to the freedom with which mem-
bership was bestowed. Francis I wore the insignia of the order at the battle
of Pavia, 1525.
Note 334, page 173. The Order of the Garter was instituted by Edward III
of England in 1344. He assigned to its use the chapel (at Windsor) of St.
George, who was its patron saint. Duke Guidobaldo of Urbino having, like his
father, been made a knight of the order, Castiglione went to England in 1506 to
receive the insignia on the duke's behalf.
Note 335, page 173. The Order of the Golden Fleece was instituted by Duke
Philip the Good of Burgundy (paternal grandfather of Charles V's paternal
grandmother) in 1429 in honour of his third marriage, to Elizabeth of Portugal.
Its badge, a golden ram, is shown in the portraits of Charles V and Maxi-
milian I, given in the first (1901) edition of this translation.
Note 336, page 173. The king of Persia at this time was Ismail Sufi I, (born
1480; died 1524). He was descended from a family of noted piety, whose
peculiar beliefs became the origin of the national Persian faith. Having been
proclaimed shah in 1499, after nearly a century of disorderly government by
the successors of Timur the Tartar, he spent most of his reign in enlarging
and assuring his dominions, and founded the dynasty that was to rule Persia
387
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
until 1736. He waged an unsuccessful war with Selim I of Turkey, the son and
successor of Bajazet II, and died while on a pilgrimage to his own father's
tomb. His subjects revered him as a saint.
Note 337, page 174. The ' Lady whom I know' is of course the Duchess.
Note 338, page 175. Pygmalion will be remembered as the legendary
sculptor-king of Cyprus, who fell in love with an ivory statue that he had
made of a beautiful girl, and prayed to Aphrodite to breathe life into it. His
prayer being granted, he married the girl, who was called Galatea.
Note 339, page 181. The opinions here ascribed to Plato, are found in the
Fifth Book of his " Republic," but seem to have undergone serious change
when he wrote his " Laws."
Note 340, page 182. The comparative merits of man and woman were much
discussed in Greek antiquity and during the Renaissance, and form the sub-
ject of a copious literature in which Castiglione's contribution occupies no
unimportant place.
Note 341, page 184. The reference here is to a fragment of the so-called
Orphic Hymns, beginning: "Jove the End, Jove the Beginning, Jove the
Middle, all things are of Jove: Jove Male, Immortal Virgin Jove." In this and
other respects the theogony to which the name of Orpheus is attached, is
closely related to the most ancient religious systems of India.
Note 342, page 185. The author probably refers to Aristotle's Tenth
Problem.
Note 343, page i88. The reference here is doubtless to Jerome's 54th Epistle
(on Widowhood), and to his first tract against Jovinianus, both written about
394 A.D. He was born in what is now the Hungarian town of Stridon about
340, and died in a monastery at Bethlehem 420 A.D. Perhaps his best re-
membered work is the Vulgate or Latin translation of the Bible.
Note 344, page i8g. " If not chastely, then discreetly."
Note 345, page 190. OCTAVIA, (born 70; died 11 B.C.), was a great-niece of
Julius Caesar, and became the second wife of the triumvir Mark Antony
for the purpose (ultimately vain) of cementing the alliance between him and
her brother Augustus. Her beauty, accomplishments and virtues proved
unavailing against the wiles of Cleopatra, who induced Antony to divorce her.
After Antony's death, she remained true to the interests of his children, includ-
ing those by his first wife and by Cleopatra. Through the two daughters that
she bore to Antony, she became the grandmother of the Emperor Claudius,
and great-grandmother of his predecessor Caligula and of his successor Nero.
388
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
Note 346, page 190. PORCIA'S first husband was Marcus Bibulus, who was
Consul with Caesar in 59 B.C. She inherited her father's republican princi-
ples, courage and firm will, and was her second husband Brutus's confidante in
the conspiracy against Caesar. On his death at Philippi in 42 B.C., she put an
end to her life.
Note 347, page 190. Caia Cecilia Tanaquil appears in Roman legend as
the second wife of King Tarquinius Priscus, endowed with prophetic powers,
closely connected with the worship of the hearth-deity, expert in healing, and
a model of domestic virtues. The traditional date of her husband's reign is
616-578 B.C.
Note 348, page 190. CORNELIA, the mother of the Gracchi (born about 189
B.C.; died about no B.C.), wrote letters that had survived in Cicero's day and
were prized for their style. Even in her own lifetime the Romans erected a
statue in honour of her virtues. Left a widow with twelve young children,
she devoted herself wholly to their training, and rejected all offers of marriage,
including that of Ptolemy.
Note 349, page 191. Plutarch (from whose history the narrative in the text is a
paraphrase) describes ALEXANDRA as being actuated in her regency solely by
ambitious motives. Her husband, Alexander Jannaeus, was the son of Johan-
nes Hyrcanus and brother of Aristobulus I, whom he succeeded as second
King of the Jews after the Babylonish Captivity. His reign (104-78 B.C.) was
marked by atrocities.
Note 350, page 191. The reference here is to Mithridates VI, Eupator,
King (120-63 B.C.) of Pontus on the southern shore of the Black Sea. In the
Life of Lucullus, Plutarch relates that having been utterly defeated by the
Romans in 72 B.C., Mithridates gave order to have his wives Bernice and
Monima put to death together with his sisters Statira and Roxana, in order to
prevent them from falling into the hands of the enemy, — while he himself
took refuge with his son-in-law. Statira is described by Plutarch as grateful
to her brother for not forgetting her amid his own anxieties, and for providing
her the means of an honourable death.
Note 351, page 191. This Hasdrubal was the general of the Carthaginians
in their last struggle with Rome. When Scipio captured Carthage in 146 B.C.,
Hasdrubal surrendered, while it is said that his wife, after upbraiding him for
his weakness, flung herself and her children into the flames of the burning
temple in which they had sought shelter.
Note 352, page 191. In fact, Harmonia was Hiero's granddaughter, and the
wife of a Syracusan named Themistus, who (after the death of Hiero in 215
B.C.) was chosen one of the leaders of the commonwealth and afterwards
perished m a fresh revolution. Death was then decreed against all surviving
389
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
members of Hiero's family, and Harmonia was slain together with her aunts,
Demarata and Heraclea.
Note 353, page 192. The reference is of course to the familiar story of the
obstinate dame who persisted in declaring that a certain rent had been made
with scissors, and whose husband vainly tried to change her mind by plunging
her in a pond. Each time she came to the surface, she cried " Scissors," until,
unable to speak from strangulation, she stretched forth her hand and made
the sign of the instrument with two fingers. In a coarser form, the story was
current in Italy even before Castiglione's time.
Note 354, page 192. The conspiracy in question was discovered in 65 A.D.
Tacitus relates that Epicharis strangled herself with her girdle while on the
way to be tortured a second time.
Note 355, page 192. Le/ena was an Athenian hetaira beloved by Aristo-
geiton. When he and Harmodius had slain the tyrant Hipparchus in 514
B.C., she was supposed to be privy to their plan, and died under torture. The
statue in question is mentioned by Pausanias and said by Plutarch (in his
essay on Garrulity) to have been placed " upon the gates of the Acropolis."
Recent archaeologists identify its site as being on the level of the Acropolis,
near the southern inner corner of the Propylaea.
Note 356, page 192. Massilia became the modern Marseilles.
Note 357, page 192. This story is taken from the " Memorable Doings and
Sayings" of Valerius Maximus (^<?/'. 25 A.D.), in which Castiglione mistrans-
lates the Latin word publice (at the public charge) as publicamente (publicly).
Note 358, page 192. Of several persons of this name, the one here referred to
was probably the Roman Consul (14 A.D.), — a patron of literature and a friend
of Ovid. Had the Magnifico been allowed to finish his sentence, he would
(following the narrative of Valerius Maximus) have doubtless added the name
of a town in Asia Minor, Julida.
Note 359, page 195. This story (which was used by Tennyson for his play
of "The Cup") is found in Plutarch's tract "Concerning ^A^omen's Virtue,"
where the scene is placed in Galatia, in Asia Minor.
Note 360, page 197. The number of the Sibyls is usually reckoned as ten:
Persian (or Babylonian), Libyan, Phrygian, Delphian, Cimmerian, Erythraean,
Samian, Trojan, Tiburtine, and Cumaean, — of which the last was the most
famous.
Note 361, page 197. Aspasia, [flor. 440 B.C.), was born at Miletus in Asia
Minor, but in her youth removed to Athens, where she was celebrated for her
390
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
talents and beauty, and became the mistress of Pericles, one of whose orations
she is said by Plato to have composed. Her house was the centre of intel-
lectual society, and was even frequented by Athenian matrons and their
husbands.
Note 362, page 197. DiOTlMA was a probably fictitious priestess of Mantinea
in the Peloponnesus, reputed to have been the instructress of Socrates. Her
supposed opinions as to the origin, nature and objects of life, form the subject
of Plato's " Symposium."
Note 363, page 197. NICOSTRATE or Carmenta was a prophetic and healing
divinity, supposed to be of Greek origin. Having tried to persuade her son
Evander to kill his father Hermes, she fled with the boy to Italy, where she
was said to have given the Roman form to the fifteen characters of the Greek
alphabet that Evander introduced into Latium.
Note 364, page 197. This 'preceptress ... to Pindar' was MYRTIS, a lyric
poetess of the 6th century B.C. She is mentioned in a fragment by Corinna
as having competed with Pindar. Statues were erected to her in various
parts of Greece, and she was counted among the nine lyric muses.
Note 365, page 197. Of PINDAR'S life little more is known than that he re-
sided chiefly at Thebes, and that the dates of his birth and death were about
522 and 443 B.C. respectively. Practically all his extant poems are odes in
commemoration of victories in the public games.
Note 366, page 197. The Greek poetess CORINNA (5th century B.C.) was a
native of Tanagra in Boeotia. She is said to have won prizes five times in
competition with Pindar. Only a few fragments of her verse remain.
Note 367, page 197. Sappho flourished about 600 B.C., and seems to have
been born and to have lived chiefly at Mitylene. She enjoyed unique renown
among the ancients: on hearing one of her poems, Solon prayed that he might
not see death before he had learned it; Plato called her the Tenth Muse; and
Aristotle placed her on a par with Homer. For a recently discovered and in-
teresting fragment of her verse, see the Egypt Exploration Fund's "Oxyrhyn-
chus Papyri," Part I, p. 11.
Note 368, page ig8. Castiglione here follows Plutarch. Pliny, on the other
hand, affirms that Roman women were obliged to kiss their male relatives, in
order that it might be known whether they had transgressed the law forbidding
them to drink wine.
Note 369, page 199. This paragraph is taken almost literally from Livy, ex-
cepting the incident of the babies borne in arms, which Castiglione seems to
have invented.
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
Note 370, page 199. Titus Tatius was the legendary king of the Sabines.
His forces were so strong that Romulus was driven back to the Saturnian
Hill, which had previously been fortified and which became the site of the
Capitol. The familiar story is to the effect that Tarpeia (daughter to the cap-
tain of the fortress), being dazzled by the Sabines' golden bracelets, promised
to betray the hill to them if they would give her the ornaments on their left
arms. Accordingly she admitted the enemy at night, but when she claimed
her reward, they threw down upon her the shields that they wore on the left
arm, and thus crushed her to death. Her infamy is preserved in the name of
the neighbouring Tarpeian Rock, from which traitors were flung down.
Note 371, page 199. There is said to be no historical mention of any Roman
temple to Venus Armata. Castiglione may have had in mind a passage in the
"Christian Cicero" (Lactantius Firmianus, who wrote about 300 A.D.), record-
ing the dedication by the Spartans of a temple and statue to the Armed Venus
in memory of their women's brave repulse of a sudden attack by the Messenians
during the absence of the Spartan army.
Note 372, page 199. Calzia (bald) was one of the Roman Venus's most ancient
epithets, under which she had two temples near the Capitol. Of the several
explanations of this appellation, Castiglione seems to refer to the one which
interprets it as the memorial of the Roman women's heroism in cutting off
their hair to make bow-strings for the men during a siege by the Gauls.
Note 373, page 200. In his life of Camillus (died 365 B.C.), Plutarch gives a
legendary account of the origin of the Handmaidens' Festival. At a time
when the Romans were ill prepared for war, the Latins sent to demand of
them a number of free-born maidens in marriage. This was suspected as a
trick to obtain hostages, but no method of foiling it was devised until Tutula,
a slave girl, advised the magistrates to send her to the Latin camp along with
some of the most beautiful handmaidens in rich attire. This was done, and at
night, when her companions had stolen away the enemies' weapons, Tutula
displayed a signal torch agreed on with the Romans, who at once sallied forth,
easily captured the Latin camp, and put most of the enemy to the sword.
Note 374, page 200. The Romans are said to have wearied of Cicero's self-
praise for his suppression of the Cateline conspiracy (63 B.C.). The woman
in question was a Roman patrician, Fulvia by name, who was the mistress of
one of the conspirators and divulged the plot to Cicero.
Note 375, page 200. This Demetrius (II) was grandson to the Demetrius I
already mentioned (see note 136), and ruled over Macedonia from about 239
to about 229 B.C. His son, Philip V (237-179 B.C.), joined Hannibal in a war
against Rome, which finally ended in the downfall of the Macedonian mon-
archy and the captivity of his son» and successor Perseus (167 B.C.). The
incident mentioned in the text is narrated by Plutarch in his work on "Women's
392
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
Virtue," as also is the instance next cited by Castiglione, who however reverses
the order of events.
Note 376, page 200. Erythrae was an important city on the west coast of
Asia Minor opposite Chios. The nearest approach to 'Leuconia' in ancient
geography is the distant town Leuconum in what is now Slavonia, between
the Danube and the Save.
Note 377, page 201. Plutarch's version of this story adds that in honour of
the Persian women's bravery on this occasion, Cyrus (559-529 B.C.) decreed
that whenever the king returned from a long journey, each woman should
receive a ring of gold.
Note 378, page 201. One of Plutarch's minor ^vorks is entitled "Apothegms
and Famous Sayings of Spartan W^omen," and Castiglione's contemporary
Marcantonio Casanova wrote two Latin distiches on "The Spartan Mother
Slaying Her Son."
Note 379, page 201. Saguntum, the modern Murviedro, was a city of Greek
origin on the eastern coast of Spain. After a desperate siege of nearly eight
months, it was captured by Hannibal in 219 B.C.
Note 380, page 201. The reference here is to the victory, at Vercelli near
Milan, by which the Roman general Caius Marius repelled the advance of
the Cimbri into Italy, loi B.C. The sacred fire (supposed to have been brought
from Troy by ^Eneas as the symbol of Vesta, the hearth deity) was kept alive
at Rome by six virgins.
Note 381, page 202. Amalasontha, (498-535 A.D.), was the daughter of Theo-
doric the Great, and regent of the East Gothic kingdom from his death in 526
until her own. After a prosperous reign she is said to have been strangled by
her cousin and second husband Theodatus, at the instigation of the Empress
Theodora, the wife of Justinian.
Note 382, page 202. Theodolinda, daughter of Duke Garibald of Bavaria,
married (589 A.D.) Autharis, King of the Lombards, and on his death in the
following year, she married Duke Agilulph of Turin, who was proclaimed king
in 591. She died in 625, after exercising the regency in the name of her son.
Her virtue, wisdom and beauty were extolled; she was active in her labours
on behalf of Christianity ; and she carried on a correspondence with St. Gregory,
who was pope from 590 to 604.
Note 383, page 202. The Theodora here referred to is doubtless the wife,
not of Justinian, but of Theophilus, Emperor of Constantinople 829-842. She
died in 867, and was canonized by the Greek Church.
Note 384, page 202. CouNTESS MATILDA, (1046-1115), one of the most famous
393
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
heroines of the Middle Ages, was the daughter of Duke Boniface of Tuscany
and Beatrice of Lorraine. She ruled over Tuscany and a large part of northern
Italy, espoused the papal cause against the Emperor, and exercised an im-
portant influence upon the politics of her time. She was noted also for her
religious zeal, energy, and austere yet gentle and cultivated life. Count Ludo-
vico's supposed descent from her paternal uncle Conrad is now regarded as
doubtful.
Note 385, page 202. Among the eminent women here referred to, we may
note: Duke Guidobaldo's grandfather's wife, Caterina Colonna, (died 1438), who
was a great-aunt of Vittoria Colonna, and was praised as " noble, beautiful,
discreet, charming, gentle and generous"; his great-aunt Battista di Monte-
feltro, (died 1450), who, having been deserted by her worthless Malatesta hus-
band, wrote moral essays and poetry, and was celebrated for her piety and
mental gifts, as well as for her learning and literary accomplishments; his
aunt, Brigida Sueva di Montefeltro, (born 1428), who, after enduring for twelve
years the brutalities of her Sforza husband, became an abbess and ultimately
received the honour of beatification, — her remains being revered as a sacred
relic; another aunt of his, Violante di Montefeltro, (born 1430), who was famous
for her talents and beauty; his maternal grandmother, Costanza da Varano,
(born 1428), was a granddaughter of the Battista above mentioned, inherited
much of that lady's taste for learning, became the associate of scholars and
philosophers, wrote Latin orations, epistles and poems, and (by her marriage
to a brother of the first Sforza duke of Milan) became the mother of Duke
Guidobaldo's own mother, Battista Sforza, (born 1446), who rivalled her an-
cestresses' attainments, administered her husband's government judiciously
during his frequent absences, and was regarded as beautiful, although tiny in
person.
Note 386, page 202. Perhaps the most famous woman of the Gonzaga
family was "my lady Duchess's" great-aunt, Cecilia Gonzaga, (born 1425),
who shared with her four brothers the tuition of the celebrated Vittorino da
Feltre, wrote Greek with remarkable purity at the age of ten, became a nun at
nineteen, devoted her life to religious and literary exercises, and was regarded
as one of the most learned women of her time. Her niece (?), Barbara Gonzaga,
(born about 1455), was educated with especial care, became Duchess of Wiirt-
emberg, induced her husband to found the University of Tubingen, and ruled
the duchy as regent after his death.
Of the Este family, two aunts (Ginevra, born 1419, and Bianca Maria, born
1440) of Isabella and Beatrice d'Este (see notes 397 and 398), were famous for
their knowledge of Latin and Greek, in which languages the younger wrote
both prose and verse, besides being an accomplished musician, dancer and
needlewoman.
Of the Pio family, Castiglione doubtless had in mind the celebrated Alda
Pia da Carpi, who was a sister of Aldus's pupil and patron Alberto Pio,
394
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
aunt of Count Ludovico Pio of The Courtier (see note 46), and mother of the
still more celebrated poetess Veronica Gambara, (born 1485).
Note 387, page 202. Anne de Bretagne, (born 1476; died 1514), was the
daughter and heiress of Duke Francis II of Brittany, which became perma-
nently united to the crown of France through her marriages to Charles VIII
(1492) and Louis XII (1499). Castiglione's praise of her seems to have been in
the main justified. Although sometimes vindictive, she was generous, virtuous
beyond the standard of her time, and carried cultivation to the verge of
pedantry. She surrounded herself with artists, historians, minstrels and
poets, and formed a collection of MSS. and other precious objects, largely the
spoils of her husbands' Italian campaigns. Branthfime called her "the
worthiest and most honourable queen that has been since Queen Blanche,
mother of the king St. Louis, and so wise and virtuous."
Note 388, page 202. CHARLES VIII, (born 1470; died 1498), was the son of
Louis XI and Charlotte of Savoy. Having succeeded his father in 1483, and
assumed royal power in 1491, he married Anne of Brittany and soon set about
enforcing his pretensions to the crown of Naples, transmitted to him through
his father and cousin from Rend of Provence, to whom the last Angevine ruler
had devised the kingdom in 1435. As we have seen, the immediate cause of
the invasion of Italy (1494) was a request from Duke Ludovico Sforza of Milan
and Pope Alexander VI. Although the expedition was undertaken without
adequate preparation and conducted with incredible foolhardiness, — continu-
ous good fortune together with the mutual jealousies of Italian princes and
the decadence of Italian military power enabled Charles to enter Milan, Flor-
ence and Rome without hindrance, to seize Naples almost unopposed, and
(when threatened by a powerful league formed against him) to retire north-
wards, to defeat the Italians at Fornovo, and finally to reach France in safety,
October 1495. His garrisons were driven from Naples in the following year,
but his foray had the immediate result of expelling the Medici from Florence,
and the far more important consequence of revealing to the rest of Europe the
wealth and helplessness of Italy, — thus paving the way for the subsequent
invasions with which the peninsula was scourged during the i6th Century.
The remainder of Charles's life was given up to inglorious ease and pleasure.
A son of the painter Mantegna thus describes him: "A very ill-favoured face,
with great goggle eyes, an aquiline nose offensively large, and a head dis-
figured by a few sparse hairs;" while Duke Ludovico Sforza said of him: "The
man is young, and his conduct meagre, nor has he any form or method of
council." His own ambassador, Commines, wrote: "He was little in stature
and of small sense, very timid in speech, owing to the way in which he had
been treated as a child, and as feeble in mind as he was in body, but the kindest
and gentlest creature alive."
Note 389, page 202. MARGARITA OF Austria, (born 1480; died 1530), was the
daughter of the Emperor Maximilian I and Mary of Burgundy, and a native
395
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
of Brussels. Having been betrothed to the Dauphin Charles (VIII) and then
rejected by that prince in favour of Anne of Brittany, she married (1497) the
Infant Juan of Castile, but soon lost both husband and child. In 1501 she
married Duke Filiberto of Savoy, and after four years of happiness again
became a widow. In 1507 she was entrusted by her father with the govern-
ment of the Low Countries and the care of her nephew Charles (see note
462). She did much to further the progress of agriculture and commerce
in her dominions, and besides showing a lofty spirit and no little political
sagacity, she was a patroness of art and letters, and composed a great num-
ber of poems in French, most of which are said to be lost. Her correspon-
dence with her father has been published.
Note 390, page 202. Maximilian I, Emperor of Germany, (born 1459; died
1519), was the son of the Emperor Frederick III of Hapsburg and Eleanora of
Portugal. In 1477 he married Charles the Bold's daughter and heiress, Mary
of Burgundy, who bore him five children and died in 1482. On the death of
his father in 1493, he was elected Emperor, and soon afterwards married
Bianca Maria, niece of Duke Ludovico Sforza of Milan. He was a member of
the league that forced Charles VIII to retire from Italy (1495), of the League
of Cambray against Venice (1508), and of the Holy League (1511) for the expul-
sion of Louis XII from Italy. Although deriving little profit or honour from
these and other foreign enterprises, he contrived by prudent marriages to add
Bohemia and Hungary to his empire and to make Spain a possession of his
family. He also effected many reforms in his government, and even founded
several important institutions, such as a postal service and a permanent militia.
From his youth he showed a taste for study, became a patron of scholars,
poets and artists, and enriched the Universities of Vienna and Ingolstadt.
Besides being an accomplished if not very successful soldier, he was the author
of works on gardening, hunting and agriculture, as well as on military science.
Note 391, page 202. Isabella the Catholic, (born 1451; died 1504), was
the daughter and heiress of Juan II of Castile. Having been trained in retire-
ment to habits of religious devotion, she married (1469) Ferdinand of Aragon,
with whom she succeeded jointly to her father's crown in 1474, but was able to
gain complete possession of her dominions only in 1479, the same year in
which her husband succeeded his father as King of Aragon. Under her rule
the Inquisition was established in Castile (1480), but she recoiled before its
horrors and was reconciled to its continuance only by the direct assurance of
Pope Sixtus IV. In 1481 began the long war, which (largely owing to her
energy and perseverance) resulted in the expulsion of the Moors from Spain,
and in which she is said to have organized the earliest military hospitals.
The story of her noble patronage of Columbus is familiar. Her later years
were clouded by the loss of two of her three children, including her only son,
and by the unhappy conjugal life and mental disorder of her daughter, Juana,
the mother of Charles V. Castiglione's praise of Isabella's lofty qualities is
not a little justified by the facts of her life. In personal appearance, she is said
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
to have been agreeable rather than handsome; her features were regular, her
green eyes vivacious, her complexion olive, her hair reddish blond, and her
stature above the medium.
Note 392, page 202. Ferdinand the Catholic, (born 1452; died 1516), was
the son of Juan II of Navarre and Aragon, and is justly regarded as the
founder of the Spanish monarchy. The means employed by him in building
up his power were perfidy towards other rulers and ruthless oppression of his
own people. Besides the other events of his reign, noted above, mention
should be made of his cruel expulsion of the Jews from Spain in 1492. These
and his other persecutions, supposed at the time to be actuated by zeal for
pure religion, were in fact chiefly a source of revenue, and the policy thus
inaugurated, — of stifling the commerce, the industry, the free thought and the
energy of the nation at the beginning of its greatness, — is now seen to have
been one of the important causes of its decline.
Note 393, page 204. Of these two remarkable queens, one was doubtless
Federico Ill's widow, the Isabella del Balzo who is mentioned below (see
note 400). The other may possibly have been her predecessor Joanna, the
aunt and widow of Ferdinand II; or (more probably) Ippolita Maria, who was
a daughter of the first Sforza duke of Milan and wife of Ferdinand II's father
and predecessor Alfonso II, and of whom Dennistoun says (ii, 122): "It was for
this princess that Constantine Lascaris composed the earliest Greek Gram-
mar; and in the convent library of Sta. Croce at Rome there is a transcript by
her of Cicero's De Senectute, followed by a juvenile collection of Latin apo-
thegms curiously indicative of her character and studies."
Note 394, page 204. Beatrice of Aragon, (born 1457; died 1508), was the
daughter of Ferdinand I of Naples and Isabelle de Clermont. In 1476 she
married Matthias Corvinus, King of Hungary. On his death in 1490, she mar-
ried Ladislas II of Bohemia, who for a time prevented the succession of Mat-
thias's natural son John. However the youth attained the Hungarian throne
with the aid of the Emperor Maximilian; whereupon Beatrice was repudiated
by Ladislas and her marriage was annulled by Alexander VI. In 1501 she
returned to Italy, resided at Ischia and died childless. Like her elder sister,
the Duchess Eleanora of Ferrara (see note 399), she was a ■woman of culti-
vation and taste, and in spite of her political intrigues, she is. praised for
having done much to strengthen the intellectual bonds between Italy and
Hungary, to which country she invited Italian poets, scholars and artists.
Note 395, page 204. MATTHIAS CORVINUS, (born 1443; died 1490), was the
son of the famous Hungarian general Janos Hunyadi, and in 1458 was pro-
claimed King of Hungary by the soldiers whom his father had so often led to
victory. His life was a nearly continuous series of great enterprises, among
the most noted of which were his campaigns agamst the Turks and his siege
and capture (1485) of Vienna, where he thereafter resided chiefly and died. By
397
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
no means the least part of his fame v^as won by the ardour with which he
advanced the cause of science, art and letters in his country, and bestowed
upon his people not only an enlightened code of laws but also the benefits of
Renaissance culture. He introduced printing into Hungary, and was the
founder of a magnificent public library at Buda Pest, containing fifty thou-
sand volumes, for the most part MSS. which he caused to be copied in Italy
and the East.
Note 396, page 204. Isabella of Aragon, (born 1470; died 1524), was the
daughter of Alfonso II of Naples and Ippolita Maria, daughter of the first
Sforza duke of Milan. In 1489 she made a splendid entry into Milan as the
bride of her own cousin Giangaleazzo Sforza, whose rights as duke were
gradually usurped by his uncle Ludovico il Moro. This usurpation has been
regarded as partly due to the ambition of Ludovico's young wife, Beatrice
d'Este (see note 398), who could not endure the precedence rightfully belong-
ing to Isabella. As has been seen, it was to protect himself against the wrath
of Isabella's father and grandfather, that Ludovico invited Charles VIII into
Italy as his ally. 'When Charles reached Pavia, he had to endure the pathetic
spectacle of his forlorn cousin Giangaleazzo (they were sisters' sons) in prison,
and to hear the piteous pleadings of the beautiful Isabella, who fell at his feet
and besought him to have mercy on her husband. Her appeal was withstood,
and Ludovico of course had no scruple in setting aside the rights of her infant
children. Fresh trials awaited her in her native country, to which she re-
turned in 1500, and from which her family had been expelled.
Note 397, page 204. Isabella d'Este, (born 1474; died 1539), was the oldest
child of Duke Ercole I of Ferrara and Eleanora of Aragon. Having had Mario
Equicola as preceptor, she married the Marquess Gianfrancesco Gonzaga (see
note 446) in 1490, her early betrothal to whom prevented her from becoming
the wife of Ludovico Sforza, the duke of Milan, who soon afterwards married
her sister Beatrice. At Mantua she continued her literary and artistic train-
ing, and her court became one of the brightest and most active centres of
Italian culture. The chief poets and painters of the time laboured for her or
were her friends. Being for years in her husband's service, Castiglione knew
her closely, maintained a frequent exchange of letters with her, and is only
one of many who praise her beauty, her intellect, and her moral qualities; she
may be regarded as the most splendid incarnation of the Renaissance ideal of
woman. Her long friendship with her sister-in-law, " My lady Duchess," has
been already mentioned. Some interesting details have survived as to her
manner of ordering a picture. Having chosen a subject, she had it set forth
in writing by some humanist of her court. These specifications were then
given to the painter chosen for the purpose, and he was furnished with minute
directions as to the placing of the figures and the distribution of light, and
required to make a preliminary sketch. As the painting was often intended
for a specific space, she took great care to secure the exact dimensions desired,
by providing two pieces of ribbon to show the precise height and breadth of
398
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
the picture. Her career is the subject of many scholarly volumes and arti-
cles written jointly by Alessandro Luzio of Mantua and Rodolfo Renier of
Turin. The material thus collected was used by Julia Cartwright (Mrs.
Henry Ady) in preparing her recent interesting life of Isabella.
Note 398, page 204. Beatrice d'Este, (born 1475; died 1497), married Lu-
dovico Sforza, Duke Regent of Milan, in the same year (1491) in which his
niece Anna Sforza married Beatrice's brother Alfonso, the future husband of
Lucrezia Borgia. Younger, apparently less beautiful, and certainly less ac-
complished than her sister Isabella, Beatrice encouraged her husband's
patronage of art and letters, and took part in his turbid political schemes. It
will perhaps never be determined precisely to what extent she was responsi-
ble for his treatment of his young nephew and of the latter's wife (see note 396),
and for the disasters to Italy that ensued, but she is known to have exercised
a great ascendency over her husband's mind, and he is said to have spent at
her tomb the last night before his final capture and downfall. After the ex-
pulsion of the French from Italy in 1512, her sons Maximilian and Fran-
cesco Maria successively held the duchy for a time, until it passed into the
hands of Spain in 1535. For an account of her life, the reader is referred to
Mrs. Henry Ady's recently published "Beatrice d'Este, Duchess of Milan; a
Study of the Renaissance," which, as well as the same writer's life of Isabella,
owes much to the labours of Luzio and Renier.
Note 399, page 205. Eleanora of Aragon, (born 1450; died 1493), was the
elder sister of the Beatrice who married Matthias Corvinus of Hungary. A
projected union with Ludovico Sforza (who afterwards married her daughter)
having been abandoned, she became in 1473 the wife of Duke Ercole I of Fer-
rara, and bore him two daughters and four sons. Other contemporary accounts
confirm the praise bestowed upon her by Castiglione, and show her to have
been a woman of rare merit, manly courage and enlightened culture. Fond
of music, and herself a player upon the harp, she seems to have been a dis-
criminating patroness of art and letters, and at the same time to have taken
an active share in the serious cares of government, especially when her hus-
band was absent or disabled. A pleasant glimpse of her character is gained
from a letter written by her to the duke's treasurer on behalf of a certain Nea-
politan engineer, who had rendered important services but had fallen ill and
was in want. "You will see what this poor man's needs are. You know with
what devotion he has served us, nor are you ignorant who sent him to us, — a
circumstance worthy of consideration. It would ill become us so to treat him
in his sickness as to give him cause for complaint against us. You must know
what his pay is. See, then, what can be done, and arrange for helping him."
She did not live to witness the downfall of her family in Naples.
Note 400, page 205. Isabella del Balzo, (died 1533), was a daughter of
the Prince of Altamura, and the wife of Federico III of Naples (see note 401).
When her husband lost his crown in 1501, she (together with the faithful
399
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
Sannazaro) accompanied him to France, and shared his exile there until his
death in 1504. Being, by the terms of a treaty between Louis XII and Ferdi-
nand the Catholic, compelled to leave France, she and her four children took
refuge, first with her sister Antonia at Gazzuolo, and then at Ferrara, where
she was kindly treated and maintained by her husband's nephew Duke
Alfonso d'Este. Here she spent the last twenty-five years of her life, but at
times in such poverty that when Julius II placed Ferrara under the ban of
the Church, she obtained special permission to have religious services per-
formed in her house, on the plea that she had not the means wherewith to
leave the city.
Note 401, page 205. Federico III, (born 1452; died 1504), was a son of
Ferdinand I of Naples, a younger brother of Alfonso II, and an uncle of his
immediate predecessor, Ferdinand II. Having taken part in the weak resis-
tance offered to Charles VIII's invasion of Naples in 1494, he became king
on the early death of his nephew in October 1496, and seems to have tried to
keep aloof from the turbulent schemes in which Alexander VI sought to
involve him. After another vain attempt to withstand the invasion of Louis
XII, and having been shamefully betrayed by the Emperor Maximilian and
Ferdinand the Catholic, to both of whom he had appealed for aid, he retired
with his wife and children to the island of Ischia (which furnished refuge at
the same time to his widowed sister Beatrice, ex-Queen of Hungary, and to his
widowed niece Isabella, ex-Duchess of Milan), ceded his crown to Louis XII
in exchange for 30,000 ducats and the Countship of Maine, and spent the last
three years of his life in France.
Note 402, page 205. Federico's eldest son Ferdinand, Duke of Calabria,
was besieged in Taranto during the Franco-Spanish invasion which resulted
in his father's downfall. On a sworn promise to set him free, he surrendered
to the Great Captain (see note 239), but was treacherously detained and sent as
a prisoner to Spain, where he was treated by Ferdinand the Catholic with
almost royal honours. He continued to reside in Spain, and on the death of
his mother in 1533, he was joined at Valencia by his two sisters.
Note 403, page 205. The reference here is probably to the siege of Pisa by
the Florentines in 1499, which was finally abandoned owing in part at least to
the bravery of the Pisan women. Castiglione himself was the author of some
Latin verses celebrating an incident of the siege.
Note 404, page 205. TOMYRIS was in fact queen of the Massagetse, who
were a nomadic people allied to the Scythians and dwelt north-east of the
Caspian Sea. Herodotus relates that Cyrus the Great sent her an offer of
marriage, and on being refused, invaded her kingdom and captured her son,
but was finally defeated and slain, 529 B.C. The Artemisia referred to in the
text is probably not the Queen of Halicarnassus (who fought on the Persian
side at Salamis in 480 B.C.), but rather the sister-consort and successor of
400
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
King Mausolus of Caria, a state on the western coast of Asia Minor. On her
husband's death in 352 B.C., she reigned two years until she pined away for
grief. The monument. Mausoleum, erected by her to his memory at Halicar-
nassus, was regarded as one of the seven wonders of the world — the others
being: the Egyptian pyramids, the temple of Artemis at Ephesus, the walls
and hanging gardens of Babylon, Phidias's statue of Zeus at Olympia, the
Colossus at Rhodes, and the lighthouse at Alexandria. Zenobia, an Arab by
birth, was the second wife of Odenathus, King of Palmyra, which lay to the
east of Syria. On the death of her husband, about 266 A.D., she acted as
regent for her sons and seems to have shown great talent for war as well as
for the arts of wise administration; but in her effort to extend her sway over
the entire East, she was defeated by the Emperor Aurelian, and adorned his
triumph in golden chains at Rome. She was allowed to spend the remainder
of her life in dignified retirement at Tibur (Tivoli). Semiramis was the
legendary daughter of the Syrian goddess Derketo, and with her husband
Ninus was regarded as the founder of Nineveh. On his death she assumed
the government of Assyria, built the city of Babylon and its wonderful
gardens, conquered Egypt, etc. To her the Greeks ascribed nearly everything
marvellous in the East. Her name appears in inscriptions as that of the
consort of an Assyrian ruler who reigned 811-782 B.C. CLEOPATRA, (69-30
B.C.), was directly descended in the eighth generation from Ptolemy I, the
most noted of Alexander the Great's generals and the founder of the Egyptian
dynasty that ended with her life. Her establishment as sole ruler, to the
exclusion of her two brothers, was due to the favour of Julius Caesar, who
is said to have acknowledged the paternity of her son Csesarion, ultimately
put to death by order of Augustus. Her love of literature, and the refine-
ment of her luxury, show her to have been no mere voluptuary.
Note 405, page 206. Sardanapalus, — Assurbanipal, the Asnapper of the
Old Testament, — ruled over Assyria from 668 to 626 B.C., and was the last
monarch of the empire reputed to have been founded by Ninus and Semiramis.
His name became a by-word for effeminate luxury, but in recent times the dis-
covery and study of the larger part of the tablets composing his library, prove
him to have been a vigorous king and an intelligent patron of art and literature.
Note 406, page 207. In his life of Alexander, Plutarch extols the magnanimity
with which the youthful monarch treated the captive mother, wife and two
daughters, of Darius, the last King of Persia, whom he had utterly defeated in
the battle of Arbela, 331 B.C. In furtherance of his plan of uniting his Euro-
pean and Asiatic subjects into one people, Alexander afterwards married Ber-
sine, the elder of Darius's two daughters.
Note 407, page 208. This incident is narrated in Valerius Maximus's "Mem-
orable Sayings and Doings" as having occurred in the first Spanish campaign
of Scipio Africanus Maximus, 210 B.C., when that commander was in his
twenty-fourth year.
401
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
Note 408, page 208. This story of the Platonist philosopher Xenocrates
(396-314 B.C.) is derived from the same source last cited. His teaching was
characterized by the loftiest morality, and included a declaration that it comes
to the same thing whether we cast longing eyes, or set our feet, upon the
property of others. The 'very beautiful woman' of the text is variously men-
tioned as Phryne and Lais, rival hetairai said to have served as models to the
painter Apelles.
Note 409, page 208. Cicero's version of this anecdote {De Officiis, i, 40) men-
tions Sophocles as the 'someone' rebuked by Pericles.
Note 410, page 210. The Italians still say:
Donna pregata, nega;
E disprensata, prega.
Note 411, page 213. The present translator prefers not to offer an English
version of the following passage, but to reprint it, line for line, from the Aldine
folio of 1528:
si che questo piu tosto un stratogema militare dir si
poria, che pura continentia: auenga anchora che la fama di questo non
sia molto sincera: perche alcuni scrittori d'authoriti affermano questa
giouane esser stata da Scipione goduta in amorose delicie: ma di quel-
le che ui dico io, dubbio alcuno non h. Disse il Phrigio, Douete ha
uerlo trouato ne gli euangelii. Io stesso I'ho ueduto rispose M. Ces. &
per6 n'ho molto maggior certezza, che non potete hauer, ne uoi, ne al-
tri che Alcibiade si leuasse dal letto di Socrate non altrimeti, che si fac-
ciano i figlioli dal letto de i padri: che pur strano loco, e tempo era il let
to, & la notte, per contemplar quella pura bellezza: laqual si dice che a-
maua Socrate senza alcun desiderio dishonesto, massimamente amado
piu la bellezza dell'animo, che del corpo: ma ne i fanciulli & n6 ne i
uecchi, anchor che siano piu sauii: & certo non si potea gia trouar mi-
glior exempio, per laudar la continentia de glihomini, che quello di
Xenocrate: che essendo uersato ne gli studii, astretto, & obligate dalla
profession sua, che h la philosophia, laquale consiste ne i boni costumi,
& non nelle parole, uecchio, exhausto del uigor naturale, no potendo,
ne mostrando segno di potere, s'astenne da una femina publica: laquale
per questo nome solo potea uenirgli k fastidio: piu crederei che fosse sta
to continente, se qualche segno de risentirsi hauesse dimostrato, & in tal
termine usato la continentia: ouero astenutosi da quello, che i uecchi
piu desiderano che le battaglie di Venere, c\oh dal uino: ma per com-
probar ben la continentia senile, scriuesi che di questo era pieno, & gra
ue: & qual cosa dir si po piu aliena della continentia d'un uecchio: che
la ebriet^? & se Io astenerse dalle cose ueneree in quella pigra, & fredda
eti merita tanta laude, quanta ne deue meritar in una tenera giouane>
come quelle due di chi dianzi u'ho detto? dellequali I'una imponedo
durissime leggi k tutti i sensi suoi, non solamente ^ gliocchi negaua la
402
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
sua luce, ma toglieua al core quei pensieri, che soli lungamete erano sta
ti dulcissimo cibo per tenerlo in uita. I'altra ardente innamorata ritro-
uadosi tante volte sola nelle braccia di quelle, che piu assai, che tutto'l
resto del mondo amaua, contra se stessa, & contra colui, che piu, che se
stessa le era caro, combattendo uincea quello ardente desiderio che spes
so ha uinto, & uince tanti sauii homini. No ui pare hora S. Gasp, che
douessino i scrittori uergognarsi di far memoria di Xenocrate in que-
st© caso? & chiamarlo per continente? che chi potesse sapere, io metterei
pegno che esso tutta quella notte sino al giorno sequete ad hora di de-
sinare dormi come morto sepulto nel uino: ne mai per stropicciar che
gli facesse quella femina, potfe aprir gliocchi, come se fusse stato all'opia
to. Quiui risero tutti glihomini & donne: & la S. Emil. pur ridedo Ve
ramente disse S. Gasp, se ui pensate un poco meglio credo che trouare-
te anchor qualche altro bello exempio di continentia simile k questo.
Rispose M. Ces. No ui par Signora, che bello exempio di continentia
sia quell' altro che egli ha allegato di Pericle? Marauigliomi ben chel
non habbia anchor ricordato la continetia, & quel bel detto, che si scri
ue di colui, k chi una donna domad6 troppo gran prezzo per una not
te, & esso le rispose, che non compraua cosi caro il pentirsL- Rideasi tut
ta uia & M. Ces. hauendo alquanto tacciuto .... disse:
The only other instance in which the translator has suppressed any part of
the text is in line lo of page 212, where the Italian word igntida is not rendered.
Note 412, page 214. The event occurred in 1501, six years before the date of
the Courtier dialogues.
Note 413, page 214. The Volturno flows through Capua.
Note 414, page 214. Gazuolo or Gazzuolo is now the name of an Italian
commune, containing less than 5,000 inhabitants, and situated eleven miles
west of Mantua.
Note 415, page 214. The Oglio is a river of Lombardy about 135 miles long;
it traverses the Lake of Iseo, and joins the Po some ten miles south-west of
Mantua.
Note 416, page 214. In two earlier MS. versions of The Courtier, the pas-
sage 'Now from this . . . even her name is unknown' reads: "Then messer
Pietro Bembo said: 'In truth, if I knew this noble peasant girl's name, I would
compose an epitaph for her.' 'Do not stop for that,' said messer Cesare; 'her
name is Maddalena Biga, and if the Bishop's death had not occurred, that bank
of the Oglio'" etc.
With slight variations this story is narrated as fact in a letter of Matteo
Bandello (1480-1562), from whose tales Shakspere took plots for his plays.
The letter gives the poor girl's name as Giulia and that of the Bishop of
Mantua as Ludovico Gonzaga, and relates that, as it was unlawful to bury
403
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
her remains in consecrated soil, he caused them to be deposited in the piazza,
intending to place them in a bronze sarcophagus mounted on a marble
column. The letter also affirms that the ravisher was one of the bishop's
valets.
Note 417, page 215. This was Ludovico Gonzaga, (born 1458; died 1511),
a son of the Marquess Ludovico of Mantua and Barbara of Brandenburg, and
a younger brother of " my lady Duchess's" father. Made Bishop of Mantua
in 1483, he continued to hold that office until his death, and appears from
various contemporary documents to have been a liberal and wise prince.
The last years of his life were spent at Gazzuolo, which he made a centre of
culture, art and learning. His brother Gianfrancesco was husband of the
Antonia del Balzo mentioned above, note 400. For particulars regarding him,
see an article by Rossi in the Giornale Storico della Letteratura Italiana,
xiii, 305.
Note 418, page 215. The basilica of St. Sebastian, on the Appian Way, dates
from the 4th century, was built over the most famous of the catacombs, and
enjoyed an exceptional veneration during the Middle Ages. The saint was a
young military tribune born in Gaul, suffered martyrdom under Diocletian
about the year 288, and was buried in the catacombs of Callistus. St. George
and he were the favourite saints of chivalry, and may be regarded as the
martial Castor and Pollux of Christian myth.
Note 419, page 216. Felice della Rovere, (died about 1536), was a
natural daughter of Cardinal Giuliano della Rovere (afterwards Julius II) and
a certain Lucrezia, the wife of Bernardo de Cuppis (or Coppi) da Montefolcc;
thus "my lord Prefect" of THE Courtier was her own cousin. In 1506 she
became the second wife of the elderly and eccentric Giangiordano Orsini, and
the ancestress of the Dukes of Bracciano. Her name often occurs in contem-
porary documents, not only on account of her lofty position but because of
her love of art and letters. Both Castiglione and Giancristoforo Romano were
her friends. The incident mentioned in the text seems not to be referred to
elsewhere. Savona, a seaport on the western Riviera, is near the birthplace
of Felice's great- uncle, Pope Six^us IV, who was the founder of the della
Rovere family.
Note 420, page 216. Duke Guidobaldo's impotence is said to have given
rise to the project of a divorce for his duchess.
Note 421, page 218. The reference here is to Ovid's Ars Amandi, which
enjoyed an extraordinary reputation during the Renaissance, and from which
this passage is largely derived.
Note 422, page 220. The Laura to whom Petrarch consecrated no less
than three hundred and eighteen sonnets, is usually regarded as identical
404
NOTES TO THE THIRD BOOK OF THE COURTIER
with Laure, the daughter of a certain knight of Avignon, Audibert de Noves.
If this identification be correct, she was born in 1308, married Hughes de Sade
in 1325, became the mother of eleven children, and died in 1348. In 1533
Francis I caused her reputed tomb to be opened, and found in it a small box
which contained a medal bearing a woman's profile, and a parchment on
which was a sonnet signed by Petrarch.
Note 423, page 220. The so-called "Song of Solomon" is now thought to be
the work of a period later than Solomon's and to contain no mystic meaning.
Note 424, page 222. In the old romance, "Amadis of Gaul," Isola Ferma is
an enchanted island, with a garden at the entrance to which stands an arch
surmounted by the statue of a man holding a trumpet to his mouth. When-
ever an unfaithful lover attempts to pass, the trumpet emits a dreadful sound
with fire and smoke, and drives the culprit back ; while it welcomes all true
lovers with sweetest music.
Note 425, page 228. Here again the reference is of course to "my lady
Duchess."
Note 426, page 235. The Hypnerotomachia Poliphili, first published by
Aldus in 1499, was written by Francesco Colonna, a Dominican friar of Venice,
who died an old man in 1527. The book is rare, and is said to be an allegorical
romance full of lascivious erudition, and written in a pedantically affected
mixture of Italian, Latin, and Venetian patois.
Note 427, page 237. Ars Amandi, i, 597-602.
Note 428, page 237. Ars Amandi, i, 569-72.
405
NOTES TO THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
Note 429, page 243. Caspar Pallavicino died in 1511, at the age of twenty-
five.
Note 430, page 243. Cesare Gonzaga died in 1512, at about the age of thirty-
seven. See note 43.
Note 431, page 244. Federico Pregoso was named Archbishop of Salerno in
1507, very soon after the date of the Courtier dialogues; see note 41.
Ludovico da Canossa became Bishop of Bayeux in 1520; see note 44.
Ottaviano Fregoso became Doge of Genoa in 1513; see note 11.
Bibbiena was made cardinal, and Bembo was appointed ^papal secretary, in
1513; see notes 10 and 42.
Giuliano de' Medici was created Duke of Nemours in 1515. As he died in
1516, Castiglione's use of the present tense ('that greatness where now he is')
is inconsistent with the mention of Canossa as Bishop of Bayeux. See note 9.
Francesco Maria della Rovere succeeded to the dukedom in 1508; see
note 3.
Note 432, page 244. Eleanora Gonzaga, (born about 1492; died 1543), was
the eldest daughter of the Marquess Gianfrancesco of Mantua and Isabella
d'Este. In 1505 Castiglione negotiated her union with Francesco Maria della
Rovere, but the marriage did not take place until Christmas Eve 1509, upon
which occasion Bembo wrote to Federico Fregoso that he had never seen a
comelier, merrier or sweeter girl, and that her amiable disposition and sur-
prisingly precocious judgment won general admiration. She seems to have
maintained affectionate relations with her aunt and predecessor (" my lady
Duchess" of The Courtier), whose fame quite outshone her own, and to have
exhibited in after life no little strength of character. She is said to have
excluded, and even to have expelled, great ladies of questionable morality from
her court. Titian's portrait (1537) represents her in middle age, but his pic-
tures. La Bella and Das Madchen im Pels, as well as several of his Venus heads,
are generally regarded as idealized presentations of her more youthful face.
Note 433, page 249. The Piazza d'Agone occupied the site of the ancient
Circus Agottalis, which derived its name from the Agonalia, a festival held
twice a year in honour of Janus. Before, during and long after Castiglione's
time, it was a centre of festivals, amusements and spectacles at the carnival
season. It is now called the Piazza Navona.
Note 434, page 250. The famous Athenian commander CiMON, (died 449 B.C.),
407
NOTES TO THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
was the son of the still more famous Miltiades. His victories repulsed the
last Persian aggressions and consolidated the Athenian supremacy. Although
an admirer of Spartan institutions, he seems to have been of a somewhat in-
dulgent disposition. The SCIPIO here referred to, is probably Publius Cor-
nelius Scipio the Elder, who was the victor over Hannibal and died 183 B.C.
LUCULLUS is cited earlier in THE COURTIER as an instance of a soldier with
studious tastes; see note 113.
Note 435, page 250. The Theban general and statesman EPAMINONDAS,
(died 362 B.C.), is said by Plutarch to have enjoyed the instruction of the
Pythagorean philosopher Lysis of Tarentum, who was driven out of Italy in
the persecution of his sect, and found refuge at Thebes.
Note 436, page 250. Agesilaus was King of Sparta 398-361 B.C. Although
small and lame, he was the greatest Spartan commander, and became famous
for his victories against the Persian and Greek enemies of his country. XenO-
PHON, historian, essayist and disciple of Socrates, was banished from Athens
about the time of Socrates's death (399 B.C.), accompanied Agesilaus into Asia,
and wrote a panegyric upon him, regarded by Cicero as more glorious than
all the statues erected to kings.
The reverence and love of SciPIO THE Younger (about 185-129 B.C.) for the
Rhodian Stoic philosopher Pan^tiUS (about 180-111 B.C.) is frequently men-
tioned by Cicero, from whose De Oratore Castiglione seems to have taken this
whole passage.
Note 437, page 252. In Greek mythology Epimetheus (Afterthought) and
Prometheus (Forethought) were sons of the Titan lapetus and the ocean
nymph Clymene. Angered by a deceit practised upon him by Prometheus,
Zeus withheld from men the use of fire; but Prometheus stole fire from heaven
and brought it to earth in a hollow reed. For this offence he was chained to
a rock where an eagle preyed daily upon his liver (which grew again in the
night), until he was finally liberated by Hercules. As compensation for the
boon of fire, Zeus sent Pandora (the first woman, endowed with beauty, cun-
nrng and other attributes designed to bring woe to man) to be the wife of Epi-
metheus. Although warned by his brother, Epimetheus accepted her, with
the result that she set free the evils which Prometheus had concealed in a
box. In a later form of the legend, she received from the gods a box contain-
ing the blessings of life, and on her being moved by curiosity to open the box,
all of them (saye hope) escaped and were lost.
Note 438, page 263. Bias was born at Priene in Asia Minor, and lived in
the 6th century B.C. He was celebrated for his apothegms and reckoned
among the Seven Sages of Greece, — the other six being: Thales of Miletus,
Solon of Athens, Chilon of Sparta, Cleobulus of Rhodes, Periander of Corinth,
and Pittacus of Mitylene, — all of whom flourished about 600 B.C. The fame
of these seven men rested not upon their philosophy, as we use the word, but
upon their practical wisdom — the fruit of experience.
408
NOTES TO THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
Note 439, page 264. Clearchus, (died 353 B.C.), was for twelve years a
cruel tyrant, not of Pontus, but of Heraclea (the modern Eregli), a city on the
Black Sea about 140 miles east of Constantinople. He is said to have been a
pupil of both Plato and Isocrates, the latter of whom represents him as a
gentle youth.
Note 440, page 264. Of the dozen or more ancients known to have borne the
name Aristodemus, none seem to fit precisely the description given in the
text, which is taken from a passage in Plutarch's "On the Ignorant Prince."
Plutarch may have had in mind a certain tyrant of Megalopolis in the 3d
century B.C.
Note 441, page 269. The reference here is to Book V of "The Republic."
Note 442, page 270. Fregoso here declares for what has been called "that
Utopia of the i6th Century — the Goveruo Misto — a political invention which
fascinated the imagination of Italian statesmen much in the same way
as the theory of perpetual motion attracted scientific minds in the last cen-
tury." (Symonds's " Renaissance in Italy," i, 306.) In this regard the men of
Castiglione's time, men like Machiavelli and Guicciardini, were only following
Plato and Aristotle.
Note 443, page 270. The reference here is to the Cyropcedia, i, 6.
Note 444, page 270. Castiglione seems to have in mind the game oltaTiola
reale, which is similar to our backgammon.
Note 445, page 273. Circe's transformation of some of Ulysses's companions
into swine is narrated in the tenth book of the Odyssey. In Castiglione's day
the term " King of France" was used to signify the acme of royal power.
Note 446, page 274. Gianfrancesco — more commonly called FRANCESCO
— GONZAGA, (born 1466; died 1519), was the eldest son of the Marquess Fede-
ricoof Mantua and Margarita of Bavaria, and a brother of "my lady Duchess."
Having succeeded his father in 1484, he married (1490) Isabella d'Este, to
whom he had been betrothed at the age of sixteen. Like his ancestors and
most other petty Italian rulers of his time, he was at once condottiere and
sovereign prince. He commanded the Italian troops against Charles VIII,
and although with an overwhelmingly superior force he failed to block the
retreat of the French at Fornovo, he treated that disgraceful affair as a glori-
ous victory, and even caused it to be commemorated by Mantegna in a votive
picture now in the Louvre. He served successively as captain of the imperial
troops in Italy, as commander of Duke Ludovico Sforza's army, as viceroy of
Naples under Louis XII, etc. He joined the League of Cambray and was
taken prisoner by the Venetians. In the general disorders that filled the
period of his reign, he and his more brilliant wife had the address to protect
409
NOTES TO THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
his dominions from the ravages of war. Although, as Castiglione's natural
lord, he was asked and gave his consent to the latter's entry into the Duke
of Urbino's court (1504), he seems to have continued to resent the affair until
Castiglione's return (1516) to his service, — in which the author remained when
this part of the text was written. Castiglione's eulogy was far from unde-
served, for to the Marquess's munificence, no less than to his consort's taste
and enthusiasm, must be ascribed the lustre of their provincial court. Besides
being a patron of art and letters, he was also a successful breeder of horses
for use both in war and in racing.
Note 447, page 274. The duke is said to have had no small share in plan-
ning the palace; his chief architect was one Luciano, a native of Laurana in
Dalmatia on the eastern coast of the Adriatic. The cost of the structure was
about £400,000 sterling. See, besides the authorities cited in note 28, Luzio
and Renier's Mantoaa e Urbino, (Roux: Turin: 1893), p. 10, note i.
Note 448, page 274. The ancient basilica of St. Peter's had become ruinous
by 1450, but little was done towards rebuilding it until 1506, when the execution
of Bramante's plan was begun with the solemn laying of the first stone by
Julius II on Sunday, 18 April. On the death of Bramante, Raphael was put in
charge of the work in 1514, as we have seen (note 98), but, apparently owing to
lack of funds, progress was slow until 1534 when Michelangelo's designs were
substituted. The dome was completed in 1590, and the church dedicated
in 1626.
Note 449, page 274. This 'street' was designed by Bramante to be a kind
of triumphal way connecting the Vatican with the Belvedere pavilion. It was
to be bordered by palaces, courts, gardens, porticoes, terraces, etc., but the
death of Julius II led to the abandonment of the plan.
Note 450, page 274. Pozzuoli (the ancient Puteoli), situated seven miles
west of Naples, was originally a Greek city, but became one of the chief com-
mercial ports of the Roman Empire, and a resort of the patrician class. It is
noted for its ruins, especially those of a large amphitheatre.
Baja(the ancient Baiae), on the Gulf of Pozzuoli, was the chief Roman water-
ing place, famous for its luxury, and containing the villas of many celebrated
Romans. Its principal antiquities are ruins of baths.
Civita Vecchia lies on the coast about thirty-eight miles north-west of
Rome, and was anciently known as Centum Cellae. The Emperor Trajan
(reigned 98-117 A.D.) converted it from a poor village into a great seaport, and
of his monuments some remains are still extant.
Porto was a Roman city near the mouths of the Tiber. In Castiglione's
time it had become a marshy island. One of the earliest Italian archaeologists,
Flavio Biondo, visited the site in 1451, and found there many huge marble
blocks ready for building and bearing quarry marks of the imperial period.
The Apollo Belvedere was discovered here in 1503.
410
NOTES TO THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
Note 451, page 274. Almost the same phrase occurs in the well known letter
which Raphael (who had been appointed guardian of antiquities) wrote to Leo
X, urging the pontiff to avert the complete destruction of "that little which
remains of Italian glory and greatness in proof of the worth and power of those
divine minds." Castiglione was long supposed to be the author of the letter,
but is now believed only to have aided Raphael in its composition.
Note 452, page 274. Alexandria was founded by the conqueror in 332 B.C.
Bucephalia (founded 327 B.C.) was situated on the river Hydaspes (the
modern Jhelum), a branch of the Indus, about 120 miles north-west of Lahore,
and was named in honour of Alexander's favourite horse, which died there.
Bucephalus (ox-headed) is supposed to have been a name given to Thessalian
horses, which were branded with a bull's head.
Note 453, page 274. Mount Athos (6780 feet high) forms the extremity of the
easternmost peninsula of Chalcidice in Macedonia. During the Persian inva-
sion of Xerxes (480 B.C.) it was temporarily converted into an island, and since
the Middle Ages has been noted for its monasteries. Both Vitruvius and
Plutarch give an account of the project mentioned in the text, and ascribe it
to a Macedonian architect who appears under the names, Dinocrates, Cheiro-
crates, and Stasicrates, — and who also planned the city of Alexandria and
was chosen to rebuild the great temple of Artemis at Ephesus. The statue
was to represent Alexander, who is said to have abandoned the idea when he
learned that the city to be placed in the hand of the statue vvould be without
territory and could be provisioned only by sea, — saying that such a city would
be like a child that cannot grow for failure of its nurse's milk.
Note 454, page 275. In Athenian legend PROCRUSTES was a cruel robber,
who had a bed upon which he tortured his captives by stretching those who
were too short and by cutting off the legs of those who were too long. He
was finally slain by the hero Theseus.
SciRON was another legendary Attic robber, who compelled his victims to
wash his feet on the Scironian rocks near Athens, and then kicked them into
the sea where they served to fatten the turtles upon which he fed. He also
was slain by Theseus, and in the same manner in which he had slain others.
In Roman myth Cacus was a gigantic son of Vulcan, living near the site of
Rome. He robbed Hercules of some of the cattle stolen from the monster
Geryon, and dragged them into his cave backwards, so that they could not be
tracked; but Hercules discovered them by their lowing, and slew the thief.
DiOMED (not the Argive prince of the Iliad, but Ares's mythical son, who
was king over the Bistones in Thrace) was slain by Hercules because he was
accustomed to feed his mares on human flesh.
Ant^us was a fabulous and gigantic wrestler of Libya, reputed to be the
son of Poseidon and Gaea, the Earth goddess. Being held aloft and thus
deprived of the miraculous strength derived from contact with his mother
earth, he was crushed to death by Hercules.
411
NOTES TO THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
Geryon was the mythical three-headed king of Hesperia, the theft of whose
cattle constituted the tenth of the Twelve Labours of Hercules.
Note 455, page 275. "The crimes of the tyrants against their subjects and
the members of their own families had produced a correlative order of crime
in the people over whom they tyrannized. Cruelty was met by conspiracy.
Tyrannicide became honourable; and the proverb, ' He who gives his own
life can take a tyrant's,' had worked itself into the popular language." (Sy-
monds's " Renaissance in Italy," i, 154.) " The study of the classics, especially
of Plutarch, at this time as also during the French Revolution, fired the
imagination of patriots." (Id., 151, note 2.)
Note 456, page 275. Similar exhortations to a fresh crusade are of frequent
occurrence in Italian literature of this period, and were often used by popes
and princes as a cover for their selfish designs.
Note 457, page 275. The meaning obviously is that if they had not been
exiled, they never would have enjoyed their present prosperity. Plutarch
tells the story in four slightly varying forms.
Note 458, page 276. Monseigneur d'Angouleme afterwards became
Francis I (see note iii). Even stronger evidence of the author's admiration
than this and another passage (see page 57), is afforded by the Proem with
which he originally intended to preface the dialogues, but for which he seems
to have been led by political considerations to substitute the introduction
finally printed.
Note 459, page 276. HENRY, PRINCE OF Wales, afterwards Henry VIII,
(born 1491; died 1547), was the younger son of Henry VII and Elizabeth of
York, and was educated for the church. Having succeeded his father in 1509,
he married (in accordance with his parents' wish) his elder brother Arthur's
widow, Catherine, the youngest child of Ferdinand and Isabella the Catholic.
His accession was hailed with enthusiasm. Left rich through his father's
avarice, he was generous, frank, handsome, exceptionally robust, and an
accomplished athlete and scholar. Good men were delighted with the purity
of his life, his gaiety pleased the courtiers, and sober statesmen found in him a
singular capacity for business. Besides being a musician, he spoke Latin,
French and Spanish, and was very devout, — usually attending mass five times
daily. Even as late as 1521 he dedicated to the pope an anti-Lutheran tract
on the Seven Sacraments, and in return received the title of Defender of the
Faith. As an offset to the enormities of his later life, it is only just to remem-
ber that he raised England to the rank of a great European power, and that
for twenty years he did nothing to mar the harmony of his reign.
Note 460, page 276. 'His great father,' i.e., Henry VII, (born 1457;
died 1509), was the son of Edmund Tudor, Earl of Richmond, (a son of Henry
412
NOTES TO THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
V's widow Catherine), and Margaret Beaufort, whose paternal grandfather
was an illegitimate half-brother of Henry IV. After the downfall of the
House of Lancaster and the death of the young York princes, Henry suc-
ceeded in gathering a strong party, landed in England and wrested the crown
from Richard III, 1485. Soon afterwards, by his marriage to Edward IV's
daughter Elizabeth of York, he united the hostile factions that had so long
harassed the kingdom. As a ruler he was avaricious, calculating, and far
from popular. He is said to have left a treasure of £'2,000,000 sterling. The
marriage of his daughter Margaret to James IV of Scotland finally led (on the
failure of his son's issue) to the. accession of the Stuarts in the person of her
grandson, James I.
Note 461, page 276. This is consistent with the earlier passage (see page 8)
where Castiglione pretends to have been absent in England at the date of the
Courtier dialogues. An earlier MS. version here reads: "as we are told by
our friend Castiglione, who has just returned from England," which accords
with what we have seen (note 23) to be the fact.
Note 462, page 276. Don Carlos, afterwards the Emperor Charles V, (born
1500; died 1558), was the son of the Emperor Maximilian's son Philip of Austria,
and of Juana, daughter of Ferdinand and Isabella the Catholic. Born and bred
in the Low Countries, and educated at least partly under the care of the future
pope Adrian VI, he is said to have shown less taste for study than for military
exercises, and on his accession to the Spanish throne in 1516, he was ignorant
of the Spanish language. By right of his grandmother Mary of Burgundy, he
already held the Netherlands. As representative of the house of Aragon,
he was king of Naples and Sicily. On the death of his grandfather Maximilian
in 1519, he inherited Austria, and (in spite of the rivalry of Francis I and the
intrigues of Leo X) was elected Emperor; — thus achieving, without a blow, a
dominion vaster than any in Europe since the time of Charlemagne.
In an earlier MS. version the text here reads: "Then messer Bernardo Bib-
biena said: 'I do not think that any of those present, except myself, have seen
the prince Don Carlos, who, having recently lost such a father as the king
Don Philip was, has shown such courage and wisdom in this great bereave-
ment, that although he has not reached the tenth year of his age, we may
nevertheless regard him as competent to rule over all his hereditary posses-
sions, vast though they be, — and that the Empire of Christendom (which men
think will be in his hands) must grow not a little in power and dignity.' "
Note 463, page 279. Federico Gonzaga, the first Duke of Mantua, (born
1500; died 1540), was the son of the Marquess Gianfrancesco Gonzaga and
Isabella d'Este. At the age of ten he spent some time as the hostage-guest
of Julius II at Rome, where he seems to have been generally caressed. Ra-
phael is known to have introduced the boy's face into one of the Vatican fres-
coes, and a little later to have painted his portrait. Having succeeded his
father as marquess in 1519, he waged war for Leo X against the French. In
NOTES TO THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
1527 he joined the league of Italian princes against Charles V, but went over
to the Emperor's side two years later, and was created Duke of Mantua. In
1531 he married Margarita Paleologus. Both Giulio Romano and Benvenuto
Cellini were in his employ.
Note 464, page 280. These lines were written after Ottaviano Fregoso's elec-
tion as Doge of Genoa; see note 11.
Note 465, page 281. In an earlier MS. version, my lady Emilia continues:
" ' And even if it were so, I do not see how he is on that account set above the
Court Lady.' The Magnifico Giuliano said: 'We regard the Lady as the equal
of the Courtier, and according to my lord Ottaviano, the Courtier is superior
to the Prince; therefore the Court Lady comes to be superior to the Prince.'"
Note 466, page 284. Phoenix appears in the Iliad as appointed by Peleus to
superintend the education of the latter's son Achilles
Note 467, page 284. Aristotle was summoned (342 B.C.) to undertake the
education of Alexander, who was then thirteen years old, and whom' no one
had thus far been able to control. The philosopher's training continued unin-
terruptedly for four years, included instruction in poetry, rhetoric, philosophy,
physics, and medicine, — and is said to have had beneficial effect upon the
future conqueror's character
Note 468, page 285. Stagira lay on the easterly side of the Chalcidic penin-
sula. Philip had destroyed it in his Olynthian campaign of 348 B.C., but
rebuilt it at Aristotle's request and caused a gymnasium to be erected there,
in a shady grove, for the use of the philosopher and his pupils, among whom
was Alexander.
Note 469, page 285. Plutarch expressly affirms that Alexander's policy, of
uniting all the nations under his sway into a single people, was not founded
on Aristotle's advice, as indeed an examination of the latter's political theories
would seem to prove.
Note 470, page 285. The Bactrians were an Aryan people dwelling on the
upper Oxus, in what is now Afghanistan. They were conquered in 327 B.C.
by Alexander, who married Roxana, the daughter of one of their princes. In
ancient times the inhabitants of northern and eastern Europe and Asia were
called Scythians.
Note 471, page 285. Callisthenes was a cousin and fellow pupil of Alex-
ander's. On Aristotle's recommendation, Alexander took Callisthenes with
him on his Asiatic expedition of 334 B.C., but, exasperated by his young kins-
man's plain-spoken disapproval of his conduct, had Callisthenes put to death.
Note 472, page 285. Dio, (born about 408; died about 354 B.C.), was an
4x4
NOTES TO THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
austere Syracusan philosopher who became an ardent disciple of Plato on the
occasion of the latter's short residence at the court of Dionysius the Elder, and
later induced the younger DIONYSIUS also to invite Plato to Syracuse, where,
however, the philosopher was unable long to check the tyrant's profligacy.
Note 473, page 287. Bembo was thirty-six years old at the date of the
Courtier dialogues.
Note 474, page 288. In Book III of Bembo's Gli Asolani {1505), a hermit dis-
courses to Lavinello on the beauty of mystical Christian love. Bembo had a
villa called Lavinello, near Padua.
Note 475, page 288. Much of the following disquisition seems to be drawn
from Plato and from Bembo's Gli Asolani. As Bembo is known to have
revised The Courtier before publication, we may assume that he was con-
tent with the form and substance of the discourse here attributed to him.
Note 476, page 294. STESICHORUS was a Greek lyric poet who lived about
630-550 B.C., and was supposed to have been miraculously stricken blind after
writing an attack upon Helen of Troy. His true name is said to have been
Tisias, and to have been changed to Stesichorus because he was the first, to
establish a chorus for singing to the harp. Fragments of his verse have
survived.
Note 477, page 294. These 'five other stars' are of course the five planets
then known (Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn), in addition to the
Sun and Moon, which were until long afterwards regarded as planets. "The
sun, the moon and the five planets were always to be found within a region
of the sky extending about 8° on each side of the ecliptic. This strip of the
celestial sphere was called the Zodiac, because the constellations in it were
(with one exception) named after living things (Greek foioi', an animal); it was
divided into twelve equal parts, the Signs of the Zodiac, through one of which
the sun passed every month, so that the position of the sun at any time could
be roughly described by stating in what 'sign' it was." Arthur Berry's
"Short History of Astronomy" (London, 1898), p. 13.
Note 478, page 305. Castiglione here follows that version of the Hercules
myth which represents the hero, tormented by the poisoned shirt sent him by
the jealous Deianeira, as throwing himself upon a burning pyre on Mount
CEta, whence he was caught up to heaven in a cloud.
Note 479, page 305. Compare: Exodus, iii, 2; Acts, ii, 1-4; and II Kings,
ii, 1 1-2.
Note 480, page 307. This dialogue is by some represented as having actually
taken place in the presence of Raphael.
NOTES TO THE FOURTH BOOK OF THE COURTIER
Note 481, page 308. Plotinus was born in Egypt about 204 A.D., and
taught philosophy at Rome. He lived so exclusively the life of speculation
that he seemed ashamed of bodily existence, and concealed his parentage,
birthplace and age.
Note 482, page 308. St. Francis, (Gianfrancesco Bernardone, 1182-1226),
was born and died at Assisi near Perugia, and was canonized in 1288.
Note 483, page 308. II Corinthians, xii, 2-4.
Note 484, page 308. Acts, vii, 54-60.
Note 485, page 308. St. Luke, vii, 37.
Note 486, page 309. Mount Catria lies less than twenty miles to the south-
ward of Urbino, between Pergola and Gubbio, and rises a little more than a
mile above the sea level. It is mentioned by Dante in the Paradiso (xxi, log).
The stamp imprinted on the cover of this volume was engraved from an
enlarged outline drawing made by Mr. Kenyon Cox from a photograph of one
of the many examples of Castiglione's seal preserved in the Royal State
Archives at Mantua.
416
LIST OF EDITIONS OF THE BOOK OF THE COURTIER
COMPILED FROM THE FOLLOWING SOURCES:
Copy in the Library of the Spanish Academy at Madrid, ace
Copy in the Alessandrina Library at Rome, ala
Copy in the Ambrosiana Library at Milan, amb
Copy in the Angelica Library at Rome ang
Copy in the National Library at Madrid bntn
Copy in the National Library at Paris fenp
'Biunet's Manuel du Zibraire {Paiis: 1860-65) *">*
Copy in the Braidense Library at Milan, bra
Copy in the British Museum, brm
Biunet's Manuel du Libraire, Supplement (PSilis: 1878), bts
Copy in the Casanatense Library at Rome cas
Copy in the Cavriani Library at Mantua, cav
Copy in the Chigiana Library at Rome, chi
Copy in the Corsiniana Library at Rome cor
MS. bibliographical notes by the late Count D'Arco, at Mantua, . . . ' d'a
Copy examined by the translator in the National Library at Paris, exd
List of editions appended to Fabi^'s (1873) edition of Boscan's Spanish translation, . . . fab
Copy in the University Library at Jena, jen
List of editions appended to Aristide Joly's De BaltJiasaarla CastilUonit opere cui tttulus " H
Libra del Cortegiano," etc, (Caen : 1856), jol
List of editions appended to Count Mazzuchelli's Life of Castiglione (Rome : 1879), . . . maz
Copy in the New York Public Library, nyp
Card Catalogue of the antiquarian bookseller Olschki, at Florence, ols
Copy owned by the translator opd
Giambattista Passano's I Novellieri Italianl (Turin : 1878) pas
Article by Reinhardstottner in Jahrb, f. Miinchner Qesch, (1888, pp. 494-9), rei
Copy in the Marciana Library at Venice stm
Copy in the Vatican Library at Rome, vat
Copy in the Vittorio Emanuele Library at Rome, vel
List of editions appended to Count Carlo Baudi di Vesme's (1854) edition of THE COURTIER, ves
417
LIST OF EDITIONS
THE LANGUAGK IS ITALIAN UNLESS OTHERWISE INDICATED
DATES AND NAMES ENCLOSED IN PARENTHESES ARE NOT FREE FROM DOUBT
1528
Venice
1528
Florence
(1529)
Tusculano
1529
Florence
1530
Parma
I53I
Florence
1531
Parma
1532
Parma
1533
Venice
1534
Barcelona
1537
Florence
1537
Paris
(1537)
Lyons
1538
Venice
1538
Venice
1538
Venice
1538
Lyons
1539
Venice
1539
s. 1.
1539
Toledo
1540
Salamanca
1540
Paris
1541
Venice
I54I
Venice
(1541)
s. 1.
1542
Medina
(1542)
s. 1.
1543
Venice
1544
Venice
1544
Venice
1544
Antwerp
1544
s. 1.
»54S
Venice
1545
Paris
1546
Venice
1546
Paris
»547
Venice
J547
Venice
1549
Venice
»549
Venice
1549
Paris
1549
Paris
Aldine Press : fol. : April : opd
The heirs of Filippo di Giunta : 8vo : October : opd
Alessandro Paganino : i2mo : stm
The heirs of Filippo di Giunta : 8vo : opd
Antonio di Viotti : 8vo : opd
Benedetto Giunti : Svo : opd
Antonio di Viotti : Svo : ves
Antonio di Viotti : Svo : stm
Aldine Press : Svo : with a few poems by Castiglione : exd
Pedro Monpezat: fol.: Spanish version by Juan BoscanAlmogaver: fab
Benedetto Giunti : Svo : brm
For Jean Longis and Vincent Sertenas : Svo : French version by
Jacques Colin : exd
Denys de Harsy : Svo : Colin's French version : opd
Vettor de' Rabani and associates : Svo : stm
Giovanni Padovano for Federico Torresano d'Asola : Svo : . . . . exd
Curzio Navd and brothers : Svo : cor
Fran^oys Juste : Svo : Colin's French version revised by Estienne
Dolet : exd
Curzio Nav6 for Alvise Tortis : Svo : stm
Printer not mentioned : Svo : abbreviation by Scipio Claudio : . . maz
Printer not mentioned : 4to : Boscan's Spanish version : fab
Pedro Touans for Guillermo de Milles : 410 : Boscan's Spanish
version : ace
Printer not mentioned : Svo : (Colin's) French version : ala
Aldine Press : Svo : opd
Gabriel Giolito de' Ferrari : i2mo : stm
" T-A " : 4to : Boscan's Spanish version : fab
Printer not mentioned : 4to : Boscan's Spanish version : brm
Printer not mentioned : 4to : Boscan's Spanish version : bnm
Gabriel Giolito de' Ferrari : Svo : pas
Gabriel Giolito de' Ferrari : Svo : opd
Alvise de Tortis : Svo : chi
Martin Nucio : Svo : Boscan's Spanish version : fab
Printer not mentioned : Svo : maz
Aldine Press : fol. : opd
Printer not mentioned : izmo : (Colin's) French version : . . . . brm
Gabriel Giolito de' Ferrari : Svo : exd
For Arnoul I'Angelier: izmo: Colin's French version : opd
Aldine Press : Svo : opd
Gabriel Giolito de' Ferrari : Svo : ma»
Gabriel Giolito de' Ferrari : izmo : chi
Alvise de Tortis : Svo : vei
Gelles Corrozet : : (Colin's) French version : bnt
Jean Lor : lemo: (Colin's) French version : vel
419
LIST OF EDITIONS
1549
8.1.
1550
Lyons
X55I
Venice
155"
Venice
155a
Venice
1553
Lyons
1553
Saragossa
1554
Florence
1556
Venice
1556
Venice
1559
Venice
1559
Venice
1559
Toledo
1560
Venice
1561
London
1561
Antwerp
1561
Wittenberg
1562
Venice
156a
Venice
1562
Lyons
1562
Venice
1563
Venice
1564
Venice
1564
s. 1.
1565
Venice
1566
Munich
1568
Venice
1569
Venice
1569
Wittenberg
1569
Valladolid
1571
London
1573
Venice
1574
Venice
1574
Venice
»574
Venice
1574
Antwerp
1577
Antwerp
1577
Strasbourg
1577
London
»577
London
(»577)
Paris
1580
Lyons
1581
Salamanca
1584
Venice
X584
Frankfort
1585
London
1585
Lyons
1585
Paris
1585
Paris
Printer not mentioned : 4to : Boscan's Spanish version : .... ves
Gulielmo Rovillio : i6mo : opd
Gabriel Giolito de' Ferrari and brothers : lamo : stm
Gabriel Giolito de' Ferrari and brothers : 8vo : text revised by Lu-
dovico Dolce : ezd
Domenico Giglio : i2nio : opd
Gulielmo Rovillio: izmo: brm
For Miguel de ^apila : 8vo : Boscan's Spanish version : fab
The heirs of Bernardo Giunti: iCmo : stm
Girolamo Scoto : 8vo : Dolce's text : cav
Gabriel Giolito de' Ferrari : 8vo : Dolce's text : stm
Simbeni for Bernardin Fagiani: Svo: with Paolo Giovio's Life of
Castiglione : cav
Gabriel Giolito de' Ferrari : Svo: Dolce's text: brm
Printer not mentioned : 4to : Boscan's Spanish version : . '. . , . mas
Gabriel Giolito de' Ferrari : Svo : Dolce's text : brm
William Seres : 4to : English version by Thomas Hoby : . . . . brm
The widow of Martin Nutio : Svo: Boscan's Spanish version : . . ala
Johannes Crato : 4to : Latin version by Hieronymus Turler: . . . jen
Francesco Rampazzetto : i2mo : cav
Printer not mentioned : Svo : with Giovio's Life : opd
Gulielmo Rovillio : i2mo : Dolce's text : opd
Gabriel Giolito de' Ferrari : i2mo : ang
Same edition as the last, with change of date on title-page : . , . . mas
Same edition as the last, with change of date on title-page : . . . . stm
Printer not mentioned : Svo: edition erroneously dated" MDXLIV": ves
Gerolamo Cavalcalovo : i2mo : Dolce's text : stm
Adam Berg : Svo : German version by Lorenz Kratzer : vat
Domenico : i2mo : brm
Gabriel Giolito de' Ferrari : i2mo : vel
(Johannes Crato) : Svo : Turler's Latin version : maz
Francisco Fernandez de Cordoba : Svo : Boscan's Spanish version
expurgated : brm
John Day : Svo : Latin version by Bartholomew Gierke : . . . . brm
Comin da Trino : Svo : with Giovio's Life : opd
Gabriel Giolito de' Ferrari : Svo : maz
Comin da Trino : Svo : maz
Domenico Farri : i2mo : Dolce's text : exd
Philippo Nucio: Svo: Boscan's Spanish version : ezd
Philippo Nucio: Svo: Boscan's Spanish version: bts
Bernhardus Jobinus: Svo: Latin version of Book I by Johannes
Ritius : ves
Henry Bynneman : Svo : Gierke's Latin version : exd
Henry Denham : 4to : Hoby's English version : brm
Pierre Gaultier : i6mo : Colin's French version : opd
Thibauld Ancelin for Loys Cloquemin : Svo : French version by
Gabriel Chapuis with text : stm
Pedro Lasso : Svo : Boscan's Spanish version : ols
Bernardo Basa : Svo : text expurgated by Ciccarelli, with Life by
Marliani : stm
Bernhardus Jobinus : Svo: Latin version by Johannes Ritius: . . ala
Thomas Dauson : Svo : Gierke's Latin version : brm
Claude Bourcidan for Jean Huguetan : Svo : Chapuis' French version
with text vel
Nicholas Bonfons : Svo : Chapuis' French version with text : . . . exd
Georges I'Oyselet for CI. Micard : Svo : Chapuis' French version : . exd
420
LIST OF EDITIONS
1587
Venice
1587
Venice
1588
London
xsga
Paris
1593
Venice
1593
London
1593
Dilingen
1599
Venice
1599
Antwerp
s. d.
s. 1.
1600
Florence
1601
Venice
1603
London
1603
London
1606
Venice
1606
Frankfort
l6l2
London
i6ig
Strasbourg
1619
Strasbourg
1663
Strasbourg
1667
Strasbourg
1668
Zurich
1684
Frankfort
i6go
Paris
1713
Cambridge
1734
London
1727
London
1729
London
1733
Padua
1737
London
1742
London
1766
Padua
1771
Vicenza
(1772)
8.1.
1799
Bassano
1803
Milan
1822
Milan
1828
Bergamo
1831
Milan
1842
Venice
1844
Parma
1848
Copenhagen
1854
Florence
1873
Madrid
1884
Turin
1884
Florence
Curzio Nav6 and brothers: Svo : d'a
Domenico Giglio : i2mo : exd
John Wolfe: Svo: Hoby's English version revised, with text and
Chapuis' French version: opd
Nicholas Bonfons for Abel I'Angelier: 8vo: Chapuis' French ver-
sion with text: exd
La Miniana Compagnia: Svo: Ciccarelli's expurgation : .... stm
George Bishop : Svo : Clerke's Latin version : exd
Johann Mayer : Svo: German version by Johann Engelbert Noyse: ang
Paulo Ugolini : i6mo : Ciccarelli's expurgation, with Marliani's Life: ang
Philippo Nucio : Svo : Boscan's Spanish version expurgated : . . maz
Printer not mentioned : 4to : Boscan's Spanish version : .... bnm
(The heirs of Filippo di Giunta): 4to : d'a
Giovanni Alberti: : jol
T. Creede : 4to : Hoby's English version : brm
George Bishop: Svo: Clerke's Latin version: brm
Giovanni Alberti : Svo : ves
Lazarus Zetzner : Svo: Clerke's Latin version : amb
Thomas Adams: Svo: Clerke's Latin version : brm
Bernhardus Jobinus: Svo: Ritius's Latin version : cas
The heirs of Lazarus Zetzner : Svo: Clerke's Latin version : . . . brm
For Simon Paullus : Svo : Clerke's Latin version : exd
Bernhardus Jobinus: Svo: Ritius's Latin version : maz
Printer not mentioned : Svo : Ritius's Latin version : maz
For Carl Schaeffer: : German version by "J. C. L. L. J.": . . rei
Estienne Massot for Estienne Loyson : i2mo : French version by
(L'Abb^ Duhamel): exd
William Innys: Svo: Clerke's Latin version revised by S. Drake : . exd
A. Battesworth and others : Svo: English version by Robert Samber: nyp
W. Bowyer : 4to : English version by A. P. Castiglione, with Life
and text : opd
E. Curll : Svo : Samber's English version : brm
Giuseppe Comino : 410 : Volpi edition, with other works by Cas-
tiglione and Marliani's Life : opd
Olive Payne: identical with edition of 1727, title-page changed: . . opd
H. Slater and others : identical with edition of 1727, title-page
changed: opd
Giuseppe Comino : 4to : Volpi edition, with Life by Pierantonio
Serassi : opd
Giambattista Vendramini Mosca: Svo: 2 volumes, with Serassi's
Life: opd
Printer not mentioned: Svo: 2 volumes : d'a
Remondini : Svo : 3 volumes, including other works by Castiglione : d'a
La Tipografia dei Classici Italiani: Svo: bnp
Giovanni Silvestri: Svo: with Serassi's Life : brm
Mazzoleni: i2mo: 2 volumes : bra
Niccolo Bettoni and the brothers Ubicini : 410 : amb
Girolamo Tasso : Svo: 2 volumes, expurgated, with Serassi's Life: opd
Fiaccadori : i6mo : expurgated edition : amb
Schultz : 4to : early French version of Book III, edited by N. C. L.
Abrahams : exd
Felice Lemonnier: Svo: annotated by Count Carlo Baudi di Vesme : opd
Rivadeneyra for Alfonso Durdn : Svo : Boscan's version annotated
by A. M. Fabie: opd
Libreria Salesiana : i6mo : vel
P. Metastasio for G. C. Sansoni: i6mo : with preface by Giulio Sal-
vador! : opd
421
LIST OF EDITIONS
i88g
Florence
1890
Milan
i8ga
Florence
1894
Florence
1900
London
igoo
London
1 901
New York
Gaspare Barbara : 8vo : expurgated and annotated by Giuseppe Ri-
gutini : opd
Edoardo Sonzogno : 8vo : with preface by Lodovico Corio : ... opd
Same edition as that of 1889, with changed date on title-page : . . . opd
Carnesecchi for G. C. Sansoni: 8vo: annotated by Vittorio Cian: . opd
Constable for David Nutt: 8vo: Hoby's English version edited by
Walter Raleigh : opd
Edward Arnold (Essex House Press): 8vo : Hoby's English version ed-
ited by Janet E. Ashbee, with woodcut ornaments by C. R. Ashbee : opd
De Vinne for Charles Scribner's Sons : 4to : English version by L. E.
Opdycke, with notes, seventy-one portraits, etc.: nyp
NOTE
Professor Cian has for several years had in preparation a second and elaborately revised issue
of his edition of 1894. The present translator was, in igot, given access to the MS. notes then
collected by the professor, and now begs to acknowledge the use that he was kindly allcnved to
make of them.
INDEX
INDEX
Ability to perform his highest functions, necessary to
the courtier, even if he be not called on, 3S3
Abrahams, N. C. L., 421
Absurd similes, 129
Accolti, Benedetto* 333
Bernardo,— see Unico Aretino
Pietro, 333
Accomplishments, etc., of the courtier; how to be em-
ployed, 8x et seq.; the proper aim of, 346 et Bcq.
Achaia, 171, 387
Achilles, 61, 63, 64, 284, 348, 349, 4x4
Acquapendente, 158, 38a
Adams, Thomas, 421
Adrian VI, 317, 413
Adriatic, the, 8
Adulation of princes, 348
Ady, Mrs. Henry, 338, 399
^neas, 339, 393
^neid, a quotation from the, 365
^schines, 51, 54, 344
^sop, 78, 356, 357
Affectation: to be avoided, 35, 83; instances of : in ora-
tory, 35; in dancing, 36; in attire, 36; in riding, 37;
in boasting, 37; in music, 37; in painting, 37; in
speech, 38 ; in preferring to practise that in which one
does not most excel, X17
"Aforesaid," story about a Sienese who mistook
Aforesaid for a name, 130
Age, the courtier's functions affected by his, 281, 383-4
Agesilaus, 350, 408
Agilulph, Duke of Turin, 393
Agnello, Antonio, 136, 361-a
Giulio, 363
Agone, the Piazza d', 349, 407
Aguilar, the Marquess of, 384
Alamanni, 149-50
Albert III, Duke of Bavaria, 374
Alberti, Giovanni, 421
Albizzi, 370
Albret, Charlotte d*. 377
Alcibiades, 57, 89, 356, 402
Aldana, Captain, 152, 379
Aldinc Press, 315, 419
Aldus (Teobaldo Manucci), 315, 329, 332, 394, 405
Alessandrina Library at Rome, 417
Alexander the Great, 38, 34, 57, 58, 61, 62, 63, 68, 70, 103,
log, 143, 146, 305, 207, 210, 213, 374, 27s, 384, 385, 338, 348,
351. 358, 401, 411,414
Alexander III, 364
Alexander VI (Roderigo Lenzuoli Borgia), 10, 126, X47,
316, 318, 328, 336, 340, 361, 365, 367, 369, 37X, 372,'375, 377i
380, 383, 395, 397, 400
Alexander Jannseus, King of the Jews, 191, 389
Alexandra, Queen of the Jews, 191, 389
Alexandria in Egypt, founded by Alexander the Great,
374, 411
Alexandria, the Bishop of, (Giannantoniodi Sangiorgio),
143, 372
Alexandrian Cardinal, the, (Giovanni Antonio di San-
giorgio), 143, 372
Alfonso I of Naples, 146, 153, 156, 375-6
Alfonso II of Naples, xo. 327, 363, 383, 397, 398, 400
Alfonso the Magnanimous, — see Alfonso I of Naples
Alidosi, Francesco,— see Pavia, the Cardinal of
425
Almada, Brazaida de,— see Castagneta, the Countesi of
Juan Baez de, 384
Almogaver,— see Boscan
Altamura, the Prince of, 399
Altoviti, X49-50
Alva, the Duke of, 315
" Amadis of Gaul," 405
Amalasontha, Queen of the Goths, aoa, 393
Ambrogini, Angelo,— see Poliziano
Benedetto, 345
Ambros, 359
Ambrosiana Library at Milan, 417
Amiable manners necessary to the courtier, gx
Ancelin, Thibauld, 430
Ancona, absurd duelling of two cousina of, 90
Angelica Library at Rome, 417
Angelier, Abel r,43z
Arnoul r, 419
Angouleme, Count Charles d', 346
Monseigneur d*, — see Francis I of France
Anichino, a character in Boccaccio, 164
Anne of Brittany, Queen of France, 3oa, 371, 395, 396
Anne of Cleves, Duchess of Orleans, 371
Antasus, 37s, 411
Antigonus, King of Macedon, 351
Antiphanes, 364
Antonello da Forli, 147, 376
Antonio di Tommaso, 375
Antonius, Marcus, (the orator), 44, 5s, 339
Apelles, 37, 68, 70, 338, 331, 40a
Apennines, 8, 43
Aphrodite, 387, 388
Apollo, 356 »
Apollo Belvedere, 349, 4x0
Aptitude for fun, requisite in a man who ^vould be
amusing, 154
Apulia, use of music in, as a cure for bite of tarantula, 15
Aquila, Serafino dall', — see Serafino dall' Aquila
Aquino, the Bishop of, — see Mario de* Maffei
Aragon, Alfonso II of Naples, — see Alfonso II of Naples
Alfonso V of, — see Alfonso I of Naples
Beatrice, Queen of Hungary, 304, 336, 397, 399, 400
Catherine, wife of Henry VIH of England, 413
Eleanora, Duchess of Ferrara, 304-5, 336, 363, 397, 398,
399
Federico III of Naples,— see Federico III of Naples
Ferdinand of.— see Ferdinand the Catholic
Ferdinand I of Naples, — see Ferdinand I of Naples
Ferdinand II of Naples,— see Ferdinand II of Naples
Ferdinand the Just, 375
Ferdinand, Duke of Calabria, 400
Isabella, Duchess of Milan, 304, 337, 381, 398, 400
Joanna, wife-aunt of Ferdinand II of Naples, 337, 397
Juan II, King of Navarre and, 397
Juana, wife of Philip of Austria, 413
Ludovico, Cardinal, 159, 341, 383
Archaisms of speech discussed, 39-54
Archiuzow, an alleged Russian translator of THE
COURTIER, 334
Arco, MS. bibliographical notes by the late Count d', 417
Ares, 411
Aretino, Pietro, 333
Unico, (Bernardo Accolti),— see Unico Aretino
Argentina, madonna, 196
INDEX
ArguiHe, xaz, 143
Arion» 349
Ariosto, Alfonso, 2, 7, 75, 171, 343, 330
Ludovico, 330, 336, 345
Aristippus of Cyrcne, 59, 348
Aristobulus I, King of the Jews, 389
Aristodemus, 264, 409
Aristogeiton, 390
Aristotle, 34, 57, 63, 284-5, 386, 323, 370, 374, 388, 391, 409,
4M
Arms, the courtier's true profession, 25
Arms vs. letters, 60-2
Arnold, Fr., 327
Arrogance of princes, 248-g
Art, enjoyment of beauty in nature increased by a
knowledge of, 69
Artemisia, 205, 400-z
Arthur Tudor, son of Henry VII of England, 412
Artifice, discussion on, iz8
Artifice in love, deprecated, 165-6
Ascension, Venetian festival of the, 131, 364
Ascham, Roger, 316
Asia, loi, 275
Aainua Domino UlanAiens^ one of ^sop's fables, 357
Asnapper (Sardanapalus), 206, 401
Aspasia, 197, 390-z
Assurbanjpal (Sardanapalus), 206,401
Atanagi'a Rime Scelte^ 331
Athena, 387
Athenian dialect: spoken with excessive care by Theo^
phrastus, 5; not rigidly adhered to by excellent
Greek authors, 47
Athens, loz, X97
feminine constancy commemorated by a statue at, iga
Athos, Mount, 274, 4x1
Atri, Giacomo d', (Count Pianella), — see Pianclla
Attendolo, Muzio, called Sforza, 381
Attire appropriate to the courtier, xoa-4
Augustus, Z90, 388, 401
Aurelian, the Emperor, 40Z
Austria, Margarita of, 20a, 395-6
Maximilian of,— see Maximilian I
Philip of, 413
Autharis, King of the Lombards, 393
Ayala, Maria de, 317
Bacon, Francis, afterwards Lord Verulam, 3x6
Bactria, 285, 414
Bad government, the evils of, 249
Bad master, the courtier to leave the service of a, 99, 285
Baja, 374, 410
Bajazet II of Turkey, 141,173, 373,388
Balance and contrast, in art and character, 83
Baldi, Bernardino, 327
Baldness, jests about Bernardo Bibbiena's, X23, X55
Ballare and danzare compared, 353-3, 383
Jiallatore^ 156, 383
Balzo, Antonia del, 400, 404
Isabella del. Queen of Naples, — see Isabella del Balzo
Banehi^a. street in Rome, the scene of a trick played
upon Bibbiena, X59-60, 383
Bandello, 366
Barbara of Brandenburg, Marchioness of Mantua, 374,
404
Barbarelli, Giorgio, — see Giorgione .
Barbarian influence upon Latin, resulting in Italian, 43
Barbary pirates, touching incident following a hus-
band's rescue from, 195-7
Barbara, Gaspare, 433
Bari, Roberto da,— see Roberto da Bari
Barletta, 73, 87, 353
Barletta, the tournament at, 35X
Barlettani, Lucrezia, 367
Barozzi, Pietro, the (Arch-) Bishop of Padua, 136, 366
Bartolommeo, joke concerning the name, isx
Basa, Bernardo, 430
Basset, a dance performed after the first evening's dis-
cussion, 73, 35a
Battesworth, A., 431
Bavaria, Duke Albert III of, 374
Margarita of, — see Margarita of Bavaria
Bayeux, the Bishop of,— see Canossa, Ludovico da
Beatrice, a character in Boccaccio, 164, X65
of Lorraine, 394
Beaufort, Margaret. Countess of Richmond, 413
Beauty: personal beauty requisite in the courtier, 33;
beauty unadorned, 55 ; love defined as " a certain de-
sire to enjoy beauty," 388; two ways of enjoying
beauty, 289; beauty, an efRuence of divine goodness,
389; cannot be truly enjoyed by possessing the body
in which it is found, 290; "beauty is good:" true
love of beauty works for good, 291 ; effect of women's
beauty on their own character, 393-3, 396; ** Do not
believe that beauty is not always good," 393 ; beauty,
a true sign of inward goodness, 394 ; beauty through
utility, 294-5 ; "the good and the beautiful are in a
way one and the same thing," 395; bodily beauty
derived from beauty of the soul, 395-6; beautiful
women, more chaste than ugly women, 396; beauty
does not spring from the body \vherein it shines, 298 ;
beauty best enjoyed through sight and hearing, 39S;
beauty engendered in beauty, 299 ; beauty to be
enjoyed for itself, and not for the sake of the body
wherein it dwells, 302-3; the highest enjoyment of
beauty is the enjoyment of beauty in the abstract,
apart from bodily form, 303-4
Beazzano, Agostino,— see Bevazzano
Beccadello, Cesare, 160-x, 383
Domenico Maria, 383
Ludovico, 383
BeccOf a he-goat, X29, 3G3
Beggar and lady at church, story of, 125
Betcolore (a character in Boccaccio), 137
Bellini, the, 343
Gentile, 34X
Giacopo, 34X
Giovanni, 341
Niccolosa, 34X
Belvedere, a pavilion in the Vatican Gardens, 374
Bembo, Bernardo, 330
Pietro, 13, 18,60, 61, 104, 106, 131, 130, 344, 255, 359-60, 387,
388-307, 308, 319, 330, 321, 330-1, 333, 333, 334, 336, 340,
' 343, 343. 345. 348, 358, 359, 362, 363, 364, 367, 3^8, 369* 374.
379. 380. 383. 403. 407. 415
Bembo's Gil Asolani^ 330, 336, 415
Proee^ 340
Bentivogli, the, 375
Bentivoglio, Francesca, 314
■ Laura, 373
Berenson, Bernhard, 343
Berg, Adam, 420
Bergamasque dialect, rude by contrast with others, 41,
338
peasant, story of two great ladies deceived by a, X56-7
Bergamo, 105, 338
Bergamo, Lattanzio da, 376
Bernardone, Gianfrancesco, (St. Francis of Assisi), 4x6
Bernhardt, Madame Sara, 380
Bernice of Pontus, 389
Beroaldo, Filippo, the elder, 368
Filippo, the younger, X39, 319, 35a, 368
Berry, Arthur, "Short History of Astronomy," 360,4x5
Bersine, wife of Alexander the Great, 401
Berto, a6, xaS, 336
Bettoni, Niccold, 431
Bevazzano, Agostino, 144, 374
Francesco, 374
Bias, 363, 408
426
INDEX
Bibbiena, Bernardo Dovizi da, a, i3, 38, 32, 36, 43, xio, zsx,
132, 133-65, 166, 167, 170, 330, 234, 337, 338, 244, 276, 379,
331-3, 333, 334i 34a. 348, 360, 361, 363, 367, 379, 407, 413
Bibbiena's Calandt'a, 314, 331, 335, 356, 367
Bible, citations from the, 96, 137, 139, 301, 305, 357, 366,
415, 416
Bibulus, Marcus, 389
Bidon, 50, 340
Biga, Maddalena, a virtuous peasant gfirl, 403
Biondo, Flavio, 410
Birth, gentle, requisite in the courtier, 33-5
Jiischizzo^ bisticciOf 136, 365
Bishop, George, 431
Blanc, Charles, 337
Blanche, Queen of France, 395
Blasphemy, to be avoided, 143
Blind, story of two gamesters who made their conx-
panion believe that he was, 157-g
Boadilla {or Bobadilla), My lady, (Beatrix Fernandez de
Bobadilla, Marchioness of Moya), 148, 164, 377
Boccaccio, Giovanni, 3, 4, 5, 41, 43, 49, 50, 51, 53, 164, 165,
167- 333. 339
Boccaccio's Corbnccio^ 384
Decameron, 137, 161, 384
Bohemia, Ladislas II of, 397
Boisy, Sieur de, 346
Bologna: subdued by Julius II, X3; mentioned as full of
turmoil, 139 ; the Archbishop of,— see Pavia, the Car-
dinal of ^
Bonaparte. Napoleon, 313
Bonfons, Nicholas, 420, 431
Boniface, Duke of Tuscany, 394
Borgia, Cardinal Francesco, 156, 383
Cesare, (" Duke Valentino '*), 147, 3x3, 3x8, 335, 338, 339,
331.341. 343,376,377. 378
Giovanni, 377
Juana (or Isabella), 338
Lucrezia, 333, 328, 330, 359, 363, 373, 377, 399
Roderigo Lenzuoli, — see Alexander VI
Boristhenes,— see Dnieper
Borso, Duke, — sec Este
Boscan Almogaver, Juan, 315, 330, 338, 377, 4x9, 430. 43X
Sotione^ play upon the word, 15a
Bottone da Cesena, 152, 380
Bourcidan, Claude, 420
Bowycr, W,, 421
Box, story of Cato and a rustic who had Jostled him
with a, 149
Braccesque leave, 167, 384
Bracciano, the Dukes of, 404
Braccio da Montone, 355
Braidense Library at Milan, 417
Bramante, the architect, 321, 335, 34a, 38X, 383, 410
Brancaleone, Gentile, 325
Brandenburg, Barbara of,— see Barbara of Brandenburg
Branthome, 368, 379, 395
Brawl, a dance, 87, 356
Brescian, comic story of a, 131
British Museum Library, 316,417
Brittany, Anne of,— sec Anne of Brittany
Duke Francis II of, 395
BruneUeschi, 370
Brunet's Manuel du Lihraivpf 417
Mnnueldu TAhrnire, Suppl^jnentf ^ij
Bruno, a character in Boccaccio, x6i
Brutus, Marcus Junius, 58, 190, 347, 389
Bruy^re, La, 323
Bucentaur, the, 131, 364
Bucephalia in India, founded by Alexander the Great,
374.4"
Buffalmacco, a character in Boccaccio, 161
Building architectural monuments, a duty of princes, 274
Buonarroti, Ludovico (Simoni), 343
Michelangelo, — see Michelangelo
427
Burgundy, Charles the Bold, 396
Mary of, 395, 396, 413
Philip the Good, Duke of, 387
the order (of the Golden Fleece) at the court of, 173, 387
Burleigh, Lord, (Sir William Cecil), 316
Burney, Dr., 359
Burning Bush of Moses, 305
Burning of the ships by the Trojan women, 197-8
Bynneman, Henry, 430
Cacus, 375, 4x1
Csecilia Tanaquil, Caia, 190, 389
Cscsar, Caius Julius, 54, 57, 58, xx8, 305, 346, 347, 360, 363,
378, 388, 389, 40X
Csesarion, 401
CagHo, story of the bishopric of, 137
Calabria, Duke Alfonso of, afterwards Alfonso II of
Naples, X30, 363
Duke Ferdinand of, (son of Fcderico III of Naples), 305
Calandrino (a character in Boccaccio), 137, 161, 363
Calfurnio, Giovanni, 138, 366-7
Caligula, the Emperor, 388
Calixtus III, 338
Callisthenes, 285, 4x4
Calmeta, CoUo Vincenzo, 71, 7a, 97, 98, 99, zx6, 353
Caliinniaf imputation, 3S4
Calzini, Egidio, 327
Camma, 194-5
Cammelli, Antonio,— see Pistoia
Campani, Niccold, da Siena,-- see Strascino
Campaspc, 70, 351
Cane, Facino, 355
Canossa, Conrad of, 394
Count Ludovico da, Bishop of Bayeux, xa, 30-73, lax,
138, 176, 20a, 233, 236, 237, 244, 379, 393, 393, 397, 329,
33a. 343, 346, 360, 361,394, 407
Qapila, Miguel de, 430
Capitol at Rome, a woman's effort to secure the sur-
render of the, 199
Captain of the Church, Duke Guidobaldo made, xo
Capua, story of the sack of, 3x4
Cara, Marchetto, 50, 340
Carbo, Caius Papirius, 51, 344
Cardinals: referred to in the prayer for heretics and
schismatics, X38; Raphael's retort to the two, 149,
377-8
Cardona, Don Giovanni di, X46, 375, 376
Don Pedro di. Count of Gosilano, 375
Don Ugo di. 147, 375, 376
Cards and dice, 108
Carillo, Alonso, 148, 150, 164. 377
Carlos, Don, Prince of Spain, (afterwards Charles V of
Spain), 376, and see Charles V of Spain
Carmenta, another name for Nicostrate, 391
Carnesecchi, G., 43a
Carpaccio, 343
Carpentras, the Bishop of,— see Sadoleto, Giacomo
Casanatense Library at Rome, 417
Casanova, Marcantonio, his distiches on **The Spartan
Mother Slaying Her Son," 393
Castagneta, the Count of, 384
the Countess of, 164, 384
Castel del Rio, the Lord of, 375
Castellina, story about the siege of, X30, 363
Castiglione, Anna, 314
A. P., 43X
Count Baldesar, 6, 7, 75, 171, 343, 376, 3x3-5, 3x6, 3x7,
318, 319. 330. 333, 323. 335. 327. 331. 332, 333, 334, 335.
337. 338. 340, 342. 343. 344. 346. 347. 348, 349, 35X, 356,
357, 358. 360, 361. 362, 363, 364, 367. 369. 375. 379, 382,
383. 384. 387. 388, 390, 391. 393, 393, 394, 395, 39^. 398,
399, 400, 404, 407, 408, 409, 410, 4U. 413, 415, 419, 430, 43Z
his TirsU 314. 33i, 332
Count Camillo, 3x4, 347
INDEX
Castiglione, Count Cristoforo, 313
Ippolita, 314
Tealdo, Archbishop of Milan, 313
Castile, 303, 303
Castillo, Andrea, 38a
a Spanish name jestingly bestowed upon a Berga-
masque cow-herd, 156
Castor, 404
Caatriani, Antonio da. Bishop of Cagli, 366
Castro, Violante de, 384
Cataline's conspiracy, 300, 393
Cato, Marcus Porcius, 44, 146, 339
Cato Uticensis, Marcus Porcius, X49, x8x, X90, 378
Catonian severity of countenance assumed hypocriti-
cally, 309
Catria, Mount, 309
Cattanei, Tommaso,— see Cervia, the Bishop of
Cattani, Francesco, da Diacceto, — see Diacceto
Catullus, ss, X36, 345, 346
Caucasia, 385
Cavaillon, the Bishop of,— see Mario de' MafTei
Cavalcalovo, Gerolamo, 430
CavalUtr aerpente, 36X
Cavriani Library at Mantua, 4x7
Cecil, Sir William, afterwards Lord Burleigh, 316
Cellini, Benvenuto, 346, 350, 379, 383, 414
Celsus, St., 383
Ceres, 197
Cerignola, humourous incident after the battle of, X47,
376
Cervia, the Bishop of, (Tommaso Cattanei), X53, 383
Cesena, Bottone da,— sec Bottone
Ceva, the Marquess Febus di, 71, 1x4, 351
the Marquess Gerardino di, 71, 351
the Marquess Giovanni di, 351
Chalcondylas, Demetrios, 313, 344, 374
Chancery, the, 159, 383
Chaperon, Jean, 315
Chapman, John Jay, 348
Chapuis, Gabriel, 430, 43X
" Characters," a work by Theophrastus, translated and
afterwards expanded by La Bruy^re, 333
Charlemagne, the Emperor, 413
Charles the Bold of Burgundy, 396
Charles V of Spain, 376, 314, 315, 3x9, 333, 337, 37X, 387, 396,
413. 4>4
Charles VIII of France, 117, 303, 3x7, 337, 338, 330, 347, 360,
367, 368, 371, 373, 373, 374, 381, 395, 396, 398, 400, 409
Charlotte of Savoy, 395
Chase, the, an appropriate pastime for the courtier, 31
Chastity: discussions concerning, x63-3, 308-9; instances
of. 311 et seq.
Chaumont, the Grand Master de, 379-£o
Cheirocrates,4ix
Chess : 108-9; story of the monkey who played, X33-4
Chigi, Agostino, 383
Chigiana Library at Rome, 417
Chignonea. Diego de, 139, 368
Chilon of Sparta, 408
Chios, a story of Philip V's siege of, 300
Chiote women and their husbands, a story of, 300-1
Chiron, 64, 349
Choice of friends, X05-7
Christian Cicero, the, (Lactantius Firmianus), 393
Chrysoloras, 370
Cian, Vittorio, 334, 335, 349, 353, 367, 369, 373, 377, 378, 379,
380, 383, 383, 433
Ciarla, Magia, 343
Ciccarelli, Antonio, 363, 377, 430, 43X
Cicero, Marcus TuUius, 5, 44, 49, 51, 51,53, 54,139,300,339,
346, 363, 363, 379, 389, 393, 408
Cicero's lirutun^ 323
/>« Amiritin^ 358
De Officila, 40a
Cicero's De Oratore, 334, 344, 408
lie Seneetute, 397
I'ro Archia, 34
Cicero, the Christian, (Lactantius Firmianus), 39a
Ciminelli, Serafino,— see Serafino dall' Aquila
Cimon, 350, 407-8
Circe, 373, 409
Circumspection : necessary to the courtier, 59 ; even
more necessary to the court lady, X76
Cithern : played by Socrates, 63; , Achilles taught by
Chiron to play upon the, 64
Civita Vecchia,374, 410
Claudio, Scipio, 419
Claudius, the Emperor, 388
Clearchus, " tyrant of Pontus," 364, 409
Clement VII (Giulio de' Medici), 314, 317, 319, 331, 335, 345,
369. 374
Cleobulus of Rhodes, 408
Cleopatra, 305, 40X
Gierke, Bartholomew, 430, 43X
Clermont, Isabelle de. Queen of Naples, 337, 397
Cleves, Anne of, 37X
Cloquemin, Loys, 430
Cloven Tongues, 305
Clymene, 408
Colin, Jacques, 315-6, 4x9, 410
Colonna, Caterina, 394
Fabrizio, 319
Francesco, his Uypnerotonuiehla PoUpMH, 405
Marcantonio, X40, 37X
Pierantonio. 371
Vittoria, Marchioness of Pescara, i, 3x9-30, 333, 334,
369. 37". 394
Columbus, Christopher, 396
Comino, Giuseppe, 43X
Command, he is always obeyed who knows how to, 365
Commines, 395
Commonwealths, Duke Guidobaldo in the service of the
Venetian and Florentine, xo
Como, the Bishop of, 366
Concealment: of art, 35; the courtier need not conceal
his good deeds, 84
Conduct, Federico Fregoso propounds rules of, 83
Confession of ignorance, discussed, 116-7
Conquest, princes ought not to aim at, 366
Consalvo de Cordoba, 139, X41, X47, 304, 313, 337, 368-9, 37X,
376, 400
Constable, T. and A., printers, 433
Conti, Bernardina. 37X
Continence and temperance, contrasted and discussed,
357
Continence of Scipio, the story of the, 307-8
Contrast and balance, in art and character, 83-3
Conversation, to be varied to suit the company, 93
Conversion of the heathen, 375-6
Cooke, Sir Anthony, 316
Cordoba, Consalvo de,— see Consalvo
Francisco Fernandez de, — see Fernandez
Corinna, 197, 391
Corio, Lodovico, 334, 433
Cornelia, X90, 344, 389
Corrozet, Gelles, 419
Corsiniana Library at Rome,
Corvinus, Matthias, — see Matthias Corvinus
Coscia, Andrea, X53, 380
Costume appropriate to the courtier, 103-4
Cotta, Caius Aurelius, 51, 344
Courage requisite in the courtier, 35
Court Lady, the: beginning of the discussion on, 173;
must be womanly, 175 ; her need of beauty, 176 ; must
be affable, vivacious, witty, not too prudish, 176 ; not
too familiar, not a scandal-monger, tactful in conver-
sation, X77-8; not addicted to over-rugged exercises,
or too ready to dance or sing, X79 ; her dress, 179-80;
428
INDEX
must be no less well informed than the courtier, and
understand even those exercises that she does not
practise ; she must also be accomplished in litera-
ture, music, painting and dancing, 180; Pallavicino
objects to such multiplicity of acquirement, i8z-a
COURTIER, THE BOOK OF THE. reasons for writing,
1,7; reasons for hasty publication of, i; ** a picture
of the court of Urbino," 2; excuse for not ^vriting in
the Tuscan dialect, 3-5; purports to record actual
dialogues, 8; when written, 319
Courtiers' duty to entice their prince towards virtue,
350-1
Courtiership: the subject of the book, 7; beginning of
the discussion concerning the perfection of, 19; be-
ginning of the discussion concerning the proper
aims of, 246 ; explanation of the word, 335
Crassus, Lucius Licinius, the orator, 44, 49, 51, 339, 344
Marcus Licinius, the triumvir, 347
Crassus Mucianus, Publius Licinius, zoi, 358
Crato, Johannes, 430
Crcede, T.,431
Crema, Margarita, 362
Cretans, cultivators of music, 64
Crimson velvet, jest about a captain who celebrated his
infrequent victories by wearing, 152
CrivcUo, Biagino, 153,381
Crotona, the five beautiful maidens of, 70, 351
Cufia, Don Pedro de,— see Messina, the Prior of
Cuppis (or Coppi) da Montefoico, Bernardo de, 404
Lucrezia de, 404
Curll, E., 421
Curtius Rufus, Quintus, his History of Alexander the
Great, 358
Custom, the basis of manners, 7
Cyrene, 348
Cyrus, 201, 393, 400
DaniascOf play upon the word, 150
Dances: see Basset, Brawl, Morris-dance, JIforescaf
Roegarze
Dancing : affectation in, 36 ; how to be practised, S6-7
Dante, 323, 330, 339, 340, 363, 381
Dante's J>ivina CommetUa, 323
Inferno, 360
JParadisOf 416
Purgatorio^ 376
Vita Nuov», 348
Danzare and 6a/farc compared, 352-3, 383
D'Arco, MS. bibliographical notes by the late Count, at
Mantua, 417
Darius III of Persia, 103, 207, 212, 358, 40Z
Dauson, Thomas, 420
Day, John, 420
Death from excessive joy, an instance of, X95-7
Deceased friends, the author's eulogy of his, 2-3, 243-4
Deceptions and tricks practised by lovers, 217-8
Defects and foibles, limits to be observed in ridiculing,
138
Defender of the Faith, origin of the title, 4x3
Deianeira, 415
Demarata, 390
Demetrius lof Macedon, 69, 351, 39a
Demetrius II of Macedon, 200, 392
Democritus, 124, 337, 361
Demosthenes, 344
Denham, Henry, 420
Dennistoun, James, 317, 322, 334
Dennistoun's " Memoirs of the Dukes of Urbino," 335,
337, 377. 397
Derketo, a Syrian goddess, 40X
Deserve, the best way to win princes* favour is to de-
serve it, 96
Devices (ifnjyrette), 12, 330
Diacceto, Francesco Cattani da, 51, 345-6
429
Diacceto'a 7Ve XdbH d'Amoret 346
Diana, 194
Digressions from the main subject of the work: on liter-
ary style, 38-54 ; on pleasantries and v/itticism, xao-
162 ; on the attributes of the perfect court lady,
175-228; on Platonic love, 288-307
Dinocrates, 41X
Dio of Syracuse, 385, 4x4-5
Diocletian, the Emperor, 404
Diogenes Laertius, 348
Diomed, 275, 411
Dionysius the Elder of Syracuse, 348, 4x5
DionysiuB the Younger of Syracuse, 285, 415
Diotima, 197, 308, 391
Disguises, fancy dress, etc., 87-8
Disparagement, to be avoided, 1x5-6
Divorce, impliedly favoured, 224
Djem Othman, 141, 37X-2
Dnieper, comic story of words froxen In crossing the,
132-3
Dolce, Ludovico, 420
Dolet, Estienne, 419
Domenico, a printer at Venice, 420
Donatello, 341
Donato, Geronimo, 136, 365-6
Don Carlos, Prince of Spain, (afterwards Charles V of
Spain), 276, and see Charles V of Spain
Donkey, story of peasant who had lost his, 128-9
I>ouble entente t instances of allowable, 125
Doves, story of a tiresome fellow and his, 148
Dovizi, Bernardo, — see Bibbiena
Pietro, 321
Drake, S., 421
Drawing, a necessary accomplishment for the courtier,
65
Dreams, Alfonso I's jesting advice to a servant regard-
ing, X53
Dress : the courtier's, X02-4 ; an index of character,
XO3-5; the court lady's, X79-80
Ducats : as a laudatory simile, 140-1 ; story of the prior
who had borrowed ten thousand, X50-X
Duchess of Urbino, the,— see Gonzaga, Eleanora and
Elisabetta
Duel : the courtier to know how to conduct a, 30 ; story
about a, 152
J>t«e torti^ play upon the words, 151
Duhamel, I'Abb^, 421
** Duke Borso," — sec Este, Borso d*, Duke of Ferrara
** Duke Federico,"— see Montefeltro, Federico di, Duke
of Urbino
'* Duke Filippo,"— see Visconti, Filippo Maria
** Duke Valentino,"— see Borgia, Cesare
Dur&n, Alfonso, 421
Dixrer, Albert, 342, 343
Earth, story about disposing of earth from an excava-
tion, 129-30
Edward III of England, 387
Edward IV of England. 413
Edward VII of England, 380
Egano, a character in Boccaccio, X64, 165
Egnatius, a character in Catullus, 55, 346
Egypt, the pyramids of, said to have beeo built in
order to keep the Egyptians busy, 367
Eleanora of Portugal, 396
Elias, 305
Elis in Achaia, 171, 387
Elizabeth of England, 316, 329
Elizabeth of Portugal, 387
Elizabeth of York, 413, 4x3
Elmo, St., 147, 376
Elocution, the essentials of, 4
Emanuel X of Portugal, X33, 36.
Emilia Pia,— see Pia
INDEX
Empedocles, 337
Employment of the courtier's qualities, etc., beginning
of Federico Fregoso's discourse upon, 80
England, the author's absence in, 8, 376, 325
Enaius, Quintus, 44, 49, 148, 339
Envy, the courtier to avoid arousing, 8a
Epaminondas, 64, 250, 349, 408
Ephesus, 68
Epicharis, 192, 390
Epimetheus, 25a, 408
Equicola, Mario, 398
Equipment of the cavalier, the necessity for proper, 85
Erasmus, 348, 357, 367
Erasmus, St., 376
Eris, the goddess of discord, 387
Errea, Elvira, 368
Erythreeans, the, 300, 393
Este, Alfonso d', Duke of Ferrara, 333, 330, 363, 399, 400
Beatrice d', Duchess of Milan, 304, 333, 336, 338, 352,
363. 38X, 394» 398, 399
Bianca Maria d*, 394
Borso d\ Duke of Ferrara, 77, 355, 363, 384
Ercole d', Duke of Ferrara, 129, 330, 336, 363, 398, 399
Ginevra d*, 394
Ippolito d'. Cardinal, 22-3, 329, 336, 363
Isabella d'. Marchioness of Mantua, 204, 33a, 333, 334,
338, 341. 343. 352, 363. 381, 394, 398-9, 409. 413
Niccolo d', Duke of Ferrara, 355, 363, 384
Este family, eulogy of the women of the, aoa
Ettore Romano Giovenale, 71, 351-a
Europe and Asia, united by Alexander the Great, 375
Eurydice, 384
Evander, 44, 197, 339, 391
Evil: the correlative and necessary accompaniment of
good, 78; ignorance is the root of, 354-6
Exalted station attained, by several members of the
court of Urbino, 244
Exercises: those proper for the courtier, 39-31; those
inappropriate for the courtier, 31
Eye, story of the quack and the peasant who had lost
an, 150
Fabifc, Antonio Maria, 320, 367, 377, 383, 4x7, 431
Fabius Pictor, Quintus, 65, 349
Fagiani, Bernardin, 420
Falsehood, the origin of princes* errours, 348
Fancy dress and masks, 87-8
Farri, Dohienico, 420
Fasanini, Landomia, 383
Favorinus, 357
Favours, not in general to be sought by the courtier, 94-6
Federico III of Naples, 205, 358, 383, 397, 399, 400
Fedra (Tommaso Inghirami), 138, 367, 375
Feltre, Vittorino da,— see Vittorino da Fcltre
Ferdinand I of Naples, 327, 363, 383, 397, 400
Ferdinand II of Naples, zo, 35, xz8, 141, 204, 327-8, 368,
397. 400
Ferdinand the Cathqlic: referred to as '* the king," 148,
164; mentioned, 302, 203, 219, 313, 327, 359, 368, 371,
377. 396. 397,400,412,413
Ferdinand the Just,- King of Aragon and Sicily, 375
Fernandez de Cordoba, Francesco, 430
Ferrara, the Dukes of, — see Este
Fetti, Fra Mariano,— see Fra Mariano Fetti
Fiaccadori, 431
Ficino, 345
FierezzUf boldness, 83, 356
Fiery Chariot of Elias, 305
Fig-tree, story about a man w^ho begged a branch from
his neighbour's, 149
Filiberta of Savoy, 320, 346
Filiberto, Duke of Savoy, 396
Filippello's wife, a character in Boccaccio, 264, 165, z66
Filippo, Duke,— see Visconti, Filippo Maria
Finger-rings, story of Alfonso I's, 146
Firmianus, Lactantius," the Christian Cicero," 393
First impression : amusing story illustrating the im-
portance of, iii-a; the courtier to try to make a
good, 1Z3
Five nuns and the friar, story of the, 136-7
Flogged, story of man condemned to be, 139
Florence, 39, 43,44, 140, 151
Florence, the Archbishop of, (Roberto FoJco), 243, 373
Florentine Council, humourous sally made in the, 149-50
Florentine territory, story of a soldier who had tied from,
147
Florentines, v/ont to wear the hood, 104
Florido, Orazio, 71, 352
Foglietta, Agostino, 145, 374-5
Foglino, Scarmiglione da, 377
Foix, Gaston de, 379
Folco, Roberto, Archbishop of Florence, 143, 37a
Forden, Katherine, 316
Foreign phrases, instances of allowable use of, 46
Forged document of renunciation, story of a, 151
Forii, Antonello da,— see Antonello daForli
Fornovo, the battle of, 360
Fortebracci, Braccio, 384
Fra Mariano Fetti, 16, X32, 163, 335
France, 31, 57, 97, 114
Francia, Francesco Raibolini, better known as, 333
Franciotti, Gianfrancesco, 361
Francis I of France, 56-7, 375, 315, 320, 322, 330, 333, 337,
341. 346. 347. 37X. 376, 387, 405, 4X2, 413
Francis 11, Duke of Brittany, 395
Francis, St., 308, 4x6
Fra SeraBno, 16, 37, zo8, 163, 335
Frederick Barbarossa, 360, 364
Frederick III, Emperor of Germany, 396
Fregosa, Costanza, 14, 54, 73, 334
Fregoso, Agostino, 332
Costanza, — see Fregosa
Federico, 12, 19, 39, 40, 49, 50, 53, 53, 54, 73, 80, 81,
83, 86, 88, 90, 91, 93, 96, 97, 98, 99, zoo, 102, X04,
ZO5, 106, 107, XO8, XO9, no, ZI3, 1x4, ZI7, ZZ8, Z20, X2I,
Z22, Z55, Z69, Z70, 173, 173, 231, 232, 233, 324, ^34, 344,
«94, sax, 330, 33X, 334, 340, 346.367, 407
Ottaviano, 3, 13, 17, z8, X63, 167, 168, X74, 318, 240,
241, 343, 344, 345-87, 322, 330, 334, 376, 407, 409,
4x4
French fashion of dress : affected by some, Z02 ; tends to
over amplitude, X03
Frenchmen : martial exercises excelled in by, 30-z ; said
to disprize letters, 56 ; whether or not they are pre-
sumptuous, 97; their freedom of manner, ZX5
Friar and the five nuns, story of the, 136-7
Friars, hypocrisy of the, zS3-9
Friends : choice of, X05-7 ; peril of too blind confidence in,
X06; reciprocal duties of, 107
Frigio, Niccolo,— see Frisio
Frisio (or Frigio), Niccolb, za, 169, Z73, Z74, z88, zgz, 193,
194, Z95, X97, 205, 216, 279, 334, 40a
Frosinone, the battle of, 379
Frozen words, story about, 233-3
Geea, 411
Galatea, 388
Galba, Sergius Sulpicius, 44, 52, 340, 344
Galeotto, Giantommaso, 138, 367
Galeotto Marzi da Narni, 136, 365, 367
Galpino, a servant of" My lord Magnifico," Z44
Gama, Vasco da, 364
Gambara, Veronica, 395
Gambling, zo8
Games proposed by various members of the court, Z3-9
Gaming, 108
Garigliano, the battle of, 313
Garter, the order of the, Z73, 3x3, 387
430
INDEX
Garzia, Diego, 141, 371
GarzoDi's L*IIospidalede I*azzi Ineurabilif 373
Caspar, my lord,— see Pallavicino
Gaultier, Pierre, 420
Gazuolo, story of a peasant girl of, 3x4
General repute, illustrations of the iaSuence of, 1x3
Generosity, a duty of princes, 273-4
Generous, all givers are not, 276-7
Genoa, the Doge of, — see Fregoso, Ottaviano
Genoese Riviera, wine from the, 113
Genoese spendthrift, retort made by a, 139
Gentle birth, requisite in the courtier, 32-5
George, St., 404
German fashion of dress: affected by some, X02; tends to
over scantiness, Z03
German student at Rome, story of a, 139
German women of Roman times, heroism of, 2ox
Geryon, 275, 4x1
Ghirlandajo, 343
Giancristoforo Romano, X3, 66, X35, 333, 404
Gianluca da Pontremolo, 151
Giglio, Domenico, 420, 431
GioHto de' Ferrari, Gabriel, 419, 420
Giorgio da Castelfranco,— see Giorgione
Giorgione, 50, 313, 3^3-4. 350, 369
Giovenale, Ettore Romano, 7X, 35Z-3
Latino, de* Mane^ti, 15X, 379
Giovio, Paolo, 330, 369, 430
Giulia, a virtuous peasant girl, 403
Giulio Romano, 314
Giunta, the heirs of Filippo di, 320, 419, 421
Giunti, Benedetto, 419
Giunti, the heirs of Bernardo, 430
Glutton, rebuke administered by the Marquess Federico
to a, 145
Goethe's ** Travels in Italy,*' 334-5
Golden Fleece, the order of the, 173, 387
Gonnella, a buffoon, 163, 384
Gonnella, Bernardo, his father, 3S4
Gonzaga, Alessandro, X43, 143, 373
Barbara, Duchess of Wiirtemberg, 394, 404
Cecilia, 394
Cesare, I3, 14, 21, 28, 32, 37, 69, 70, 86,96, X04, 128, X3X,
X34» i74i i79i 2o3, 310, 2x3, 3x5, 216, 218, 23X, 235,
236, 237, 343, 245, 257, 269, 273, 296, 307, 309, 331-3,
402, 403, 407
Eleanora, Duchess of Urblno, 344, 3x8, 407
Elisabetta, Duchess of Urblno, 2, 11-2, 13, x6, 20, 32,
43. 7h 73i 80, 104, 112, X56, X63, 167, 169, 170, X72, 174,
X7S, 2x6, 23X, 338, 236, 241, 243, 245, 265, 269, 373, 380,
287, 288, 292, 297, 307, 309, 314, 317, 3x8, 333-3, 329,
334. 335. 341. 353. 380, 388, 394. 398, 404, 405, 407, 409
Federico, Marquess of Mantua, X45, X48, 379, 333, 340,
373. 409
Federico, Marquess and afterwards Duke of Mantua,
279, 343, 362, 373, 374, 379, 413-4
Francesco,— see Gianfranccsco
Giampietro, 33X
Gianfrancesco, Marquess of Mantua, 274, 3x3, 317, 3x8,
341. 352, 360, 372, 373, 374, 38X, 383. 398, 407. 409-10,
413
Gianfrancesco, uncle to *' My lady Duchess,** 404
Giovanni, 143, 373
Ludovico, Bishop of Mantua, 215, 403-4
Ludovico, Marquess of Mantua, 374, 404
Luigi, 33X
Luigia, 3x3
Maddalena, 380
Margarita, 73, X93, 353
Gonzaga family, eulogy of the women of the, 203
Good, the correlative and necessary accompaniment of
evil, 78
Good government, three forms of, 260
Gosilano, the Count of, (Don Pedro di Cardona), 375
431
Goths, the time when Italy was ruled by the, 3oa
Governo tniato^ a6x, 369-70, 409
Gracchi, the, 344, 389
Gracchus, Caius Sempronius, 5X, 344
Grace : cannot be learned, but may be cultivated, 34 ; lies
chiefly in the avoidance of affectation, 35
Grace requisite in the courtier, 33
Granada, the conquest of, 303, 3x9-20
Grand Turk, the,— see Bajazet II
Graphic narrative, X37
Gravity of visage, the effect of pleasantry heightened
by, 154
Great Captain, the, — see Consalvo de Cordoba
Greece, 65, 193, 3x9
Greek : Hannibal said to have written in, 58 ; the cour-
tier to be conversant with, 59; Castiglione prefers
that his son should devote less attention to Latin
than to, 347
Greek dialects, discussion of, 47
Gregory, St., 393
Grove's Dictionary of Music, 359
Guicciardini, 409
Hadrian's mausoleum, afterwards the Castle of St.
Angelo, 367
Handmaidens, the Festival of the, 199-200, 39a
Hands, the beauty of, 55
Hanging, the method by which a Spanish cavalier hoped
to escape, x48-g
Hannibal, 58, 3oi, 274, 347, 376, 393, 408
Harmodius, 390
Harmonia, xgx, 389-90
Harsy, Denys de, 4x9
Hasdrubal, zgi, 389
Helen of Troy, 351, 387, 415
Henry, Prince of Wales,— see Henry VIII of England
Henry IV of England, 4x3
Henry V of England, 4x3-3
Henry VII of England, 3x3, 337, 412-3
Henry VIII of England, 276, 332, 348, 371, 4x3
Hera, 387
Heraclea, 390
Hercules, X7X, 275, 305, 408, 41X, 4x2
Hermes, 339, 391
Hermit, Lavinello's, a character in Bembo*8 Gli
Asolanif 288, 415
Hernand, Pietro, 368
Hernand y Aguilar, Gonzalvo,— see Consalvo de Cordoba
Herodotus, 400
Herrick, Robert, 338
Hesiod, 49
Hiero of Syracuse, 191, 389-90
High standard, to be aimed at, even if a higher cannot be
attained, xx6
Hipparchus, 390
History, the courtier to be versed in, 59
Hobbie, Sir Thomas, 3x6
Hoby, Thomas, 316, 420, 421, 422
\VilIiam, 316
Hohenstauffen rulers of Naples, 375
Homer, 41, 44, 49, 53, 57, 6x, 62, 284, 3x5, 348, 39X
Honesty and uprightness, requisite in the courtier, 56
Honour of ^A^omen, discussion as to the regard to be
shown to the, x62
Horace, 44, 340
Horse afraid of weapons, story about a, 138
Horse-breeding, 274
Horsemanship, the courtier to be an adept in, 30
Hortensius Hortalus, Quintus, 44, 339
Huguetan, Jean, 420
Humanities, the courtier to be versed in the, 59
Humour, beginning of the discussion on, X30
Hunchbacks, stor/ of two, 151
Hungary, "the other queen of,"— see Aragon, Beatrice
INDEX
Hanyadi, Jfinos, of Hungary, 397
Husbands and wives, ill treatment between, 193
UypnerototnacMa FoUphili, 405
lapetus, 408
Icarus, 343
Ignorance : as to confessing, 116-7 ; one of the gravest
faults of princes, 247; the root of evil, 354-6
Iliad, the, kept by Alexander the Great at his bedside, 57
Imitation, in literary style: 41; more necessary for the
moderns than for the ancients, 49
Imprese (devices), 13, 330
Improbabilities, to be avoided in conversation, 119
Incongruity, the source of laughter, 134
Incontinence in men, no more excusable than unchaatity
in women, 306
India, 385
Inghirami, Paolo, 367
Tommaso, ("Fedra"), 138, 367, 375
Innocent VIII, 341, 37'. 37»
Innuendo, instances of witty, 145-7
Innys, William, 431
Ippolito d'Este,— see Este
Isabella del Balzo, Queen of Naples, 305, 397, 399-400
Isabella the Catholic: referred to as "the queen," 150;
mentioned, 156, 203-4, 319, 377, 378, 384, 396-7, 413, 413
Isaia di Pippo of Pisa, 333
Ischia, the island of, 319
Ismail Sufi I of Persia, 173, 387-8
Isocrates, 51, 344, 409
Isola Ferma, 333, 405
Italian language, derived from the Latin, 43
Italians: martial exercises in which they excelled, 30;
military decadence of, 58-9, 347 ; lamentable lack of
any style of dress peculiar to, 103 ; become a prey to
other nations, 103, 347
Italy, 5, 8, 9, 13, 13,40, 43, 44,46,103, 114, 171,198, 303,
374. 347
James I of England, 413
James IV of Scotland, 413
Janus, 407
Japan, THE COURTIER said to have been carried to, 334
J. C. L. L. J., an anonymous German translator of THE
COURTIER, 316, 431
Jem,— see Djem
Jena University Library, 417
Jerome, St.,— see St. Jerome
Jobinus, Bernhardus, 430, 431
Johannes Hyrcanus, King of the Jews, 389
John III of Portugal, 317
John, King of Hungary, 397
Joly, Aristide, (X>e BalViaasarls Castillionia opere,
etc.), 417
Jousting, deemed by Djem too serious for sport, 141
Jove, 184, 353, 388
Jovinianus, St. Jerome's first tract against, 388
Juan, Infant of Castile, 396
Juan II of Castile, 396
Juan II of Navarre and Aragon, 397
Judgment Day, story of lady who dreaded to appear
nude on the, 133
Julius II (Giuliano delU Rovere), 10, 13-3, 137, 138, 151,
•53. 374, 3'3. 314. 3>8, 3>9, 331, 325, 338-9, 330, 333, 334,
335. 336. 343. 343. 361, 365. 366. 37«, 373, 375, 377, 378,
380, 383, 383, 400, 404, 410, 413
Juno, 199
Jupiter Feretrius, 335
Juste, Franfoys, 419
Justice, the good prince's first care, 370
Justinian, the Emperor, 393
" King Louis," — see Louis XII
" King of France, The," a phrase signifying the acme of
royal power, 373
Kiss, the origin and meaning of the, 300-1
Knowledge, the essential prerequisite of literary style, 45
Kratzer, Lorenz, 316, 430
Lacedemonians, cultivators of music, 64
Ladislas II of Bohemia, 397
Lady at church and the beggar, story of the, 135
Laelius, Caius (Sapiens), 51, 106, 344, 358
Lais, 403
Landi, Agostino, 334
Caterina, 334
Count Marcantonio, 334
Landriano, Gerardo, Bishop of Como, 366
Language, in what consists the excellence of, 53
Languages, the courtier ought to know many, 1x5
Laocoon, the, 349
Lapi, Checca, 384
Lascaris, Constantine, 330, 397
Lasso, Pedro, 420
Latin : the source of Italian, 43; the courtier to be con-
versant with, 59; Castiglione prefers that his son
should devote more attention to Greek than to, 347
Latinistic forms of several Italian words advocated, 48,
54.340
Latino Giovenale de' Manetti, 151, 379
LatHn tongue, 136
Lattanzio da Bergamo, 376
Laughter: peculiar to man, 133 ; incongruity affirmed to
be its source, 134
Laura, 330, 404-5
Laure de Noves, 405
Lavinello, 415
Lavinello's Hermit, a character in Bembo's Gil Aao*
lani, 388, 415
Law, princes' need to show respect for, 371
Leana, 193, 390
Leaping, an accomplishment proper for .the courtier, 31
Leghorn, 196
Lei, Bernardino, Bishop of Cagli, 366
Lemonnier, Felice, 431
Lenzuoli, Giuffredo (or Alfonso), 338
Roderigo, — see Alexander VI
Leo X ("My lord Cardinal "), 153, 313, 314, 317, 319, 330,
331, 333, 329, 331, 333, 333, 335, 336, 337, 340, 341, 342, 345,
353, 361, 363, 364, 365, 368, 369, 370, 373, 374, 380-1, 383,
4". 413
Leonardo da Vinci, 50, 336, 337, 341, 346, 350, 366, 381
his Codex Attanticuit^ 360
his " Treatise on Painting," 350
Leonico Tomeo, Niccol6, 145, 374
Letters: the true ornament of the mind, 56; disprized
by the French at the beginning of the x6th century,
56; but esteemed by the youthful Francis (I), 56-7;
and by captains of ancient times, 57-8; the true con-
servator of glory, 58 ; letters vs. arms, discussed, 6o-3
Leuconia, 300, 393
Liberty, 259-61
Library of the Palace of Urbino, 9, 331
Library of the Spanish Academy at Madrid, 417
Libreria Salesiana, 431
Literary piracy: hasty publication of THE COURTIER
arose from dread of, x ; frequency of, 330
Literary style, discussion of, 3-5, 38-54
Literary usage: how determined, 48; subject to change,
48-9
Livy (Titus Livius), 47, 336, 340, 358, 375, 39X
Lombard, the author admits writing as a, 5
Lombards : addicted to the use of foreign words, 38 ;
fond of fantastic dress, 104
Lombardy : 104 ; eulogy of noble ladies of, 304
Longinus, the lance of, 373
Longis, Jean, 4x9
Lor — , Jean, 419
Loreto, Our Lady of, X58, 383
INDEX
Lorraine, Beatiice of, 394
Louis, St., 395
Louis IX of France, 395
Louis XI of France, 387, 39$
Louis XII of France, 141, 202, 513, 3x8, 330, 33fl, 337, 34',
346, 359. 371, 376, 381, 395. 396, 400, 409
Louise of Savoy, 346
Love : the course to be pursued by women (married and
unmarried) in love, 223-40; how men are to win
women's love, 229-30; how men are to declare their
love, 231-2; openness in love, 233-4; how love is
retained, 234-6; rivalry in love, 334-6; secrecy in
love, 237-40; whether love be seemly in an old cour-
tier, 286-7; beginning of Bembo's discourse on Pla-
tonic love, 288; love defined as **a certain desire to
enjoy beauty," 288; defects of carnal love, 290 ; ma-
turity less prone to carnal love, than youth, 291 ; true
love of beauty is beneficent, 291; sensual love in a
measure excusable in the young, 292; sensual love
not excusable in those of mature years, 292, 297 ; spir-
itual love, 304-5; Bembo's invocation to divine love,
305-7; instances in which the mysteries of divine
love have been revealed to women, 308
Love talk, the course to be pursued by women in,
221-3
Loyalty requisite in the courtier, 25
Loyson, Estienne, 421
Lucca, Proto da.— see Proto da Lucca
Lucca, story of the sables and the merchant of, 232-3
Lucian, 357
Luciani, Sebastiano, " del Piombo," 335
Luciano of Laurana, architect of the Palace of Urbino, 4x0
Lucullus, Lucius Licinius, 58, 205, 250, 347, 408
Luther, 313, 330, 333
Luzio, Alessandro, 399
Luzio and Renier'a Mantova e Urbino, 410
Lycurgus, 64, 349
Lyons, a practical joke played by Bibbiena on the bridge
at, 160-X
Lysias, 51, 344
Lysis the Pythagorean, 250, 408
Machiavelli, Niccold, 316, 328, 385, 409
Machiavelli's *' Art of War," 376
J>iscorsiy 356
Principe^ 347, 377
Storitt Fiarentina^ 378
Maffei, Mario de*, da Volterra, — see Mario de* Maffei
Maggi, Graziosa, 332
Magnificence, a duty of princes, 273-4
Mahaffy, J. P., 359
Mahomet, 275
Mahomet II of Turkey, 371, 372
MamuriuB Veturius, 339
Man, the laughing animal, 123
Manetti, Latino Giovenale dc',— see Latino Giovenale
Manlius Torquatus, Titus, 100, 357
Manner and time of employing the courtier's accom-
plishments, 81 et scq.
Manners, excessive freedom of, to be avoided, X14
Manrique, Don Garci Fernandez, 384
Mantegna, Andrea, 50, 341-2, 360, 372, 395, 409
a son of Andrea, 395
Mantua, the Bishop of, — see Gonzaga, Ludovico
the Marquesses of,— see Gonzaga
Manucci, Tcobaldo, — see Aldus
Manutius, Aldus, — see Aldus
Mnranoy a heretic, a renegade Moor, X39, 369
Marcantonio, Master, 152, 3S0
Marcclla, Elena, 330
Marcello, Silvestro, 319
Marciana Library at Venice, 417
Marcus Antonius, (the orator), 44, 51, 339
Margarita of Austria, ao2, 395-6
433
Margarita of Bavaria, Marchioness of Mantua, 332, 373,
374. 409
Mariano Fetti, Fra, — see Fra Mariano Fetti
Mario de* Maffei da Volterra, 144, 374
Marius, Caius, 201, 393
Mark Antony, 190, 347, 388
Markets, the New and Old, at Florence, X45
Marliani's Life of Castiglione, 420,421
Marriage, the right time for, 268-9
Mars Gradivus, 339
Martin V, 319, 325
Mary of Burgundy, 395, 396, 4x3
Mary Magdalen, St., 308
Mary Tudor, wife of Louis XII of Prance, 371
Marzi, Galeotto, da Narni,— see Galeotto
Masks and fancy dress, 87-8
Mass, jest about speed in saying, 152-3
Mass-book, story of the, 137-8
Massilia, custom of providing means of self-destruction
at, 192, 390
Massimo, Roberto, da Bari,— see Roberto da Bart
Massot, Estienne, 421
Master Serafino, 150
Matilda, the Countess, 202, 393-4
Matthias Corvinus of Hungary, 204, 336, 365, 397-8, 399
Mausolus, King of Caria, 40X
Maximilian I, Emperor of Germany, 143, ao2, 359, 367,
371. 387. 395, 396, 397, 400. 413
Mayer, Johann, 421
Mazzoleni, 421
Mazzuchelli, Count Giammaria, Life of Castiglione, 417
Medici, Caterina de', 346
Cosimo de*, Pater Patrice^ 140, 151, 345, 362, 370, 376,
378, 38X
, (Cosimo's father), 370
, **delle liande Aerr," 337
"My lord Cardinal,"— see Leo X
(brother of Lorenzo the Magnificent),
Giovanni de',
Giovanni de',
Giovanni de',
Giuliano de',
345, 378
Giuliano de*,
' My lord Magnifico," 2, 12, 37, 42, 56, 64,
71, 89-go, 102, 133, 142, 144, 168, i6g, 170, 172, 174-338,
244, 256, 276, 280, 281, 308, 320-1, 331, 339, ^341', 34a, 343,
346. 349. 380, 390, 407, 414
Giulio de', — see Clement VH
Grasso de', 6a, 348
Ippolito de', 320, 329
Lorenzo de', Duke of Urbino, 319, 321, 330, 352
Lorenzo de', the Magnificent, 51, 145, 330, 321, 335, 343,
345. 359. 378, 380
Pietro de*, 345
Meliolo, Bartolommeo, 384
Ludovico, x6a, 384
Men and women, beginning of the discussion on the
comparative excellence of, iSa
Menerola, Teodora, 328
Mercury, 252
Merula, Giorgio, 3x3
Messina, the Prior of, (Don Pedro de Cufia), 150-1, 378
Metastasio, P., 421
Metrodorus, 69, 351
Micard, CI., 420
Michael, apparently a tutor to CastigUone's son, 347
Michelangelo Buonarroti, 3, 50, 67, 313, 320, 321, 328, 329,
343, 350. 410
Michelet on Louis XII of France, 371
Milan, 153
the Dukes of,— see Sforza and Visconti
Miletus, the Bishop of,— see Pavia, the Cardinal of
Milles, Guillermo de, 419
Miltiades, 408
Mime,— see Moresra
Mimicry, the limits to be observed in, 127-8
Minerva, 89, 252
Miniana Compagnia, la, 421
INDEX
Minutoli, Riciardo, a character in Boccaccio, 164, 165, 166
Miser : retort of a spendthrift to a, 139 ; story of a ser-
vant who had saved the life of his miserly master,
144-5 •
Mithridatcs VI, Eupator, King of Pontus, igi, 389
Mixed government, 261, 269-70
Moderate fortunes, less power possessed by the very
rich than by men of, 271
Moderation, the essence of virtue, 877-8
Modesty requisite in the courtier, 26
Molart, Captain, 152, 379
Monarchy vs. democracy, 259-61
Monima of Pontus, 389
Monkey, story of chess played by a, 133-4
Monpezat, Pedro, 419
Montaigne: quotation from his E««af», 347; the village
of Paglia mentioned in his diary, 38a
Monte, Pietro, is, 34, 93, 174, 333-4
Pietro dal, 334
Montechiarugolo, Count Guido Torello di, 3x4
Montefeltro, Agnese di, 3x9
Antonio di, 329
Aura di, 376
Battista di, 394
Brigida Sueva di, 394
Count of, ('n 1154), 325
Federico di, Duke of Urbino, 9, 139, 156, 365, 274, 3x7,
325-6. 327, 356, 363, 376. 381, 4W
Gentile di, 323
Giovanna di, 3x8
Guidantonio di, Duke of Urbino, 335
Guidobaldo di, Duke of Urbino, i, 9-11, 80, 129, 138, 147,
J52» 313. 317-81 3'9. 321, 332, 326, 327, 338, 329, 330, 33X,
34a, 343* 344» 353, 376, 377, 387, 394, 404. 4io
Oddantonio di. Count of Urbino, 335
Violante di, 394
origin of the name, 325
Montefeltro family, eulogy of the women of the, 202, 394
Monte5ore Inn, synonymous expression for a bad inn,
155, 38a
Montone, Braccio da, 355
Moors: story of a Pisan merchant captured and rescued
from the, X95-7; to be conquered for their souls*
good, 375
Morello, Sigismondo, da Ortona, is, 46, 83, 90, 91, 93, 393,
393, 294, 296, 299, 333
MoreacUf mime, morris-dance, 15, 81, 87, 335
Morgante Magglore, a poem by Luigi Pulci, 365
Morosina, 331
Morris-dance, — see Morenca
Mosca, Giambattista Vendramini, 431
Moses, 305
Mount Athos, 374, 41Z
Mount Catria, 309, 416
Mount C£ta, 305, 415
Moya, the Marchioness of, — see Boadilla
Munchausen, 364
Muscovy, the Duke of, 133
Music: affectation in, 37; the variety of, 50; the cour-
tier to have skill in, 62 ; praise of, 63-5 ; to be re-
garded by the courtier as a pastime, 88 ; certain
kinds recommended, 88-9; certain kinds to be
avoided, 8g ; musical performance forbidden to the
aged, 89^90; musical training essential to apprecia-
tion of, 90
** My lady Duchess," — see Gonzaga, Elisabetta
•' My lady Emilia," — see Pia
** My lord Cardinal,** i.e., Giovanni de' Medici, — see
LeoX
••My lord Duke,*'— see Montefeltro, Guidobaldo di
" My lord Gaspar,** — see Pallavicino
'* My lord Magnifico,"— see Medici, Giuliano de'
" My lord Prefect,'* — see Rovere, Francesco Maria della
Myrtis, 391
Naples, X, tto, 374
Napoli, Pietro da,— see Pietro da Napoli
Narni, Galeotto Marzi da,— see Galeotto Marzi da
Narni
Nasica, — see Scipio Nasica
National Library at Madrid, 417
National Library at Paris, 417
Navarre, the King of, 377
Navarre and Aragon, Juan II of, 397
Navo, Curzio, 419, 431
Nazarius, St., 383
Nemours, the Duke of, — see Medici, Giuliano de'
Neologisms, the allov/able use of, 47
Nero, the Emperor, 193, 388
New York Public Library, 417
Nicholas V (Tommaso ParentucelH), 137, 363
Nicoletto (Paolo Niccolo Vernia), 1x6, 359
Nicoletto, da Orvieto, 143, 373
Nicostrate, 197, 391
Nino di Ameria, Giacopo di. Bishop of Potenza, 135, 365
Ninus, the husband of Semiramis, 401
Nonchalance: the true source of grace, 35, 38; explana-
tion of the Italian word rendered by, 338
'* Not at home,** story of Scipio and Ennius who pre-
tended to be, 148
Novara, 337
JVoveZfe of Boccaccio, 161
Noves, Audibert de, 40S
Laure de, 405
Novillara, Count of, — see Castiglione, Baldesar
Noyse, Johann Engelbert, 316, 421
Nucio (or Nutio), Martin, 419
Philippo, 430, 431
the widow of Martin, 430
Nudity, story of lady who dreaded the Judgment Day
because of her, 13s
Nutio, — see Nucio
Nutt, David, 433
Obedience : a duty only when the command is righteous,
99-100; the peril of even slight deviation from the
letter of one's orders, loo-s
Obscenity, to be avoided, 143
Ockenheim, 359
Octavia, 190, 388
Odasio of Padua, 339
Odcnathus, King of Palmyra, 40X
CEta, Mount, 305, 4x5
Oglio, story of the peasant girl who drowned herself
in the, 314-5
Old age: its tendency to laud the past and to decry the
present, 75-9; affectations of, 90; characteristics pe-
culiar to, 91
Old fashions, instances of, in manners and attire, 79
Olschki, Leo, 417
Olympia, 387
Olympian Jove, 171
Olympic games, 171
Oratory : affectation in, 35 ; the variety of, so-x ; the cour-
tier to be versed in, 59
Orestes, 106, 358
Oriental courts, manners of, 173
Orlando, a character of medieeval romance, 365
Orleans, Duke Charles d*, 371
Orleans, the Duke of,— see Louis XII
Orpheus, 167, 184, 349, 384,388
Orsini, Clarice, 330, 380
Giangiordano, 404
Ortona, Morello da,— see Morello
Orvieto, Nicoletto da, 142, 373
Oscan language, 49, 340
Othman, Djem,— see Djem Othman
Our Lady of Loreto, 158, 382
Ovid, 337, 315. 390
434
INDEX
Ovid's Ara Atnandi, 353, 366^ 404, 405
Oyselet, Georges 1', 420
Padovano, Giovanni, 419
Padua, 1x6, 136, 161
the (Arch-) Bishop of, 136, 366
Paduan flavour in Livy's style, 47
Psconius's ''Victory," 387
Paganino, Alessandro, 419
Paglia, story of the practical joke played in the Inn at,
157-9
Painting : affectation in, 37 ; variety of, 50 ; the courtier
to be proficient in, 65 ; praise of, 65-70 ; discussion as
to the comparative merits of painting and sculpture,
67-8. 349-50
Paleologus, Margarita, Duchess of Mantua, 4x4
Paleotto, Annibal, 134, 135, 364, 367
Camillo, 138, 147, 367
Vincenzo, 364
Pallas, 197, 356
Pallavicino, Count Caspar, xa, X3, 24, 93, ay, 30, 41, 63, 64.
85,88, 100, 104, 105, X07, 108, X12, 1x8, X39, 143, 143, 144,
163, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 173, 173-4, 175. 178,
xBz-a, 185, x86, 190, 193, 194, 197, 199, 301, 202, 303, 206,
ao7, 3og-io, 213, 218, 331, 333, 336, 331, 337, 338-40, 243,
345, 251, 354, 359, 361, 364, 267, 268, 269, 373, 385, 386, 287,
^96, 307. 308, 332, 403. 407
Palma Vecchio, 343
Panaetius, 250, 408
Pandora, 408
Paolo, a dutiful son, 196
Paolo Romano, 333
Paredes, Diego Garcia de, 371
Parentucelli, Tommaso,— see Nicholas V
Paris, the " noble school " of, (the Sorbonne), 57, 346-7
Paris and the three goddesses, 173, 387
Parmesan, the battle fought in the, i.e., the battle of
Fornovo, 117, 360
Passano, Giambattista, (I NovelHeri Italiani) , ^ty
Passavant, 343
Passions, to be tempered, not extirpated, 257-8
Past, declared to be inferior to the present^ 79
Paul, St., 129, 308, 363
Paul III, 317,369
Paullus, Simon, 43X
Paulus, Lucius ^milius, 69, 35X
Pausanias, 390
Pavia, the battle of, 376, 387
the Bishop of,— see Pavia, the Cardinal of
the Cardinal of, (Francesco Alidosi), 146, X5x, 3x4, 3x9,
368, 375
Payne, Olive, 42X
Pazzi, Gianotto de\ X5X, 378
Giovanni de', 378
Rafaelto de*, 150-1, 378
Peace, the arts of war no more glorious than those of,
365-6
Pedrada, Sallaza dalla, X40, 370
Pelagio, Guido del, 374
Peleus, 284, 387, 414
Penalties for crime, preventive rather than punitive, 353
Pepoli, the Count of, 139, 369
Peralta, Captain Luijse Galliego de, 153, 379
Pergamus, 358
Periander of Corinth, 408
Pericles, 208, 391, 403, 403
Persecutions endured by girls at their lovers' hands,
216 8
Perseus, King of Macedon, 351, 392
Persia: Alexanderthe Great's conquest of, 103 ; the King
of (in the time of Themistocles), 275 ; the Sophi King
of, — see Ismail Sufi I
Persians defeated in battle, story of their wives' rebuke,
301
Personal attentioa, princes* need to attend personally
to the execution of their commands, 265
Personal service, the perfect courtier not busied with,
174
Perugia, two cousins who fought at, 30
Perugino, 342
Pescara, the Marchioness of,— see Colonna, Vittoria
the Marquess of, 319, 333
"Peter Piper," 365
Petrarch, 4X, 43. 44, 49, 50. 51, 5a, aao, 323, 339, 345, 348,
383, 404* 405
Petrarch's Trtonfo tVAmorCf 340
JVieerfra, a character in Seneca's lIippolyt%is, 367
l^h^dre, a tragedy by Racine, 367
Philip of Austria, 413
Philip of Burgundy, 387
Philip of Macedon, 34, 143, 374, 4x4
Philip V of Macedon, 3oo, 393
Phoenix, 384, 414
Phrigio,— see Frisio
Phrisio, — see Frisio
Phryne, 403
Physiognomists, who read a man's character and
thoughts in his face, 394
Pia, Alda, 394
Emilia, xi, 13, X4, xG, X7, x3, X9, so, 33, 53, 54, 66, 73, 93,
119, 133, X23, 130, X31, X36, X44, X67-8, X69-70, x86, 189,
xgo, 191, 300, 226, 338, 229, 230, 331, 341, 369, 373, 281,
388, 307, 308, 309, 323, 339, 332, 334, 352, 361, 403. 414
Pianella, Count, (Giacomo d'Atri), 143, 373-4
Piazza d'Agone at Rome, 349, 407
Piccinino, Niccolb, 77, 355-6
Piccolomini, ^neas Silvius,— see Pius 11
Pierpaolo, 36
Pietro Antonio da Vinci (Leonardo's father), 341
Pietro da Napoli, i3, 62, 93
Piety towards God, princes' need of, 370
Pindar, 197, 391
Pinturicchio, 35X
Pio, Alberto, 329, 333, 394
Alda, — see Pia
Emilia,— see Pia
Giberto, 339
Leonello, 333
Ludovico, X3, 63, gg, 114, 332, 395
Marco, 339
Pio family, eulogy of the women of the, ao3
Piombo, Sebastiano del,— see Luciani
Pippi, Giulio, called Romano, 3x4
Pirithous, 106, 358
Pisa: story of a soldier wounded at, 27; story of a mer-
chant of, rescued from Barbary pirates, 195-7
Pisan war, story about Florentine methods of raising
funds for, 130-1
Pisan women, bravery of, 205
Pistoia, 131, 363
Pistoia (Antonio Cammelli), X42, 373
Pittacus of Mitylene, 408
Pius II (^neas Silvius Piccolomini), 361
Pius III (Francesco Todeschini), 126, 361
Plato, 5, 63, 78, 181, 369, 384, 285, 386, 308, 3x3. 345» 3641
370, 391, 409, 415
Plato's " Laws," 388
Pftff-rfo, 356
"Republic," 369, 379, 334, 388, 409
"Symposium," 391
Plautus, 44, 340» 363
Plautus's Jileticechtni, 321
TrinutnniuSt 336
Pleasantries: beginning of the discussion on, 120;
classified, 126 ; cruelty to be avoided in, 135-6
Pliny, 349, 351, 391
Plotinus, 308, 416
Plutarch, 356, 364, 389, 391, 393, 408, 4xx, 413, 4x4
435
INDEX
Plutarch's " Apothegms and Famous Sayings of Spartan
Women," 393
•* Concerning Women's Virtue," 390, 393-3
" How to Tell Friend from Flatterer," 348
** Life of Alexander the Great," 40X
*' Life of Camillus," 393
" Life of LucuUus," 389
" On Garrulity," 390
*' On the Ignorant Prince," 409
PodestOt explanation of the word, 360
Poetry, the courtier to be versed in, 59
Poisoned cannon shot, story about, Z30
Poland, the King of, 133
Poliphilian words, 235
Politian,— see Poliziano
Poliziano, 51, 320, 327, 344-5
Pollux, 404
Pompey (Pompeius), Cneius, 58, 346, 347, 378
Sextus, zgs, 193
Pontormo, 358
Pontremolo, Gianluca da, — see Gianluca
Pont us, 364
Ponzio, Caio Caloria, x6i-a, 383
Popes, play upon the names of two, 136-7
Porcaro, Antonio, 138, 367,370
Camillo, 140, 141, 367, 370
Vale no, 367
Porcia, 190, 389
Porta, Domenico dalla, 151
Portalegre, Diego de Silva, Count of, 3x7
Porto, 374, 410
Portugal, Eleanora of, 396
Elizabeth of, 387
Emanuel I of, 133, 364
John III of, 317
Portuguese mariners, discoveries by the, 133
Porzio,— see Porcaro
Poseidon, 349, 41^
Potenza, the Bishop of, (Giacopo di Nino di Amena),
i35> 365
Pozzuoli, 374t 410
Practical jokes, instances of, 155-63
Practice vs. precept, 367-8
Praise, to be modestly disclaimed, 60
Prato, 131, 363
Praxiteles's ** Hermes," 387
Precept vs. practice, 367-8
Prefect of Rome,— see Rovere, Francesco Maria delta
Pr^s, Josquin de, 113, 359
Present, declared to be superior to the past, 79
J^rimero, or prhnieray a game of cards, 383
Princes: courtiers' intercourse with, 93-101; courtiers
not to intrude upon the privacy of, 95; to deserve
their favour is the best way of gaining it, 96; a pic-
ture of the perfect prince, 361-73; evils endured by
tyrannical princes, 263-4
FrocelUi, fury or storm, 94, 357
Procrustes, 275, 411
Prometheus, 353, 408
Proto da Lucca, 137, 366
Protogenes, 37, 69, 338 ,
Proven9al: Boccaccio's use of, 4; fallen into decay in
the author's time, 49
Provence, Ren6 of, 375, 395
Provincial flavour, not necessarily a blemish in literary
style, 47
Ptolemy, 389
Publius Licinius Craseus Mucianus, xoi-3, 35S
Pulci, Luigi, 365
Puns, instances of, 136-7, 134-5, 137-9
Purifying influence of love, 2x9
Purism of speech deprecated, 5a
Pygmalion, 175, 388
Pylades, 106, 358
Pyramids of Egypt said to have been built in order to
keep the Egyptians busy, 367
Pythagoras, 90, 171, 357
Pythagoreans, the, 356
Quack, story of the peasant who had lost an eye and
consulted a, 150
Qualities of the courtier, how to be employed, 81 et seq.
Rabani, Vettor de', 419
Racine, 367
Raibolini, Francesco, better known as Francia, 33a
Raleigh, Professor Walter, 316, 423
Rampazzetto, Francesco, 420
Rangone, Count Ercole, 139, 369 '
Raphael, 3, 50, 66, 67, 149, 313, 33X, 333, 343-3, 378, 4x0, 4xx,
415
Ravenna, the battle of, 378, 379
Recitative, 89
Regio, Raffaele, 367
Reinhardstbttner's article on the German translations
of THE COURTIER, 4x7
Remondini, 431
Remus, 378
Rene of Provence, 375, 395
Renier, Rodolfo, 373, 399
Reputation: a courtier to be preceded by his, no; the
influence of, xis
Rhodes, 69
Riario, Cardinal, 383
Richard III of England, 413
Richmond, Edmund Tudor, Earl of, 413
Rigutini, Giuseppe, 327, 432
Rinaldo, a character of mediaeval romance, 365
Ritius, Johannes, 420, 431
Rivadeneyra, Manuel, 431
Rivera, Donna Costanza de, 377
Don Luis de, 377
Rizzo, Antonio, 15X, 378
Roberto da Bari, X3, 36, X37, 138, 335, 326, 228, 244, 332-3
JioegarzCf a dance performed after the first evening's
discussion, 73, 353-3
Roma, a Trojan woman, 198
Roman Academy, the, 369, 370
Romano, Giancristoforo,— see Giancristoforo Romano
Giulio Pippi, 314, 4x4
Paolo, 333
Romano Giovenale, Ettore, 71, 351-3
Rome, X3, 68, 86, xio, 122, 126, X36, X39, X4X, X46, X53, 159,
X97, 198, 199, 201, 2x6, 249, 274
Romulus, 198, 199, 378, 392
Rose-colour, Cosimo de' Medici's advice to a silly am-
bassador to wear, 15X
Rossi, U., 404
Vittorio, his article on Caio Caloria Ponzio, 383
Rota (or iitiota) deUn Oiustlzia^ a law court, 15X, 379
Rovere, Caterina della, "a brave lady," 36
Felice della, 3x6, 404
Francesco Maria della, *' My lord Prefect," and after-
wards Duke of Urbino, i, 70, 7x, 80, 1x9, 120, 121, 133,
152, 244, 309, 314, 318-9. 328, 332, 35X, 353, 367, 368,
375. 380, 404, 407
Galeotto della, Cardinal of San Pietro ad Vincula, i33,
159, 361, 371. 383
Giovanni della, 318, 328
Giuliano della, — see Julius II
Luchina della, 361
Lucrezia Gara della, 371
Raffaele della, 328
Rovillio, Gulielmo, 335, 420
Roxana of Bactria, 414
Roxana of Pontus, 389
Rules of conduct propounded by Federico Fregoso, 83
Ruskin, John, 351
436
INDEX
S ; the letter worn by " My lady Ducheas " upon her
brow, ]6 ; the Unico Aretino's sonnet concerning,
17. 335-6
Sabine women and their Roman husbands, the story of
the, 198-9
Sables, story of the merchant of Lucca and his, 133-3
Bade, Hughes de, 405
Sadoieto, Giacomo, 139, 331, 369
Giovanni, 369
Saguntine women, bravery of, 201, 393
St. Ambrose, Jacques Colin, Abbot of, 315
St. Angelo, the Castle of, 367
St. Celsus, 383
St. Elmo, 147, 376
St. Erasmus, 376
St. Francis, 308, 416
St. George: the English order of (the Garter), 173, 387;
mentioned, 404
St. Gregory, 393
St. Jerome, i38
St. Jerome's Epistle on Widowhood, 3S8
St. Louis, 395
St. Mary Magdalen, 308
St. Michael, the French order of, 173, 387
St. Nazarius, 383
St. Paul, 129, 308, 363
St. Peter and St. Paul, story about a picture in >vhich
m.: Raphael had represented, 149, 377-8
St. Peter's, the Church of: story of the prelate who
stooped on entering, 144; the rebuilding of, 274, 41a
St. Sebastian, the basilica of, 404
St. Stephen, 308
Salerno, the Archbishop of,— see Fregoso, Pederico
Salian priests, 44, 339
Sallaza dalla Pedrada, 140, 370
Sallust, 346
Saluzzo, Rizzarda di, 363
Salvadori, Giulio, 421
Samber, Robert, 421
San Bonifacio, Count Ludovico da, 139, 369
San Celso, 159
San Gallo Gate at Florence, 145
San Giacomo, the Church of, at Padua, 384
San Giorgio, Giovanni Antonio, "the Alexandrian Car-
dinal,"— see Alexandrian
San Leo, story of Duke Guidobaldo and the castellan
who had surrendered, 147, 376-7
San Magno, Masella di, 358
Sannazaro, Giacopo, 113, 358-9
Giacopo Niccolo, 358
San Pietro ad Vincula, the Cardinal of,— see Rovere,
Galeotto della
San Sebastiano, story of an outrage committed near the
Church of, 215-6
Sansecondo, Giacomo, 133, 361
Sanseverino, Galeazzo, 34, 337-8
Roberto, 337
San Silvestro, picture painted by Raphael for the Church
of, 378
Sansoni, G. C, 421, 422
Santacroce, Alfonso, 146, 375
Santa Maria in Portico, the Cardinal of,— see Bibbiena
Santi, Giovanni, 342, 376
Raffaello,— see Raphael
Sanzio, Raffaello, — see Raphael
Sappho, 197, 391
Sardanapalus, 206, 40X
Savona, 216, 404
Savonarola, 328, 363
Savoy, Charlotte of, 395
Filiberta of, 320, 346
Filiberto, Duke of, 396
Louise of, 346
Bcarmiglione da Foglino, 377
437
SchaefTer, Carl. 431
Schuttz, a printer, 431
Scipio Africanus Maximus, 307, 347, 377, 401, 403, 408
Scipio Africanus the Younger, 51, 58, zo6, 146, 190, 305,
3X0, 350, 340, 344, 358, 408
Scipio Nasica, Publius Cornelius, 148, 377
Sciron, 375, 411
** Scissors," 19a
Scoto, Girolamo, 430
Scott, Mary Augusta, 316, 333
Sculpture and painting, the comparative merits of, 66-8,
349-50
Scythia, 385
Scythians : a custom among the, 366 ; mentioned, 414
Sebastian, St., the basilica of, 404
Sebastiano, a brother of Fra SeraBno, 335
Self-confidence requisite in the courtier, 38
Self-depreciation, to be avoided, X17
Self-praise discussed, 35-7
Self-seclusion of princes, 349
Selim I of Turkey, 372, 388
Semiramis, 305,401
Seneca's UippolyUig^ 367
Sera, Francesca del, 343
Neri del, 343
Serafino, Fra, — see Fra SeraBno
master, 150
Serafino Ciminelli d'Aquila, 143, 35a, 373
Serassi, Pierantonio, 43X
Seres, William, 420
Sertenas, Vincent, 419
Seven Sages of Greece, the, 408
Sforza, Anna, first wife of Alfonso d'Este, 399
Battista, Duchess of Urbino, 317, 336, 394
Bianca, 337
Bianca Maria, 396
Caterina, 336-7
Francesco, Duke of Milan, ^36, 341, 355, 382, 394, 397,
398
Francesco Maria, 399
Galeazzo Maria, Duke of Milan, 337, 381
Giangaleazzo, Duke of Milan, 381, 398
Ippolita Maria, Queen of Naples, 337, 397, 398
Ludovico il Moro, Duke of Milan, 153, 313, 337, 333,
336, 337. 341, 37^ 373, 381, 395, 396. 398, 399» 409
Maximilian, 399
Muzio Attendolo, 38X
Shakspere, 403
Sibyls, the, X97, 390
Sicily, X95
Sidney, Sir Philip, his "Arcadia," 359
Siena: retort made to a townsman of, 136; story about
the Emperor and, 143 ; the Cardinal of, 351
Silius Italicus, Caius, 53, 53, 346
Silva, Diogo da, Count of Portalegre, 317
Miguel de, Bishop of Viseu, i, 317
Silvestri, Giovanni, 431
Simbeni, 430
Similes and metaphors in pleasantry, 143
Simone, a character in Boccaccio, i6z
Simoni, Ludovico Buonarroti, 343
Simpleton, retort made by Lorenzo de* Medici to a, 145
Sinning against light, 355-6
8i noil cnste^ tanien caute, 189, 388
Sinoris, 194, X95
Sismondi, 338
Sixtus IV, 318, 336, 338, 359, 396, 404
Slater, H., 43X
Slavonia, jest about a comedy so elaborate as to need for
its setting all the wood in, X53
Social inferiors, consorting with, 65-6
Socrates, 56, 57, 63, 78, 90, 181. 308, 344» 348, 3S6| Z9h
402, 403
Solomon, 330, 405
INDEX
Solon of Athens, 391, 408
Sonzogno, Edoardo, 334, 433
Sophocles, 403
Sorbon, Robert, 346-7
Sorbonne, the, 57, 346-7
Spain, 1, 304, 307, 3i5
Spaniards : martial exercises excelled in by, 31; affirmed
by Calmeta to be the masters of courtiership, 97-8 ;
discussion whether they are presumptuous, gS;
said to excel in chess, 109 ; their grave manners, 114-5
Spanish fashion of dress: a^ected bysome^ios; sobriety
of, 103
Spartan women, bravery of, 3oz
Speaking and writing, to be governed by essentially the
same rules, 40
Sprexzatura (nonchalance), 35, 338
Squarcione, Francesco, 341
Stadia, computation of the size of Hercules'a body based
upon a comparison of the different, 171
Stagira, 385, 414
Stasicrate3,4ii
Statira of Pontus, 389
Stature, the courtier to be of moderate, ag
Stazioni, 136, 366
Stephen, St., 308
Stesichorus, 394, 415
Stilico, 313
Stoic philosophers, 82
Strascino (Niccolb Campani da Siena), za8, 36a
Strozzi, Palla degli, 140, 370
Suetonius, 360
Sulla, Lucius Cornelius, 58, 347
Sulpicius Rufus. Publius. 51, 344
Sumptuary regulations, commended, 278
Swimming, an accomplishment proper for the courtier, 31
Symonds, John Addington, 315, 327, 339, 345, 359, 360,
369. 370. 409. 4"
Synattus, 194, 195
Synesius, 357
"T-A " (a printer's initials), 4x9
Tacitus, Cornelius, 52, 53, 346, 368
Taft. taftah, taffcty, 364
Tarpeia, 393
Tarquinius Priscus, 190, 389
Tasso, the poet, 333
Girolamo, a printer, 431
Tatius, TituS, 198, 199, 393
Teeth, the beauty of, 55
Temperament of men and women discussed, 186-7
Temperance and continence, contrasted and discussed,
257
Tenda, Beatrice di, 355
Tennis: a pastime appropriate to the courtier, 31 ; to be
practised only as a diversion, 86
Tennyson's " Cup," Castiglione's version of the story on
which was founded, 194-5, 39°
Tcramo, the Bishop of,— see Porcaro, Camillo
Terpandro, Antonio Maria, 12, 334
Thales of Miletus, 408
Themistocles, 64, 76, 275, 349
Themistus of Syracuse, 389
Theodatus, 393
Theodolinda, Queen of the Lombards, aoa, 393
Theodora, wife of the Emperor Theophilus, 202, 393
wife of the Emperor Justinian, 393
Theodoric the Great, 393
Theophilus, the Emperor, 393
Theophrastus, 5, 323
Theseus, 106, 375, 358, 4ZZ
Thetis, 387
Tiber, first Trojan landing at the mouth of the, 198
Ticknor, the historian of Spanish literature, 315
Time, the true test of literary.and other excellence, 6
Time and manner of employing the courtier's accom*
plishments, 81 et seq.
Timeliness, a requisite in pleasantries, 154
Timur the Tartar, 387
Tintoretto, 351
Tipografia del Classici Italian!, la, 431
Tirsif&n. eclogue by Castiglione, 314, 331, 332
Tisias (Stesichorus), 415
Titian, 313, 320, 343, 407
Titus Tatius, xgS, 199, 392
Todeschini, Francesco,— see Pius III
Toldo, Pietro, 3x5
Tolosa, Paolo, 151, 378
Tomeo, NtccolA, — see Leonlco
Tommaso, Antonio di, 375
Tommaso, messer, of Pisa, 195-6
Tomyris, 305, 400
Torello, Antonio, 151, 378-9
Count Guido, di Montechiarugolo, 3x4
Ippolita, \vife of the author, 314, 369
Torre, Geronimo della, 366
Marcantonio della, 136, 137, 366
Torresano, Federico, 4x9
Tortis, Alvise de, 419
Total abstinence, 358
Touans, Pedro, 419
Trajan, the Emperor, 410
Tricks and deceptions practised by lovers, 2x7-8
Trifles, instances of books written about, 93, 357
Trino, Comin da, 420
Trojan Horse, the, 244
Trojan settlement in Italy, a story of the, 197-8
Trojan War, the origin of the, 387
Trombone, story about playing the, 131
Troy: Trojan settlement in Italy after the fall of, 197-8;
the valour of Trojan women long prevented the fall
of, 219; the fall of, cited as an instance of the woes
wrought by women's beauty, 293
True Lovers' Arch, 222
Truth, the courtier's chief aim should be to inform his
prince of the, 247
Tudor, Arthur, 412
Catherine, widow^ of Henry V of England, 412-3
Edmund, Earl of Richmond, 412
Henry, son of Edmund,— see Henry Vll
Henry, son of Henry, — see Henry VIII
Margaret, daughter of Henry, 413
Mary, Queen of France, daughter of Henry, 371
Tullius, — see Cicero, Marcus Tullius
Turin, Duke Agilulph of, 393
Turk, the Grand, (Bajazet II),— see Bajazct II of Turkey
Turkish fashion of dress: affected by some, 102; pecu-
liarities of, 372
Turks and Moors, 275
Turler, Hieronymus, 316, 420
Turnus, 44, 339
Tuscan dialect: author's reasons for not using, 3-5 ;
discussion of, 39-54; not to be regarded as sole cri-
terion of Italian usage, 48
Tuscany, 4, 5, 39, 40, 43, 44
Duke Boniface of, 394
Tutula, 393
Tyrant, witticism against a tyrant falsely reputed to be
generous, 145
Tyrants, evils suffered by, 263-4
Ubaldini, Bernardino, 376
Ottaviano, 147, 376
Ubicini, the brothers, 421
Ufficio grande and njficio della Madonna, 137-8, 366
Ugolini, Paulo, 431
Ulysses, 384, 409
Unico Aretino, la, x6, 27, 80, 8z, 179, 228, 329, 230, 333,
335. 353
438
INDEX
Urbino, 8, 9, 13, 80
a Count of, in 1226, 335
daily life at the court of, lO-a
the Duchess of,— see Gonzaga, Eleanora and Elisabetta
the Duke of, — see Montefeltro and Rovere
Usage: the law of good speech, 3; but not bad usage,
48; who establish it, 48; changeable, 49
Utility, an element of beauty, 395
Valentino, Duke,— see Borgia, Cesare
Valerius Maximum's " Memorable Doings and Sayings,"
390, 40X
Vanozza, Rosa, 377
Varano, Costanza da, 394
Varchi. 348
Variety of occupations, inculcated, 31
Varlungo, the priest of. <a character in Boccaccio). 137
Varro, Marcus Terentius, 54, 346
Vasari, Giorgio, 341, 343, 350
Vatican Library at Rome, 417
Vaulting on horseback, proper for the courtier, 31
Venery, an appropriate pastime for the courtier, 31
Venetians: their manner of riding ridiculed, 37, X30;
addicted to the wearing of puffed sleeves, 104
Venice, 131, 147
Venus, 309
Venus Armata, 199, 39a
Venus Calva, 199, 392
Vernacular (i.e., Italian), the courtier to be proficient in
the use of the, 59
Vernia, Paolo Niccold, — see Nicoletto
Verocchio, 341
Verulam, Lord, (Francis Bacon), 316
Vesme, Count Carlo Baudi di, 357, 4x7, 431
Vespasiano, 336
Vesta, 393
Vestal Virgins, aoi
Vinci, Leonardo da, — see Leonardo da Vinci
Viol, 88-9, 356
Viotti, Antonio di, 419
Virgil, 41, 44, 47, 49, 52, 53, 339, 359
VirtUf /«, a feminine quality, 169
Virtue, whether it is inborn or capable of being acquired,
351 et seq.
Visconti, Bianca Maria, 381
Caterina, 355
Filippo Maria, Duke of Milan, 77, 355
Giangalcotto, Duke of Milan, 355
Giovanni Maria, Duke of Milan, 355
Valentina, 371
Viseu, the Bishop of, — see Silva
Vite, Timoteo della, 34a
Vitruvius, 34a, 41X
Vittorino da Feltre, 325
Vittorio Emanuele Library at Rome, 417
VlziOf il^ a masculine quality, 169
Volpi, edition of THE COURTIER annotated by the
brothers, 334, 421
Volterra, Mario da,— see Mario de' MafTei
Vulcan, 353, 4x1
Wales, the Prince of,— see Henry VIII of England
Weapons, the courtier to be familiar with the handling
of, 39
Wheel, the, (a court of justice), story about, X51, 379
Wifely affection, instances of, 194-7
Witticism and pleasantry, beginning of the discussion
on, 120
W^ives and husbands, ill treatment between, 193
Wolfe, John, 421
Womanliness, the chief essential in the Court Lady, 175
Womanly virtue, instances of, X90 et seq.
'Women, different kinds of men love dt^^erent kinds of,
337-8
Women afford inspiration to poets and musicians, 330
Women and men, beginning of the discussion on the
comparative excellence of, i8a
Women's excellence in literature, musiCi painting and
sculpture, 305
Women's extravagance in dress and ornament, 378
Women's honour, beginning of the discussion as to the
regard to be shown to, x63
Women's innate love of honour, 309 et seq.
Women's usefulness to men, ancient instances of, 197
et seq.
Women's usual regret at not having been born men,
185
Wrestling, the courtier to be familiar with, 39
Writing and speaking, to be governed by essentially the
same rules, 40
Xenocrates, 308, 402, 403
Xenophon, 5, 58, 250, 408
Xenophon's Cyroptvdiay 334, 409
Xerxes, 41X
Youth, characteristics peculiar to, gx
Zenobia, 305, 401 *
Zetzner, Lazarus, 421
Zeus, 387, 408
Zeuxis, 70, 351
Zizim, — see Djem
Zodiac, explanation of the Signs of the, 4x5
439
873100
L
SEP 1 ^ 2005